Determinazione Dirigenziale del Direttore della S.C. A.B.S.
Determinazione Dirigenziale del Direttore della S.C. A.B.S.
N. del
Oggetto: Affidamento, ai sensi dell'art. 63, comma 2, lett. b2) e b3) del D. Lgs. 50/16, del servizio di assistenza e manutenzione sul sistema di monitoraggio DoseWatch, per la durata di due anni. Operatore Economico Ge Medical Systems Italia S.p.a. Importo complessivo biennale € 21.600,00 + IVA. CIG Z8F350862D.
PDTD/2022/177LP
Pubblicata all’Albo Pretorio dell’Azienda a partire da per 15 giorni consecutivi e posta a disposizione per la consultazione.
S.S.D. Affari Generali Xxxxxxx Xxxxxxxx
XXXXX XXXXXXXX
Firmato digitalmente da XXXXX XXXXXXXX Data: 2022.02.16 13:32:25 +01'00'
La presente Determinazione Dirigenziale prevede un impegno di spesa a carico dell’Azienda Ospedaliera Brotzu SI X NO □
Il Direttore della S.C. A.B.S.
Vista la deliberazione n. 589 del 15.04.2015, con la quale è stata conferita delega in diversi ambiti di attività al Direttore della S.C. Acquisti Beni e Servizi;
Dato atto che con atto deliberativo n. 673 del 30.04.2020 si è provveduto ad integrare ulteriormente gli atti di competenza del Direttore della S.C. Acquisti Beni e Servizi, rispetto a quelli di cui alla deliberazione n. 589 del 15.04.2015;
Premesso che con nota prot. n. NP/2022/793 del 27.01.2022, agli atti del Servizio, il Direttore della S.C. Tecnologie Informatiche e Servizi Informativi dell'Azienda ha trasmesso la richiesta per l'affidamento del servizio di manutenzione sul sistema di monitoraggio XxxxXxxxx (XX X00000XX0), per la durata di due anni;
Considerato che ''DoseWatch'' è un sistema che permette di monitorare la dose di radiazioni erogata ai pazienti nel corso di esami medici e viene attualmente utilizzato da tutte le strutture di area radiologica per la gestione ed ottimizzazione delle esposizioni mediche in conformità con la normativa nazionale in materia di radioprotezione, ed è stato acquisito da questa Azienda, grazie ad un finanziamento della Fondazione Sardegna, con atto deliberativo n. 1379 del 05.07.2017 – liberamente consultabile e scaricabile dall'Albo Pretorio del sito dell'ARNAS ''X. Xxxxxx'';
Considerato altresì che il sistema in parola è prodotto e distribuito dalla società GE Medical Systems Italia S.p.a., unico soggetto giuridico autorizzato alla manutenzione e all'assistenza sull'applicativo in parola, in quanto sviluppatore dello stesso e proprietario dei diritti esclusivi;
Ravvisato quanto previsto dall’art. 63, comma 2, lett. b2) e b3) del D. Lgs 50/2016, secondo cui “Nel caso di appalti pubblici di lavori, forniture e servizi, la procedura negoziata senza previa pubblicazione può essere utilizzata: quando i lavori, le forniture o i servizi possono essere forniti unicamente da un determinato operatore economico per una delle seguenti ragioni: b2) la concorrenza è assente per motivi tecnici; b3) la tutela di diritti esclusivi, inclusi i diritti di proprietà intellettuale”;
Acquisita l'offerta n. 22.O.55.I.E-ms, con la quale la sopracitata Ditta si è resa disponibile a prestare il servizio in oggetto per un importo complessivo biennale pari a € 21.600,00 + IVA, come da allegato sotto la lettera ''A'';
Segue determina n. del
Ritenuto pertanto di dover affidare, ai sensi dell'art. 63, comma 2, lett. b), lett. b2) e b3), del D. Lgs. 50/16, in favore della Ditta Ge Medical Systems Italia S.p.a., il servizio di manutenzione sul sistema di monitoraggio XxxxXxxxx (XX X00000XX0), per la durata di due anni, per un importo complessivo biennale pari a € 21.600,00 + IVA;
Dato atto che non sussistono conflitti d'interesse con la Ditta assegnataria del servizio;
Visto il D. Lgs. 50/16;
DETERMINA
Per i motivi esposti in premessa:
1. di affidare, ai sensi dell'art. 63, comma 2, lett. b), lett. b2) e b3), del D. Lgs. 50/16, in favore della Ditta Ge Medical Systems Italia S.p.a., il servizio di manutenzione sul sistema di monitoraggio XxxxXxxxx (XX X00000XX0), per la durata di due anni, per un importo complessivo biennale pari a € 21.600,00 + IVA;
2. di dare atto che l'importo complessivo biennale pari a € 21.600,00 + IVA dovrà essere imputato sul Conto
n. A507050101 del Piano dei Conti e al Xxxxxx xx Xxxxx000000 (Xxxxxx Sanitaria);
3. di disporre che l’esecuzione del relativo contratto avrà inizio contestualmente alla pubblicazione del presente atto, ai sensi dell’art. 32, comma 13 del D. Lgs. n. 50/16;
4. di autorizzare la S.C. Contabilità, Xxxxxxxx e Controllo di Gestione, all'emissione dei relativi ordini di pagamento, dietro presentazione della documentazione giustificativa recante l'attestazione di regolarità del servizio da parte degli uffici competenti.
Il Direttore della S.C. A.B.S. Avv. Xxxxxxxx Xxxxxx
XXXXXX XXXXXXXX
Firmato digitalmente da XXXXXX XXXXXXXX
Data: 2022.02.16 13:25:36 +01'00'
Resp. Sett. Acq. Beni Sanitari e Servizi /Liq. Fatture Xxxx. X. Xxxxxxxx
MASSACCI Firmato digitalmente
XXXXXX
da XXXXXXXX XXXXXX
GE Healthcare
Xxx Xxxxxx 00
00000 Xxxxxx Xxxxxx
T x00 00 00000000
F x00 00 00000000
Spettabile
Azienda Ospedaliera "X.Xxxxxx" Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 0, 00000 Xxxxxxxx XX
Alla C.A. Xxxx. Xxxxxx Xxxxx
Milano, 26 gennaio
Offerta nr. 22.O.55.I.E-ms
Oggetto: OFFERTA ECONOMICA
Denominazione Sociale: GE Medical Systems Italia S.p.A. Forma Giuridica: Società per Azioni
Sede Legale E Xxx.xx: Xxx Xxxxxx, 00 - 00000 Xxxxxx Data Iscrizione C.C.I.A.A.: 29 Luglio 2002
Data di Costituzione: 23 Novembre 2001 Capitale sociale: € 5.000.000,00 int. versato Codice Fiscale: 93027710016
Partita IVA: 03663500969
Sede Ufficio Imposte Dirette: Direzione Provinciale II di Milano Ufficio Territoriale di Milano 3 - Via Bistolfi 3 – 00000 Xxxxxx
N. Iscrizione nel Registro delle Imprese della C.C.I.A.A. di Milano-MonzaBrianza-Lodi al numero 93027710016
R.E.A 1689710
Referente Pratica Xxxxxx Xxxxxxx | Telefono 00-00000000 | Fax 00-00000000 |
In riferimento alla Vs. richiesta del 26.01.2022, supponendo la stessa essere ai sensi dell’ art. 36 comma 2 lett. a) D.lgs 50/2016 e facendo seguito alla scadenza della garanzia sul sistema di monitoraggio e gestione della dose DoseWatch (System ID A52159D1) installato nel 2016 e scaduto data 20.12.2021, siamo con la presente ad inviarLe l’offerta per il rinnovo del servizio di assistenza e manutenzione sul sistema DoseWatch.
Assistenza e manutenzione: servizio di assistenza e manutenzione remoto sul sistema di monitoraggio e gestione della dose DoseWatch, incluso il servizio di migrazione delle licenze a piattaforma virtuale messa a disposizione dal Cliente (migrazione in carico al cliente come da Vs comunicazione) secondo le specifiche riportate nel seguito della presente offerta.
Rimanendo a disposizione per chiarimenti, porgiamo un cordiale saluto.
GE Medical Systems Italia S.p.A.
Società con socio unico, Capitale € 5.000.000 i.v.
Sede Legale: Xxx Xxxxxx 00, 00000 Xxxxxx
CF e Registro Imprese Milano 93027710016 REA 1689710 P.IVA 03663500969
OFFERTA N. 22.O.55.I.E-ms
1. SERVIZIO DI ASSISTENZA SU SISTEMA DI MONITORAGGIO & GESTIONE DELLA DOSE DOSEWATCH - XXXXXX XX X00000X0
SERVIZI INCLUSI
1. 1 | NL0001 | MANUTENZIONE FULL-RISK |
Contratto di assistenza Full Risk sul sistema DoseWatch XXXXXX XX X00000X0 | ||
comprendente l'accesso al Call Center e la risoluzione di problemi tecnici sollevati dal Cliente. | ||
2. 1 | NL0002 | CONTROLLO REMOTO SU SERVER E DOSEWATCH Attivazione di un sistema di monitoraggio continuo del software DW mediante |
Monitoring Tool con generazione automatica di alert in caso di non funzionamento e/o | ||
in caso di saturazione della memoria del server. | ||
3. 1 | M85101LU | MIGRAZIONE LICENZE |
In caso di sostituzione di un’apparecchiatura radiologica connessa a Dosewatch, la | ||
licenza esistente viene migrata sul nuovo sistema radiologico. | ||
4. 1 | NL0003 | DW MINOR & MAJOR UPGRADE |
Upgrade alle minor e major release del sistema DoseWatch rese disponibili da parte di | ||
Engineering. | ||
5. 1 | M85101PW | DOSEWATCH TRAINING SESSION - REMOTE |
Sessioni di formazione remota sul sistema Dosewatch e sulle diverse funzionalità dello stesso in base alle esigenze dei professionisti coinvolti. |
CANONE ANNUO AL NETTO DI IVA – DECORRENZA dal 21.12.2021 al 20.12.2023 (2 anni), Pos. 1-5
(Euro Diecimilaottocento/00)
€10.800,00
(1) I server virtuali devono essere forniti da parte del Cliente in base ai requisiti riportati qui di seguito.
(2) Le attività di migrazione del server da fisico a virtuale sono a carico del cliente
Specifiche tecniche server virtuale
Milano, 26 gennaio 2022
In riferimento all’offerta sopra citata e che si intende qui integralmente richiamata, vi proponiamo l’acquisto delle merci e/o dei servizi in essa indicati alle Condizioni Particolari e Generali di seguito previste.
Cedente (GEHC)
Denominazione Sociale
GE Medical Systems Italia SpA
Indirizzo Xxx Xxxxxx, 00 | XXX 00000 | Xxxxxxxx/Xxxxxxxxx Xxxxxx XX | Codice Fiscale 93027710016 | Partita IVA 03663500969 |
E
Acquirente (per accettazione offerta, si prega di indicare il proprio Codice Univoco)
Codice Univoco
Denominazione Sociale
Azienda Ospedaliera "X.Xxxxxx"
Indirizzo Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 0 | XXX 00000 | Xxxxxxxx/Xxxxxxxxx Xxxxxxxx XX | Codice Fiscale | Partita IVA IT02315520920 |
Destinatario
Denominazione Sociale
Azienda Ospedaliera "X.Xxxxxx"
Indirizzo Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 0 | XXX 00000 | Xxxxxxxx/Xxxxxxxxx Xxxxxxxx XX | Codice Fiscale | Partita IVA IT02315520920 |
Condizioni Particolari di Vendita
Condizioni di resa DDP | Termini di consegna n.a. | Termine di trasferimento A collaudo positivo |
Termini di pagamento 60 gg data fattura | Modalità di pagamento (a scelta del cliente): □ Bonifico Bancario | Coordinate bancarie (istituto, CAB, ABI, o IBAN) UNICREDIT SPA IBAN IT 48 F 02008 05364 000003194949 ( per caparre, anticipi e saldo fatture) | Caparra confirmatoria (art. 1385 Codice Civile) ************************** |
□ RIBA | |||
Vs IBAN: | |||
IVA Applicata A norma di legge | |||
Installazione e costi Prevista , compresi | Garanzia full risk: fino al 20-12-2023 | Validità offerta 180 giorni |
Materiale di Consumo
Le apparecchiature offerte non necessitano di materiale di consumo di nostra esclusiva fornitura, bensì di libero approvvigionamento sul mercato.
Altre Condizioni Particolari
***************************************************************************************************************
GE Medical Systems Italia SpA Xxxx Xxxxxx- Procuratore
X.xx Digitalmente
(GEHC)
(L’Acquirente) [timbro e firma]
Per gli effetti di cui agli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile, l’Acquirente dichiara di avere letto e di approvare specificamente tutti gli articoli delle presenti Condizioni Particolari, e in particolare le seguenti disposizioni che sono state rilette: Termine di Consegna e Resa, TerminI e modalità di fatturazione e pagamento, Caparra confirmatoria.
(L’Acquirente) [timbro e firma]
GE Healthcare / Condizioni Generali Di Vendita EMEA / Italia
1. VARIE E GENERALI
1.1 Nelle Condizioni di Vendita in riferimento i termini sotto citati vengono definiti come segue:
L’Acquirente o il Consumatore/Cliente è la persona, l’azienda, la società o comunque il soggetto che ha commissionato alla GEHC i Prodotti e/o i Servizi;
GEHC è la società del gruppo GE Healthcare citata nell’offerta scritta definitiva, nel preventivo o nel riscontro all’ordinazione, ovvero, in assenza di detti, è la società GE Healthcare che effettua la fornitura;
Il Contratto è il presente documento avente per titolo “Condizioni Generali di Vendita EMEA” specificato nell’offerta scritta definitiva di GEHC, nel preventivo o nel riscontro
all’ordinazione.;
La Dotazione è costituita da tutte le apparecchiature elettroniche, o dall’hardware e dalle altre componenti elettroniche o meccaniche la cui fornitura sia stata concordata con GEHC, ivi esclusi peraltro i prodotti consumabili e le parti di ricambio venduti separatamente;
Gli Articoli sono tutti i prodotti che si è convenuto debbano essere forniti da GEHC non compresi nella Dotazione e nel Software; I Prodotti sono gli Articoli, la Dotazione ovvero il Software che si è convenuto vengano forniti da GEHC;
“SaaS” o il Servizio di Software è la fornitura dell’applicazione che consente l’accesso e l’uso non esclusivo e non trasferibile al web di GEHC o alla piattaforma da mobile e/o il software con la relativa assistenza. Specifiche relative ai termini e alle condizioni d’uso di SaaS sono dettagliatamente esposte all’Articolo 9. Con riferimento a SaaS, in caso di conflitto con quanto indicato in qualsiasi altra parte delle presenti Condizioni di Vendita, prevaleranno i termini e le condizioni d’uso esposti nell’Articolo 9;
L’Abbonamento a SaaS è l’abbonamento a tutti servizi forniti da SaaS;
I Servizi sono tutte le prestazioni di consulenza effettuate ed ogni altro servizio, incluso SaaS eseguito da GEHC; e
Il Software è qualsivoglia firmware, software ovvero compilazioni di dati (i) identificato come tale nel Contratto ovvero (ii) fornito all’Acquirente da GEHC per l’installazione o il funzionamento della Dotazione. Per maggior chiarezza si precisa che il Software non includerà firmware, software o compilazione di dati“open source” i quali saranno assoggettati alle condizioni generali indicate nella relativa licenza “open source”.
1.2 Queste Condizioni Generali trovano applicazione ad esclusione di qualsiasi condizione posta dall’Acquirente. Queste Condizioni Generali non sono suscettibili di modifiche o rinunzie se non per espressa modifica o rinunzia scritta di GEHC. L’eventuale non esercizio dei propri diritti da parte di GEHC in qualsivoglia momento e per qualsivoglia arco temporale, non si configura come rinunzia ai diritti stessi.
2. PREZZI E OFFERTE
Il prezzo dei Prodotti e/o dei Servizi è quello indicato nell’offerta di GEHC, ivi inclusi i dazi doganali, ma esclusa IVA o ogni altra tassa o imposta. Tutte le offerte di GEHC per la fornitura di Prodotti e/o di Servizi rimarranno valide ai fini dell’accettazione per il periodo indicato nell’offerta stessa ovvero, in mancanza, per sessanta (60) giorni. In ogni altro caso i prezzi da corrispondersi sono quelli correnti indicati nel listino dei prezzi di GEHC in vigore al momento della comanda. Detti prezzi potranno comprendere spese di gestione, di trasporto, di imballaggio, di assicurazione e per ordini minimi.
3. PAGAMENTO
3.1 Se non diversamente concordato per iscritto o stipolato nel Contratto, l'Acquirente effettuerà il pagamento dell'importo totale, senza compensazioni, a favore di GEHC
(i) non più tardi di trenta (30) giorni dalla data della fattura nella valuta ivi indicata;
(ii) unicamente mediante bonifico bancario predisposto dal conto corrente aperto dall'Acquirente nel paese dove esso svolge prevalentemente la sua attività ovvero tramite assegno tratto su detto conto.
3.2 In caso di ritardato pagamento GEHC si riserva il diritto di:
(i) sospendere le consegne e/o annullare eventuali suoi obblighi contrattuali; e
(ii) addebitare interessi ad un tasso, quale dei due sia inferiore, (a) pari all’otto percento (%) annuo, ovvero (b) pari all’aliquota massima consentita secondo la legge applicabile. Tale tasso verrà applicato sull’intero importo dovuto, calcolato su base giornaliera, sino alla data dell’effettivo pagamento.
4. MODIFICHE E RESTITUZIONI
4.1 Previa comunicazione scritta, GEHC si riserva la facoltà di apportare modifiche alle specifiche dei Prodotti che non comportino effetti sostanziali all’installazione,
funzionamento o prezzo dei Prodotti.
4.2 Per la restituzione dei Prodotti è necessaria la preventiva autorizzazione scritta di GEHC.
5. CONSEGNA / INSTALLAZIONE / AC-CETTAZIONE
5.1 I termini della consegna saranno conformi ai termini INCOTERMS così come previsto nella loro più recente edizione. Nell’eventualità non siano stati specificati nel Contratto termini diversi, i termini di consegna dei Prodotti saranno CIP pertinenze dell’Acquirente ovvero al punto di consegna così come convenuto.
5.2 GEHC compirà ogni ragionevole sforzo per evitare ritardi nella consegna rispetto alla data comunicata. L’eventuale mancata consegna entro i termini specificati non
costituisce motivo valido per l’annullamento dell’ordine, né GEHC sarà responsabile per eventuali perdite o danni conseguenti al ritardo.
5.3 L’Acquirente dovrà comunicare per iscritto a GEHC entro cinque (5) giorni lavorativi dalla consegna ogni mancanza nella spedizione o difetto che sia ragionevolmente accertabile mediante una diligente verifica. La sola responsabilità di GEHC sarà quella, a sua scelta, di sostituire o riparare i Prodotti difettosi oppure di rimborsare il prezzo d’acquisto dei Prodotti non consegnati.
5.4 Qualora la consegna di uno dei Prodotti richieda una licenza per l’esportazione ovvero altra autorizzazione prima della spedizione, GEHC non sarà responsabile per eventuali ritardi conseguenti al ritardo nel rilascio o al rifiuto di rilascio di detta licenza o autorizzazione.
5.5 Qualora la Dotazione richieda delle operazioni di installazione, l’Acquirente sarà responsabile, a sue spese, per la predisposizione e manutenzione del sito necessario alla installazione. Ciò avverrà in conformità alle disposizioni in merito alla pre-istallazione fornite da GEHC (come, ad esempio, le specifiche su qualità dell’energia / messa a terra, temperatura e/o umidità) e altre istruzioni fornite da GEHC. L’installazione non avrà inizio a meno che tale compito dell’Acquirente non sia stato svolto.
5.6 Le consegne parziali e le relative fatturazioni sono ammesse. Se l’Acquirente non accetta la consegna dei prodotti entro un termine ragionevole dopo aver ricevuto comunicazione da GEHC che gli stessi (o una parte degli stessi) sono pronti per la consegna, o se la consegna è ritardata per cause imputabili all’Acquirente (ad esempio a causa dell’incapacità da parte dell’Acquirente di soddisfare i requisiti di pre-installazione di cui al paragrafo 5.5), GEHC può disporre o immagazzinare i prodotti a rischio e spese dell’Acquirente.
5.7 Una volta completata l’installazione, e, laddove applicabile, GEHC procederà al collaudo finale, impiegando all’uopo le specifiche di GEHC di funzionamento così come pubblicate nonché la strumentazione e le procedure standard di collaudo. Al soddisfacente compimento del collaudo finale che dimostri la conformità delle succitate specifiche (tenuto conto delle varianti / tolleranze consentite), GEHC potrà emettere un Certificato di Xxxxxxxx che si configurerà come prova conclusiva di conformità. Conseguente- mente, l’installazione della Dotazione si configurerà ad ogni effetto come completata e conforme agli obblighi di GEHC in forza del Contratto. In ogni caso, l’Acquirente concorda che la Dotazione si configuri come accettata alla data più prossima tra quelle che seguono: (i) trascorsi sette (7) giorni dalla data di comunicazione da parte di GEHC di completamento positivo del collaudo finale o di emissione del Certificato di Xxxxxxxx, o (ii) alla data in cui l’Acquirente abbia per la prima volta fatto uso operativo della Dotazione. In caso di spedizioni parziali, le disposizioni del presente Articolo si applicano a tutte le componenti della Dotazione.
5.8 Previa ragionevole richiesta dell’Acquirente, quest’ultimo avrà la facoltà di presenziare ed osservare personalmente le operazioni di collaudo. In caso di sua assenza, ancorché previamente informato, l’Acquirente non avrà peraltro il diritto di sollevare eccezioni in merito al collaudo stesso ed ai suoi risultati.
5.9 Qualora i Prodotti vengano forniti da GEHC in contenitori che siano da restituirsi, l’Acquirente provvederà, sempreché richiesto da GEHC, alla restituzione a sue spese dei medesimi in buone condizioni. La proprietà dei contenitori rimarrà in qualsiasi caso di GEHC, ancorché tutti i rischi inerenti saranno a carico dell’Acquirente sino all’avvenuta restituzione. L’eventuale inosser-vanza da parte dell’Acquirente di quanto sopra previsto darà diritto a GEHC di fatturare l’Acquirente per l’intero valore di sostituzione dei contenitori.
5.10 L’Acquirente deve ottenere tutti i permessi, licenze o autorizzazioni necessarie per ricevere e utilizzare tutte le apparecchiature che emettono radiazioni.
6. RISCHIO E DIRITTO DI PROPRIETÀ
6.1 I rischi relativi ai danni o alla perdita dei Prodotti si trasferiranno in capo all’Acquirente così come previsto dalle condizioni di consegna. Pieno titolo di proprietà sugli Articoli e sulla Dotazione viene trasferito all’Acquirente all’atto dell’avvenuto integrale pagamento. In caso di mancato pagamento da parte dell'Acquirente, fatto salvo e in aggiunta a ogni altro diritto di GEHC di cui all'Articolo 3.2 o di altre disposizioni, GEHC potrà ritirare la totalità o parte degli Articoli e la Dotazione e disporne nel modo da essa
ritenuto più opportuno al fine di mitigare le conseguenze del mancato pagamento da parte dell'Acquirente (per chiarezza, la svalutazione, la disinstallazione e ogni altro costo saranno a carico dell'Acquirente).
6.2 In relazione a qualsivoglia Dotazione impiegata a fini clinici o diagnostici, l’Acquirente sarà tenuto a conservare idonea documentazione atta ad identificare le persone e/o enti ai quali la Dotazione viene trasferita e l’ubicazione della medesima. L’Acquirente sarà altresì tenuto ad assicurarsi che l’eventuale compratore di detta Dotazione sia assoggettato ai medesimi obblighi in relazione alle vendite successive.
7. SERVIZI
7.1 GEHC non è obbligata ad effettuare dei Servizi a meno che l’Acquirente assicuri che le relative aree pertinenziali ove tali Servizi saranno svolti siano idonee e sicure e a condizione che GEHC sia stata previamente informata in modo esauriente di qualsiasi condizione di pericolo, di tutta la normativa di riferimento, delle procedure di sicurezza e delle altre disposizioni applicabili. In particolare, l'Acquirente è responsabile di tutte le misure necessarie per permettere a GEHC di eseguire l'installazione e/o i Servizi e dell’eliminazione di eventuali condizioni di pericolo o di materiali dalle Apparecchiature o dall’Area nella quale è effettuato il servizio. Ove vi siano rischi derivanti dall’interferenza dell’attività svolta da GEHC con quella dell’Acquirente e/o di terzi nell'area di lavoro, detti rischi devono essere affrontati per mezzo di un piano di coordinamento della sicurezza adottato di comune accordo.
7.2 Qualora l’Acquirente abbia acquistato un Prodotto o un Servizio, ivi incluso il supporto per l’accesso remoto (remote access support), l’Acquirente consentirà a GEHC di collegarsi ai Prodotti tramite accesso remoto e di mantenere tale collegamento in quanto ciò possa favorire le attività di manutenzione o riparazione che fanno parte degli obblighi di garanzia di GEHC o comunque potrà includere download automatici di software nonché il monitoraggio pro-active e l’accesso ad informazioni relative alle prestazioni dei prodotti, l’acquisizione ed utilizzo dei prodotti, nonché i dati sulle risorse di utilizzo in molteplici modi, quali lo sviluppo del prodotto, iniziative sulla qualità, benchmarking e servizi di reporting. Ove l'accesso remoto non venisse fornito, GEHC si riserva il diritto di addebitare all’Acquirente il costo del Servizio on site sulla base di quanto previsto dal vigente listino prezzi di GEHC.
7.3 L’Acquirente è responsabile per la corretta gestione, lo stoccaggio e lo smaltimento di tutti rifiuti generati dai Servizi e/o installazione fatto salvo che non sia diversamente pattuito per iscritto tra le Parti o che GEHC non sia legalmente tenuta a ritirare i materiali. A meno che la relativa e inderogabile legislazione nazionale non disponga diversamente, o se non diversamente concordato per iscritto, l'obbligo di GEHC di ritirare WEEE (le scorie relative ad articoli elettrici ed elettronici) non include la creazione di un accesso fisico al dispositivo, la disinstallazione, il disaccoppiamento, la disinfezione, il sollevamento con gru, lo spostamento ad una zona di carico a terra o rampa, l’imballaggio o qualsiasi altra attività connessa o similare. L'Acquirente si impegna ad effettuare tali attività a proprie spese come e quando richiesto.
7.4 Quando GEHC lo richieda, l’Acquirente deve mettere a disposizione almeno una (1) persona adeguatamente qualificata in grado di garantire la sicurezza del personale GEHC in ogni momento dell'installazione / realizzazione dei Servizi. Ove tale persona non fosse messa a disposizione, GEHC si riserva il diritto di addebitare all’Acquirente, sulla base di quanto previsto dal proprio vigente listino prezzi, il costo di un ulteriore componente del proprio personale.
8. LICENZA PER PROGRAMMI SOFT-WARE
Fatta salva l’eventualità di stipula di separato accordo di licenza di software, all’Acquirente viene con la presente concessa una licenza non esclusiva di uso del Software esclusivamente in formato di codice oggetto ed esclusivamente per la sua attività di lavoro interno. La licenza è soggetta ai termini qui esplicitati. All’Acquirente non è consentito (i) di usare il Software per fini diversi da quelli per cui è stato progettato; (ii) usare il Software in collegamento con prodotti di altre case, salva l’eventualità in cui tale connettività sia autorizzata nella documentazio-ne del Prodotto; (iii) conferire, cedere, trasferire o comunque rendere disponibili a terzi diritti attinenti al Software; (iv) rendere note a terzi informazioni contenute nel Software; (v) copiare o riprodurre il Software, fatto salvo per una copia di sostegno e per quant’altro consentito dalla legge applicabile; (vi) alterare o modificare il Software; ovvero (vii) effettuare operazioni di “reverse engineering” del Software, decompilarlo, disassemblarlo ovvero creare lavori derivativi sulla base del Software, salvo quanto sia consentito da norme inderogabili.
9. ABBONAMENTO A SAAS
9.1 Oggetto. GEHC fornirà al Consumatore/Cliente un abbonamento a SaaS secondo i termini e le condizioni del presente Condizioni di Vendita, del Contratto e della relativa documentazione allegata.
9.2 Durata e termine. La durata dell’abbonamento a SaaS è indicata nel Contratto e si rinnova automaticamente per lo stesso periodo iniziale se non diversamente indicato nel Contratto. Ciascuno delle parti può decidere di non rinnovare l’Abbonamento a SaaS dopo il termine iniziale o successivi rinnovi con un preavviso scritto di almeno 60 giorni da notificarsi all’altra parte. Se non diversamente indicato nel Contratto, l’Abbonamento a SaaS si intende avviato dalla data in cui GEHC consente al Consumatore/Cliente l’accesso a SaaS.
9.3 Al termine dell’Abbonamento a SaaS o alla sua scadenza GEHC cancellerà l’accesso del Consumatore/Cliente che dovrà immediatamente interrompere l’uso di SaaS e restituire tutti i relativi hardware concessi in uso da GEHC.
9.4 Accesso e Uso. Il Consumatore/Cliente è tenuto ad assicurare che (i) l’uso di SaaS è conforme con i presenti Termini e Condizioni; (ii) SaaS verrà utilizzato in connessionea con altri prodotti solo se la connessione risulta autorizzata dalle istruzioni d’uso; (iii) a SaaS non sarà consentito l’accesso ai non-Clienti/Consumatori se non diversamente consentito da GEHC; in tal caso il Consumatore/Cliente dovrà attenersi a quanto prevista dai presenti Termini e Condizioni a da quelli indicati nel Contratto; e (iv) coloro ai quali è consentito l’utilizzo di SaaS dovranno mantenere un sistema riservato d’identificazione e controllo individuale per l’accesso a SaaS. Il Consumatore/Cliente notificherà immediatamente a GEHC qualsiasi accesso non autorizzato o l’uso di user name, password o qualsiasi tipo di violazione della sicurezza. GEHC è autorizzato a disattivare qualsiasi user name, password or altri elementi identificativi nel caso in cui ritenga che il Consumatore/Cliente abbia violato i presenti Termini e Condizioni.
9.5 Abbonamento al Hardware. GEHC manterrà il titolo di proprietà di qualsiasi hardware concesso in uso con la sottoscrizione dell’abbonamento a SaaS. Il rischio di perdita o danneggiamento di qualsiasi tipo di apparecchiatura concesso in uso al Consumatore/Cliente passa in capo al Consumatore/Cliente con la consegna delle medesime apparecchiature al Consumatore/Cliente.
9.6 Attività non consentite. Il Consumatore/Cliente non potrà utilizzare SaaS, e dovrà impedire che XxxX venga utilizzato, per i seguenti fini: (i) introdurre trojan horses, worms, logic bombs o altre materiale dannoso; (ii) modificare, decodificare, copiare o realizzare lavori che derivino da SaaS; (iii) rimuovere o alterare etichette o note di diritti di proprietà relative a SaaS nonché alla documentazione allegata; (iv) usare SaaS in qualsiasi modo illecito o che abbia effetti negativi su altre persone fisiche o giuridiche, nonché in modo che esponga i suddetti soggetti a responsabilità giuridiche.
9.7 Esclusione di garanzia. Salvo specifici impegni previsti nel Contratto, qualora presenti, XxxX sarà fornita “così come descritta” nonché “come disponibile” in conformità alla sua documentazione. Se non diversamente regolamentato dalla normativa vigente, GEHC esclude qualsiasi garanzia espressa o implicita, comprese le garanzie di commerciabilità, idoneità a un particolare scopo, o non violazione dei diritti altrui, nonché la garanzia relativa all’accuratezza, affidabilità o utilità di dichiarazioni, contenuto o prodotti o servizi resi disponibili o ottenuti attraverso SaaS.
10. RESTRIZIONI NELL’USO
10.1 Con riferimento a certi Prodotti, alcune restrizioni d’uso sono una condizione dell’acquisto che l’Acquirente deve soddisfare attenendosi fedelmente alle restrizioni così come comunicate nel catalogo GEHC e/o sul Prodotto stesso e/o nella relativa documentazione. L’Acquirente sarà il solo responsabile del rispetto di tutte le norme regolatrici dell’uso dei Prodotti da parte dell’Acquirente stesso. Ogni e qualsiasi garanzia prestata da GEHC all’Acquirente sarà da ritenersi priva di effetti qualora i relativi Prodotti dovessero essere utilizzati per scopi non consentiti in forza di Contratto. Inoltre, l’Acquirente dovrà risarcire e tenere GEHC indenne e manlevata da e nei confronti di ogni pretesa, danno, perdita, costo, spesa ed ogni altra responsabilità di qualsivoglia specie a carico di GEHC a causa di tale utilizzo non consentito.
10.2 Con riferimento ai Prodotti approvati per il trattamento clinico e medico e per l’utilizzo diagnostico, qualsiasi decisione relativamente a detto trattamento ed utilizzo
sarà a rischio dell’Acquirente e dei rispettivi healthcare providers.
11. GARANZIA GENERALE
11.1 In assenza di diverso accordo nel Contratto avente in oggetto garanzie espresse, GEHC e l’Acquirente convengono che troveranno applicazione gli Articoli 11.2 – 11.5 che seguono. Relativamente ai Prodotti coperti da garanzie emesse da terzi produttori, detti termini di garanzia troveranno applicazione ad esclusione degli Articoli 11.2 – 11.5.
11.2 Articoli – GEHC garantisce che al momento della consegna i suoi Articoli saranno conformi alle specifiche GEHC. Tutti i diritti di garanzia sugli Articoli devono essere fatti valere dall’Acquirente entro novanta (90) giorni dal loro ricevimento. La sola responsabilità di GEHC e il solo mezzo di tutela dell’Acquirente in caso di ricorso a questa garanzia sono quelli della riparazione, sostituzione o rimborso, a discrezione esclusiva di GEHC.
11.3 Dotazione – In normali circostanze di utilizzo, la Dotazione di produzione della stessa GEHC è garantita per il periodo di un (1) anno a partire dalla data di consegna ovvero, se successiva, di completamento da parte di GEHC di lavori di installazione concordati. La garanzia ha in oggetto eventuali difetti dei materiali o della manodopera in condizione di normale utilizzo. Il reclamo dovrà essere comunicato per iscritto nel sopradetto termine annuale. La sola responsabilità di GEHC ed il solo diritto dell’Acquirente sarà quello della riparazione, sostituzione o rimborso, ad insindacabile scelta di GEHC. Le eventuali riparazioni o sostituzioni non comporteranno un’estensione del periodo di garanzia.
11.4 Software – Per il periodo sotto indicato, quale sia il più lungo applicabile, ovverossia:
(i) tre (3) mesi dalla data di consegna, ovvero;
(ii) nel caso in cui il Software sia inteso per l’installazione ed il funzionamento sulla Dotazione GEHC di sua produzione, dodici (12) mesi dalla data di consegna, GEHC garantisce che il Software è sostanzialmente conforme alle specifiche così come pubblicate e che i media in cui il Software si trova sono esenti da difetti di materiale e manodopera in normali circostanze d’uso. Qualsiasi reclamo dovrà essere presentato per iscritto entro detto periodo a pena di decadenza. GEHC non garantisce che il Software sia esente da errori o che l’Acquirente sarà in grado di farne uso senza problemi o senza interruzioni. La sola responsabilità di GEHC e il solo mezzo di tutela dell’Acquirente, in caso di violazione di questa garanzia, sono quelli della riparazione, sostituzione o rimborso, a scelta discrezionale di GEHC.
11.5 Servizi – GEHC garantisce che tutti i Servizi saranno eseguiti con la cura e competenza occorrenti. La sola responsabilità ed obbligo di GEHC in caso di violazione di questa garanzia sarà, a sua scelta, di accreditare il controvalore all’Acquirente ovvero effettuare nuovamente i relativi Servizi. La garanzia sarà valida per un periodo di novanta (90) giorni dal completamento dei Servizi. Qualsiasi reclamo dovrà essere presentato per iscritto entro detto periodo a pena di decadenza.
11.6 SaaS – l’Articolo 9.7 sarà applicata a SaaS solo nel caso in cui non sussistano altre specifiche garanzie concordate nel Contratto.
11.7 Nei limiti più ampi consentiti dalla legge applicabile, GEHC espressamente dichiara (e l’Acquirente espressamente accetta e pertanto rinunzia ad ogni relativo diritto), di non garantire risultato alcuno conseguito o conseguendo mediante l’uso dei Prodotti, ivi inclusa, senza pregiudizio di altri, qualsiasi pretesa conseguente a risultati non accurati, invalidi o incompleti. E’ altresì espressamente esclusa ogni altra garanzia, dichiarazione, impegno, termine e condizioni (in forza di legge, espressa, tacita, implicita o d’altro genere) attinente alla qualità, allo stato, alla descrizione, alla commerciabilità, all’idoneità per qualsiasi finalità o alla non-violazione di diritti altrui (fatta salva la garanzia implicita attinente al titolo di proprietà).
11.8 Salvo diversa espressa pattuizione, GEHC non è tenuta ad eseguire operazioni di smontaggio o re-installazione dei Prodotti a seguito di reclami in forza di garanzia.
12. LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ
12.1 GEHC non sarà tenuta alle garanzie di cui alla Sezione 11 per difetti dei Prodotti dovuti alle seguenti cause: specifiche o materiali forniti dall’Acquirente; ordinaria e normale usura; danno intenzionale o negligenza da parte dell’Acquirente o dei suoi dipendenti o incaricati; condizioni d’impiego anormali nelle pertinenze aziendali dell’Acquirente; incapacità di mantenere il sito di installazione in conformità ai requisiti di pre-installazione stabiliti da GEHC, mancata osservanza del manuale d’istruzioni, delle limitazioni d’uso e di ogni altra istruzione scritta o orale di GEHC; impiego non conforme o manipolazione o riparazione dei Prodotti senza il consenso di GEHC; ovvero inadempimento da parte dell’Acquirente dell’obbligo di pagamento dell’intero prezzo dei Prodotti in esclusione di cui al presente paragrafo 12.1, GEHC si riserva il diritto di addebitare all’Acquirente i costi necessari per la riparazione dei difetti sulla base di quanto previsto dal proprio vigente listino prezzi.
12.2 Subordinatamente all’eventuale obbligo espresso di indennizzo, né l’una né l’altra parte saranno responsabili per i danni indiretti o consequenziali o punitivi di qualsiasi specie e genere derivanti dalla vendita, dall’installazione, dall’uso o dal mancato uso dei Prodotti o Servizi, ivi incluso, ma senza che ciò costituisca un limite ad altri, il mancato utile, la perdita di avviamento commerciale o l’interruzione dell’attività aziendale.
12.3 Il limite massimo di responsabilità di GEHC in dipendenza o in relazione al presente Xxxxxxxxx, vuoi per violazione di obblighi contrattuali e/o falsa rappresentazione o dichiarazione, dolo o colpa, omissioni (ivi inclusa, ma senza esclusione di altre situazioni, negligenza o violazione di diritti di proprietà intellettuale di terzi), è pari all’importo versato a GEHC a fronte del Contratto stesso.
12.4 L’esclusione di responsabilità contenuta in queste Condizioni Generali trova applicazione nella misura consentita dalla legge applicabile.
13. DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLET-TUALE
13.1 Nel caso di fornitura da parte dell’Acquirente di progetti costruttivi, disegni e specifiche per la fabbricazione da parte di GEHC di Prodotti non standard o personalizzati,
l’Acquirente garantisce che detta fabbricazione non viola diritti di proprietà intellettuale di terzi.
13.2 Tutti i diritti di proprietà intellettuale inerenti ai Prodotti e/o Servizi rimarranno sempre nella titolarietà di GEHC o dei suoi licenzianti.
14. TUTELA DEI DATI PERSONALI
14.1 L'Acquirente e GEHC si atterranno alle disposizioni vigenti in materia di protezione dei dati personali per il trattamento dei rispettivi dati personali ai sensi del Contratto
14.2 In caso di eventuali trattamenti da parte di GEHC dei dati personali dei pazienti memorizzati nella Dotazione o nel Software durante l'esecuzione dei Servizi, si applicano le seguenti disposizioni:
i. Le finalità e le modalità del trattamento dei dati personali dei pazienti da parte di GEHC saranno stabilite solo ed esclusivamente dall'Acquirente. Il trattamento di tali dati da parte di GEHC sarà finalizzato unicamente all'esecuzione dei Servizi secondo le istruzioni impartite dall'Acquirente. A tale scopo, l’Acquirente ha nominato GEHC responsabile del trattamento secondo la definizione di cui all’art.4, nr.8 ed ai sensi dell’art.28 del Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati EU 2016/679..
ii. L'Aquirente farà quanto possibile per fare in modo che i dati personali dei pazienti rivelati a GEHC siano solo quelli ragionevolmente necessari all'esecuzione dei Servizi.
iii. GEHC tratterà come riservati i dati personali dei pazienti e adotterà misure tecniche e organizzative atte a tutelare gli stessi da distruzione, perdita, alterazione, divulgazione o accesso accidentali, illeciti o non autorizzati.
14.3 Prima di restituire qualunque apparecchiatura a GEHC, l'Acquirente provvederà a decontaminarla e ad assicurarsi che tutti i dati personali, ivi inclusi a mero titolo esemplificativo ma non esaustivo i dati personali dei pazienti memorizzati in tali apparecchiature, siano stati cancellati in conformità al relativo manuale operativo prima della sua spedizione a GE Healthcare, salvo che problemi tecnici riscontrati con l’apparecchiatura impediscano all’Acquirente di procedere alla cancellazione, in qual caso l’Acquirente si impegna a informare immediatamente GEHC di tale impedimento prima della spedizione. In tal caso, GEHC si impegna a utilizzare le informazioni riferite ai pazienti cui abbia accesso soltanto nella misura in cui ciò sia indispensabile per compiere i necessari Servizi sull’apparecchiatura e/o al fine di rimuovere in maniera sicura i dati e, in particolare, di non utilizzare le medesime per re-identificare gli interessati.
L'Acquirente riconosce che, in ogni caso, tutti i dati e le impostazioni memorizzati nell'apparecchiatura restituita potranno essere cancellati da GEHC.
14.4 Prima e durante l'esecuzione del Contratto, è possibile che l'Acquirente fornisca a GEHC dati personali di propri dipendenti o di altri soggetti coinvolti nell'uso dei Prodotti o dei Servizi. L'Acquirente acconsente al trattamento di tali dati da parte di GEHC, delle sue consociate e dei loro rispettivi fornitori sia all’interno che all’esterno dell’Area Economica Europea per le seguenti specifiche finalità: (i) eseguire il Contratto, (ii) fornire informazioni sui prodotti e i servizi di GEHC; (iii) ottemperare a richieste da parte di autorità legali o regolamentari.
14.5 GEHC può trasferire i dati personali dei pazienti, del personale dell'Acquirente e di altri soggetti coinvolti nell'uso dei Prodotti e dei Servizi a destinatari situati in paesi al di fuori dell'Area Economica Europea e, nella misura in cui l'Acquirente sia il titolare del trattamento di tali dati, l'Acquirente laddove richiesto dalle leggi applicabili (1) informerà in modo adeguato gli interessati, o otterrà il consenso richiesto, (2) darà agli interessati la facoltà di decidere in
merito all'uso, la divulgazione o altro trattamento dei loro dati personali e (3) darà agli interessati la facoltà di esercitare il diritto di accesso ai loro dati personali. 5.2. GEHC ha messo in atto le misure necessarie a fornire una protezione adeguata in relazione ai Dati inviati fuori dall’Area Economica Europea e tutti i trasferimenti saranno soggetti a un meccanismo di trasferimento approvato dalle autorità dell’Unione Europea. In ogni caso GEHC, su richiesta dell'Acquirente, negozierà l'applicazione di ulteriori accordi relativi al trattamento o trasferimento dei dati secondo quanto necessario al fine del trasferimento legittimo dei dati personali.
A tal riguardo, il Cliente conferisce, ai sensi dell'art. 1704 c.c., mandato generale a GEHC per sottoscrivere, per il proprio conto, qualsiasi garanzia contrattuale richiesta al fine di fornire una protezione adeguata in relazione ai dati personali inviati al di fuori dell’Area Economica Europea.
14.6 L’Acquirente riconosce e accetta che i dati personali potrebbero essere trattati dalle affiliate di GEHC e i loro Fornitori di Servizi quando ingaggiate da GEHC per adempire gli obblighi di GEHC ai sensi del presente Contratto ("Sub-Appaltatori"). GEHC si impegna a (i) vincolare contrattualmente ciascun Sub-Appaltatore al rispetto di termini sostanzialmente identici a quelli imposti a GEHC in virtù della presente articolo 12, nei limiti di quanto applicabile alle prestazioni fornite da ciacun Sub-Appaltatore prima di permettere allo stesso di trattare qualsivoglia dato personale; (ii) fornire al Cliente una lista dei Sub-Appaltatori, una copia dei termini contrattuali cui gli stessi si sono impegnati e una descrizione dei relativi servizi prestati e dei relativi dati trattati; e (iii) continuare ad essere responsabile del rispetto da parte di tali Sub-Appaltatori dei requisiti stabiliti al presente articolo 12.
14.7 L'Acquirente accetta che GEHC potrà procedere al trattamento di alcuni dati anonimi e/o aggregati per le finalità descritte all'Articolo 7.2.
14.8 L’Acquirente riconosce e accetta che l'apparecchiatura potrebbe automaticamente e periodicamente trasmettere a GEHC, attraverso canali di comunicazione criptati, alcune informazioni riguardanti il funzionamento dell'apparecchiatura, ove necessario per permettere a GEHC la fornitura dei Servizi. Tali informazioni sono collegate ai controlli effettuati dall'apparecchiatura e al suo rendimento e potrebbero includere alcuni dati personali che riguardano, pur non identificandoli mai direttamente, i pazienti dell’Acquirente, come ad esempio un numero assegnato al paziente che è stato in maniera unidirezionale e irreversibile oscurato, l'altezza e il peso del paziente, la data e l'ora della scansione ("Dati De-Identificati"), GEHC manterrà misure di controllo sul piano tecnico e operativo al fine di far sì che unicamente i Dati De-Identificati verranno trasmessi a GEHC per i predetti fini e si impegna a non tentare in nessun modo di re-identificare tali Dati De-Identificati, né tramite la lor combinazione con altri dati né in altro modo,
salvo il caso in cui ciò sia necessario per fornire il Servizio ai sensi del presente Contratto, per adempiere e conformarsi ad una richiesta dell’Acquirente o per ragioni di
sicurezza.
15. SALUTE E SICUREZZA
L’Acquirente dovrà garantire:
(i) che i Prodotti (sempreché conformi alle relative specifiche) sono idonei e rispondono ai requisiti di sicurezza riguardanti l’uso al quale l’Acquirente intende adibirli;
(ii) che i Prodotti vengono trattati in condizioni di sicurezza;
(iii) che i contenitori, gli imballi, l’etichettatura, le apparecchiature ed i mezzi di trasporto, quando forniti dall’Acquirente, sono conformi alle norme e regolamenti relativi alla sicurezza, nazionali o internazionali.
16. INDENNIZZI
Salvo il caso di reclami direttamente conseguenti da negligenze o violazioni contrattuali da parte di GEHC, l’Acquirente sarà tenuto a risarcire GEHC in relazione a qualsivoglia pretesa o reclamo nei confronti della medesima:
(i) derivante da un uso dei Prodotti o dei Servizi diverso o non autorizzato da quello previsto da parte dell’Acquirente;
(ii) allorché il reclamo o la pretesa abbia in oggetto l’asserita violazione, a seguito dell’uso dei Prodotti o Servizi, di diritti di proprietà intellettuale di terzi.
17. INSOLVENZA
Se l’Acquirente si rende insolvente o incorre in procedure concorsuali fallimentari o in procedure di liquidazione (eccetto che a causa di ristrutturazione o procedimento di fusione) GEHC avrà la facoltà di porre termine immediatamente al Contratto senza onere di preavviso, fatto salvo ogni altro suo diritto derivante dal Contratto stesso.
18. CESSIONE - SUBAPPALTO
GEHC potrà cedere i suoi diritti ed obblighi ai sensi del presente Contratto, in tutto o in parte, a una delle sue società affiliate oppure potrà cedere i suoi crediti a terzi senza necessità di ottenere il consenso dell'Acquirente. L'Acquirente accetta di sottoscrivere tutti i documenti che possano essere necessari per completare la cessione da parte di GEHC. GEHC può subappaltare parti dell’attività, pur mantenendone la responsabilità. La delega o la cessione da parte dell'Acquirente di alcuni o di tutti i suoi diritti o obblighi previsti dal Contratto, senza il previo consenso scritto di GEHC (consenso che non sarà irragionevolmente negato), saranno nulle.
19. CAUSA DI FORZA MAGGIORE
19.1 Ciascuna parte non risponderà in caso di inosservanza di obblighi qualora il mancato adempimento sia dovuto da circostanze che esulano dal suo ragionevole controllo quali, senza esclusione di altre, scioperi, serrate o vertenze sindacali di qualsiasi tipo (siano esse relative ai propri dipendenti ovvero ai dipendenti di altri), incendio, inondazione, esplosione, catastrofe naturale, epidemie, pandemie o altre gravi cause di minaccia alla salute, atti governativi, interventi militari, blocchi, sabotaggi, rivoluzioni, tumulti, agitazioni civili, guerre o guerre civili, atti o minacce terroristiche, fermo di attività produttive, guasto di computer o di altri apparecchi ed irreperibilità di apparecchiature e strumentazioni.
19.2 Qualora un evento di forza maggiore si protragga per oltre un (1) mese, le parti avranno la facoltà di porre termine al Contratto, con esonero da ogni responsabilità.
20. CONTROLLO ALL’ESPORTAZIONE
L’Acquirente si impegna a non ri-esportare i Prodotti in assenza dell’occorrente licenza di esportazione emessa dall’organo competente delle Nazioni Uniti ovvero da equipollente ente internazionale, dal Governo degli Stati Uniti, dal paese di origine, o dal paese originale di esportazione. I requisiti per la concessione della licenza possono variare a seconda del paese di destinazione, dell’utilizzatore, dell’utilizzo finale e di altri fattori. A richiesta di GEHC, l’Acquirente consegnerà a GEHC copie dell’intera documentazione relativa alla succitata ri-esportazione.
21. LEGGE APPLICABILE
Questo Contratto è regolato e verrà interpretato secondo le norme sostanziali del paese o Stato ove la società del gruppo GE Healthcare (o la relativa sede secondaria) citata nel Contratto è ubicata. Le parti espressamente accettano la giurisdizione non esclusiva dei tribunali della sede della società del gruppo GE Healthcare (o della relativa sede secondaria) citata nel Contratto.
22. TERMINI E CONDIZIONI SPECIFICHE DI ALCUNI PRODOTTI
Termini e condizioni aggiuntivi regolano la vendita di specifici Prodotti e Servizi. Detti termini e condizioni sono disponibili presso gli uffici di vendita di GEHC e troveranno applicazione e avranno prevalenza in caso di incompatibilità con le Condizioni Generali qui previste.
23. MODELLO ORGANIZZATIVO E GESTIONALE
L’Acquirente si impegna a rispettare il Modello Organizzativo e GEstionale e il Codice Etico integrative adottati da GEHC ai sensi del d lgs, 231/2001. Qualsiasi violazione dei principi contenuti in tali documenti, comporterà l’automatica risoluzione di diritto del presente Contratto ai sensi dell’articolo 1456 del codice civile mediante semplice comunicazione scritta, senza pregiudizio di qualsiasi ulteriore rimedio disponibile per legge e/o per contratto.
24. TRADUZIONI E MODIFICHE LOCALI
La traduzione di queste Condizioni Generali sono disponibili presso gli uffici vendita della GEHC. In alcuni territori possono trovare applicazione delle varianti locali alle presenti Condizioni Generali. In tal caso, dette varianti avranno prevalenza in caso di incompatibilità con le Condizioni Generali qui previste
GE Medical Systems Italia SpA Xxxx Xxxxxx- Procuratore
X.xx Digitalmente
(GEHC)
(L’Acquirente)
Per gli effetti di cui agli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile, l’Acquirente dichiara di avere letto e di approvare specificamente tutti gli articoli delle presenti Condizioni Generali e dei suoi allegati, e in particolare le seguenti disposizioni che sono state rilette: 1.2 (Condizioni Generali – Connotati ed efficacia); 2 (Prezzi e offerte); 3.1 e 3.2 (Pagamento); 4.1 (Modifiche); 5.2, 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 5.7, 5.8 e 5.9 (Consegna / Installazione / Accettazione); 6.1 e 6.2 (Xxxxxxx e diritto di proprietà); 8.1 e 8.2 (Restrizioni
nell’uso); 9.1, 9.2, 9.3, 9.4, 9.5, 9.6 e 9.7 (Garanzia generale); 10.1, 10.2 e 10.3 (Limitazioni di responsabilità); 13 (Xxxxxxxxxx); 14 (Xxxxxxxxxx); 15.1 e 15.2 (Causa di forza maggiore); 16 (Licenza per programmi software); 17 (Controllo all’esportazione); 18.1, 18.2 e 18.3 (Scorie relative ad articoli elettrici ed elettronici (WEEE)); 19 (Legge applicabile); 22 (Termini e condizioni specifiche di alcuni prodotti), 23 (Modello Organizzativo e Gestionale) e 24 (Traduzioni e modifiche locali).
(L’Acquirente) Firmato digitalmente da: XXXXXX XXXX
Data: 26/01/2022 17:40:55