RITENUTO CHE. − la situazione emergenziale esistente richieda l'adozione di misure d'urgenza e temporanee, non procrastinabili e non compatibili con le procedure ordinarie; − l'evolversi dell'epidemia in corso è di carattere particolarmente diffusivo e di durata imprevedibile; − l'esigenza di eseguire il servizio (o fornitura) è manifestamente urgente e non consente alcun ritardo al fine di garantire la salute pubblica;
Appears in 3 contracts
Samples: Affidamento Diretto Per Il Servizio Di Gestione Del Campo Di Accoglienza Per Lavoratori Immigrati Stagionali, Affidamento Diretto Per Il Servizio Di Gestione Del Campo Di Accoglienza Per Lavoratori Immigrati Stagionali, Affidamento Diretto Per Servizio Di Gestione Del Campo Di Accoglienza
RITENUTO CHE. − la situazione emergenziale esistente richieda l'adozione di misure d'urgenza e temporanee, non procrastinabili e non compatibili con le procedure ordinarie; − • l'evolversi dell'epidemia in corso è di carattere particolarmente diffusivo e di durata imprevedibile; − • l'esigenza di eseguire il servizio (o fornitura) è manifestamente urgente e non consente alcun ritardo al fine di garantire la salute pubblica;
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement