Definizione di Diritti di Proprietà Intellettuale

Diritti di Proprietà Intellettuale indica tutti i diritti di brevetto, i diritti d’autore, i diritti sui marchi e altri segni distintivi, i diritti sui segreti commerciali (se esistenti), i diritti sul design, i diritti sui database, i diritti sui nomi di dominio, i diritti morali e qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale (registrato o non registrato) in tutto il mondo.
Diritti di Proprietà Intellettuale si riferisce ai brevetti di ogni tipo, diritti sui disegni, modelli di utilità o altri diritti analoghi sulle invenzioni industriali, diritti d'autore e diritti connessi, ai segreti commerciali, al know-how, diritti alla riservatezza, ai marchi, alle denominazioni commerciali e ai marchi di servizio e ad ogni altro diritto su beni immateriali, siano essi registrati o meno, incluse le domande di registrazione (o il diritto di presentarle) e alle registrazioni relative ad uno dei predetti diritti in qualunque stato, siano essi fondati su norme di legge, di common law o contrattuali e a prescindere che siffatti diritti siano già perfezionati, in essere, di prossimo deposito, concessione o acquisizione.
Diritti di Proprietà Intellettuale indica la disciplina dettata dalla l. 22 aprile 1941, n. 633 – Protezione del diritto d’Autore e di altri diritti connessi al suo esercizio – e successive modificazioni con riguardo alle opere dell’ingegno di carattere creativo che appartengono alla letteratura, alla musica, alle arti figurative, all’architettura, al teatro ed alla cinematografia, ivi inclusi i programmi per elaboratore, le banche dati e le opere del disegno industriale.

Examples of Diritti di Proprietà Intellettuale in a sentence

  • Qualora il Cliente dovesse acquisire (ora o in futuro) dei Diritti di Proprietà Intellettuale su o relativi ai Servizi (tra cui, a titolo esemplificativo, quelli derivanti da eventuali miglioramenti o modifiche proposti a Vodafone in relazione agli stessi), il Cliente provvederà a trasferire tali Diritti a pieno titolo a Vodafone.

  • Qualsiasi uso delle Caratteristiche dei Segni Distintivi di una delle parti andrà a beneficio della parte che è titolare dei Diritti di Proprietà Intellettuale relativi a tali Caratteristiche dei Segni Distintivi.

  • Resta inteso tra le Parti che Cerved non sarà responsabile di eventuali pregiudizi e/o danni, anche conseguenti alla violazione di Diritti di Proprietà Intellettuale di terzi.

  • Xxxxx restando eventuali altri diritti di risoluzione o recesso spettanti a ciascuna delle parti, la presente Sezione 13 (Indennizzo) stabilisce l’unico ed esclusivo rimedio delle parti ai sensi del presente Contratto a fronte di pretese di terzi riguardanti la violazione di Diritti di Proprietà Intellettuale cui si applichi la presente Sezione 13 (Indennizzo).

  • Le parti concordano che il Cliente è titolare di tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale relativi ai Dati del Cliente, e Google è titolare di tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale relativi ai Servizi.


More Definitions of Diritti di Proprietà Intellettuale

Diritti di Proprietà Intellettuale tutti i diritti di proprietà intellettuale ed industriale del Venditore, ivi inclusi, senza limitazione alcuna, i diritti relativi a: brevetti per invenzioni, disegni o modelli, modelli di utilità, Marchi, Know-how, specifiche tecniche, dati, siano stati tali diritti registrati o meno.
Diritti di Proprietà Intellettuale indica la disciplina dettata dalla l. 22 aprile 1941, n. 633 - Protezione del diritto d'Autore e di altri diritti connessi al suo esercizio - e successive modificazioni con riguardo alle opere dell'ingegno di carattere creativo che appartengono alla letteratura, alla musica, alle arti figurative, all'architettura, al teatro ed alla cinematografia, ivi inclusi i programmi per elaboratore, le banche dati e le opere del disegno industriale. "Intellectual Property Rights": indicates the rules laid down by Law No.633 of 22nd April 1941 – “Protection of copyright and rights related to its exercise” - and further amendments, concerning works of the mind having a creative character and belonging to literature, music, figurative arts, architecture, theatre, or cinematography, including computer programmes, databases and works of industrial design.
Diritti di Proprietà Intellettuale indica, congiuntamente, i seguenti diritti di proprietà industriale e intellettuale, derivanti anche dall’uso, ai sensi delle leggi di qualsiasi giurisdizione in tutto il mondo (i) marchi e altri segni distintivi di beni e servizi (compresi, senza limitazioni, denominazioni e ragioni sociali, ditte e insegne), registrati o non registrati, e tutte le registrazioni e domande di registrazione di tali marchi nonché tutte le estensioni e tutti i rinnovi di tali registrazioni e delle relative domande, (ii) nomi di dominio, (iii) diritti di autore e diritti connessi, anche se non registrati, ivi inclusi i diritti sui Contenuti, layout, software (ivi incluso, ma non limitatamente a, il codice sorgente, il codice oggetto, gli algoritmi, le interfacce logiche e grafiche, API) e database (intesi integralmente o per estratto), (iv) disegni e modelli registrati e non registrati, (v) invenzioni, modelli di utilità, domande di brevetto depositate e tutte le relative concessioni; e (vi) know-how e informazioni segrete, ivi incluse le informazioni aziendali, le esperienze tecnico-industriali, incluse quelle commerciali anche ai sensi dell’art. 98 del Decreto legislativo del 10 febbraio 2005, n. 30.
Diritti di Proprietà Intellettuale. (a) brevetti, modelli di utilità, diritti d’autore, diritti su banche dati e marchi, nomi commerciali, disegni industriali, know-how e proposte di invenzione; (b) domande di brevetto o da esse derivate, quali ad esempio e non limitatamente, divisionali, continuation, continuation-in-part, reissue, conferme, rinnovi, estensioni; e (c) e tutti gli altri diritti di proprietà intellettuale o simile forma di protezione globale;
Diritti di Proprietà Intellettuale indica la disciplina dettata dalla l. 22 aprile 1941, n. 633 - Protezione del diritto d'Autore e di altri diritti connessi al suo esercizio - e successive modificazioni con riguardo alle opere dell'ingegno di carattere creativo che appartengono alla letteratura, alla musica, alle arti figurative, all'architettura, al teatro ed alla cinematografia, ivi inclusi i programmi per elaboratore, le banche dati e le opere del disegno industriale "Risultato": indica ogni bene, materiale o immateriale, nonché ogni conoscenza o informazione conseguita in esecuzione dell'attività di ricerca oggetto della presente convenzione e in ragione di essa. Article 1 - Definitions For the purposes of this Agreement, the following expressions have been given the following meaning: “Background”: refers to all the knowledge and information, as well as all intangible assets, protected in accordance with national, EU, and international regulations regarding Intellectual and Industrial Property, accomplished or, nevertheless, achieved by a Party before the beginning of the activity covered by this Agreement “Sideground”: refers to all the knowledge and information, as well as all intangible assets, protected in accordance with national, EU and international regulations regarding Intellectual and Industrial Property, accomplished or, nevertheless, achieved by a Party during the validity period of this Agreement but not in its execution. “Industrial Property Rights”: indicates the rules laid down by Legislative Decree no. 30, dated 10th February 2005 and further amendments, namely the “Industrial Property Code” (“Codice di Proprietà Industriale” - C.P.I), concerning brands and other distinctive signs, geographical indications, denominations of origin, works of industrial design, inventions, utility models, topographies of semiconductor products, classified corporate information (know-how) and new plant varieties "Intellectual Property Rights": indicates the rules laid down by Law No.633 of 22nd April 1941 – “Protection of copyright and rights related to its exercise” - and further amendments, concerning works of the mind having a creative character and belonging to literature, music, figurative arts, architecture, theatre, or cinematography, including computer programmes, databases and works of industrial design. "Results": indicates all assets, both tangible and intangible, as well as all the knowledge or information arising from carrying out the research activity covered by this Agreem...
Diritti di Proprietà Intellettuale indica la domanda di brevetto, il brevetto, il marchio, il software, i segreti commerciali ex art. 98 CPI, il diritto d’autore e ogni altro diritto di proprietà intellettuale contemplato nella normativa italiana e internazionale recepita dall’Italia.
Diritti di Proprietà Intellettuale indica tutti i copyright, marchi commerciali, diritti di privacy e pubblicità, segreti commerciali, brevetti o altri diritti di proprietà intellettuale o diritti legali (ad esempio composizione o performance musicale, diritti video, diritti di fotografia o immagine, diritti di logo, diritti di dati di terze parti ecc.) di natura simile o corrispondente in qualsiasi parte del mondo, registrati o meno, o in grado di essere registrati o meno, incluse tutte le domande e i diritti di presentare domande per quanto precede.