PREISE Clausole campione

PREISE. Die für die Produkte geltenden Preise sind diejenigen, die in der Preisliste enthalten sind, die zum Zeitpunkt der Bestellung durch den Kunden gültig ist. Fadini behält sich das Recht vor, jederzeit ihre eigene Preisliste zu ändern, bei Kostenerhöhung, unabhängig von ihrem eigenen Willen. Die in der Preisliste enthaltenen Preise beinhalten keine Verpackungskosten und gelten für Waren ab Werk in Xxx Xxxxxxx 000/X, 00000 Xxxxx, XX, Xxxxxxx. Die Verpackungskosten sind auf den Nettoverkaufswert zu berechnen und betragen 3% für Ware auf Palette und 6% für Waren in Holzkisten, die nach den Standards des ISPM 15 behandelt und begast werden. Die Preise in Fadini Preisliste sind immer ab Werk, ohne Mehrwertsteuer. Die letzte von Fadini veröffentlichte Preisliste macht alle vorherigen ungültig.
PREISE. 7.1 Die rechtsgültigen Preise, ausschl. X.x.Xx., sind auf der z.Z. der Bestellung gültigen Preisliste angegeben und verstehen sich für “xx Xxxx” von Valvasone (Pn) – Italien gelieferte Ware, vorbehaltlich anderer Ver- einbarungen.
PREISE. (1) Alle angeführten Preise sind Euro-Preise. Die Preise sind Netto- Preise und zuzüglich Steuern und Abgaben zu verstehen. Die Auf- tragsannahme durch den Verkäufer erfolgt auf Basis der zur Zeit der Bestellung aktuellen und gültigen Preise.
PREISE. Die in den PIEMME-Preislisten stehenden Preise gelten Ex Works (ab Lager des Ver- käufers) und berücksichtigen keine MwSt und Nachlässe. Diese Preise beinhalten, unter anderem, keine Kosten für Versand und Transport, eventuelle Versicherungen, sowie eventuelle sonstigen Abgaben (Steuern, Gebühren, usw.). Der Preis der Waren wird der jeweils am Zeitpunkt der Auftragsbestätigung gültige Listenpreis sein, oder der in der Bestellung angegebene Preis, falls die Waren nicht in der Preisliste enthalten sind. Auch nach der Auftragsbestätigung und bis zum Zeitpunkt der Warenlieferung ist PIEM- ME berechtigt, infolge eingetretener Steigerungen der Rohstoffkosten, Lohnkosten, Brennstoffkosten oder sonstigen Produktionskosten Preisänderungen zu bestimmen. In diesem Fall kann der Käufer durch schriftliche Mitteilung, die per Einschreiben mit Rückschein (in Italien auch mit zertifizierter E-Mail „PEC“) innerhalb von 30 Tagen ab Empfang der Mitteilung von PIEMME mit der Angabe über das Ausmaß der Preiserhö- hung von der Bestellung zurücktreten.
PREISE. 5.1 Die Verkaufspreise werden entsprechend der vereinbarten Lieferfrist berechnet und verstehen sich zuzüglich etwaiger Mehrwertsteuer; sie können auch sonstige Abgaben und Kosten (z.B. Transportkosten) enthalten, wenn diese in der Rechnung angegeben sind. Die Preise werden in Euro berechnet.
PREISE. 4.1. Die Verkaufspreise der Produkte sind die zum Zeitpunkt der Verkaufsbestätigung gültigen Listenpreise des Verkäufers. Diese Preise sind nicht verbindlich, demzufolge behält sich der Verkäufer das Recht einer Preisabänderung vor Annahme der Bestellung vor. Sollte der Verkaufsvertrag mehrtägige Lieferungen vorsehen ist der Preis, sofern nicht fest schriftlich vereinbart, derjenige der zum Zeitpunkt der einzelnen Lieferungen aus der aktuellen Preisliste hervorgeht.
PREISE. Sofern nicht anderweitig schriftlich vom Verkäufer festgelegt, kauft der Käufer die Produkte zu dem Preis vom Verkäufer, der im Moment der Spedition gültig ist. Die Preise verstehen sich frei Werk, ausgenommen Speditions - und Transportkosten, Steuern, Zollabgaben und xxxxx anderen Aufwendungen. Die Preise können nach Auftragsannahme durch den Verkäufer, nach Ermessen des Verkäufers angehoben werden, um Kostenerhöhungen für Rohstoffe, Arbeitskräfte, Brennstoffe x.xx. auszugleichen. Übersteigt die Preiserhöhung 20%, kann der Käufer vom Vertrag zurücktreten; dies hat er dem Verkäufer innerhalb einer bindenden Frist von 10 Tagen nacht Erhalt der Mitteilung zur Preiserhöhung schriftlich mitzuteilen, ohne dass sich daraus ein Recht auf Schadensersatz für ihn ergäbe.
PREISE. 1. Die Preise werden im Allgemeinen bei Annahme des Auftrags festgestellt.

Related to PREISE

  • Registrazione e regime fiscale Il presente accordo è soggetto ad imposta di bollo ai sensi dell’art. 2, parte I D.P.R. 26/10/1972 n. 642 e successive modificazioni ed è soggetta a registrazione solo in caso d’uso ai sensi dell’art.10 delle tariffe - parte 2°- del DPR 26/04/1986 n. 131.

  • Utenze Le VM sono configurate con modalità idonee a consentirne l’accesso unicamente a soggetti dotati di credenziali di autenticazione che ne consentono la loro univoca identificazione.

  • Trattamento economico di malattia Durante il periodo di malattia, previsto dall'articolo precedente, il lavoratore avrà diritto, alle normali scadenze dei periodi di paga:

  • Documento Unico di Regolarità contributiva (DURC) 1. La stipula del contratto, l’erogazione di qualunque pagamento a favore dell’appaltatore, la stipula di eventuali atti di sottomissione o di appendici contrattuali, sono subordinate all’acquisizione del DURC.

  • DOTAZIONI TECNICHE Ai fini della partecipazione alla presente procedura, ogni operatore economico deve dotarsi, a propria cura, spesa e responsabilitm della strumentazione tecnica ed informatica conforme a quella indicata nel presente disciplinare e nel documento Allegato 10 “Disciplinare Telematico e timing di gara - utilizzo della piattaforma”, che disciplina il funzionamento e l’utilizzo della Piattaforma. In ogni caso è indispensabile:

  • Licenza Il software, comprese tutte le relative funzionalità e servizi, e la documentazione, compreso qualsiasi materiale della confezione ("Documentazione"), che accompagnano il presente Contratto di licenza (collettivamente il "Software") sono di proprietà di Symantec o dei suoi licenziatari e sono protetti dalla legge sul copyright. Sebbene Symantec continui a detenere la proprietà del Software, l'accettazione del presente Contratto di licenza concede all'Utente alcuni diritti di utilizzo del Software durante il Periodo del servizio. Il “Periodo del servizio” inizierà dalla data di installazione iniziale del Software, indipendentemente dal numero di copie che l'Utente è autorizzato a utilizzare in accordo con la Sezione 1.A del presente Contratto di licenza, e durerà per il periodo stabilito nella Documentazione o nella documentazione della transazione pertinente effettuata con il distributore o rivenditore autorizzato presso il quale è stato ottenuto il Software. Il Software può disattivarsi automaticamente e diventare non operativo al termine del Periodo del servizio e l'Utente non avrà diritto a ricevere alcun aggiornamento dei contenuti o delle funzionalità del Software a meno che il Periodo del servizio non venga rinnovato. Gli abbonamenti per i rinnovi del Periodo del servizio saranno disponibili conformemente alla policy di supporto di Symantec situata all'indirizzo xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xx/xxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx_xxxxxxx_xxxxxx.xxx. Il presente Contratto di licenza disciplina qualsiasi versione, revisione o miglioramento del Software reso disponibile all'Utente da Symantec. Ad eccezione di eventuali modifiche contemplate nella Documentazione e fatto salvo il diritto di risoluzione di Symantec per inadempimento dell'Utente secondo quanto stabilito nella Sezione 9, i diritti e gli obblighi dell'Utente ai sensi del presente Contratto di licenza riguardanti l'utilizzo del suddetto Software sono i seguenti. Durante il Periodo del servizio, è possibile:

  • Determinazione dell’indennizzo Fermo il massimale indicato all'art. 8, i costi di cui all’art. 1 sono indennizzabili nei limiti delle maggiori spese che la Stazione appaltante che abbia affidato l’incarico di progettazione deve sostenere per la realizzazione della medesima opera rispetto a quelli che avrebbe sostenuto qualora il progetto fosse risultato esente da errori od omissioni.

  • Cessione del contratto - Subappalto 1. Il contratto non può essere ceduto, a pena di nullità ai sensi dell’art. 105, comma 1, del D.Lgs. n. 50/2016.

  • Somministrazione di lavoro a tempo determinato Ferme restando le ragioni di instaurazione di contratti di somministrazione a tempo determinato previste dalla normativa vigente, le parti convengono che l’utilizzo complessivo di tutte le tipologie di contratto di somministrazione a tempo determinato non potrà superare il 15% annuo dell’organico a tempo indeterminato in forza nell’unità produttiva, ad esclusione dei contratti conclusi per la fase di avvio di nuove attività di cui all’art. 67 e per sostituzione di lavoratori assenti con diritto alla conservazione del posto. Nelle singole unità produttive che occupino fino a quindici dipendenti è consentita in ogni caso la stipulazione di contratti di somministrazione a tempo determinato per due lavoratori. Nelle singole unità produttive che occupino da sedici a trenta dipendenti è consentita in ogni caso la stipulazione di contratti di somministrazione a tempo determinato per cinque lavoratori. Nelle unità produttive che occupino fino a quindici dipendenti è consentita in ogni caso la stipulazione complessivamente di contratti a tempo determinato o somministrazione per sei lavoratori.

  • PRESENTAZIONE DELL’OFFERTA Tutti gli Operatori economici aggiudicatari dell’AQ, dovranno presentare offerta per la presente Richiesta di offerta di AS. Tutti i documenti relativi alla presente procedura, fino all’aggiudicazione, dovranno essere inviati alla stazione appaltante, esclusivamente per via telematica attraverso il “Sistema”, in formato elettronico ed essere sottoscritti, a pena di esclusione, con firma digitale di cui all’art. 1, comma 1, lett. s), del D.Lgs. n. 82/2005 e ss.mm.ii.. L’offerta, redatta in lingua italiana, dovrà essere fatta pervenire dal concorrente alla Committente, attraverso il “Sistema”, entro e non oltre il termine perentorio delle ore 13:00 del giorno 05/10/2020, pena l’irricevibilità dell’offerta e, comunque, la non ammissione alla procedura. L’ora e la data esatta di ricezione delle offerte sono stabilite in base al tempo del “Sistema”. Il tempo del “Sistema” è il tempo ufficiale nel quale vengono compiute le azioni attraverso il “Sistema” medesimo e lo stesso è costantemente indicato a margine di ogni sua schermata. In particolare, il tempo del “Sistema” è sincronizzato sull’ora italiana riferita alla scala di tempo UTC (IEN), di cui al D.M. 30 novembre 1993, n. 591. L'accuratezza della misura del tempo è garantita dall’uso, su tutti i server, del protocollo NTP che tipicamente garantisce una precisione nella sincronizzazione dell'ordine di 1/2 millisecondi. Le scadenze temporali vengono sempre impostate a livello di secondi anche se a livello applicativo il controllo viene effettuato dal sistema con una sensibilità di un microsecondo (10^-6 secondi). Sul sito xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx, nell’apposita sezione relativa alla presente procedura, dovrà essere presentata l’offerta, secondo le modalità di seguito precisate, nel rispetto di quanto previsto nel Paragrafo 12 del Capitolato d’oneri dell’Accordo Quadro di riferimento, e nella quale dovranno essere predisposti ed inviati i documenti di cui al successivo Paragrafo 2 e segnatamente: