Common use of Proprietà industriale e intellettuale Clause in Contracts

Proprietà industriale e intellettuale. Si precisa che per patto espresso tutti gli elaborati e ogni altro elemento scaturito nella fase di studio, creativa, progettuale e realizzativa, e comunque predisposti nell’ambito del Contratto e ai fini dell’espletamento delle attività oggetto del medesimo, rimarranno di esclusiva proprietà di Enel unitamente al diritto di utilizzarli a qualunque fine e con qualsiasi mezzo, senza limitazioni temporali o di spazio e senza che lo Sponsee possa avanzare ulteriori richieste di compenso per alcun titolo o motivo. Nel caso in cui, ai fini dell’esecuzione dei singoli incarichi Enel autorizzi lo Sponsee a acquisire diritti da terzi (a es. modelli, attori, fotografi, illustratori, case di produzione), sarà compito dello Sponsee ottenere le più ampie liberatorie dagli effettivi titolari dei diritti ceduti, per consentire a Enel il più ampio sfruttamento di tali diritti, senza limitazioni di tempo, territorio, spazi e mezzi. Lo Xxxxxxx s’impegna a manlevare e comunque tenere indenne Enel da qualsiasi responsabilità, anche indiretta, da ogni onere che dovesse derivare dallo sfruttamento dei suddetti diritti, nonché da eventuali azioni legali promosse da terzi, in qualunque modo connessi con l’acquisizione dei su indicati diritti di utilizzazione. Nel trattare diritti di terzi, sarà cura dello Sponsee dare tempestiva comunicazione a Enel delle eventuali limitazioni all’utilizzo di tali diritti e degli oneri relativi alla loro acquisizione, così che Enel possa decidere se acquistarli, in tutto o in parte, o lasciare cadere le trattative. Resta inteso che per tutta la durata del Contratto, lo Sponsee dovrà evidenziare a Enel eventuali rischi di violazione di diritti di terzi.

Appears in 1 contract

Samples: Contraflo Di Sponsorizzazione Tecnica

Proprietà industriale e intellettuale. Si precisa che per patto espresso tutti gli elaborati e ogni altro elemento scaturito nella fase di studio, creativa, progettuale e realizzativa, e comunque predisposti nell’ambito del Contratto e ai fini dell’espletamento delle attività oggetto del medesimo, rimarranno di esclusiva 11.1 La proprietà di Enel unitamente al diritto di utilizzarli a qualunque fine tutte le conoscenze, informazioni, materiali, studi, prodotti e con qualsiasi mezzo, senza limitazioni temporali o di spazio e senza che lo Sponsee possa avanzare ulteriori richieste di compenso per alcun titolo o motivo. Nel caso in cui, ai fini dell’esecuzione dei singoli incarichi Enel autorizzi lo Sponsee a acquisire diritti da terzi (a es. modelli, attori, fotografi, illustratori, case di produzione), sarà compito dello Sponsee ottenere le più ampie liberatorie dagli effettivi titolari dei diritti ceduti, per consentire a Enel il più ampio sfruttamento di tali diritti, senza limitazioni di tempo, territorio, spazi e mezzi. Lo Xxxxxxx s’impegna a manlevare e comunque tenere indenne Enel da qualsiasi responsabilità, anche indiretta, da ogni onere che dovesse derivare dallo sfruttamento dei suddetti dirittidelle metodologie, nonché da eventuali azioni legali promosse da terziogni bene immateriale protetto o suscettibili di protezione ai sensi della normativa nazionale, comunitaria e internazionale in qualunque modo connessi con l’acquisizione dei su indicati diritti di utilizzazione. Nel trattare diritti di terzi, sarà cura dello Sponsee dare tempestiva comunicazione a Enel delle eventuali limitazioni all’utilizzo di tali diritti e degli oneri relativi alla loro acquisizione, così che Enel possa decidere se acquistarli, in tutto o in parte, o lasciare cadere le trattative. Resta inteso che per tutta la durata del Contratto, lo Sponsee dovrà evidenziare a Enel eventuali rischi di violazione materia di diritti di terziproprietà intellettuale (collettivamente definiti “Risultati”), sviluppati nell’ambito del Progetto è regolamentata dalla normativa vigente in materia, salvo particolari accordi stipulati tra le parti firmatarie del presente accordo, ferma restando la possibilità dei soggetti istituzionali del Servizio Sanitario Nazionale di fruirne, previa richiesta alle parti firmatarie. 11.2 Ciascuna Parte sarà titolare esclusiva dei Risultati concepiti, attuati e sviluppati autonomamente e con mezzi propri e di ogni relativo diritto di proprietà intellettuale e industriale, nonché di ogni diritto commerciale ed economico, connesso a tali Risultati. 11.3 La proprietà dei Risultati conseguiti congiuntamente dalle Parti (di seguito indicati come Risultati Congiunti) e suscettibili di brevettazione o forme di protezione analoghe, ovvero tutelabili tramite diritti di proprietà intellettuale, sarà ripartita secondo quote proporzionali al contributo inventivo di ciascuna delle Parti coinvolte che hanno contribuito a realizzare tali Risultati congiunti. La quantificazione delle quote e i termini di comproprietà, nonché le condizioni di esercizio e sfruttamento economico, così come le modalità attraverso cui verrà esercitata la titolarità comune dei Risultati congiunti, potranno essere oggetto di un separato accordo di ripartizione fra le Parti contitolari. 11.4 Ciascuna Parte ha diritto di usare liberamente i Risultati congiunti per i propri scopi di ricerca e insegnamento, purché detto uso avvenga con modalità tali da non pregiudicare le azioni di tutela o valorizzazione poste in essere dalle Parti. 11.5 Ciascuno dei comproprietari avrà il diritto di sfruttare commercialmente i Risultati congiunti e di concedere licenze non esclusive a terzi (senza alcun diritto di sublicenza), qualora l’altro comproprietario abbia: a) preavviso di almeno 45 giorni di calendario; e b) un compenso a condizioni eque e ragionevoli. I comproprietari concorderanno preventivamente tutte le misure di protezione e la ripartizione dei relativi costi 11.6 Stante quanto sopra, resta fermo il diritto morale degli autori di venire riconosciuti quali inventori ai sensi dalla vigente normativa in materia di diritti di proprietà intellettuale. 11.7 Le Parti espressamente convengono che tutte le conoscenze, informazioni, materiali, metodi, prodotti nonché ogni bene immateriale protetto o suscettibile di protezione ai sensi della normativa nazionale, comunitaria e internazionale in materia di diritti di proprietà intellettuale (collettivamente indicate come Conoscenze Preesistenti o come Background), di cui una Parte sia titolare o contitolare prima dell’avvio del Progetto e messo a disposizione dell’altra Parte per lo svolgimento del progetto rimarranno di proprietà della Parte stessa, ancorché queste fossero messe a disposizione delle altre Parti per lo svolgimento delle attività del Progetto. Le Parti che avranno accesso a Conoscenze Preesistenti di un’altra Parte, in occasione delle attività del Progetto, saranno obbligate a mantenerle riservate e segrete, e ad utilizzarle solo per le finalità proprie del progetto stesso. In particolare, tali Conoscenze Preesistenti non potranno essere condivise con parti terze senza un precedente permesso scritto da parte della Parte che le detiene.

Appears in 1 contract

Samples: Affiliated Entity Agreement

Proprietà industriale e intellettuale. Si precisa che 17.1. Se non diversamente concordato per patto espresso iscritto, XXXXX manterrà o acquisirà in proprietà i diritti d'autore e tutti gli elaborati altri diritti di proprietà intellettuale o industriale in relazione a tutti i prodotti o merci, servizi, inclusi progetti, schizzi, immagini, disegni, modelli, software e ogni altro elemento scaturito nella fase di studioproposte, creativasviluppati e/o consegnati in base al Contratto, progettuale così come tutti i materiali preparatori per essi. Questi materiali, servizi e realizzativa, e comunque predisposti nell’ambito del Contratto e ai fini dell’espletamento delle attività oggetto del medesimo, rimarranno di esclusiva documenti rimangono o diventano proprietà di Enel unitamente XXXXX e non possono essere copiati, mostrati a terzi, alterati, riprodotti o utilizzati in qualsiasi altro modo senza espressa autorizzazione di XXXXX pena una multa di 100.000 euro (centomila euro) per ogni violazione. 17.2. Nella misura in cui i diritti di proprietà intellettuale di cui al primo paragrafo non sono trasferibili e/o il trasferimento o la consegna non hanno potuto avere luogo (integralmente) per un altro motivo, il Contraente si impegna a prestare tutta la collaborazione necessaria affinché il trasferimento e la consegna previsti vengano comunque effettuati. 17.3. Il Contraente garantisce che l'utilizzo, inclusa la rivendita, dei prodotti o merci da lui consegnate o dei materiali ausiliari acquistati o prodotti da lui a beneficio di XXXXX non violerà alcun diritto di utilizzarli a qualunque fine e con qualsiasi mezzobrevetto, senza limitazioni temporali di marchio, di design, d'autore o altri diritti di spazio e senza che lo Sponsee possa avanzare ulteriori richieste di compenso per alcun titolo o motivoterzi. 17.4. Nel caso in cuicui i diritti di proprietà intellettuale di cui al primo paragrafo risultino non trasferibili o il trasferimento non possa avvenire per qualsiasi altro motivo, il Contraente concede una licenza o un diritto d'uso mondiale, esclusivo, sublicenziabile e perpetuo in relazione a questi diritti di proprietà intellettuale. 17.5. Nella misura in cui è consentito, il Contraente rinuncia ai fini dell’esecuzione dei singoli incarichi Enel autorizzi lo Sponsee a acquisire suoi diritti morali come menzionato, tra l'altro, nell'articolo 25 paragrafo 1 lettere a, b e c della legge sul diritto d'autore che si trovano, sono contenuti o derivano dagli oggetti, servizi e documenti di cui al primo paragrafo, e il Contraente rinuncia alla sua autorità ai sensi dell'articolo 25 paragrafo 4 della legge sul diritto d'autore. 17.6. Il Contraente dovrà inoltre tenere XXXXX indenne da terzi (a es. modelli, attori, fotografi, illustratori, case di produzione), sarà compito dello Sponsee ottenere le più ampie liberatorie dagli effettivi titolari qualsiasi pretesa derivante dalla violazione dei diritti cedutidi cui al terzo paragrafo e dovrà risarcire XXXXX per qualsiasi danno derivante da tale violazione, per consentire a Enel il più ampio sfruttamento comprese le spese legali di tali diritti, senza limitazioni XXXXX di tempo, territorio, spazi e mezzi. Lo Xxxxxxx s’impegna a manlevare e comunque tenere indenne Enel da qualsiasi responsabilità, anche indiretta, da ogni onere che dovesse derivare dallo sfruttamento dei suddetti diritti, nonché da eventuali azioni legali promosse da terzi, in qualunque modo connessi con l’acquisizione dei su indicati diritti cui all'articolo 1019h del Codice di utilizzazione. Nel trattare diritti di terzi, sarà cura dello Sponsee dare tempestiva comunicazione a Enel delle eventuali limitazioni all’utilizzo di tali diritti e degli oneri relativi alla loro acquisizione, così che Enel possa decidere se acquistarli, in tutto o in parte, o lasciare cadere le trattative. Resta inteso che per tutta la durata del Contratto, lo Sponsee dovrà evidenziare a Enel eventuali rischi di violazione di diritti di terziprocedura civile olandese.

Appears in 1 contract

Samples: Condizioni Generali Di Acquisto

Proprietà industriale e intellettuale. Si 10.1 L’Utente prende atto e accetta che, con salvezza di quanto disposto dai presenti Termini e Condizioni e nei limiti e alle condizioni degli stessi, in forza del Contratto non gli viene trasferito ad alcun titolo alcun diritto di utilizzazione economica in merito ai Contenuti di CVing, i quali rimangono di proprietà esclusiva di CVing stessa. Pertanto, egli si impegna a: (i) non riprodurre, modificare, alterare, divulgare, rimuovere, spostare, cedere, licenziare e/o distribuire a terzi i Contenuti di CVing, salvi in ogni caso gli utilizzi legittimati dal Contratto; (ii) non compiere alcun atto che possa arrecare pregiudizio, direttamente o indirettamente, a CVing. 10.2 Al verificarsi delle ipotesi previste dagli artt. 5.2, 6.5, 11 e 13.3, l’Utente si impegna a restituire a CVing, ovvero a distruggere, tutti i Contenuti di CVing a qualsiasi titolo scaricati, estratti e/o ricevuti. 10.3 Tenuto conto della natura degli impegni ivi assunti dall’Utente, si precisa che gli stessi rimarranno validi ed efficaci anche successivamente alla cessazione, per patto espresso tutti gli elaborati qualunque causa, del Contratto. 10.4 CVing consente all’Utente di distribuire, caricare e/o produrre i Contenuti dell’Utente nel Software e nel Customer Support; in ogni altro elemento scaturito nella fase caso, resta inteso che i predetti Contenuti restano di studioproprietà dell’Utente, creativail quale si assume la responsabilità per i danni diretti e indiretti che possano derivare a CVing o a terzi a causa dell’utilizzo dei Contenuti dell’Utente, progettuale fatto salvo quanto di seguito precisato. 10.5 Fermo quanto disposto dall’art. 10.4, l’Utente: (i) concede a CVing, che accetta, licenza d’uso dei Contenuti dell’Utente gratuita, non esclusiva, cedibile e realizzativasublicenziabile; pertanto, fatte salve le inderogabili previsioni di legge e comunque predisposti nell’ambito del Contratto e ai fini dell’espletamento delle attività oggetto del medesimofermo quanto disposto dall’art. 14, rimarranno di esclusiva proprietà di Enel unitamente al diritto di utilizzarli CVing potrà usare, riprodurre, pubblicare, divulgare, cedere, licenziare e/o distribuire a qualunque fine e con qualsiasi mezzoterzi i Contenuti dell’Utente; (ii) autorizza CVing, senza limitazioni temporali o di spazio a titolo gratuito e senza che lo Sponsee possa avanzare ulteriori richieste di compenso per alcun titolo o motivo. Nel caso in cui, ai fini dell’esecuzione dei singoli incarichi Enel autorizzi lo Sponsee a acquisire diritti da terzi (a es. modelli, attori, fotografi, illustratori, case di produzione), sarà compito dello Sponsee ottenere le più ampie liberatorie dagli effettivi titolari dei diritti ceduti, per consentire a Enel il più ampio sfruttamento di tali diritti, senza limitazioni limiti di tempo, territorioanche ai sensi dell’art. 10 c.c. e degli artt. 96 e 97 L. 633/1941, spazi all’utilizzo del proprio ritratto e/o della propria immagine all’interno del Customer Support e mezzi. Lo Xxxxxxx s’impegna del Software (a manlevare titolo esemplificativo e comunque tenere indenne Enel da qualsiasi responsabilitànon esaustivo, anche indiretta, da ogni onere che dovesse derivare dallo sfruttamento dei suddetti dirittiper l’inserimento una propria fotografia a personalizzazione dell’Account, nonché da eventuali azioni legali promosse da terziper l’utilizzo dei Servizi Pending Interview, in Personality Type e Training). 10.6 La licenza e l’autorizzazione di cui all’art. 10.5 rimarranno valide ed efficaci anche successivamente alla cessazione, per qualunque modo connessi con l’acquisizione dei su indicati diritti di utilizzazione. Nel trattare diritti di terzicausa, sarà cura dello Sponsee dare tempestiva comunicazione a Enel delle eventuali limitazioni all’utilizzo di tali diritti e degli oneri relativi alla loro acquisizione, così che Enel possa decidere se acquistarli, in tutto o in parte, o lasciare cadere le trattative. Resta inteso che per tutta la durata del Contratto, lo Sponsee dovrà evidenziare ferma restando la possibilità di revoca delle stesse da parte dell’Utente con un preavviso di almeno 30 (trenta) giorni. 10.7 L’Utente riconosce che all’interno del Software e del Customer Support sono disponibili anche i Contenuti di Xxxxx, i quali non sono di proprietà di CVing né sono da quest’ultima preliminarmente controllati e/o approvati. Di conseguenza, egli prende atto e accetta che: (i) in forza del Contratto non gli viene trasferito ad alcun titolo alcun diritto di utilizzazione economica in merito ai Contenuti di Xxxxx, i quali rimangono di proprietà esclusiva dei Terzi stessi; (ii) nessuna responsabilità, comunque denominata, potrà essere imputata a Enel eventuali rischi CVing in caso di violazione doglianze, reclami e/o stigmatizzazioni legate ai Contenuti di diritti di terziXxxxx.

Appears in 1 contract

Samples: Software License Agreement