Definizione di Intellectual Property

Intellectual Property means all rights in inventions, patents, copyrights, design rights, trade names, trademarks, service marks, trade secrets, know-how, database rights, domain names and all other intellectual property rights (whether registered or unregistered) and all applications and rights to apply for any of them, anywhere in the world.
Intellectual Property. Any patents, designs, models, drawings, copyrights, software and database rights, trademarks, know-how, web domain names, company names and in general all rights of a same or similar nature, whether registered or unregistered anywhere in the world including all extensions, reversions, revivals and renewals thereof
Intellectual Property. The Subscriber recognises that all rights, titles and interests relating to the subscribed products and related services remain the property of the Publisher and its suppliers, except for what is expressly provided in this contract. Accesso protetto (rete protetta): descrive l’accesso a una rete specifica attraverso le forme di identificazione sicure previste nel presente contratto.

Examples of Intellectual Property in a sentence

  • Each Party owns the Industrial and Intellectual Property Rights to its own Background and to its own Sideground.

  • In this case, Politecnico will have the option to obtain, from ........................, free of charge, the transfer of the share of the latter’s ownership of the Industrial Property Rights to the Results and/or the Intellectual Property Rights, relating to computer programmes and works of industrial design, which will be formalized in a dedicated written agreement between the Parties.

  • Termination of this Agreement for any reason shall be without prejudice to the rights which expressly survive the termination in accordance with the terms of this Agreement and applicable laws, including without limitation, the rights and obligations of the Parties regarding to Intellectual Property Rights, Publicity and Publication, Samples and Materials.

  • Termination of this Agreement for any reason shall be without prejudice to the rights which expressly survive the termination in accordance with the terms of this Agreement and applicable laws, including without limitation, the rights and obligations of the Parties regarding to Intellectual Property Rights, Publicity and Publication, samples and materials.

  • Termination of this agreement for any reason shall be without prejudice to rights which expressly survive termination in accordance with the terms of the agreement and in compliance with national or international laws, including without limitation, the engagements of the Parties related to Intellectual Property Rights, Copyright and Publicity.

  • The Customer undertakes to refrain any act inconsistent or in violation with the ownership of the Intellectual Property Rights.

  • The Supplier warrants that it is the owner of all Intellectual Property Rights regarding the Supply and the Deliverables or that it has obtained all necessary licenses from third-party holders of rights, so that ARaymond may freely use the Supply and/or the Deliverables resulting therefrom for any purpose whatsoever, and in particular for purposes of industrial and commercial use throughout the world.

  • Sempre per i domini sotto l'autorità di Icann Register informa che Xxxxx ha richiesto ai registrar, al fine di procedere alla registrazione, di depositare in Escrow presso la società Iron Mountain Intellectual Property Management, Inc consigliata da Icann copia dei dati necessari per la registrazione di un nome a dominio sotto l'autorità di Icann stessa.

  • Provisions of the Agreement, which by their nature should apply beyond their terms, will remain in force after any termination or expiration of the Agreement including, but not limited to, the following provisions: Fees, Termination, Confidentiality, Intellectual Property Rights, Limitation of Liability and Survival.

  • Therefore, Service Provider is not liable for such data, their legality, completeness, accuracy or up-to-date nature, nor is Service Provider liable for such data being free of any third party’s Intellectual Property rights.


More Definitions of Intellectual Property

Intellectual Property. For the purpose of this section, “Work” means any invention, discovery, design, improvement, formula, process, technique, literary or artistic work, or any other item in which Intellectual Property Rights subsist or are capable of subsisting and is wholly or partly created, made or discovered by you either: (i) in the course of your employment with the Company; or (ii) otherwise using the facilities, resources, time or any other opportunity provided by the Company. “Intellectual Property Rights” means all existing and future rights which are capable of protection by copyright, patent, design, trademark or other registration or other forms of protection available in India or elsewhere. The Work and all Intellectual Property Rights in the Work will belong absolutely to the Company, and you agree to do all things necessary and execute any document required to give effect to this ownership. You shall communicate to the Company any Work created, made or discovered during your employment with the Company. You hereby consent to the use of all existing and future Works made by you in the course of your employment, and agree to waive any moral rights you may have in them, and consent to any act which amounts to an infringement of any such moral right, in favour of the Company. You also agree that this consent and waiver extends to any licensees and successors in title to the Company in respect of such works, as well as to any persons who are authorised by the Company or by its licensees and successors in title to do acts compromising the copyright of such works. You agree to execute any further document necessary to give effect to this. For the purpose of this clause, the expression "moral rights" includes the right to be identified as the author of the work, the right not to have any other person identified as the author of the work and the right not to have the work subjected to any derogatory treatment.
Intellectual Property means each invention, discovery, know-how, trade- secret, and other intellectual property, including improvements, whether patentable or not, including any patent, trade secret, trademark, copyright or other proprietary right with respect thereto.
Intellectual Property. The Subscriber recognises that all rights, titles and interests relating to the subscribed products and services remain the property of [Publisher] and his suppliers, except for what is expressly provided in this contract.
Intellectual Property or “IP” means any material, composition of matter, method, process, product, biological material or other tangible or intangible property, regardless of whether such property is patentable or not and shall include, without limitation, any foreign or domestic patent right together with any extension, registration, reissue, re-examination or renewal thereof, and any pending application, including any continuation, or divisional thereof for any of the foregoing.

Related to Intellectual Property

  • Software il software di volta in volta reso disponibile al Cliente per la fruizione del Servizio;

  • Danni materiali il pregiudizio economico conseguente a distruzione, perdita o deterioramento di cose (sia oggetti materiali, sia animali).

  • Validità territoriale -Assicurazione Assistenti di lingua straniera temporaneamente in Italia: artt. 60 “Assicurazione Assistenti di lingua straniera temporaneamente in Italia” art. 61, lett. f). “

  • Proprietario l’intestatario al P.R.A. del veicolo o colui che può dimostrare la titolarità del diritto di proprietà;

  • Background indica tutte le conoscenze, informazioni nonché ogni bene immateriale protetto ai sensi della normativa nazionale, comunitaria e internazionale in materia di proprietà intellettuale e industriale, realizzati o comunque conseguiti da una parte prima dell’avvio dell’attività oggetto del presente contratto.

  • Danno materiale Il pregiudizio economico subito da terzi conseguente a danneggiamento di cose od animali, lesioni personali, morte.

  • Data Il Contraente

  • Consumatore La persona fisica che agisce per scopi estranei all’attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale eventualmente svolta.

  • Malattia improvvisa malattia di acuta insorgenza di cui l'Assicurato non era a conoscenza e che comunque non sia una manifestazione, seppure improvvisa, di un precedente morboso noto all'Assicurato.

  • Cronoprogramma il documento che forma parte integrante del Progetto Esecutivo contenente l’indicazione dei tempi necessari per la progettazione e realizzazione dell’Opera fino al Collaudo, ivi compresi i tempi previsti per l’ottenimento delle Autorizzazioni, preordinate alla corretta e compiuta realizzazione dell’Opera e alla regolare prestazione dei Servizi;

  • Utile (Perdita) dei gruppi di attività in via di dismissione al netto delle imposte

  • Strumenti finanziari derivati Il Fondo Interno può investire – al massimo fino al 50% - in strumenti finanziari derivati per finalità di copertura dei rischi con l’obiettivo di ridurre la rischiosità delle componenti azionaria e obbligazionaria/monetaria, senza modificare la finalità e le altre caratteristiche del Fondo Interno. Il Fondo Interno può in aggiunta investire in derivati su valute a copertura dell’esposizione a valute diverse dall’Euro derivante dall’investimento negli attivi detenuti in portafoglio. E’ inoltre previsto l’utilizzo di strumenti finanziari derivati anche per finalità di investimento nell’ambito degli OICR sottostanti.

  • Diritti di Proprietà Intellettuale indica tutti i diritti di brevetto, i diritti d’autore, i diritti sui marchi e altri segni distintivi, i diritti sui segreti commerciali (se esistenti), i diritti sul design, i diritti sui database, i diritti sui nomi di dominio, i diritti morali e qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale (registrato o non registrato) in tutto il mondo.

  • Territorio si intende il paese indicato sotto la dicitura “Dati di Spedizione” indicata in ciascun ordine.

  • Capitolato Tecnico il documento di cui all’Allegato “A”;

  • Specifici fattori di rischio Duration: nessun vincolo in termini di duration. Rating: nessun vincolo in termini di rating. Potranno pertanto essere effettuati investimenti in OICR che investono in titoli di emittenti con rating inferiore all’Investment Grade ovvero privi di rating. Paesi emergenti: l’investimento in tali paesi può anche essere contenuto. Rischio di cambio: gli investimenti realizzati in OICR denominati in valute diverse dall’Euro e in OICR che investono in strumenti finanziari denominati in valute diverse dall’Euro comportano il rischio di cambio.

  • Indirizzi internet (se del caso)

  • Conoscenze di tipo specifico e tecnico di base arricchito da corsi di formazione specialistici (qualificazioni o specializzazioni), ed il cui profilo pratico è costituito da un adeguato periodo formativo di affiancamento e/o di addestramento professionale.

  • Estensione territoriale Spazio geografico entro il quale la garanzia assicurativa è operante.

  • Programma del colloquio 1) Comportamento meccanico di materiali cementizi; 2) Analisi per la caratterizzazione chimico-fisica e meccanica dei materiali cementizi; 3) Prove sperimentali per la valutazione delle proprietà meccaniche dei materiali strutturali da costruzione; 4) Metodi di modellazione del comportamento non lineare di materiali cementizi. Topics of the interview: 1) Mechanical behavior of cementitious materials; 2) Analyses aimed at the physical, chemical and mechanical characterization of cementitious materials; 3) Experimental tests for the evaluation of the mechanical properties of structural building materials; 4) Methods for modeling the non-linear behavior of cementitous materials Data del colloquio: 05/10/2022 h. 09.00 Dipartimento di Ingegneria e Architettura - Sala Riunioni Palazzina 10, Plesso Ingegneria Scientifica - X.xx Area delle Scienze 181/A ‐ 43124 PARMA Requisiti di ammissione: I candidati devono essere in possesso, pena l’esclusione, del titolo di laurea magistrale o laurea Specialistica o del vecchio ordinamento, o titolo equivalente conseguito all’estero, appartenente ad una delle seguenti classi: Laurea Magistrale in Ingegneria Civile LM-23 Laurea Specialistica in Ingegneria Civile 28/S Xxxxxx preferenziali: Pubblicazioni su riviste scientifiche indicizzate e atti di convegno internazionale e nazionale; conoscenza della lingua inglese Admission requirements: (on penalty of exclusion) Master degree in Civil engineering or equivalent academic qualification Preferential skills: Paper in indexed scientific journals and proceedings of national and international conferences, knowledge of the English language Per il riconoscimento del titolo di studio ottenuto all’estero, si può accedere dal portale di ateneo, al link xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxx, poi selezionando “Richiesta attestati di comparabilità e/o attestati di verifica dei titoli esteri. To obtain the declaration of equivalence for the foreign qualification, it’s possible to access from xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxx, then choosing “Richiesta attestati di comparabilità e/o attestati di verifica dei titoli esteri. Assegno n. 2 STRUTTURA: Dipartimento di Ingegneria e Architettura Tutor Xxxx. Xxxxxxxx XXXXXXX Settore Scientifico Disciplinare ICAR/04 STRADE, FERROVIE ED AEREOPORTI Academic discipline ICAR/04 HIGHWAYS, RAILWAYS AND AIRPORTS Titolo della ricerca: Individuazione e caratterizzazione di materiali secondari per favorire il processo di economia circolare nelle costruzioni stradali

  • Codice postale 00196 Paese: Italia Tel.: +00 00000000 Fax: +00 0000000000 Indirizzo Internet: xxxxx://xxx.xxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxx.xx

  • Scoppio Repentino dirompersi di contenitori per eccesso di pressione interna di fluidi non dovuto ad esplosione. Gli effetti del gelo o del "colpo d'ariete" non sono considerati scoppio.

  • Specifiche Tecniche le specifiche contenute in un documento, individuato come capitolato speciale descrittivo prestazionale, che definiscono le caratteristiche richieste di un prodotto o di un servizio, quali i livelli di qualità, i livelli della prestazione ambientale, una progettazione che tenga conto di tutte le esigenze (ivi compresa l'accessibilità per i disabili) la valutazione della conformità, la proprietà d'uso, l'uso del prodotto, la sua sicurezza o le sue dimensioni, ivi compresi le prescrizioni applicabili al prodotto per quanto la denominazione di vendita, la terminologia, i simboli, il collaudo e i metodi di prova, l'imballaggio, la marcatura e l'etichettatura, le istruzioni per l'uso, i processi e i metodi di produzione, nonché le procedure di valutazione della conformità.

  • Propedeuticità Non sono previste propedeuticità Lo studente dovrà mostrare di avere acquisito le seguenti competenze (Descrittori di Dublino).

  • Appalto L’appalto è il contratto col quale una parte assume, con organizzazione dei mezzi necessari e con gestione a proprio rischio, l'obbligazione di compiere in favore di un'altra (committente o appaltante) il compimento di un’opera o di un servizio.

  • Costi (o spese) Oneri a carico del Contraente gravanti sui premi versati o, laddove previsto dal contratto, sulle risorse finanziarie gestite dalla Compagnia.