Common use of COURTESY TRANSLATION Clause in Contracts

COURTESY TRANSLATION. La versione Inglese è da considerarsi esclusivamente con finalità informative anche se tradotta letteralmente. Le “Condizioni di Assicurazione” ufficiali in caso di sinistro sono la versione italiana inclusa nel presente documento. In caso non parliate italiano vi informiamo che la gestione dei sinistri e le richieste di assistenza saranno gestite in lingua inglese. Per ogni ulteriore informazione: xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx The English version has to be considered exclusively for information even if literally translated. In case of claim, the official “Conditions of Insurance” is the Italian Version included in this document. In case you are not Italian speaking please be informed that the claims handling and any assistance request will be managed in English language +For any further information: xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx

Appears in 2 contracts

Samples: Assicurazione Viaggio, Insurance Policy

COURTESY TRANSLATION. La versione Inglese è da considerarsi esclusivamente con finalità informative anche se tradotta letteralmente. Le “Condizioni di Assicurazione” ufficiali in caso di sinistro sono la versione italiana inclusa nel presente documento. In caso non parliate italiano vi informiamo che la gestione dei sinistri e le richieste di assistenza saranno gestite in lingua inglese. Per ogni ulteriore informazione: xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx The English version has to be considered exclusively for information even if literally translated. In case of claim, the official “Conditions of Insurance” is the Italian Version included in this document. In case you are not Italian speaking please be informed that the claims handling and any assistance request reque st will be managed in English language +For any further information: xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx

Appears in 1 contract

Samples: Assicurazione Viaggio

COURTESY TRANSLATION. La versione Inglese è da considerarsi esclusivamente con finalità informative anche se tradotta letteralmente. Le “Condizioni di Assicurazione” ufficiali in caso di sinistro sono la versione italiana inclusa nel presente documento. In caso non parliate italiano vi informiamo che la gestione dei sinistri e le richieste di assistenza saranno gestite in lingua inglese. Per ogni ulteriore informazione: xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx The English version has to be considered exclusively for information even if literally translated. In case of claim, the official “Conditions of Insurance” is the Italian Version included in this document. In case you are not Italian speaking please be informed that the claims handling and any assistance request will w ill be managed in English language +For any further information: xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx

Appears in 1 contract

Samples: Assicurazione Viaggio

COURTESY TRANSLATION. La versione Inglese è da considerarsi esclusivamente con finalità informative anche se tradotta letteralmente. Le “Condizioni di Assicurazione” ufficiali in caso di sinistro sono la versione italiana inclusa nel presente documento. In caso non parliate italiano vi informiamo che la gestione dei sinistri e le richieste di assistenza saranno gestite in lingua inglese. Per ogni ulteriore informazione: xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx ecommerce@allianz.com The English version has to be considered exclusively for information even if literally translated. In case of claim, the official “Conditions of Insurance” is the Italian Version included in this document. In case you are not Italian speaking please be informed that the claims handling and any assistance request will be managed in English language +For any further information: xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxxecommerce@allianz.com

Appears in 1 contract

Samples: Assicurazione Viaggio

COURTESY TRANSLATION. La versione Inglese è da considerarsi esclusivamente con finalità informative anche se tradotta letteralmente. Le “Condizioni di Assicurazione” ufficiali in caso di sinistro sono la versione italiana inclusa nel presente documento. In caso non parliate italiano vi informiamo che la gestione dei sinistri e le richieste di assistenza saranno gestite in lingua ingleseingle se. Per ogni ulteriore informazione: xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx The English version has to be considered exclusively for information even if literally translated. In case of claim, the official “Conditions of Insurance” is the Italian Version included in this document. In case you are not Italian speaking please be informed that the claims handling and any assistance request will be managed in English language +For any further information: xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx

Appears in 1 contract

Samples: Assicurazione Viaggio