affari patrimoniali ed edilizia 5.6 allegato 17
affari patrimoniali ed edilizia 5.6 allegato 17
Contratto di pubblicazione
Il presente Contratto di pubblicazione (il “Contratto di pubblicazione”) è stipulato tra
Springer-Verlag Italia S.r.l.
Via P.C. Xxxxxxxxx 00x, 00000 Xxxxxx, Xxxxxx (l'«Editore»)
e
Università degli Studi di Roma “La Sapienza”
Dipartimento di Statistica
X. xx Xxxx Xxxx 0, Xxxx, 00000, Xxxxxx
rappresentata dal:
Professoressa Xxxxxxxxx Xxxxxxxx (data di nascita: 6 ottobre 1962, luogo di nascita Roma, Italia, part.iva.02133771002 - cod. Fisc. 80209930587), Rettore pro-tempore
(l'«Organizzazione»).
A fronte di un corrispettivo sufficiente e adeguato, la cui ricezione e sufficienza sono riconosciute, le Parti intendendo essere legalmente vincolate, accettano quanto segue firmando il presente Contratto di pubblicazione.
1. Definizioni e interpretazioni
1.1 Nel presente Contratto di pubblicazione le seguenti parole ed espressioni avranno il significato indicato a fianco:
APC: la tassa di pubblicazione dell’articolo della Rivista
Data di inizio: 01 gennaio 2022
CTS: la dichiarazione di trasferimento dei diritti d’autore per
gli articoli accettati ai fini della pubblicazione nella Rivista
Etichetta editoriale: la Rivista sarà pubblicata sotto l’Etichetta editoriale
Springer
Abbonamento istituzionale: un abbonamento concesso in licenza dall'Editore a
biblioteche accademiche, mediche, aziendali e ad altre biblioteche istituzionali, altre istituzioni e venditori di libri
Abbonamento personale: un abbonamento concesso in licenza dall'Editore a
persone fisiche che non sono membri dell'Organizzazione
Rivista: indica la pubblicazione di una rivista professionale intitolata METRON (registrata presso il Tribunale Civile di Roma con i numeri 626/1949 “versione stampata”, e 120/2019 “versione online”) e il termine Rivista comprende tutto il materiale pubblicato in, o in relazione a, questa rivista professionale
LTP: l’accordo Licence To Publish standard dell’Editore per gli
articoli accettati per essere pubblicati nella Rivista
Abbonamento per i membri: un abbonamento concesso in licenza dall'Editore
all'Organizzazione per l'uso da parte dei suoi membri ad un prezzo determinato e addebitato ai propri membri dall'Organizzazione
Parti: indica l'Editore e l'Organizzazione (ciascuno una Parte)
Elenco degli abbonamenti: gli elenchi degli abbonamenti personali e dei membri
dell’Organizzazione, nonché l’elenco dei singoli
abbonamenti istituzionali alla Rivista
2. Pubblicazione
2.1 L'Editore e l'Organizzazione dovranno collaborare alla pubblicazione della Rivista in conformità alle condizioni e per il periodo della Durata (come definita di seguito).
2.2 L'Editore dovrà distribuire la Rivista a partire dal Volume 80, 2022 in conformità alle sue pratiche e procedure come determinate dall'Editore di volta in volta.
3. Designazione della Rivista
In qualsivoglia momento durante il periodo della Durata la Rivista dovrà essere designata dall’Organizzazione come la pubblicazione ufficiale dell’Organizzazione. Il sito web della Rivista dovrà fare riferimento all'affiliazione dell'Organizzazione, e l'Editore dovrà opportunamente riconoscere la Rivista come la pubblicazione ufficiale dell'Organizzazione nelle principali attività promozionali della Rivista.
4. Diritti di proprietà intellettuale
4.1 Le Parti riconoscono che tutti i diritti di proprietà intellettuale della Rivista, tra cui il titolo della Rivista e tutto l'avviamento associato sono, e rimarranno, di sola ed esclusiva proprietà dell'Organizzazione, salvo quanto espressamente stabilito diversamente nel presente Contratto di pubblicazione.
L'Organizzazione concede all'Editore il diritto esclusivo per il periodo della Durata (come definita nella Clausola “Durata”) di pubblicare la Rivista utilizzando il titolo della Rivista.
4.2 Tra le Parti, l'Organizzazione sarà proprietaria dei diritti d'autore di tutti gli articoli e dei commenti forniti dall'Organizzazione contenuti nella Rivista. Occasionalmente, può essere necessario un diverso accordo relativo ai diritti d’autore per singoli articoli, per esempio se richiesto da agenzie di finanziamento o governative.
Le Parti riconoscono che durante il periodo della Durata del presente Contratto di pubblicazione può rendersi necessario modificare gli standard e i processi dell'Editore nel caso in cui gli autori cedano i diritti d'autore tramite un CTS all'Organizzazione a favore della concessione di una licenza tramite un LTP. L'Editore si riserva quindi il diritto di modificare l'acquisizione dei contenuti da una cessione dei diritti d’autore a una licenza di pubblicazione. Nel caso in cui la politica di acquisizione dei contenuti cambi per soddisfare il requisito per ottenere la concessione di una licenza, gli autori saranno tenuti ad accettare l'LTP dell'Editore attraverso i flussi di lavoro e i sistemi dell'Editore.
4.3 Fermo restando quanto alle sottosezioni di cui sopra, nulla nel presente Contratto di pubblicazione dovrà essere interpretato per trasferire all'Organizzazione, o per conferire all'Organizzazione un diritto a rivendicare la proprietà su, qualsivoglia diritto di proprietà intellettuale in qualsiasi cosa fornita o creata da o per conto dell'Editore e utilizzata in, o in connessione con, la Rivista (tra cui il layout, il nome di dominio e il software).
5. Contratti con i Caporedattori e gli Autori
5.1 L'Organizzazione nominerà uno o più Caporedattori dopo aver consultato l'Editore. L'Organizzazione dovrà garantire che in ogni momento ci sia almeno un Caporedattore attivo. L'Organizzazione stipulerà un contratto con il Caporedattore (o con i Caporedattori) che incorpora gli standard minimi dell'Editore per i contratti con i Caporedattori come specificato nell'Appendice “Standard minimi dell'Editore per i contratti con i Caporedattori” (“Standard minimi”) immediatamente dopo tale nomina. L'Editore si riserva il diritto di modificare gli Standard minimi di volta in volta. Nel caso in cui venga nominato un nuovo Caporedattore, l'Organizzazione dovrà richiedere all'Editore e utilizzare l'ultima versione degli Standard minimi.
5.2 L'Organizzazione fornirà senza indugio all'Editore una copia firmata del contratto. L'Editore si riserva il diritto di non fornire al Caporedattore (o ai Caporedattori) l'accesso al sistema di peer review dell'Editore e/o ad altri strumenti fino alla ricezione di una copia firmata del contratto.
5.3 L'Organizzazione sarà la parte contraente di tutti i contratti con gli autori degli articoli da pubblicare nella Rivista. L'Organizzazione concorda che gli autori dovranno accettare la CTS standard dell'Editore tramite i flussi di lavoro e i sistemi dell'Editore. L'Organizzazione riconosce di aver ricevuto la versione attuale di tale CTS, che può essere modificata di volta in volta dall'Editore.
Se un autore rifiuta o comunque non accetta tale CTS e/o di lavorare con i flussi di lavoro e i sistemi dell'Editore, l'Editore compirà sforzi ragionevoli per convincere l'autore ad utilizzarli. Senza che ciò costituisca una limitazione ai suoi diritti in base al presente Contratto di pubblicazione, l'Editore può rifiutarsi di pubblicare tale articolo in assenza di detta CTS o della cooperazione dell'autore. Si conviene inoltre che, occasionalmente, può essere necessario un diverso approccio di licenza e relativo ai diritti d’autore per i singoli articoli, per esempio se richiesto dalle agenzie di finanziamento.
6. Diritti concessi all'Editore
6.1 L'Organizzazione con il presente concede all'Editore, per il periodo della Durata del presente Contratto di pubblicazione, il diritto esclusivo, a livello mondiale, irrevocabile, cedibile e concedibile in sub-licenza di pubblicare, produrre, copiare, distribuire, comunicare, mostrare pubblicamente, commercializzare e/o rendere altrimenti disponibile la Rivista (tra cui tutta o parte della Rivista, come articoli, abstract, indici, testi, illustrazioni, immagini, dati bibliografici e altri dati, supplementi, edizioni speciali e qualsivoglia altro contenuto ivi incluso, nel contesto della Rivista o in un contesto individuale) in qualsivoglia lingua, in qualsiasi forma, e/o mezzo di espressione (incluso a mero titolo esemplificativo, ma non esaustivo, in connessione con qualsivoglia e tutti i dispositivi dell'utente finale), e utilizzando qualsivoglia modello di pubblicazione e distribuzione, sia attualmente noto o sviluppato in futuro, in ogni caso con il diritto di concedere ulteriori diritti a tempo limitato o permanente. I diritti di cui sopra sono concessi in relazione alla Rivista nella sua interezza o a qualsivoglia sua parte e con o in relazione a qualsiasi altra opera.
A mero titolo esemplificativo, ma non esaustivo, la concessione di cui sopra include:
a) il diritto di modificare, alterare, adattare, aggiustare e preparare opere derivate (ad esempio banche dati, compilazioni, antologie, versioni abbreviate, estratti, ristampe, ecc.);
b) tutti i diritti di pubblicità e marketing, compresi, senza limitazione, quelli relativi ai social media;
c) diritti per qualsivoglia scopo formativo, educativo e/o istruttivo (inclusi i corsi online aperti e di massa);
d) il diritto di aggiungere e/o rimuovere collegamenti o combinazioni con altri media/opere; e
e) il diritto di conservare e archiviare la Rivista.
L'Editore può esercitare qualsivoglia diritto di cui sopra direttamente o indirettamente tramite terze parti. L'Organizzazione con il presente concede all'Editore il diritto di creare, utilizzare e/o concedere in licenza e/o in sub-licenza dati di contenuto o metadati di qualsivoglia tipo in relazione alla Rivista o a parti di essa (inclusi abstract e riassunti di articoli) senza restrizioni.
6.2 Le Parti riconoscono l'esistenza di leggi e regolamenti applicabili in materia di accessibilità, tra cui, a mero titolo esemplificativo, ma non esaustivo, un'eccezione alla legislazione sul diritto relativo ai diritti d’autore in base alla quale gli enti di beneficenza e altre organizzazioni che si occupano di non vedenti, dislessici o altre persone con difficoltà di lettura hanno il diritto di creare copie in formato accessibile della Rivista o degli articoli, ad esempio, ma senza limitazione, Braille e audio in formato Daisy, e di fornire tali versioni per l'uso su base non lucrativa. L'Editore può fornire l'accesso o i file di produzione della Rivista o dell'articolo a tali organizzazioni per facilitare la creazione e l'uso di versioni accessibili.
6.3 Fermo restando i termini e le condizioni del presente Contratto di pubblicazione, l'Organizzazione con il presente concede all'Editore per il periodo della Durata una licenza non esclusiva per utilizzare il nome dell'Organizzazione, il titolo della Rivista e qualsivoglia diritto
registrato o non registrato su segni, marchi, nomi commerciali, disegni, layout o logotipi associati all'Organizzazione o alla Rivista in relazione all'esercizio di qualsivoglia diritto concesso all'Editore nel presente Contratto di pubblicazione e ragionevolmente esercitato nel perseguimento dei suoi diritti come Editore della Rivista.
6.4 L'Organizzazione si riserva il diritto non esclusivo di riprodurre di volta in volta, in forma stampata e digitale, notizie dell'Organizzazione, commenti e altro materiale, ma non articoli peer reviewed, che in precedenza possono essere stati pubblicati sulla Rivista. L'Organizzazione non utilizzerà tale materiale in modo che possa deviare le entrate dalla Rivista o altrimenti compromettere la capacità dell'Editore di commercializzare la Rivista come parte del proprio programma editoriale mondiale, né l'Organizzazione cercherà finanziamenti di terze parti per la distribuzione di tale materiale, o qualsivoglia partecipazione di terze parti in essa, senza la previa approvazione scritta dell'Editore, che non sarà irragionevolmente negata.
6.5 Le Parti concordano che l'Editore ha il diritto di affidare l'archiviazione dei contenuti della Rivista pubblicati durante il periodo della Durata del presente Contratto di pubblicazione a organizzazioni di conservazione digitale.
7. Accesso aperto per i singoli articoli
7.1 Le Parti concordano che i singoli articoli possono essere pubblicati in modalità di accesso aperto, come parte del programma Open Choice dell'Editore, previo pagamento di un’APC all'Editore. Tale pagamento dell'APC può essere effettuato:
a) attraverso accordi dell'Editore con organizzazioni di finanziamento o altre istituzioni che sostengono l'APC per conto degli autori di tali articoli; o
b) dagli autori di tali articoli che richiedono l'accesso aperto e accettano di corrispondere l'APC.
L'APC dovrà essere fissata, e potrà essere modificata di volta in volta, dall'Editore a sua esclusiva discrezione. Per maggiore chiarezza, l'APC pagabile da organizzazioni di finanziamento o altre istituzioni che sostengono l'APC per conto degli autori è soggetta ad accordi contrattuali tra tali organizzazioni o istituzioni e l'Editore.
All'autore corrispondente, o a un altro autore di un articolo editorialmente accettato, né l'Editore né l'Organizzazione addebiteranno alcun altro pagamento oltre all'APC che è dovuta all'Editore, in relazione alla pubblicazione online dell'articolo, salvo diverso accordo scritto tra le Parti. Xxxxx restando quanto precede, l'Editore può addebitare una commissione extra agli autori che non pagano l'APC con carta di credito.
7.2 Le entrate APC derivanti da articoli ad accesso aperto pubblicati nella Rivista devono essere incluse nelle Entrate nette della Rivista conformemente alla Clausola “Pagamenti all'Organizzazione”.
7.3 Per ogni articolo ad accesso aperto pubblicato nella Rivista è riconosciuto e concordato dalle Parti:
a) che i diritti d'autore di tali articoli restano attribuiti al proprietario dei diritti d'autore al momento della pubblicazione (ad esempio l'autore o l'istituzione dell'autore) o al suo
cessionario;
b) che saranno concessi diritti commerciali non esclusivi per la pubblicazione;
c) che si applicherà la Creative Commons Attribution License (CC BY), attualmente CC BY 4.0 International;
d) che, occasionalmente, può essere necessario un diverso approccio di licenza e relativo ai diritti d’autore per singoli articoli, ad esempio se richiesto da agenzie di finanziamento, a condizione che, per quanto possibile, la natura ad accesso aperto di tali articoli non sia influenzata;
e) che l'Editore conserva il diritto di introdurre la rinuncia alla Creative Commons Public Domain Dedication (CC0) come applicabile di default a tutti i dati pubblicati negli articoli; e
f) che, al fine di riflettere gli aggiornamenti delle licenze Creative Commons, l'Editore si riserva il diritto di aggiornare la propria politica concernente i diritti d’autore e il suo LTP relativo all’accesso aperto.
8. Opere concorrenti
8.1 L'Organizzazione non stipulerà, durante il periodo della Durata, nuove affiliazioni con altre riviste professionali o magazine commerciali, o non si impegnerà altrimenti in modo ufficiale nella pubblicazione di qualsivoglia rivista professionale peer reviewed o magazine che, secondo il ragionevole giudizio dell'Editore, potrebbe essere direttamente in conflitto o in competizione con il buon esito della pubblicazione della Rivista.
8.2 Nella misura in cui è legalmente in grado di farlo, durante il periodo della Durata, l'Organizzazione non consentirà al Caporedattore (o ai Caporedattori) della Rivista di lavorare ricoprendo un ruolo simile in una Rivista con obiettivi e scopo analoghi rivolta allo stesso pubblico e agli stessi lettori, pubblicata da qualsivoglia parte diversa dall'Editore. L'Editore riconosce, tuttavia, che il Caporedattore (o i Caporedattori) della Rivista può (possono) fare parte dei comitati editoriali di altre riviste.
9. Responsabilità dell'Organizzazione
9.1 Tra le Parti, e fatto salvo quanto rimane della presente Sezione, l'Organizzazione dovrà esercitare il controllo su tutto il materiale pubblicato nella Rivista, e ne sarà responsabile legalmente, e sarà altresì responsabile di mantenere una qualità costantemente elevata di tutto il materiale pubblicato nella Rivista.
9.2 L'Organizzazione dovrà essere responsabile di assicurare i servizi del Caporedattore (o dei Caporedattori). I servizi forniti dal Caporedattore (o dai Caporedattori) dovranno riguardare, a mero titolo esemplificativo, ma non esaustivo, quanto segue:
a) eleggere, nominare e assicurare i servizi di un Comitato editoriale esperto e riconosciuto a livello internazionale per la Rivista, composto da circa 15-20 membri;
b) attirare i contributi appropriati per la Rivista, in modo complementare e congiuntamente alle attività promozionali dell'Editore per la Rivista;
c) esercitare il controllo sul materiale che apparirà nella Rivista;
d) fornire un numero sufficiente di manoscritti di articoli sottoposti a peer review e accettati, comprese tutte le parti integranti come illustrazioni, grafici, tabelle, diagrammi e didascalie, secondo il programma di produzione dei numeri della Rivista, come stabilito dall'Editore e fornito all'Organizzazione su base annuale;
e) utilizzare tutti gli sforzi ragionevoli per assicurare che la Rivista pubblichi non meno di 30 articoli all'anno, soggetti sempre agli standard editoriali della Rivista e al rispetto del Codice di condotta per i redattori; e
f) supervisionare tutti gli aspetti del processo di peer review, compreso il processo decisionale, per tutti gli articoli presentati alla Rivista. Il Caporedattore dovrà assicurare che il processo di peer review per tutti i manoscritti presentati alla Rivista sia gestito attraverso un sistema di presentazione e gestione dei manoscritti basato sul web fornito dall'Editore.
9.3 In ogni momento l'Organizzazione dovrà rispettare pienamente, e la stessa dovrà assicurare che le sue nomine editoriali, come il Caporedattore (o i Caporedattori) e altre persone associate, rispettino pienamente:
a) tutte le leggi e i regolamenti anticoncussione e anticorruzione applicabili;
b) tutte le moderne leggi anti-schiavitù e in materia di lavoro applicabili;
c) tutte le leggi e i regolamenti applicabili in materia di protezione dei dati (come definito di
seguito nella Clausola “Protezione dei dati”) e relative a privacy e marketing digitale;
d) il Codice di condotta dei partner commerciali dell'Editore come di volta in volta modificato e attualmente disponibile online all'indirizzo xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx/XxxxxxxxXxxxxx- Business-Partner-Code-of-Conduct (in caso di modifica sostanziale l'Editore ne informerà l'Organizzazione e - in mancanza di obiezioni scritte entro 30 giorni - la versione modificata sarà considerata accettata; in ogni caso l'Editore informerà l'Organizzazione che il suo silenzio costituirà un consenso);
e) il Codice di condotta dell’Editore per i redattori allegato come Appendice “Codice di condotta dell'Editore”, che è parte integrante del presente Contratto di pubblicazione; in caso di modifica sostanziale l'Editore ne informerà l'Organizzazione e - in mancanza di obiezioni scritte entro 30 giorni - la versione modificata sarà considerata accettata; in ogni caso l'Editore informerà l'Organizzazione che il suo silenzio costituirà un tacito consenso; e
f) tutte le altre leggi e regolamenti applicabili all'attività delle riviste professionali.
9.4 Qualora, in qualsivoglia momento, l'Organizzazione o le sue nomine editoriali, come il Caporedattore (o i Caporedattori) o altre persone associate, violino in modo sostanziale qualsivoglia legge anticorruzione e/o anticoncussione applicabile, il Codice di condotta dei
partner commerciali dell'Editore e/o il Codice di condotta per i redattori di riviste accademiche o qualsivoglia altra legge e regolamento applicabile all'attività delle riviste professionali, come specificato nella presente Clausola, o violino altrimenti in modo sostanziale gli standard etici accettati nella ricerca e nelle borse di studio, o diventino oggetto di qualsivoglia restrizione al commercio generale o specifica emessa in qualsivoglia giurisdizione applicabile, o con il loro coinvolgimento nella Rivista abbiano causato o potrebbero causare un impatto negativo sulla reputazione della Rivista e/o dell'Editore (incluso, senza limitazione, attraverso accuse di comportamento illegale o inappropriato), l'Editore si riserva il diritto di sospendere la pubblicazione di qualsivoglia o di tutti gli ulteriori articoli della Rivista fino a quando le restrizioni siano revocate o i motivi di danno alla reputazione siano rimediati o rimossi, e l'Organizzazione prenderà tutte le misure ragionevoli, ove possibile, per garantire che la violazione sia sanata. La possibilità di sospendere la pubblicazione non limita gli altri diritti e rimedi dell'Editore, inclusi, senza limitazione, quelli relativi a qualsivoglia violazione del presente Contratto di pubblicazione. Inoltre, se tale diritto di sospensione viene attivato, l'Editore si riserva il diritto di richiedere che l'Organizzazione proceda ad almeno una nuova nomina editoriale adeguatamente qualificata o altro personale sostitutivo, come un Caporedattore qualificato.
9.5 L'Editore si riserva il diritto di condurre in qualsivoglia momento verifiche confidenziali sulla Rivista per determinare la conformità dell'Organizzazione con, o l'applicabilità di, leggi, regolamenti e politiche specificate sopra nella presente Clausola. L'Organizzazione deve fornire un feedback e garantire che il Caporedattore, i membri del Comitato editoriale e altre persone associate cooperino con tale verifica e la sostengano.
9.6 Come servizio agli autori, ai peer reviewer e ai redattori, l'Editore può, a sua esclusiva discrezione, fornire supporto per il trasferimento di manoscritti scientificamente validi che
vengono rifiutati da una rivista (ad esempio per motivi legati all’ambito della Rivista) ad altre riviste del portafoglio dell'Editore che sono più adatte al manoscritto (“Servizio di trasferimento”). Qualora l'Editore decida di farlo, l'Organizzazione accetta che la partecipazione della Rivista e dovrà assicurare che il Caporedattore (o i Caporedattori) collabori (o collaborino) a detto Servizio di Trasferimento:
a) offrendo l'opzione di trasferimento agli autori i cui manoscritti sono stati rifiutati dalla Rivista;
b) considerando i manoscritti ricevuti dalla Rivista attraverso il Servizio di trasferimento; e
c) discutendo con l'Editore di quali altre riviste, se presenti, nel portafoglio dell'Editore sono adatte per la Rivista come fonte e/o destinatario di manoscritti attraverso il Servizio di Trasferimento.
9.7 L'Organizzazione dovrà collaborare, e dovrà garantire che il Caporedattore collabori, in buona fede e in modo tempestivo con l'Editore in relazione a qualsivoglia ragionevole domanda, preoccupazione, controversia, reclamo o azione legale che possa derivare dalla pubblicazione della Rivista e l'Organizzazione dovrà dare, e dovrà garantire che il Caporedattore dia, accesso all'Editore in tempi ragionevoli a qualsivoglia conto, documento e registrazione pertinente all’interno della sfera di controllo dell'Organizzazione o del Caporedattore.
9.8 L'Organizzazione o le sue nomine editoriali come il Caporedattore dovranno rapportarsi con l'Editore e il suo staff in modo professionale e cortese e rispondere a tutte le domande ricevute relative alla Rivista e ai suoi articoli in modo tempestivo.
10. Responsabilità dell'Editore
10.1 L'Editore sarà responsabile e avrà il diritto esclusivo di determinare a sua unica discrezione:
a) tutti gli aspetti relativi a produzione, inventario, vendite e diffusione della pubblicazione della Rivista;
b) il prezzo della Rivista;
c) il design e il layout della Rivista in tutti i media, compreso il design della copertina (il “Design della Rivista”), la selezione della carta e la determinazione delle tirature. L'Editore fornirà all’Organizzazione una selezione di design di copertine corrispondenti alla politica di branding dell'Editore e al portafoglio di cui la Rivista fa parte, e ne discuterà con l’Organizzazione. L'Editore avrà il diritto esclusivo di adottare la decisione finale riguardo al Design della Rivista;
d) il copy-editing e la produzione della Rivista in tutti i formati in linea con il manuale di stile interno di copy-editing dell'Editore, che può essere modificato di volta in volta; e
e) la pianificazione, l'implementazione e la gestione della promozione, del marketing e della pubblicità della Rivista nei mercati mondiali appropriati, soggette a discussioni di volta in volta con l'Organizzazione.
10.2 L'Editore dovrà fornire un rapporto annuale che includa informazioni riguardanti lo sviluppo della Rivista all'Organizzazione e, se richiesto, anche al Caporedattore e al Comitato editoriale della Rivista.
10.3 A proprie spese, l'Editore dovrà fornire all'Organizzazione l'accesso ad un sistema di presentazione e gestione dei manoscritti basato sul web (scelto dall'Editore a sua esclusiva discrezione) soggetto ai termini di accesso che l'Editore e/o i suoi partner tecnici potranno ragionevolmente richiedere, per seguire il progresso e lo stato dei manoscritti attraverso il processo di presentazione e revisione.
10.4 L'Editore si riserva il diritto di modificare o sostituire le sue piattaforme online, i marchi, le etichette editoriali, i sistemi, i flussi di lavoro e i moduli relativi ai diritti come ritiene necessario a sua esclusiva discrezione, purché ciò non impedisca all'Editore di adempiere ai propri obblighi in base al presente Contratto di pubblicazione.
10.5 Fermo restando quanto precede, o qualsivoglia altra disposizione del presente Contratto di pubblicazione, l'Editore si riserva il diritto di:
a) rifiutare di procedere alla pubblicazione;
b) modificare, commentare, sospendere, rimuovere, correggere o ritirare; o
c) intraprendere qualsivoglia altra azione correttiva in relazione alla Rivista nella sua interezza, o in a qualsivoglia sua parte, laddove l'Editore possa dimostrare di avere motivo di credere che non eseguire tale azione potrebbe comportare una responsabilità o un danno per l'Editore o comunque avere un impatto negativo sulla documentazione pubblicata, compreso, senza limitazione, laddove vi sia una violazione effettiva o potenziale delle dichiarazioni e garanzie dell'Organizzazione specificate nella Clausola “Dichiarazioni e garanzie” sottostante. In tali circostanze, l'Editore si consulterà con l'Organizzazione e il Caporedattore sull'azione intrapresa.
10.6 L'Editore assegnerà degli Identificatori di un oggetto digitale (DOI) agli articoli pubblicati nella Rivista durante il periodo della Durata e li registrerà di conseguenza.
11. Abbonamenti
11.1 Abbonamenti istituzionali
Per “Abbonamento istituzionale” si intende un abbonamento attivo e pagato concesso in licenza dall'Editore a biblioteche accademiche, mediche, aziendali e ad altre istituzioni (sia a singole istituzioni che a consorzi o altri gruppi di istituzioni) e venditori di libri. Gli Abbonamenti istituzionali alla Rivista includono tutti i numeri regolari della Rivista e qualsivoglia supplemento. L'Editore è responsabile della definizione di tutte le tariffe annuali relative agli Abbonamenti istituzionali e può modificare le tariffe di volta in volta a sua esclusiva discrezione. La tariffa attuale per un singolo Abbonamento istituzionale è pari a 138 EUR.
11.2 Abbonamenti personali
Per “Abbonamento personale” si intende un abbonamento attivo e pagato concesso in licenza dall'Editore a persone fisiche che non sono membri dell'Organizzazione. Gli Abbonamenti personali alla Rivista includono tutti i numeri regolari della Rivista e qualsivoglia supplemento. L'Editore è responsabile della definizione di tutte le tariffe annuali degli Abbonamenti personali e può modificare le tariffe di volta in volta a sua discrezione. La tariffa attuale per un singolo Abbonamento personale è di 73,83 EUR.
11.3 Proprietà dell’Elenco degli abbonamenti
11.3.1 L'Organizzazione è proprietaria degli elenchi degli Abbonamenti individuali e dei membri
dell’Organizzazione così come dell’elenco dei singoli Abbonamenti istituzionali alla Rivista (congiuntamente, l’«Elenco degli abbonamenti»). L'elenco degli Abbonamenti istituzionali per le licenze con consorzi o altri gruppi di istituzioni che contengono una
pluralità di riviste, pacchetti e-book e/o altre pubblicazioni rimarrà di proprietà esclusiva dell'Editore.
11.3.2 Durante il periodo della Durata e per i tre mesi successivi, l'Editore potrà inviare comunicazioni e informazioni riguardanti pubblicazioni e altri prodotti e servizi di potenziale interesse professionale agli indirizzi di tali elenchi. L'Organizzazione dovrà ottenere il consenso a ricevere tali comunicazioni e informazioni per il periodo della Durata e per i tre mesi successivi dai soggetti interessati dell’Elenco degli abbonamenti
prima di condividere tale Elenco con l'Editore. Xxx l’Organizzazione sia l'Editore garantisce che il proprio trasferimento, archiviazione e utilizzo dei dati personali e degli indirizzi e-mail sono conformi alle leggi e ai regolamenti nazionali e internazionali in materia di protezione dei dati e relative a privacy e marketing digitale (come definito di seguito nella Clausola “Protezione dei dati”).
11.3.3 L'Editore ha il diritto di conservare una copia dell'Elenco degli abbonamenti dopo la cessazione del presente Contratto di pubblicazione al fine di adempiere ai suoi obblighi nei confronti di questi abbonati.
11.3.4 Le disposizioni di cui sopra non pregiudicano la possibilità per l'Editore di ottenere consensi separati dai soggetti dell’Elenco degli abbonamenti o di comunicare in altro modo con gli stessi in conformità alle leggi e ai regolamenti nazionali e internazionali in materia di protezione dei dati e relative a privacy e marketing digitale.
12. Protezione dei dati
Entrambe le Parti sono titolari del trattamento dei dati indipendenti e ciascuna di esse garantisce di rispettare tutte le leggi applicabili in materia di protezione dei dati (come modificata o sostituita di volta in volta), compreso, ma non solo, il Regolamento generale sulla protezione dei dati (UE) 2016/679 congiuntamente a qualsivoglia legge nazionale di attuazione dello stesso (“Leggi in materia di protezione dei dati”).
Per quanto riguarda il trattamento e il controllo dei dati personali, le Parti si impegnano a rispettare le
disposizioni definite nell’Appendice “Protezione dei dati”.
13. Formato e frequenza
13.1 Le Parti concordano che la Rivista sarà pubblicata con la seguente frequenza: 1 volume(i) all'anno, composto da 3 numeri regolari.
13.2 L'edizione stampata della Rivista avrà un formato T1 (155 x 235 mm) e potrà avere una copertina a quattro colori.
Le illustrazioni a colori fornite in un formato elettronico appropriato saranno pubblicate a colori nell'edizione digitale.
13.3 Le modifiche al formato o alla frequenza di pubblicazione devono essere concordate per iscritto dall'Organizzazione e dall'Editore entro il 1° aprile dell'anno precedente a quello in cui le modifiche entreranno in vigore.
13.4 L'Editore fornirà all'Organizzazione fino a 2 pagine gratuite all’anno per scopi ragionevoli dell’Organizzazione. L'Editore fornirà inoltre due pagine gratuite per ogni numero all'Organizzazione per annunci e altre informazioni dell'Organizzazione. L'Organizzazione è legalmente responsabile del contenuto di qualsivoglia di queste pagine e fornirà il contenuto nella forma e nei termini di pubblicazione ragionevolmente richiesti dall'Editore.
13.5 L'edizione digitale della Rivista sarà pubblicata tramite la piattaforma online dell'Editore o qualsivoglia altro formato elettronico o mezzo di distribuzione digitale fornito da o tramite
l'Editore.
13.6 Ulteriore materiale digitale supplementare può essere pubblicato sulla piattaforma online dell'Editore se tecnicamente e finanziariamente fattibile e se tale materiale è relativo e collegato agli articoli pubblicati nella Rivista. Tale materiale supplementare può includere illustrazioni, set di dati, video e altro materiale scientifico relativo agli obiettivi e agli scopi della Rivista.
14. Supplementi
14.1 L'Organizzazione o l'Editore può sponsorizzare o organizzare la sponsorizzazione dei supplementi alla Rivista di volta in volta. L'altra parte deve dichiararsi d’accordo per iscritto su uno sponsor di una terza parte suggerito. Detto accordo non può essere irragionevolmente negato, condizionato o ritardato. Lo sponsor pagherà all'Editore tutti i costi, compresi, senza limitazione, i costi di produzione e distribuzione dei supplementi.
14.2 Per i supplementi sponsorizzati dall'Organizzazione (i “Supplementi sponsorizzati dall'Organizzazione”), l'Editore fatturerà all'Organizzazione una tariffa pre-approvata calcolata a partire dal budget di produzione del Supplemento sponsorizzato dall'Organizzazione secondo il metodo di costo maggiorato. Le copie possono essere acquistate dall'Editore da parte dell'Organizzazione in unità di 100. I costi per tali copie sono in aggiunta alla tariffa di cui sopra e saranno quotati prima della data di stampa del Supplemento sponsorizzato dall'Organizzazione e saranno basati sui costi sopraggiunti di produzione, le dimensioni del numero e la quantità acquistata. I pagamenti per i Supplementi sponsorizzati dall'Organizzazione non saranno inclusi nelle Entrate nette della Rivista. L'Organizzazione dovrà pagare ogni Supplemento sponsorizzato dall'Organizzazione entro 30 giorni dal ricevimento della fattura dell'Editore.
15. Pubblicità
15.1 L'Editore e i suoi rappresentanti dei media (incluse le agenzie esterne) manterranno il diritto esclusivo di sollecitare la pubblicità, stabilire le tariffe e fatturare gli annunci pubblicitari che appariranno sulla Rivista o sulla piattaforma online dell'Editore che ospita la Rivista. Se l'Organizzazione o il Caporedattore ritiene che una specifica pubblicità è inappropriata, può richiedere che l'Editore la rimuova dal sito web della Rivista e nessuna richiesta ragionevole sarà negata.
15.2 Se un potenziale inserzionista si rivolge al Caporedattore, a un membro del Comitato editoriale o all'Organizzazione, essi indirizzeranno tale potenziale inserzionista all'Editore.
15.3 L'Editore si riserva il diritto di pubblicare pubblicità per i propri prodotti e servizi (compresi, a mero titolo indicativo, ma non esaustivo, quelli delle società affiliate all'interno del gruppo Springer Nature a titolo gratuito) su pagine piene residue che possono essere presenti a causa del layout e dell’impaginazione della Rivista o sul sito web della Rivista.
16. Abbonamenti omaggio
16.1 L'Editore dovrà fornire un accesso online per il Caporedattore e un account all'interno della sede centrale dell'Organizzazione per visualizzare la Rivista sulla piattaforma online dell'Editore. L'accesso a cui si fa riferimento nella presente Sezione è esclusivamente per uso individuale e
personale e soggetto ai termini di accesso che l'Editore e/o i suoi partner tecnici possono ragionevolmente richiedere. Gli articoli scaricati non possono essere condivisi con le biblioteche o con altre istituzioni che si abbonano (o che potenzialmente si potrebbero abbonare) alla Rivista alla tariffa piena pubblicata.
16.2 Inoltre l'Organizzazione dovrà ricevere 4 copie di ogni numero stampato della Rivista per uso interno dell'Organizzazione e per scopi promozionali, ma non per la rivendita.
16.3 Il Caporedattore dovrà ricevere (1) copia di ogni numero stampato per l'uso nella sollecitazione dei manoscritti. Inoltre, ogni membro del Comitato editoriale dovrà ricevere una (1) copia di ogni numero dell'edizione stampata, per uso personale.
16.4 L'Editore dovrà fornire l'accesso online alla Rivista ai membri del Comitato editoriale. Tale accesso è esclusivamente per uso individuale e personale e soggetto ai termini di accesso che l'Editore e/o i suoi partner tecnici possono ragionevolmente richiedere. Gli articoli scaricati non possono essere condivisi con le biblioteche o con altre istituzioni che si abbonano (o che potenzialmente si potrebbero abbonare) alla Rivista alla tariffa piena pubblicata.
17. Pagamenti all'Organizzazione
17.1 L'Editore dovrà corrispondere all'Organizzazione una royalty annuale di importo pari al 10% delle Entrate nette della Rivista per ogni anno solare. Ai fini del presente Contratto di pubblicazione, per “Entrate nette della Rivista” si intendono le entrate effettive generate dalla Rivista effettivamente incassate dall'Editore in fondi disponibili, come a mero titolo esemplificativo, ma non esaustivo:
a) vendite di abbonamenti, compresi gli Abbonamenti istituzionali e personali (per le copie stampate e/o online), ad esclusione degli Abbonamenti dei membri;
b) vendite online, comprese le vendite ai consorzi, accordi compatti (licenze di pubblicazione e lettura per istituzioni o territori), e introiti derivanti da depositi prepagati di articoli della rivista;
c) APC Open Choice;
d) vendite di numeri supplementari e altre vendite di copie stampate non in abbonamento;
e) vendite di licenze, come le vendite provenienti dalle traduzioni o gli introiti derivanti dell'esercizio dei diritti sussidiari, e le licenze di terzi;
f) vendite di archivi elettronici;
g) ristampe commerciali, editoria su misura, ristampe per gli autori, articoli a pagamento, spese per pagina e colore (se presenti); e
h) vendite pubblicitarie, senza includere le commissioni pagate ai rappresentanti dei media dell'Editore,
in ogni caso al netto di eventuali tasse, oneri e spese, commissioni, rimborsi, resi, abbuoni e/o sconti applicabili.
17.2 Nessuna royalty dovrà essere corrisposta per le copie stampate o elettroniche della Rivista fornite per scopi promozionali o di marketing, o come omaggio all'Organizzazione, al Caporedattore o al Comitato editoriale. Per chiarezza, l'uso autorizzato, il download o la condivisione di tutto o parte del contenuto della Rivista che non comporta un pagamento all’Editore non causerà il pagamento di royalty conformemente alla presente Clausola.
17.3 A partire dall’anno successivo a quello in corso, dovrà essere emesso annualmente un estratto conto entro il mese di luglio per l'anno solare precedente, e qualsivoglia pagamento dovuto all’Organizzazione sarà inviato in EUR entro quattro settimane dalla ricezione di tale estratto. L'estratto conto dell'anno solare precedente comprende resoconti sufficientemente dettagliati delle entrate effettive per supportare il calcolo dei pagamenti dell’Editore effettuati all'Organizzazione. Nel caso in cui la valuta dell’estratto conto annuale differisca da quella del pagamento, si applica l’effettivo tasso di cambio applicato dalla banca alla data del pagamento.
17.4 L'Editore ha il diritto, in qualsiasi momento durante il periodo della Durata e in seguito, di compensare qualsivoglia somma non pagata dall'Organizzazione, o altre obbligazioni dell'Organizzazione nei confronti dell'Editore, con qualsivoglia somma dovuta dall'Editore all'Organizzazione in base al presente Contratto di pubblicazione.
17.5 L'Editore avrà diritto a trattenere qualsivoglia pagamento dovuto all'Organizzazione (e rispetto al quale l'Editore non avrà alcuna responsabilità per il mancato pagamento, incluso il pagamento di eventuali interessi all'Organizzazione) nel caso in cui l'Organizzazione non abbia fornito, e fintantoché non fornirà, i seguenti dati necessari per consentire all'Editore di eseguire il pagamento: (i) lo status imprenditoriale dell'Organizzazione, incluso, a titolo esemplificativo e non esaustivo, il numero di identificazione dell'imposta sul valore aggiunto (“ID IVA”), se applicabile, o la conferma dell'Organizzazione di non possedere un ID IVA; (ii) le coordinate bancarie dell'Organizzazione; e (iii) l'indirizzo di fatturazione dell'Organizzazione.
17.6 I pagamenti dovuti all'Università saranno effettuati solo sul seguente conto bancario: Intestatario: Dipartimento di Scienze statistiche (DSS) – Sapienza Università di Roma, IBAN: XX00X0000000000000000000000
Banca: Unicredit, Italia
18. Pagamenti all'Editore
Come riconoscimento per i servizi forniti dall'Editore, l'Organizzazione corrisponderà annualmente all'Editore un importo pari a 5000 EUR (+4% IVA) negli anni solari 2022, 2023 e 2024. Questi pagamenti dovranno essere effettuati entro e non oltre il 31 maggio dell'anno per il quale il pagamento è dovuto.
18.1 Come riconoscimento per i servizi forniti dall'Editore, l'Organizzazione corrisponderà annualmente all'Editore un importo pari a 5000 EUR (+4% IVA) negli anni solari 2022, 2023 e 2024. Questi pagamenti dovranno essere effettuati entro e non oltre il 31 maggio dell'anno per il quale il pagamento è dovuto. Le parti rivedranno, entro l'anno solare 2024, tali pagamenti e gli
importi per gli anni solari successivi al 2024.
18.2 Nel caso in cui l'Università sia interessata all'acquisto di copie stampate della Rivista, l'Editore offrirà una speciale tariffa scontata.
19. Durata
19.1 Il presente Contratto di pubblicazione entra in vigore alla Data di inizio di cui sopra.
19.2 Rimane in vigore fino al 31 dicembre 2024, con riserva di scioglimento anticipato in conformità
alla Sezione “Risoluzione”.
19.3 L'Editore e l'Organizzazione faranno del loro meglio per collaborare allo scopo di rinnovare il Contratto di pubblicazione a condizioni reciprocamente vantaggiose. L'Editore dovrà proporre per iscritto all'Organizzazione entro il 31 dicembre 2023 i termini dell'accordo di rinnovo.
20. Risoluzione
20.1 Senza pregiudizio per qualsivoglia altro diritto o rimedio disponibile, ognuna delle Parti può risolvere immediatamente il presente Contratto di pubblicazione mediante comunicazione scritta all'altra Parte qualora, in qualsivoglia momento:
a) sia nominato per l’altra Parte un supervisore, un liquidatore, un amministratore, un curatore fallimentare o un altro creditore ipotecario o qualora entri in possesso di una parte sostanziale delle sue proprietà o dei suoi beni;
b) l'altra Parte diventi o minacci di diventare insolvente o non sia in grado di pagare i propri debiti alla loro scadenza o stipuli qualsivoglia accordo o compromesso con o a beneficio dei propri creditori;
c) l'altra Parte cerchi rimedio, o qualora siano avviati procedimenti contro l’altra Parte o per suo conto, ai sensi di qualsivoglia legge in materia di fallimento, insolvenza, alleggerimento tributario dei crediti, e tali procedimenti non siano revocati o annullati entro 60 giorni dalla data del loro inizio;
d) l'altra Parte sia liquidata o cancellata, cessi o minacci di cessare la propria attività o le proprie operazioni, o sia altrimenti incapace di adempiere pienamente al presente Contratto di pubblicazione; o
e) l'altra Parte subisca o permetta qualsivoglia evento analogo ai precedenti in relazione ad essa in base alle leggi del paese in cui è costituita o stabilita.
20.2 Senza pregiudizio per qualsivoglia altro diritto o rimedio disponibile, ognuna delle Parti può risolvere immediatamente il presente Contratto di pubblicazione mediante comunicazione scritta all'altra Parte qualora, in qualsivoglia momento, l’altra Parte:
a) commetta una violazione sostanziale dei propri obblighi in base al presente Contratto di pubblicazione a cui, qualora tale violazione sia rimediabile, l'altra Parte non ponga rimedio
entro 30 giorni a decorrere dalla comunicazione scritta della Parte notificante che le richiede di farlo;
b) commetta ripetutamente violazioni dei propri obblighi in base al presente Contratto di pubblicazione tali che non sia ragionevolmente possibile aspettarsi che la Parte notificante continui il rapporto contrattuale fino alla fine del periodo della Durata; o
c) sia in ritardo nell’adempimento, o non riesca ad adempiere, ai propri obblighi in base al presente Contratto di pubblicazione a causa delle circostanze descritte nella Clausola “Forza maggiore” per un periodo pari ad almeno 45 giorni.
20.3 Senza pregiudizio per qualsivoglia altro diritto o rimedio disponibile, l’Editore può risolvere immediatamente il presente Contratto di pubblicazione mediante comunicazione scritta all'altra Parte qualora, in qualsivoglia momento:
a) l'Organizzazione o le sue nomine editoriali, come il Caporedattore o altre persone associate, violino in modo sostanziale qualsivoglia legge anticorruzione e/o anticoncussione applicabile, il Codice di condotta dei partner commerciali dell'Editore e/o il Codice di condotta per i redattori di riviste accademiche o qualsivoglia altra legge e regolamento applicabile all'attività delle riviste professionali, come specificato nella Clausola “Responsabilità dell’Organizzazione”, o violino altrimenti in modo sostanziale gli standard etici accettati nella ricerca e nelle borse di studio, o diventino oggetto di qualsivoglia restrizione al commercio generale o specifica emessa in qualsivoglia giurisdizione applicabile, o con il loro coinvolgimento nella Rivista abbiano causato o potrebbero causare un impatto negativo sulla reputazione della Rivista e/o dell'Editore (incluso, senza limitazione, attraverso accuse di comportamento illegale o inappropriato), e, qualora una nomina editoriale, compreso il Caporedattore o altre persone associate, abbia commesso tale violazione o sia l’oggetto di
tali sanzioni o la causa di tale impatto sulla reputazione, l’Organizzazione non abbia sostituto il soggetto interessato con un nuovo sostituto adeguatamente qualificato non appena è
venuta a conoscenza della violazione su richiesta dell’Editore conformemente alla Clausola “Responsabilità dell’Organizzazione”;
b) l'Organizzazione non collabori in modo rilevante o ripetutamente in buona fede e in modo tempestivo con l'Editore in relazione a qualsivoglia ragionevole domanda, preoccupazione, controversia, rivendicazione o azione legale che potrebbe sorgere da o in relazione alla pubblicazione della Rivista o non fornisca accesso all'Editore in tempi ragionevoli a
qualsivoglia conto, documento e registrazione pertinente all’interno della sfera di controllo dell'Organizzazione o l'Editore applichi ripetutamente i suoi diritti in base alla Sezione sulla buona cooperazione nella Clausola “Responsabilità dell'Organizzazione” in modo tale che non sia ragionevolmente possibile aspettarsi che l’Editore continui il rapporto contrattuale fino alla fine del periodo della Durata; o
c) il numero minimo di articoli accettati per la pubblicazione dall'Organizzazione sia inferiore al
numero specificato nella Clausola “Responsabilità dell'Organizzazione”.
20.4 Qualora l'Editore abbia il diritto di comunicare all'Organizzazione la risoluzione del presente Contratto di pubblicazione, l'Editore può, a sua esclusiva discrezione e senza arrecare pregiudizio
a tale diritto di risoluzione o a qualsivoglia altro diritto o rimedio a sua disposizione, emettere un avviso di sospensione all'Organizzazione con il quale gli obblighi dell'Editore in base al presente Contratto di pubblicazione sono sospesi a meno che o fino a quando le circostanze che hanno dato origine all'avviso non siano risolte con ragionevole soddisfazione dell'Editore o l'Editore ritiri l'avviso di sospensione o dia comunicazione di risoluzione.
20.5 Qualsivoglia avviso di risoluzione e, se del caso, qualsivoglia avviso precedente (richiesta di azione correttiva o sospensione) deve essere fornito per iscritto.
20.6 In caso di risoluzione del presente Contratto di pubblicazione per qualsivoglia motivo, l'Editore manterrà i diritti stipulati nella Clausola “Diritti concessi”, su base non esclusiva, permanente ed esente da royalty, per consentire all'Editore di adempiere ai propri obblighi continui nei confronti dei clienti che si sono abbonati ai volumi della Rivista pubblicati durante il periodo della Durata, offrendo la Rivista attraverso i propri portali di pubblicazione e i distributori di terze parti dell'Editore.
L'Editore approva il NISO/Transfer Code of Practice che, nei casi di trasferimento di riviste da un editore all'altro, fornisce linee guida di best practice sia per l'editore che effettua il trasferimento che per quello ricevente.
21. Dichiarazioni e garanzie
21.1 L'Organizzazione dichiara e garantisce che:
a) ha il diritto e l'autorità di stipulare ed eseguire i propri obblighi in base al presente Contratto di pubblicazione e che né la stipula né l'esecuzione del presente Contratto di pubblicazione causerà la violazione da parte dell’Organizzazione di qualsivoglia altro contratto di cui è parte o di qualsivoglia legge o regolamento;
b) il soggetto che sottoscrive il presente Contratto di pubblicazione a suo nome ha il diritto e il potere dimostrabili per farlo e che, una volta sottoscritto, il presente Contratto di pubblicazione costituirà un obbligo legale, valido e vincolante per l'Organizzazione;
c) nessun materiale in qualsivoglia articolo o qualsivoglia altro materiale della Rivista (diverso da quello fornito dall'Editore), incluso a mero titolo esemplificativo, ma non esaustivo, qualsivoglia materiale promozionale o pubblicitario e qualsiasi pagina gratuita offerta all'Organizzazione conformemente alla Clausola “Formato e Frequenza” violerà qualsivoglia diritto d’autore, diritto sulle banche dati, segreto commerciale, diritto morale, marchio o brevetto o obbligo di riservatezza o violerà qualsivoglia altra proprietà intellettuale o diritto correlato o diritto di proprietà o altro diritto di qualsivoglia soggetto o entità o conterrà qualsivoglia argomento che possa causare odio religioso o razziale o incoraggiare il terrorismo o atti illeciti o essere diffamatorio (o contenere falsità dolose), violerà qualsivoglia diritto di privacy o di pubblicità o infrangerà la legge sulla protezione dei dati, o sarà altrimenti perseguibile, tra cui, a mero titolo esemplificativo, ma non esaustivo, qualsivoglia azione relativa a qualsivoglia danno derivante dall'uso di qualsivoglia pratica o formula divulgata nella Rivista; e
d) l'Organizzazione dovrà disporre di tutti i diritti, le licenze, i consensi, le autorizzazioni, gli
ordini, le garanzie, le conferme, i permessi, i certificati, le approvazioni, le registrazioni e i poteri pienamente validi ed efficaci così come necessario per concedere all'Editore i diritti previsti in base al presente Contratto di pubblicazione o come altrimenti richiesto dall'Organizzazione in base al presente Contratto di pubblicazione.
21.2 L'Organizzazione dichiara e garantisce che nessun soggetto che agisce per conto dell'Organizzazione:
a) ha direttamente o indirettamente (i) pagato, fornito, offerto o autorizzato qualsivoglia pagamento, regalo, incentivo o altro benefit a qualsiasi soggetto, incluso qualsivoglia ente o funzionario governativo o normativo in qualsivoglia territorio, allo scopo di ottenere, mantenere o dirigere affari in modo improprio o per assicurarsi o ottenere qualsivoglia vantaggio commerciale improprio; né ha (ii) ricevuto, accettato o autorizzato nessuno di tali benefit da qualsivoglia soggetto per uno qualsivoglia di tali scopi; né
b) commetterà direttamente o indirettamente una qualsivoglia delle azioni proibite di cui alla precedente Sottosezione (a) in qualsivoglia momento mentre è in corso la cooperazione tra l'Organizzazione e l'Editore.
c) Fermo restando qualsivoglia altra disposizione del presente Contratto di pubblicazione, qualsivoglia violazione da parte dell'Organizzazione della presente Clausola “Dichiarazioni e Garanzie” può essere considerata dall'Editore come non rimediabile e può consentire all'Editore, senza pregiudizio agli altri suoi diritti e rimedi, di recedere dal presente Contratto di pubblicazione con effetto immediato mediante comunicazione scritta.
21.3 L'Editore dichiara e garantisce che:
a) ha il diritto e l'autorità di stipulare ed eseguire i propri obblighi in base al presente Contratto di pubblicazione e che né la stipula né l'esecuzione del presente Contratto di pubblicazione causerà la violazione da parte dell’Organizzazione di qualsivoglia altro contratto di cui è parte o di qualsivoglia legge o regolamento;
b) il soggetto che sottoscrive il presente Contratto di pubblicazione a suo nome ha il diritto e il potere dimostrabili per farlo e che, una volta sottoscritto, il presente Contratto di pubblicazione costituirà un obbligo legale, valido e vincolante per l’Editore; e
c) nessun annuncio pubblicitario fornito dall'Editore per essere pubblicato nella Rivista così come l’uso di un sistema di presentazione e gestione dei manoscritti basato sul web violerà qualsivoglia diritto d’autore, diritto sulle banche dati, diritto morale, marchio o brevetto o obbligo di riservatezza o violerà qualsivoglia altra proprietà intellettuale o diritto correlato o diritto di proprietà o altro diritto di qualsivoglia soggetto o entità o conterrà qualsivoglia argomento che possa causare odio religioso o razziale o incoraggiare il terrorismo o atti illeciti o essere diffamatorio (o contenere falsità dolose), violerà qualsivoglia diritto di privacy o di pubblicità o infrangerà la legge sulla protezione dei dati, o sarà altrimenti perseguibile, tra cui, a mero titolo esemplificativo, ma non esaustivo, qualsivoglia azione relativa a qualsiasi danno derivante dall'uso di qualsivoglia pratica o formula divulgata nell’annuncio pubblicitario.
22. Indennizzo
22.1 L'Organizzazione indennizzerà e terrà indenne l'Editore, qualsivoglia società affiliata dell'Editore e/o i subappaltatori dell'Editore da qualsiasi perdita, richiesta di risarcimento danni, costo, spesa (incluse spese legali ragionevoli, effettive e documentate), riparazione, sentenza, lodo arbitrale o rivendicazione di qualsivoglia tipo derivante dalla pubblicazione della Rivista o da un articolo in essa contenuto o da qualsiasi violazione o presunta violazione di qualsivoglia dichiarazione o garanzia dell'Organizzazione in base al presente Contratto di pubblicazione.
22.2 L'Editore indennizzerà e terrà indenne l'Organizzazione da qualsivoglia perdita, richiesta di risarcimento danni, costo, spesa (incluse spese legali ragionevoli, effettive e documentate), riparazione, sentenza, lodo arbitrale o rivendicazione di qualsivoglia tipo derivante da qualsivoglia violazione o presunta violazione di qualsivoglia dichiarazione o garanzia dell'Editore in base al presente Contratto di pubblicazione.
22.3 Ciascuna Parte informerà tempestivamente l'altra Parte per iscritto di qualsivoglia questione di cui venga a conoscenza che potrebbe dare origine all'obbligo di indennizzo dell'altra Parte di cui sopra e le Parti coopereranno in buona fede in relazione a tale questione cercando di evitarne e mitigarne l’impatto, ove possibile. La Parte notificante non deve fare alcuna ammissione di responsabilità, o sottoscrivere alcun accordo o compromesso in relazione alla questione senza il previo consenso scritto dell'altra Parte (tale consenso non deve essere irragionevolmente negato, condizionato o ritardato). Se non diversamente concordato con la Parte notificante, l'altra Parte deve condurre qualsivoglia difesa di tale questione con un legale di sua scelta e la Parte notificante deve ragionevolmente cooperare con l'altra Parte in tale difesa e può partecipare a tale difesa con un legale di sua scelta, a proprie spese. Dopo essersi consultata con la Parte notificante e dopo aver preso in debita considerazione le eventuali obiezioni di tale Parte, l'altra Parte può risolvere qualsivoglia questione di tale tipo a sua esclusiva discrezione. L'Organizzazione indennizzerà e terrà indenne l'Editore, qualsivoglia società affiliata dell'Editore e/o i subappaltatori dell'Editore da qualsivoglia perdita, richiesta di risarcimento danni, costo, spesa (incluse spese legali ragionevoli, effettive e documentate), riparazione, sentenza, lodo arbitrale o rivendicazione di qualsivoglia tipo derivante da qualsivoglia violazione o presunta violazione di qualsivoglia dichiarazione o garanzia dell'Organizzazione in base al presente Contratto di pubblicazione.
23. Limitazione della responsabilità
23.1 Nulla nel presente Contratto di pubblicazione limita o esclude qualsivoglia responsabilità per:
a) decesso o lesioni personali causate da negligenza;
b) frode o dichiarazione inesatta intenzionale; o
c) qualsivoglia altra responsabilità che non può essere limitata o esclusa dalla legge o dai regolamenti applicabili.
La responsabilità dell'Organizzazione derivante dalla Clausola “Servizi e-mail” e la responsabilità
di ciascuna Parte derivante da o in relazione alle Clausole “Dichiarazioni e garanzie” e
“Indennizzo” non saranno limitate.
23.2 Nessuna delle due Parti sarà responsabile nei confronti dell'altra per i seguenti tipi di perdita o danno anche se, in ogni caso, avvisata della possibilità di tale perdita o danno:
a) perdita speciale, indiretta o consequenziale;
b) pura perdita economica, costi, danni o oneri;
c) perdita di profitti;
d) perdita di entrate;
e) perdita di contratti;
f) perdita di risparmi previsti;
g) perdita di affari;
h) perdita d'uso;
i) perdita di avviamento; e
j) perdite o danni derivanti da perdita, danneggiamento o corruzione di qualsivoglia dato.
Fermo restando la Sottosezione 1 della presente Clausola di Limitazione delle responsabilità, la responsabilità totale dell'Editore nei confronti dell'Organizzazione, contrattuale, extracontrattuale (compresa la negligenza), in violazione di obblighi di legge o altro, derivante da o in relazione al presente Contratto di pubblicazione, è limitata a una somma massima pari a 12 000 EUR o al 125% dell'importo pagato o pagabile in base al presente Contratto di pubblicazione nei 12 mesi precedenti a qualsivoglia richiesta di indennizzo.
24. Riservatezza
24.1 Per entrambe le Parti, con “Informazioni riservate” si intendono le informazioni segrete o proprietarie mantenute riservate da tale Parte. Le forme tangibili di Informazioni riservate devono essere chiaramente contrassegnate come “riservate” o “proprietarie” al momento della divulgazione. Per essere Informazioni riservate, tutte le informazioni divulgate oralmente o
visivamente devono essere contrassegnate come “riservate” o “proprietarie” al momento della divulgazione o tramite conferma scritta entro 30 giorni a decorrere dalla divulgazione e, in caso di tale divulgazione tardiva, saranno considerate Informazioni riservate a prescindere dal
requisito di essere contrassegnate come “riservate” o “proprietarie” al momento della
divulgazione.
24.2 Nessuna delle Parti dovrà divulgare o utilizzare diversamente che per gli scopi del presente Contratto di pubblicazione, le Informazioni riservate dell'altra Parte fatto salvo qualora:
a) il destinatario abbia ricevuto le Informazioni riservate da fonti legalmente autorizzate a divulgarle, libere da qualsivoglia restrizione di riservatezza;
b) le Informazioni riservate siano disponibili al pubblico tramite una persona o entità non vincolata da alcuna restrizione di riservatezza e diversamente che mediante il destinatario;
c) le Informazioni riservate siano note al destinatario prima della divulgazione da parte dell'altra Parte del presente Contratto di pubblicazione, dai suoi rappresentanti o agenti;
d) le Informazioni riservate siano state sviluppate indipendentemente dal destinatario senza fare riferimento alla, o affidamento sulla, divulgazione da parte dell'altra Parte del presente Contratto di pubblicazione, dai suoi rappresentanti o agenti delle Informazioni riservate; o
e) il destinatario sia obbligato a procedere a tale divulgazione dalla legge applicabile o su ordine di un tribunale o di un'agenzia governativa, ma solo nella misura in cui ciò è legalmente consentito, e dopo che il divulgatore ha avuto una ragionevole opportunità per ottenere un ordine di protezione o un provvedimento simile.
25. Forza maggiore
Nessuna delle due Parti sarà responsabile del suo ritardo o del mancato adempimento nella misura in cui ciò sia causato da circostanze al di fuori della sua ragionevole sfera di controllo, tra cui a mero titolo esemplificativo, ma non esaustivo, incendi, inondazioni, scioperi, terrorismo, atti di autorità civile, governativa o militare o calamità naturali. Qualora il ritardo o l'inadempienza di una Parte continuasse per un periodo di almeno 45 giorni, tuttavia, l'altra Parte potrà emettere un avviso di risoluzione conformemente alla Clausola “Risoluzione”.
26. Rapporto tra le parti
In ogni momento in relazione al presente Contratto di pubblicazione, l'Editore e l'Organizzazione saranno contraenti indipendenti e nulla nel presente Contratto di pubblicazione dovrà creare un rapporto di agenzia o di partnership o una joint venture tra le Parti e di conseguenza nessuna delle Parti è autorizzata a vincolare l'altra, salvo quanto espressamente consentito dai termini del presente Contratto di pubblicazione.
27. Comunicazioni
Tutte le comunicazioni devono avvenire in forma scritta in lingua inglese e devono essere consegnate personalmente, inviate per posta prioritaria o raccomandata (o equivalente) all'indirizzo fisico della Parte indicata nell'intestazione del presente Contratto di pubblicazione o a qualsivoglia indirizzo sostitutivo comunicato per iscritto all'altra Parte a questo scopo. Una copia di qualsivoglia comunicazione all'Editore deve essere inviata all'Ufficio Legale dell'Editore situato presso The Campus, 0 Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx X0 0XX, Xxxxx Xxxxx.
La comunicazione via e-mail non costituirà un mezzo efficace in qualsivoglia azione legale, compresi gli arbitrati.
28. Tassazione
28.1 Tutti gli importi menzionati nel presente Contratto di pubblicazione sono al netto di qualsivoglia imposta sul valore aggiunto o simile (“IVA”), tasse o imposte governative o altre valutazioni (insieme denominate “Tasse”). La segnalazione, la riscossione e/o la rimessa di tali Tasse
all'autorità fiscale competente sarà di responsabilità della Parte che ne ha l'obbligo legale. Qualora l'IVA sia addebitabile/dovuta, il pagatore pagherà al beneficiario (oltre e contemporaneamente al pagamento degli importi principali) un importo pari all'ammontare di tale IVA. Saranno emesse fatture appropriate come richiesto dalla legge.
28.2 Se esiste un obbligo legale per l'Editore di trattenere eventuali Tasse (“Ritenute fiscali”), le Ritenute fiscali saranno dedotte dall'Editore dai pagamenti all'Organizzazione. Le eventuali ritenute fiscali saranno a carico dell'Organizzazione. L'Editore provvederà alla tempestiva rimessa delle Ritenute fiscali nell'importo minimo richiesto dalla legge e riferirà le relative informazioni alle autorità fiscali competenti. L'Editore fornirà all'Organizzazione una prova adeguata della rimessa su richiesta dell'Organizzazione. Nel caso in cui sia possibile richiedere una riduzione/esenzione delle Tasse (ad esempio sulla base di un trattato fiscale), l'Organizzazione fornirà all'Editore prove sufficienti per consentire all'Editore di prendere in considerazione tale riduzione o l'esenzione. Se necessario, l'Editore collaborerà con l'Organizzazione per ottenere tale riduzione/esenzione.
29. Legge applicabile e foro competente
In caso di divergenze tra l'Organizzazione e l'Editore in merito al significato del presente Contratto di pubblicazione o ai diritti e alle responsabilità delle Parti, le Parti si dovranno impegnare a discutere in buona fede per cercare una risoluzione reciprocamente soddisfacente della controversia.
Il presente Contratto di pubblicazione sarà disciplinato dalle, e interpretato in conformità alle, leggi dell'Inghilterra e del Xxxxxx. I tribunali di Londra, Regno Unito, avranno giurisdizione esclusiva.
30. Disposizioni generali
30.1 Un soggetto che non è una Parte non ha il diritto di far valere alcun termine o condizione del presente Contratto di pubblicazione.
30.2 Nessun mancato o ritardato esercizio di qualsivoglia diritto o esperimento di qualsivoglia rimedio da parte di una Parte in base al presente Contratto di pubblicazione, o a esso correlato, costituirà una rinuncia a tale o ad altri diritti o rimedi, né ne precluderà o limiterà l’ulteriore esercizio o esperimento. Nessun esercizio o esperimento singolo o parziale di tale diritto o rimedio precluderà o limiterà l'ulteriore esercizio o esperimento dello stesso o di qualsivoglia altro diritto o rimedio.
30.3 Il presente Contratto di pubblicazione sarà vincolante e avrà efficacia a beneficio dei successori e assegnatari dell’Editore. Nessuna delle Parti potrà cedere, trasferire, ipotecare, addebitare, subappaltare, dichiarare un trust o negoziare in altro modo uno o tutti i suoi diritti o obblighi
previsti in base al presente Contratto di pubblicazione senza il previo consenso scritto dell’altra Parte. Xxxxx restando quanto sopra, l'Editore può cedere o trasferire alcuni o tutti i suoi diritti e obblighi in base al presente Contratto di pubblicazione a una società affiliata all'interno del gruppo Springer Nature. Le società affiliate (rispettivamente Springer Nature Ltd., BioMed Central Ltd., Springer Nature Customer Service Center GmbH e Springer Nature Customer Service Center LLC ) che agiscono e contrattano per conto dell'Editore, addebiteranno e fattureranno qualsivoglia importo e costo dovuto in base al presente Contratto di pubblicazione, e qualsivoglia importo fatturato deve essere pagabile entro 14 giorni dal ricevimento della fattura.
30.4 Il presente Contratto di pubblicazione non può essere modificato o emendato ad eccezione che tramite accordo scritto delle Parti. Qualora una o più disposizioni del presente Contratto di pubblicazione siano ritenute inapplicabili ai sensi della legge applicabile, ciascuna di tali disposizioni sarà esclusa dal presente Contratto di pubblicazione e la parte restante del contratto sarà interpretata come se tale disposizione fosse così esclusa. Il presente Contratto di pubblicazione rappresenta la totalità degli accordi e delle intese tra le Parti in relazione al suo oggetto e sostituisce ed estingue tutti i precedenti accordi, promesse, assicurazioni, garanzie, dichiarazioni, impegni o intese tra le stesse (di natura scritta o orale) intrapresi prima della Data di inizio in relazione al suo oggetto.
30.5 Ciascuna Parte accetta di non disporre di alcun rimedio in relazione a qualsivoglia affermazione, dichiarazione, assicurazione, impegno o garanzia (reso intenzionalmente o non intenzionalmente) non espressamente indicato nel presente Contratto di pubblicazione. Ciascuna Parte conviene che non avrà alcuna pretesa in caso di dichiarazione inesatta intenzionale o non intenzionale o di inesattezza intenzionale basata su qualsivoglia affermazione nel presente Contratto di pubblicazione. Nella misura massima consentita dalla legge e ferma
restando la Clausola “Limitazione della responsabilità”, nessuna delle Parti avrà diritto ai rimedi di risoluzione o di risarcimento danni per dichiarazione inesatta derivante da, o in connessione con, qualsivoglia accordo, garanzia, affermazione, dichiarazione, intesa o impegno che sia o meno stabilito nel presente Contratto di pubblicazione e nulla nel presente Contratto di pubblicazione limiterà o escluderà qualsivoglia responsabilità per (o rimedio rispetto a) frode o dichiarazione inesatta intenzionale.
30.6 Il presente Contratto di pubblicazione non conferisce alcun diritto a qualsivoglia altro soggetto o terza parte (diverso dalle Parti del presente Contratto di pubblicazione e, se del caso, dai loro successori e assegnatari autorizzati).
30.7 Le Parti convengono di rinunciare al requisito di firmare su carta e di accettare come vincolanti i documenti firmati elettronicamente da tutte le Parti a condizione che sia utilizzato un servizio di firma elettronica approvato dal settore come, ma non solo, DocuSign. Per le comunicazioni scritte generali e gli avvisi, le Parti convengono di accettare un appropriato scambio di e-mail tra le Parti. Lo scambio di e-mail si considera ricevuto dall'altra Parte quando trasmesso (senza che sia respinto, si riceva una risposta “out of office”, o altro errore) all'altra Parte e la ricezione e l'accettazione sono confermate.
30.8 Le Clausole “Indennizzo”, “Limitazione della responsabilità”, “Riservatezza”, “Forza maggiore”, “Legge applicabile e foro competente”, e “Disposizioni generali” sopravviveranno alla scadenza o alla risoluzione anticipata del presente Contratto di pubblicazione.
Per indicare il loro accordo ai termini qui delineati, tutte le Parti hanno firmato e si sono scambiate il presente Contratto di pubblicazione.
FIRMATO da |
Università degli Studi di Roma “La Sapienza” |
……………………………………………………………………………… |
Firma |
Prof.ssa Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Rettrice pro-tempore |
Data della firma: |
FIRMATO da Springer-Verlag Italia S.r.l. |
……………………………………………………………………………… |
Firma |
Xxxxxxxx Xxxxxxx Rappresentante con procura |
Data della firma: |
……………………………………………………………………………… |
Firma |
Xxxxxxxxxx Xxxxx Direttore Generale con procura |
Data della firma: |
Per uso interno:
Numero della Rivista: 40300
GPU: 71 - Matematica, fisica e scienze applicate PD: 71
PS: 355
Data di creazione della bozza: 6 luglio 2021
Journal_Society (per la Rivista di proprietà dell'Organizzazione)_[EN] – Contract Express V.1.3.8 (06_2021)-47557
Standard minimi dell'Editore per i contratti con i Caporedattori
1. Il Caporedattore deve esercitare il controllo dello sviluppo editoriale ed è responsabile del contenuto editoriale della Rivista.
2. Il Caporedattore deve applicare costantemente elevati standard editoriali come definiti nel Codice di condotta dell’Editore per i redattori di riviste accademiche come mostrato nell'Appendice “Codice di condotta dell'Editore”.
3. Il Caporedattore deve aderire a (i) tutte le leggi e i regolamenti anticoncussione e anticorruzione applicabili;
(ii) tutte le leggi e i regolamenti applicabili in materia di protezione dei dati e relative a privacy e marketing digitale; e (iii) tutti i codici e le politiche generali dell'Editore applicabili ed elencati, o a cui si fa riferimento, sul sito web della Rivista.
4. Il Caporedattore deve garantire che tutti i contenuti accettati per la pubblicazione nella Rivista siano controllati al fine di garantire che non vi sia alcuna violazione sostanziale o qualsivoglia violazione delle suddette leggi, regolamenti, codici e politiche. Il Caporedattore deve informare tempestivamente l'Editore di qualsiasi problema risultante e deve essere generalmente disponibile a discutere tali problemi e qualsivoglia questione correlata prima e dopo la pubblicazione dell'articolo. Il Caporedattore deve fare del suo meglio per supportare l'Editore nel porre rimedio a tali violazioni, tra cui, a mero titolo esemplificativo, ma non esaustivo, le ritrattazioni complete o parziali. Il Caporedattore deve intraprendere la relativa comunicazione con gli autori, a meno che l'Editore non decida diversamente.
5. Il Caporedattore deve compiere tutti gli sforzi ragionevoli per assicurare che la Rivista pubblichi un numero di articoli all’anno non inferiore a quello concordato tra l'Organizzazione e l'Editore, fermo restando in ogni caso che gli standard editoriali della rivista siano rispettati.
6. Quando il Caporedattore è l'autore di qualsivoglia contributo, deve aderire alle linee guida dell'Editore e della Rivista per gli autori e al loro flusso di lavoro editoriale e deve firmare il contratto standard di pubblicazione dell'Editore come autore.
7. Se e fintantoché l'Editore fornisce sistemi e flussi di lavoro per assicurare una produzione efficace della Rivista, il Caporedattore è tenuto a lavorare con i sistemi e il flusso di lavoro dell'Editore. Questo include il sistema online di peer review dell’Editore, ma non si limita ad esso.
8. Se e fintantoché l'Editore fornisce flussi di lavoro, strumenti e contratti di pubblicazione standard per gli autori per assicurare una peer review efficace degli articoli e la produzione della Rivista, il Caporedattore deve cooperare e sostenere l'Editore a questo proposito se un autore rifiuta di usarli.
9. Il Caporedattore deve assicurare che tutti i manoscritti presentati alla Rivista siano gestiti in modo professionale e tempestivo.
10. Il Caporedattore deve lavorare in collaborazione con qualsivoglia altro caporedattore.
11. Se il Caporedattore rileva violazioni o sospette violazioni del Codice di Condotta da parte di un membro del Comitato editoriale della Rivista o di un altro soggetto o parte collegata alla Rivista, il Caporedattore deve immediatamente comunicarle all'Organizzazione e all'Editore.
12. Come servizio agli autori, ai peer reviewer e ai redattori, l'Editore fornisce supporto per il trasferimento di
manoscritti scientificamente validi che vengono rifiutati da una rivista, ad esempio per motivi legati all’ambito
della rivista, ad altre riviste del portafoglio che sono più adatte al manoscritto (“Servizio di trasferimento”). Il Caporedattore accetta di partecipare, se del caso, a tale Servizio di trasferimento (i) offrendo l'opzione di trasferimento agli autori i cui manoscritti sono stati respinti dalla Rivista e (ii) esaminando i manoscritti ricevuti dalla Rivista attraverso il Servizio di trasferimento, e (iii) discutendo con l'Editore della possibilità che altre riviste nel portafoglio dell'Editore siano adatte alla Rivista come fonte e/o destinatario di manoscritti attraverso il Servizio di trasferimento.
13. Il Caporedattore accetta, nel corso del periodo della Durata, di non lavorare come Caporedattore o in un ruolo simile per una Rivista con obiettivi o contenuti simili con qualsivoglia altro editore, a meno che il Caporedattore abbia informato l'Organizzazione e l'Organizzazione abbia dato il suo consenso per iscritto. Fermo restando quanto sopra, il Caporedattore può far parte dei comitati editoriali di altre riviste.
14. Il contratto con il Caporedattore può essere risolto nelle seguenti circostanze: (i) il Caporedattore commette qualsivoglia violazione sostanziale, intenzionale o persistente del presente Contratto di pubblicazione e (laddove sia possibile porvi rimedio) non rimedia a tale violazione entro 30 giorni dal ricevimento della comunicazione; (ii) il Caporedattore viola in modo sostanziale il Codice di condotta dell'Editore, o viola altrimenti in modo sostanziale gli standard etici accettati nella ricerca e nelle borse di studio; e/o (iii) se qualsivoglia atto, accusa o condotta del Caporedattore pregiudica la produzione o lo sfruttamento della Rivista o scredita, potrebbe screditare, il nome e/o la reputazione dell'Organizzazione o dell'Editore o della Rivista.
Appendice 1: Codice di condotta dell’Editore per i redattori di
riviste accademiche
Nella presente Appendice il termine “Rivista” indica la Rivista intitolata METRON.
COPE
1. La Rivista è membro del Comitato sull’etica della pubblicazione (COPE). I redattori sono tenuti a
seguire le Core Practices del COPE.
2. L'Editore ha la responsabilità di assicurare che le riviste pubblicate dall'Editore aderiscano agli standard etici editoriali e di pubblicazione raccomandati dal COPE, e l'Editore supporterà i Redattori nel loro sforzo per aderire a tali standard del COPE. Quando trattano questioni inerenti all’etica nella ricerca e nella pubblicazione, i Xxxxxxxxx sono tenuti ad attenersi alle indicazioni e ai diagrammi di flusso del COPE o a qualsivoglia indicazione fornita dall’Editore. La linea di condotta finale dovrebbe essere decisa dal Redattore (o dai Redattori). In casi difficili, o qualora non esistano delle indicazioni del COPE, il Redattore può (o i Redattori possono) chiedere consiglio all'Editore, e alcuni casi possono dover essere risolti dal Redattore (o dai Redattori) in collaborazione con l’Editore. Le Core Practices, le linee guida generali e i diagrammi di flusso sono disponibili sul sito web del COPE (xxxx://xxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx).
3. Il Redattore è tenuto (o i Redattori sono tenuti) a conoscere le politiche editoriali e le informazioni fornite agli autori dalla Rivista.
4. Qualora via sia più di Redattore per la Rivista, è inteso che la responsabilità riguardante la redazione della Rivista è condivisa tra gli stessi.
Peer Review
5. Il Redattore è tenuto (o i Redattori sono tenuti) a rispettare la politica di peer review della Rivista (ad esempio, aperta, a singolo cieco, a doppio cieco).
6. La peer review è una componente essenziale delle pubblicazioni delle ricerche. Ha lo scopo di valutare la validità della ricerca riferita e la sua idoneità in base all’ambito e agli obiettivi delle riviste. Al fine di mantenere l'integrità del documento pubblicato, il Redattore è tenuto (o i Redattori sono tenuti) a garantire che tutti i manoscritti che riportano la ricerca primaria, o l'analisi secondaria della ricerca primaria, accettati per la pubblicazione nella Rivista siano sottoposti a peer review da revisori competenti in un campo rilevante e/o con esperienza in una metodologia rilevante, come giudicato in base alla loro lista delle pubblicazioni. Il Redattore deve (o i Xxxxxxxxx devono) garantire l'assenza di conflitti di interesse (ad esempio una recente collaborazione con gli autori) per tutti i peer reviewer; è necessario prestare particolare attenzione nei confronti dei peer reviewer suggeriti dagli autori del manoscritto.
7. Il Redattore è tenuto (o i Redattori sono tenuti) a conseguire almeno due peer reviewer in caso di manoscritti che riportano ricerche primarie o analisi secondarie di ricerche primarie. Si riconosce che in alcune circostanze eccezionali, in particolare in campi di nicchia ed emergenti, potrebbe non essere
possibile conseguire peer reviewer indipendenti. In questi casi, il Redattore può (o i Redattori possono) decidere di pubblicare sulla base di un unico rapporto di peer review. Il Redattore può (o i Redattori possono) adottare una decisione sulla base di un unico rapporto, solo se il rapporto di peer review soddisfa gli standard definiti nella Sezione 8 sottostante.
8. I rapporti di peer review dovrebbero essere in inglese e fornire valutazioni critiche costruttive del lavoro degli autori, in particolare in relazione all'adeguatezza dei metodi utilizzati, e indicare se i risultati sono accurati e se le conclusioni sono supportate dai risultati. Le decisioni editoriali dovrebbero essere basate sui commenti dei peer reviewer che soddisfano questi criteri piuttosto che su raccomandazioni presentate tramite brevi e superficiali rapporti di peer review che non forniscono una motivazione per tali raccomandazioni.
9. Il Redattore è tenuto (o i Redattori sono tenuti) a verificare indipendentemente i dettagli di contatto dei revisori suggeriti dagli autori o da altre terze parti. Dovrebbero essere utilizzati gli indirizzi e-mail istituzionali per invitare i peer reviewer ogniqualvolta possibile. Ogni manoscritto dovrebbe essere rivisto da almeno un revisore che non sia stato suggerito dall'autore.
10. I manoscritti che non riportano ricerche primarie o analisi secondarie di ricerche primarie, come editoriali, recensioni di libri, commenti o articoli di opinione, possono essere accettati senza due rapporti di peer review. Tali manoscritti dovrebbero essere valutati dal Redattore (o dai Redattori) se l'argomento rientra nella sua (loro) area di competenza; in caso contrario, tali manoscritti dovrebbero essere valutati da almeno un revisore esperto indipendente o da un membro del Comitato editoriale.
Gestione dei manoscritti
11. Il Redattore è tenuto (o i Redattori sono tenuti) a fornire un servizio professionale agli autori. La corrispondenza dovrebbe essere gestita in modo tempestivo e professionale. Dovrebbero essere messe in atto delle misure per garantire che le assenze del personale editoriale non si traducano in un servizio ridotto agli autori.
12. Il Redattore è tenuto (o i Redattori sono tenuti) a sfruttare appieno il sistema online di presentazione e peer review fornito dall'Editore e, se necessario, a conservare archivi offline, allo scopo di custodire una documentazione completa della peer review di ciascun manoscritto.
Riservatezza
13. Il Redattore è tenuto (o i Redattori sono tenuti) a rispettare e difendere la natura riservata dei materiali presentati alla Rivista e dovrebbe (dovrebbero) garantirne la riservatezza durante la revisione.
Contenuti ingiuriosi e diffamatori o che violano la legge
14. Il Redattore è tenuto (o i Redattori sono tenuti) a chiedere consiglio all'Editore qualora ritenga (ritengano) che un manoscritto contenga contenuti potenzialmente ingiuriosi o diffamatori.
Politiche editoriali e standard specifici della materia
15. Il Redattore è tenuto (o i Redattori sono tenuti) a garantire che i manoscritti accettati per la
pubblicazione siano conformi alle politiche editoriali della Rivista e ai requisiti di ricerca specifici e agli standard etici della materia pertinente. Ad esempio, nel caso in cui i manoscritti contengano dati provenienti da soggetti umani o animali, o da piante in via d’estinzione, il Redattore è tenuto (o i Redattori sono tenuti) a garantire che il manoscritto rispetti per tale ricerca gli standard etici convenuti a livello internazionale o gli standard etici nazionali equivalenti. Ad esempio, gli standard internazionali per la ricerca medica che coinvolge i soggetti umani stabiliti nella Dichiarazione dell’Associazione Medica Mondiale (WMA) a Helsinki e le linee guida nazionali intese a proteggere la sicurezza e i diritti dei partecipanti alla ricerca. La ricerca sulle specie animali e vegetali in pericolo di estinzione dovrebbe essere effettuata in conformità agli gli standard stabiliti nella Politica dell'IUCN relativa alla ricerca che coinvolge le specie a rischio di estinzione e nella Convenzione sul commercio internazionale delle specie di fauna e flora selvatica in pericolo di estinzione. Ulteriori informazioni su tali standard e sugli standard relativi alla ricerca sugli animali sono disponibili presso l'Editore. In caso di incertezza, il Redattore dovrebbe (o i Xxxxxxxxx dovrebbero) chiedere consiglio all'Editore.
Conflitti di interesse del Redattore (o dei Redattori)
16. Il Redattore è tenuto (o i Redattori sono tenuti) a informare l'Editore di qualsivoglia interesse che possa influenzare, o possa essere percepito come atto a influenzare, le sue (loro) decisioni in qualità di Redattore (Redattori) della Rivista. Dovrebbero essere rivelati gli interessi finanziari e non finanziari (inclusi a mero titolo esemplificativo, ma non esaustivo, relazioni personali, interessi professionali o convinzioni personali). Si prega di notare che la dichiarazione di questi interessi non esclude il Redattore (o i Redattori) da tale ruolo nella Rivista.
17. Nonostante il Redattore possa (o i Redattori possano) pubblicare nella Rivista per la quale ricopre (ricoprono) tale ruolo, egli è tenuto (essi sono tenuti) a garantire che un membro (senior) del Comitato editoriale sia incaricato di assumersi la responsabilità di supervisionare la peer review e di adottare le decisioni relative all’accettazione o al rifiuto di qualsivoglia manoscritto presentato e/ di cui il Redattore è coautore (o i Redattori sono coautori). Ci aspettiamo che i Caporedattori rispettino la riservatezza della peer review e del processo editoriale.
18. Nel caso in cui il Redattore abbia (o i Redattori abbiano) un conflitto di interessi per quanto riguarda un manoscritto specifico, un membro (senior) del Comitato editoriale dovrebbe essere incaricato di assumersi la responsabilità di supervisionare la peer review e il processo decisionale relativi a quel manoscritto.
19. Il Redattore è tenuto (o i Redattori sono tenuti) a garantire che i membri del Comitato editoriale non siano coinvolti nella peer review o nel processo decisionale relativo a qualsivoglia manoscritto di cui siano autori o relativo a qualsivoglia manoscritto in cui possano avere un conflitto di interessi o un potenziale conflitto di interessi.
20. Il Redattore che presenta (o i Xxxxxxxxx che presentano) alla Rivista qualsivoglia manoscritto di cui è autore (o sono autori) è tenuto (sono tenuti) a rispettare le politiche editoriali della Rivista per gli autori sulla divulgazione di potenziali conflitti di interesse.
Xxxxxxx, appelli e questioni post-pubblicazione
21. Il Redattore è tenuto (o i Redattori sono tenuti) a disporre di una procedura scritta per gli appelli e i
reclami nei confronti della Rivista e dovrebbero chiedere consiglio all'Editore nei casi in cui essa non esiste. Il Redattore dovrebbe (o i Xxxxxxxxx dovrebbero) rispondere tempestivamente ai reclami (ugualmente da parte di reclamanti non anonimi, pseudonimi e anonimi) e, in collaborazione con l'Editore, se del caso, attenersi alle indicazioni stabilite nei diagrammi di flusso del COPE sui segnalatori. Tutti i reclami azionabili dovrebbero essere gestiti in modo tempestivo. Il Redattore dovrebbe (o i Xxxxxxxxx dovrebbero) chiedere consiglio all'Editore in situazioni difficili, in particolare quando una questione può richiedere la pubblicazione di una ritrattazione o l’emissione di un'espressione di preoccupazione. I casi irrisolti possono essere riferiti al COPE per una consulenza.
22. I reclami contro il Redattore (o i Redattori) saranno esaminati in prima istanza dall'Editore, ma possono essere riferiti a un mediatore indipendente o al COPE per una consulenza, se opportuno.
Miscellanea
23. Il Redattore non deve (o i Redattori devono) agire come rappresentante (rappresentanti) dell'Editore o rilasciare dichiarazioni ai media, pubblicare commenti o scrivere editoriali sostenendo di rappresentare l'Editore senza il previo consenso dell'Editore.
24. Il Redattore deve (o i Redattori devono) rapportarsi con l'Editore e il suo staff, con gli altri redattori e gli altri membri del Consiglio editoriale, gli autori e tutte le altre parti interessate della Rivista in modo professionale e cortese.
Appendice 2: Protezione dei dati
Definizioni:
Titolare del trattamento, Responsabile del trattamento, Interessato, Dati personali, Violazione dei dati personali, trattamento e misure tecniche e organizzative adeguate: come definiti nella Legislazione sulla protezione dei dati.
Legislazione sulla protezione dei dati:
Il Regolamento generale sulla protezione dei dati ((UE) 2016/679); il Data Protection Act del 2018; la Direttiva sulla privacy e le comunicazioni elettroniche 2002/58/CE (aggiornata dalla Direttiva 2009/136/CE) e il Regolamento sulla privacy e le comunicazioni elettroniche del 2003 (SI 2003/2426) e successive modifiche e qualsivoglia altra legislazione dell'Unione europea relativa ai dati personali e tutte le altre legislazioni e requisiti normativi in vigore di volta in volta che si applicano a una parte relativamente all'uso dei Dati personali (compresa, senza limitazione, la privacy delle comunicazioni elettroniche).
La pubblicazione della Rivista e la ricerca peer reviewed richiedono a una parte di divulgare i dati personali (inclusi, a mero titolo indicativo, ma non esaustivo, i dati editoriali, i dati degli abbonati e i dati eTOC) all'altra parte al fine di soddisfare gli scopi equi, legittimi e legali del rapporto (“Scopo”). Le Parti stipulano il presente Contratto di pubblicazione sulla base del fatto che ciascuna Parte è un Titolare del trattamento in relazione ai dati personali e che le Parti non sono “Titolari congiunti”.
Entrambe le Parti rispetteranno tutti i requisiti applicabili della Legislazione sulla protezione dei dati. Le disposizioni della presente Appendice sono in aggiunta a, e non diminuiscono, rimuovono o sostituiscono, gli obblighi o i diritti di una Parte in base alla Legislazione sulla protezione dei dati.
Sia l'Organizzazione sia l'Editore si assicurerà di disporre di tutti i necessari e appropriati consensi e comunicazioni per consentire il legittimo trasferimento dei Dati personali all’altra Parte e/o la legittima raccolta dei Dati personali per la durata e gli scopi del presente Contratto di pubblicazione. Qualora gli Scopi includano il marketing diretto, ogni Parte disporrà di una modalità accessibile all’Interessato per richiedere di rinunciare al trattamento e garantirà che non si verifichi nessun ulteriore trattamento.
Sia Organizzazione sia l'Editore si impegna, in relazione a qualsivoglia Dato personale trattato in relazione allo Scopo, a:
(a) assicurarsi di aver messo in atto misure tecniche e organizzative adeguate per proteggere dal trattamento non autorizzato o illegale i Dati personali e dalla perdita o distruzione accidentale o dal danneggiamento dei Dati personali, proporzionate al danno che potrebbe derivare dal trattamento non autorizzato o illegale o dalla perdita, distruzione o danneggiamento accidentale e alla natura dei dati da proteggere, tenendo conto dello stato dello sviluppo tecnologico e dei costi di attuazione di qualsivoglia misura (tali misure possono includere, se del caso, la pseudonimizzazione e la criptazione dei Dati personali, la garanzia della riservatezza, dell'integrità, della disponibilità e della resilienza dei suoi sistemi e servizi, la garanzia che la disponibilità e l'accesso ai Dati personali possano essere ripristinati in modo tempestivo dopo un incidente, nonché la valutazione e la verifica periodica dell'efficacia delle misure tecniche e organizzative adottate);
(b) garantire che tutto il personale che ha accesso a e/o tratta i Dati personali sia obbligato a mantenerne la riservatezza;
(c) non trasferire alcun Dato Personale al di fuori dello Spazio Economico Europeo a meno che non sia stato ottenuto il previo consenso scritto del Cliente e siano soddisfatte le seguenti condizioni: (i) sono in atto adeguate misure di sicurezza in relazione al trasferimento; (ii) l’Interessato dispone di diritti applicabili e di rimedi legali efficaci; (iii) è presente un adeguato livello di protezione per qualsivoglia Dato personale che viene trasferito;
(d) cooperare e assistere l'altra Parte nel rispondere a qualsivoglia richiesta di un Interessato e a garantire il rispetto dei propri obblighi ai sensi della Legislazione sulla protezione dei dati per quanto riguarda la sicurezza, gli avvisi di violazione, le valutazioni d'impatto e le consultazioni con le autorità di vigilanza o gli enti di controllo;
(e) comunicare con l’altra Parte senza indebito ritardo quando viene a conoscenza di una Violazione dei dati
personali;
(f) garantire che i Dati personali siano in misura minima necessaria e siano adeguati, pertinenti e non eccessivi in relazione agli obiettivi perseguiti dal presente Contratto di pubblicazione; e
(g) mantenere registrazioni e informazioni complete e accurate per dimostrare la propria conformità alle presenti disposizioni.