NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.1. Šalys neatsako už įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymą, jeigu įrodo, kad tai buvo sąlygota nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje. 10.2. Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas. 10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo dienos. 10.4. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nr. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“). 10.5. Jei kuri nors sutarties šalis mano, kad atsirado nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę ir tikėtiną poveikį. Jei Pirkėjas raštu nenurodo kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdo, vykdyti. 10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti. 10.7. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymo.
Appears in 4 contracts
Samples: Konkursų Sąlygos, Konkursų Sąlygos, Konkursas
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.116.1. Šalys neatsako Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už įsipareigojimų pagal Sutartį šios Sutarties nevykdymą, jeigu ji įrodo, kad tai buvo sąlygota nenugalimos jėgos (force majeure) Sutartis nevykdyta dėl aplinkybių, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyjekurių ji negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti Sutarties sudarymo metu ir kad negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių ar jų pasekmių atsiradimui. Nenugalima jėga nelaikoma šios Sutarties Šalies klientų, rinkos ar rinkos paklausos praradimas dėl bet kokių aplinkybių, o taip pat tai, kad šios Sutarties Šalis neturi reikiamų finansinių išteklių Sutarčiai tinkamai ir laiku vykdyti arba skolininko kontrahentai pažeidžia savo prievoles.
10.2. Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo dienos.
10.416.2. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisėsaplinkybėmis be aplinkybių, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (nurodytų aktualios redakcijos 1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas nutarime Nr. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“), bus laikomos paskelbto arba nepaskelbto karo veiksmai bei kiti neramumai, pilietinis karas, maištas, blokada, terorizmas, radiacinis ar kitoks pavojingas gyvybei oro užterštumas, sisteminiai PSO / SSO duomenų mainų platformos ir (ar) kitų IT sistemų sutrikimai, atvejai, kai PSO / SSO patiria nenugalimos jėgos ir (ar) kitas aplinkybes, dėl kurių negali būti teikiamos Paslaugos, taip pat, kai Tiekėjas Dujas (ar jų dalį) importuoja per Klaipėdos suskystintų gamtinių dujų terminalą, nenugalimos jėgos aplinkybėmis bus laikomos pavojingos hidrometeorologinės sąlygos, keliančios grėsmę Klaipėdos suskystintų gamtinių dujų terminalui, Klaipėdos jūrų uosto ir (ar) dujovežio, kuriuo gabenamos suskystintos gamtinės dujos, saugumui Klaipėdos jūrų uoste ir Baltijos jūroje.
10.516.3. Jei Šalis, kuri nors sutarties šalis manodėl nenugalimos jėgos aplinkybių negali įvykdyti savo sutartinių įsipareigojimų, privalo nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo momento, kai sužinojo ar turėjo sužinoti apie tokių aplinkybių atsiradimą, raštu apie tai informuoti kitą Šalį, nurodyti nenugalimos jėgos aplinkybes, ir sutartinius įsipareigojimus, kurių ji negalės vykdyti. Tokiu atveju, jei abi Šalys pripažįsta, kad atsirado susiklosčiusios aplinkybės yra pripažintinos nenugalima jėga, sutartinių įsipareigojimų vykdymas laikomas sustabdytu pagrįstai, kol išnyks pirmiau nurodytos aplinkybės. Jeigu šio pranešimo kita Šalis negauna per 5 (penkių) darbo dienų terminą po to, kai Sutarties nevykdanti Šalis sužinojo ar turėjo sužinoti apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, tai pastaroji Šalis privalo kitai Šaliai atlyginti tiesioginius nuostolius, susijusius su negautu ar ne Sutartyje nustatytu terminu gautu pranešimu. Šalis, laiku nepranešusi kitai Šaliai apie nenugalimos jėgos aplinkybes, negali jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Sutarties nevykdymą pagrindu. Pranešime turi būti nurodyta:
16.3.1. Nenugalimos jėgos aplinkybės, dėl kurių ji konkreti prievolė negali būti vykdoma Sutartyje nustatytais terminais ir (ar) tvarka;
16.3.2. Visi galimi nenugalimos jėgos aplinkybes patvirtinantys įrodymai, kuriuos turi Šalis, patyrusi nenugalimos jėgos aplinkybes. Tuo atveju, jeigu Šalis, patyrusi nenugalimos jėgos aplinkybes, po pranešimo pateikimo kitai Šaliai dienos gauna papildomų nenugalimos jėgos aplinkybes patvirtinančių įrodymų, visi tokie įrodymai kitai Šaliai turi būti pateikti per kiek įmanoma trumpesnį terminą;
16.3.3. Nenugalimos jėgos aplinkybių pradžia ir planuojama (tikėtina) pabaiga;
16.3.4. Nenugalimos jėgos įtaka tos Sutarties sąlygos įvykdymui, taip pat kitų šios Sutarties sąlygų įvykdymui.
16.4. Esant nenugalimos jėgos aplinkybėms, Šalis atleidžiama nuo savo sutartinių įsipareigojimų vykdymo visam minėtų aplinkybių buvimo laikotarpiui. Kai dėl nenugalimos jėgos aplinkybių Šalis nevykdo savo sutartinių įsipareigojimų daugiau kaip 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų, kita Šalis turi teisę nutraukti Sutartį, apie tai raštu pranešusi Sutarties nevykdančiai Šaliai prieš 1 (vieną) darbo dieną.
16.5. Pasibaigus nenugalimos jėgos aplinkybėms, Šalis, dėl nenugalimos jėgos aplinkybių negalėjusi vykdyti savo sutartinių įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja privalo nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas, pranešti apie tai kitą šalįkitai Šaliai ir atnaujinti savo sutartinių įsipareigojimų vykdymą, pranešdama jeigu Šalys nesusitarė kitaip. Šalis, nepranešusi apie aukščiau nurodytų aplinkybių pobūdįpasibaigimą ir (ar) neatnaujinusi savo sutartinių įsipareigojimų vykdymo šiame punkte nustatyta tvarka, galimą trukmę privalo atlyginti kitai Šaliai dėl negauto pranešimo patirtus nuostolius.
16.6. Sutarties nutraukimas arba sustabdymas nepanaikina pareigos sumokėti už iki Sutarties nutraukimo ar sustabdymo suteiktas paslaugas ir tikėtiną poveikį(ar) pristatytas prekes, ir (ar) atliktus darbus, ir kitos Šalies teisės reikalauti atlyginti netesybas bei nuostolius, atsiradusius dėl Sutarties nevykdymo ar netinkamo vykdymo iki nenugalimos jėgos aplinkybių atsiradimo.
16.7. Jei Pirkėjas raštu nenurodo kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį Šis Sutarties BD skyrius taip pat yra taikomas ir santykiuose tarp Vartotojo bei PSO / SSO tiek, kiek įmanoma, tai nereguliuoja kiti PSO / SSO veiklą reguliuojantys teisės aktai ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeurear) aplinkybės netrukdo, vykdytikitos tarp PSO / SSO ir Vartotojo sudarytos sutartys.
10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymo.
Appears in 4 contracts
Samples: Gamtinių Dujų Pirkimo Pardavimo Ir Paslaugų Teikimo Sutartis, Gamtinių Dujų Pirkimo Pardavimo Ir Paslaugų Teikimo Sutartis, Gamtinių Dujų Pirkimo Pardavimo Ir Paslaugų Teikimo Sutartis
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.120.1. Šalys neatsako PSO ir sistemos naudotojas atleidžiami nuo atsakomybės už įsipareigojimų pagal Sutartį Taisyklių nevykdymą, jeigu jie įrodo, kad tai buvo sąlygota Taisyklės nevykdytos dėl aplinkybių, kurių jie negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti ir, kad negalėjo užkirsti kelio šioms aplinkybėms ar jų padariniams atsirasti. Nenugalima jėga (force majeure) nelaikoma tai, kad PSO ar sistemos naudotojas neturi reikiamų finansinių išteklių arba skolininko kontrahentai pažeidžia savo prievoles.
20.2. Apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių atsiradimą nedelsiant turi būti pranešama PSO Dispečeriniam centrui telefonu, o po to ir raštu. Nepranešus apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, negalima jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Taisyklių nevykdymą pagrindu. Būtina pranešti ir tuomet, kai išnyksta pagrindas nevykdyti įsipareigojimų dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių.
20.3. Jei atsiranda nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, PSO ir sistemos naudotojas atleidžiami nuo sutartinių įsipareigojimų vykdymo visų minėtų aplinkybių buvimo laikotarpiu, bet ne ilgiau kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje30 kalendorinių dienų.
10.220.4. Šalis, kurios Jeigu pagrindas nevykdyti įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsišlieka ilgiau negu 30 kalendorinių dienų, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo PSO ar po sistemos naudotojas, įspėjęs prieš 3 darbo dienas, turi teisę nutraukti perdavimo sutartį arba sustabdyti jos vykdymą. Perdavimo sutarties įsigaliojimo dienos.
10.4. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant nutraukimas nepanaikina teisės reikalauti atlyginti nuostolius iki nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nrpradžios, atsiradusius dėl perdavimo sutarties neįvykdymo.
20.5. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant Pasibaigus nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“).
10.5. Jei kuri nors sutarties šalis manoaplinkybėms, kad atsirado privaloma nedelsiant įvykdyti įsipareigojimus, kurie nebuvo vykdomi iki nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsaplinkybių atsiradimo, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę ir tikėtiną poveikį. Jei Pirkėjas raštu nenurodo jeigu nesusitarta kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdo, vykdyti.
10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymo.
Appears in 4 contracts
Samples: Gas Transmission Rules, Gas Transmission System Rules, Gas Transmission Rules
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.1180. Šalys neatsako PSO ir sistemos naudotojas atleidžiami nuo atsakomybės už įsipareigojimų pagal Sutartį Taisyklių nevykdymą, jeigu jie įrodo, kad tai buvo sąlygota Taisyklės nevykdytos dėl aplinkybių, kurių jie negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti ir, kad negalėjo užkirsti kelio šioms aplinkybėms ar jų padariniams atsirasti. Nenugalima jėga (force majeure) nelaikoma tai, kad PSO ar sistemos naudotojas neturi reikiamų finansinių išteklių arba skolininko kontrahentai pažeidžia savo prievoles.
181. Apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių atsiradimą nedelsiant turi būti pranešama PSO dispečeriniam centrui telefonu, o po to ir raštu. Nepranešus apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, negalima jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Taisyklių nevykdymą pagrindu. Būtina pranešti ir tuomet, kai išnyksta pagrindas nevykdyti įsipareigojimų dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių.
182. Jei atsiranda nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, PSO ir sistemos naudotojas atleidžiami nuo sutartinių įsipareigojimų vykdymo visų minėtų aplinkybių buvimo laikotarpiu, bet ne ilgiau kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje30 kalendorinių dienų.
10.2183. Šalis, kurios Jeigu pagrindas nevykdyti įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsišlieka ilgiau negu 30 kalendorinių dienų, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo PSO ar po sistemos naudotojas, įspėjęs prieš 3 darbo dienas, turi teisę nutraukti perdavimo sutartį arba sustabdyti jos vykdymą. Perdavimo sutarties įsigaliojimo dienos.
10.4. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant nutraukimas nepanaikina teisės reikalauti atlyginti nuostolius iki nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nrpradžios, atsiradusius dėl perdavimo sutarties neįvykdymo.
184. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant Pasibaigus nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“).
10.5. Jei kuri nors sutarties šalis manoaplinkybėms, kad atsirado privaloma nedelsiant įvykdyti įsipareigojimus, kurie nebuvo vykdomi iki nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsaplinkybių atsiradimo, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę ir tikėtiną poveikį. Jei Pirkėjas raštu nenurodo jeigu nesusitarta kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdo, vykdyti.
10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymo.
Appears in 3 contracts
Samples: Gamtinių Dujų Perdavimo Sistemos Naudojimosi Taisyklės, Gamtinių Dujų Perdavimo Sistema, Gamtinių Dujų Perdavimo Sistema
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.116.1. Šalys neatsako Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už įsipareigojimų pagal Sutartį šios Sutarties nevykdymą, jeigu ji įrodo, kad tai buvo sąlygota nenugalimos jėgos (force majeure) Sutartis nevykdyta dėl aplinkybių, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyjekurių ji negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti Sutarties sudarymo metu ir kad negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių ar jų pasekmių atsiradimui. Nenugalima jėga nelaikoma šios Sutarties Šalies klientų, rinkos ar rinkos paklausos praradimas dėl bet kokių aplinkybių, o taip pat tai, kad šios Sutarties Šalis neturi reikiamų finansinių išteklių Sutarčiai tinkamai ir laiku vykdyti arba skolininko kontrahentai pažeidžia savo prievoles.
10.2. Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo dienos.
10.416.2. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisėsaplinkybėmis be aplinkybių, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (nurodytų aktualios redakcijos 1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas nutarime Nr. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“), bus laikomos paskelbto arba nepaskelbto karo veiksmai bei kiti neramumai, pilietinis karas, maištas, blokada, terorizmas, radiacinis ar kitoks pavojingas gyvybei oro užterštumas, taip pat, kai Tiekėjas Dujas (ar jų dalį) importuoja per Klaipėdos suskystintų gamtinių dujų terminalą, nenugalimos jėgos aplinkybėmis bus laikomos pavojingos hidrometeorologinės sąlygos, keliančios grėsmę Klaipėdos suskystintų gamtinių dujų terminalui, Klaipėdos jūrų uosto ir (ar) dujovežio, kuriuo gabenamos suskystintos gamtinės dujos, saugumui Klaipėdos jūrų uoste ir Baltijos jūroje.
10.516.3. Jei Šalis, kuri nors sutarties šalis manodėl nenugalimos jėgos aplinkybių negali įvykdyti savo sutartinių įsipareigojimų, privalo nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo momento, kai sužinojo ar turėjo sužinoti apie tokių aplinkybių atsiradimą, raštu apie tai informuoti kitą Šalį, nurodyti nenugalimos jėgos aplinkybes, ir sutartinius įsipareigojimus, kurių ji negalės vykdyti. Tokiu atveju, jei abi Šalys pripažįsta, kad atsirado susiklosčiusios aplinkybės yra pripažintinos nenugalima jėga, sutartinių įsipareigojimų vykdymas laikomas sustabdytu pagrįstai, kol išnyks pirmiau nurodytos aplinkybės. Jeigu šio pranešimo kita Šalis negauna per 5 (penkių) darbo dienų terminą po to, kai Sutarties nevykdanti Šalis sužinojo ar turėjo sužinoti apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, tai pastaroji Šalis privalo kitai Šaliai atlyginti tiesioginius nuostolius, susijusius su negautu ar ne Sutartyje nustatytu terminu gautu pranešimu. Šalis, laiku nepranešusi kitai Šaliai apie nenugalimos jėgos aplinkybes, negali jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Sutarties nevykdymą pagrindu. Pranešime turi būti nurodyta:
16.3.1. Nenugalimos jėgos aplinkybės, dėl kurių ji konkreti prievolė negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę būti vykdoma Sutartyje nustatytais terminais ir tikėtiną poveikį(ar) tvarka;
16.3.2. Jei Pirkėjas raštu nenurodo kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti Visi galimi nenugalimos jėgos aplinkybes patvirtinantys įrodymai, kuriuos turi Šalis, patyrusi nenugalimos jėgos aplinkybes. Tuo atveju, jeigu Šalis, patyrusi nenugalimos jėgos aplinkybes, po pranešimo pateikimo kitai Šaliai dienos gauna papildomų nenugalimos jėgos aplinkybes patvirtinančių įrodymų, visi tokie įrodymai kitai Šaliai turi būti pateikti per kiek įmanoma trumpesnį terminą;
16.3.3. Nenugalimos jėgos aplinkybių pradžia ir planuojama (force majeuretikėtina) aplinkybės netrukdopabaiga;
16.3.4. Nenugalimos jėgos įtaka tos Sutarties sąlygos įvykdymui, vykdytitaip pat kitų šios Sutarties sąlygų įvykdymui.
10.616.4. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei Esant nenugalimos jėgos aplinkybėms, Šalis atleidžiama nuo savo sutartinių įsipareigojimų vykdymo visam minėtų aplinkybių buvimo laikotarpiui. Kai dėl nenugalimos jėgos aplinkybių Šalis nevykdo savo sutartinių įsipareigojimų daugiau kaip 30 (force majeuretrisdešimt) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis kita Šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama Sutartį, apie tai kitą šalį raštu pranešusi Sutarties nevykdančiai Šaliai prieš 10 kalendorinių dienų1 (vieną) darbo dieną.
16.5. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui Pasibaigus nenugalimos jėgos aplinkybėms, Šalis, dėl nenugalimos jėgos aplinkybių negalėjusi vykdyti savo sutartinių įsipareigojimų, privalo nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 3 (force majeuretris) aplinkybės vis dar yradarbo dienas, sutartis nutraukiama pranešti apie tai kitai Šaliai ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymoatnaujinti savo sutartinių įsipareigojimų vykdymą, jeigu Šalys nesusitarė kitaip. Šalis, nepranešusi apie aukščiau nurodytų aplinkybių pasibaigimą ir (ar) neatnaujinusi savo sutartinių įsipareigojimų vykdymo šiame punkte nustatyta tvarka, privalo atlyginti kitai Šaliai dėl negauto pranešimo patirtus nuostolius.
16.6. Sutarties nutraukimas arba sustabdymas nepanaikina pareigos sumokėti už iki Sutarties nutraukimo ar sustabdymo suteiktas paslaugas ir (ar) pristatytas prekes, ir (ar) atliktus darbus, ir kitos Šalies teisės reikalauti atlyginti netesybas bei nuostolius, atsiradusius dėl Sutarties nevykdymo ar netinkamo vykdymo iki nenugalimos jėgos aplinkybių atsiradimo.
Appears in 3 contracts
Samples: Gas Purchase Sale Agreement, Gas Purchase and Sale Agreement, Gas Purchase Sale Agreement
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.16.1. Šalys neatsako už Nei viena šalis nebus laikoma pažeidusi Sutartį ar nevykdanti savo įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymąSutartį, jeigu įrodo, kad tai buvo sąlygota jei įsipareigojimų vykdymas yra sąlygotas bet kokios nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyjeatsiradusių po Sutarties įsigaliojimo dienos.
10.26.2. Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo nenugalimos Nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo dienos.
10.4. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „taikymas yra apibrėžtas Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (, patvirtintose 1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas nutarimu Nr. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“)840.
10.56.3. Jei kuri nors sutarties Sutarties šalis mano, kad atsirado nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, dėl kurių ji negali negalima vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę ir tikėtiną poveikį. Jei Pirkėjas raštu Užsakovas nenurodo kitaip, Teikėjas Tiekėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį Sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių kuriuos vykdyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdo, vykdytiįgyvendinti.
10.66.4. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdųŠalis, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidųkurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, jei Pirkėjas nenurodo jam to darytiprivalo nedelsdama informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio jos vykdymas atidėtas.
10.76.5. Bet kurios iš Šalių finansinių lėšų nepakankamumas ar kontrahentų pažeisti įsipareigojimai nėra laikomi nenugalimos jėgos (“force majeure”) aplinkybe. Kilus force majeure, Šalys įsipareigoja siekti, kad kita Šalis neturėtų nuostolių arba tie nuostoliai būtų minimalūs.
6.6. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų3 (tris) mėnesius nuo pranešimo apie jas gavimo dienos, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris šalys tarpusavio susitarimu gali nutraukti šią Sutartį. Nei viena iš šalių neturi teisės reikalauti iš kitos Šalies atlyginti dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymoto patirtus nuostolius.
Appears in 3 contracts
Samples: Pirkimo Sąlygos, Pirkimo Sąlygos, Pirkimo Sąlygos
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.116.1. Šalys neatsako Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už įsipareigojimų pagal Sutartį šios Sutarties nevykdymą, jeigu ji įrodo, kad tai buvo sąlygota nenugalimos jėgos (force majeure) Xxxxxxxx nevykdyta dėl aplinkybių, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyjekurių ji negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti Sutarties sudarymo metu ir, kad negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių ar jų pasekmių atsiradimui. Nenugalima jėga nelaikoma šios Sutarties Šalies klientų, rinkos ar rinkos paklausos praradimas dėl bet kokių aplinkybių, o taip pat tai, kad šios Sutarties Šalis neturi reikiamų finansinių išteklių Sutarčiai tinkamai ir laiku vykdyti arba skolininko kontrahentai pažeidžia savo prievoles.
10.2. Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo dienos.
10.416.2. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisėsaplinkybėmis be aplinkybių, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (nurodytų aktualios redakcijos 1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas nutarime Nr. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“), bus laikomos paskelbto arba nepaskelbto karo veiksmai bei kiti neramumai, pilietinis karas, maištas, blokada, terorizmas, radiacinis ar kitoks pavojingas gyvybei oro užterštumas, sisteminiai Operatoriaus duomenų mainų platformos ir (ar) kitų IT sistemų sutrikimai, taip pat atvejai, kai Operatorius patiria nenugalimos jėgos ir (ar) kitas aplinkybes, dėl kurių negali būti tiekiama elektros energija ir (ar) teikiama Paslauga.
10.516.3. Jei Šalis, kuri nors sutarties šalis manodėl nenugalimos jėgos aplinkybių negali įvykdyti savo sutartinių įsipareigojimų, privalo nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo momento, kai sužinojo ar turėjo sužinoti apie tokių aplinkybių atsiradimą, raštu apie tai informuoti kitą Šalį, nurodyti nenugalimos jėgos aplinkybes, ir sutartinius įsipareigojimus, kurių ji negalės vykdyti. Tokiu atveju, jei abi Šalys pripažįsta, kad atsirado susiklosčiusios aplinkybės yra pripažintinos nenugalima jėga, sutartinių įsipareigojimų vykdymas laikomas sustabdytu pagrįstai, kol išnyks pirmiau nurodytos aplinkybės. Jeigu šio pranešimo kita Šalis negauna per 5 (penkių) darbo dienų terminą po to, kai Sutarties nevykdanti Šalis sužinojo ar turėjo sužinoti apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, tai pastaroji Šalis privalo kitai Šaliai atlyginti tiesioginius nuostolius, susijusius su negautu ar ne Sutartyje nustatytu terminu gautu pranešimu. Šalis, laiku nepranešusi kitai Šaliai apie nenugalimos jėgos aplinkybes, negali jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Sutarties nevykdymą pagrindu. Pranešime turi būti nurodyta:
16.3.1. Nenugalimos jėgos aplinkybės, dėl kurių ji konkreti prievolė negali būti vykdoma Sutartyje nustatytais terminais ir (ar) tvarka;
16.3.2. Visi galimi nenugalimos jėgos aplinkybes patvirtinantys įrodymai, kuriuos turi Šalis, patyrusi nenugalimos jėgos aplinkybes. Tuo atveju, jeigu Šalis, patyrusi nenugalimos jėgos aplinkybes, po pranešimo pateikimo kitai Šaliai dienos gauna papildomų nenugalimos jėgos aplinkybes patvirtinančių įrodymų, visi tokie įrodymai kitai Šaliai turi būti pateikti per kiek įmanoma trumpesnį terminą;
16.3.3. Nenugalimos jėgos aplinkybių pradžia ir planuojama (tikėtina) pabaiga;
16.3.4. Nenugalimos jėgos įtaka tos Sutarties sąlygos įvykdymui, taip pat kitų šios Sutarties sąlygų įvykdymui.
16.4. Esant nenugalimos jėgos aplinkybėms Šalis atleidžiama nuo savo sutartinių įsipareigojimų vykdymo visam minėtų aplinkybių buvimo laikotarpiui. Kai dėl nenugalimos jėgos aplinkybių Šalis nevykdo savo sutartinių įsipareigojimų daugiau kaip 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų, kita Šalis turi teisę nutraukti Sutartį, apie tai raštu pranešusi Sutarties nevykdančiai Šaliai prieš 1 (vieną) darbo dieną.
16.5. Pasibaigus nenugalimos jėgos aplinkybėms, Šalis, dėl nenugalimos jėgos aplinkybių negalėjusi vykdyti savo sutartinių įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja privalo nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas, pranešti apie tai kitą šalįkitai Šaliai ir atnaujinti savo sutartinių įsipareigojimų vykdymą, pranešdama jeigu Šalys nesusitarė kitaip. Šalis, nepranešusi apie aukščiau nurodytų aplinkybių pobūdįpasibaigimą ir (ar) neatnaujinusi savo sutartinių įsipareigojimų vykdymo šiame punkte nustatyta tvarka, galimą trukmę privalo atlyginti kitai Šaliai dėl negauto pranešimo patirtus nuostolius.
16.6. Sutarties nutraukimas arba sustabdymas nepanaikina pareigos sumokėti už iki Sutarties nutraukimo ar sustabdymo suteiktas paslaugas ir tikėtiną poveikį(ar) pristatytas prekes, ir (ar) atliktus darbus, ir kitos Šalies teisės reikalauti atlyginti netesybas bei nuostolius, atsiradusius dėl Sutarties nevykdymo ar netinkamo vykdymo iki nenugalimos jėgos aplinkybių atsiradimo.
16.7. Jei Pirkėjas raštu nenurodo kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį Šis Sutarties BD skyrius taip pat yra taikomas ir santykiuose tarp Vartotojo bei Operatoriaus tiek, kiek įmanoma, tai nereguliuoja kiti Operatoriaus veiklą reguliuojantys teisės aktai ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeurear) aplinkybės netrukdo, vykdytikitos tarp Operatoriaus ir Vartotojo sudarytos sutartys.
10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymo.
Appears in 2 contracts
Samples: Energy Purchase and Sale Agreement, Energy Purchase and Sale Agreement
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.1179. Šalys neatsako PSO ir sistemos naudotojas atleidžiami nuo atsakomybės už įsipareigojimų pagal Sutartį Taisyklių nevykdymą, jeigu jie įrodo, kad tai buvo sąlygota Taisyklės nevykdytos dėl aplinkybių, kurių jie negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti ir, kad negalėjo užkirsti kelio šioms aplinkybėms ar jų padariniams atsirasti. Nenugalima jėga (force majeure) nelaikoma tai, kad PSO ar sistemos naudotojas neturi reikiamų finansinių išteklių arba skolininko kontrahentai pažeidžia savo prievoles.
180. Apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių atsiradimą nedelsiant turi būti pranešama PSO dispečeriniam centrui telefonu, o po to ir raštu. Nepranešus apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, negalima jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Taisyklių nevykdymą pagrindu. Būtina pranešti ir tuomet, kai išnyksta pagrindas nevykdyti įsipareigojimų dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių.
181. Jei atsiranda nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, PSO ir sistemos naudotojas atleidžiami nuo sutartinių įsipareigojimų vykdymo visų minėtų aplinkybių buvimo laikotarpiu, bet ne ilgiau kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje30 kalendorinių dienų.
10.2182. Šalis, kurios Jeigu pagrindas nevykdyti įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsišlieka ilgiau negu 30 kalendorinių dienų, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo PSO ar po sistemos naudotojas, įspėjęs prieš 3 darbo dienas, turi teisę nutraukti perdavimo sutartį arba sustabdyti jos vykdymą. Perdavimo sutarties įsigaliojimo dienos.
10.4. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant nutraukimas nepanaikina teisės reikalauti atlyginti nuostolius iki nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nrpradžios, atsiradusius dėl perdavimo sutarties neįvykdymo.
183. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant Pasibaigus nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“).
10.5. Jei kuri nors sutarties šalis manoaplinkybėms, kad atsirado privaloma nedelsiant įvykdyti įsipareigojimus, kurie nebuvo vykdomi iki nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsaplinkybių atsiradimo, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę ir tikėtiną poveikį. Jei Pirkėjas raštu nenurodo jeigu nesusitarta kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdo, vykdyti.
10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymo.
Appears in 2 contracts
Samples: Gas Transmission System Rules, Gas Transmission System Rules
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.19.1. Šalys neatsako Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymąSutarties neįvykdymą ar netinkamą vykdymą, jeigu ji įrodo, kad Sutartis neįvykdyta dėl aplinkybių, kurių ji negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti Sutarties sudarymo metu ir, kad negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių, ar jų pasekmių, atsiradimui. Nenugalima jėga (force majeure) laikomi neišvengiami ir Šalių nekontroliuojami įvykiai, kurie nebuvo ir negalėjo būti numatyti, kaip tai buvo sąlygota apibrėžiama Lietuvos Respublikos teisės aktuose. Nenugalima jėga (force majeure) nelaikoma tai, kad Sutarties Šalis neturi reikiamų finansinių išteklių arba skolininko kontrahentai pažeidžia savo prievoles. Pramonės ir prekybos rūmų, ar kitos tam specialiai įgaliotos institucijos, liudijimas yra nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyjeaplinkybių buvimo ir jų veikimo trukmės tinkamas įrodymas.
10.29.2. Šalis, kurios kuri negali vykdyti įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios dėl nenugalimos jėgos aplinkybės(force majeure), privalo raštu pranešti apie tai nedelsdama kitai Šaliai per 2 (bet ne vėliau kaip 3 dienasdvi) informuoti kitą Šalį darbo dienas bei nurodyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių įtaką Sutarties vykdymui ir numatomą jų trukmę. Jeigu per šiame punkte nustatytą terminą, iki kuriopo to kai Šalis sužinojo ar turėjo sužinoti apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, jos nuomonenepateikia minėto pranešimo kitai Šaliai, sutartinių prievolių nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėmis besiremianti Šalis privalo atlyginti visus dėl tokio nepranešimo atsiradusius nuostolius.
9.3. Sutarties vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo kol išnyks nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo dienos.
10.4. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nr. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“).
10.5. Jei kuri nors sutarties šalis mano, kad atsirado nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę ir tikėtiną poveikį. Jei Pirkėjas raštu nenurodo kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdo, vykdyti.
10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) Jeigu šios aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų1 (vieną) mėnesį, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis kiekviena Šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama Sutartį visiškai arba iš dalies, pranešdama apie tai kitą šalį kitai Šaliai prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos 2 (force majeuredvi) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama darbo dienas ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymonei viena iš jų neturi teisės reikalauti iš kitos Šalies padengti nuostolius.
Appears in 2 contracts
Samples: Konkursas, Kūginio Smulkintuvo Pirkimas
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.19.1. Šalys neatsako už įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymą, jeigu įrodo, kad tai buvo sąlygota nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje.
10.29.2. Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.39.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo dienos.
10.49.4. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nr. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“).
10.59.5. Jei kuri nors sutarties šalis mano, kad atsirado nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę ir tikėtiną poveikį. Jei Pirkėjas raštu nenurodo kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdo, vykdyti.
10.69.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.79.7. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui Pardavėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymo.
Appears in 2 contracts
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.112.1. Šalys neatsako už įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymą, jeigu įrodo, kad tai buvo sąlygota nenugalimos jėgos (force majeure) neįprastų aplinkybių, kaip tai numatyta kurių Šalys negalėjo kontroliuoti ir protingai numatyti, išvengti ar pašalinti jokiomis priemonėmis. Nenugalimos jėgos aplinkybėmis laikomos aplinkybės, nurodytos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje. Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimu Nr. 840. Nustatydamos nenugalimos jėgos aplinkybes Šalys vadovaujasi Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1997 kovo 13 d. nutarimu Nr. 222 „Dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes liudijančių pažymų išdavimo tvarkos patvirtinimo“. Esant nenugalimos jėgos aplinkybėms Sutarties Šalys Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatyta tvarka yra atleidžiamos nuo atsakomybės už Sutartyje numatytų prievolių neįvykdymą, dalinį neįvykdymą arba netinkamą įvykdymą, o įsipareigojimų vykdymo terminas pratęsiamas.
10.212.2. Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip per 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.312.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo Pagrindas atleisti Šalį nuo atsakomybės atsiranda nuo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsaplinkybių atsiradimo momento arba, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo dienosjeigu laiku nebuvo pateiktas pranešimas, nuo pranešimo pateikimo momento.
10.4. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nr. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“).
10.5. Jei kuri nors sutarties šalis mano, kad atsirado nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę ir tikėtiną poveikį. Jei Pirkėjas raštu nenurodo kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdo, vykdyti.
10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.712.4. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties Sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties Sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį Sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis Sutartis nutraukiama ir pagal sutarties Sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties Sutarties vykdymo.
Appears in 2 contracts
Samples: Prekių Viešojo Pirkimo Pardavimo Sutartis, Purchase Agreement
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.18.1. Šalys neatsako Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už įsipareigojimų pagal Sutartį šios Sutarties nevykdymą, jeigu ji įrodo, kad tai buvo sąlygota ši Sutartis nevykdyta dėl aplinkybių, kurių ji negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti Sutarties sudarymo metu ir, kad negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių ar jų pasekmių atsiradimui. Nenugalima jėga (force majeure) nelaikoma tai, kad šios Sutarties šalis neturi reikiamų finansinių išteklių arba skolininko kontrahentai pažeidžia savo prievoles.
8.2. Apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių atsiradimą šalis nedelsiant faksimiliniu ryšiu, o po to ir raštu, privalo pranešti kitai šaliai. Šalis, nepranešusi kitai šaliai apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, negali jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Sutarties nevykdymą pagrindu. Būtina pranešti ir tuomet, kai išnyksta pagrindas nevykdyti įsipareigojimų dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje.
10.28.3. Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo dienos.
10.4. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant Esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nršalis atleidžiama nuo savo sutartinių įsipareigojimų vykdymo visam minėtų aplinkybių buvimo laikotarpiui, bet ne ilgiau kaip 30 dienų.
8.4. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant Jeigu pagrindas nevykdyti įsipareigojimų dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“)išlieka ilgiau negu 30 dienų, tai bet kuri šalis, įspėjusi kitą šalį prieš 3 dienas, turi teisę nutraukti šią Sutartį arba sustabdyti jos vykdymą. Sutarties nutraukimas nepanaikina teisės reikalauti atlyginti nuostolius iki nenugalimos jėgos (force majoure) pradžios, atsiradusius dėl šios Sutarties neįvykdymo bei netesybas.
10.58.5. Jei kuri nors sutarties šalis mano, kad atsirado Pasibaigus nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsaplinkybėms, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji šalis privalo nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę ir tikėtiną poveikį. Jei Pirkėjas raštu nenurodo kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimamsįvykdyti įsipareigojimus, kurių vykdyti nevykdė iki nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdoaplinkybių atsiradimo, vykdytijeigu šalys nesusitarė kitaip.
10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymo.
Appears in 2 contracts
Samples: Gamtinių Dujų Balansavimo Sutartis, Gamtinių Dujų Balansavimo Sutartis
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.1. Šalys neatsako už įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymą, jeigu įrodo, kad tai buvo sąlygota nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje.
10.2. Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.320.1. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį sutartḭ arba nevykdanti savo įsipareigojimų ḭsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus ḭsipareigojimus vykdyti jai trukdo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo ḭsigaliojimo dienos.
10.420.2. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.212 straipsnyje bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nr. 840 „“ Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“”).
10.520.3. Jei kuri nors sutarties šalis mano, kad atsirado nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimųḭsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalįšalḭ, pranešdama apie aplinkybių pobūdįpobūdḭ, galimą trukmę ir tikėtiną poveikįpoveikḭ. Jei Pirkėjas perkančioji organizacija raštu nenurodo kitaip, Teikėjas paslaugos teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus ḭsipareigojimus pagal sutartį sutartḭ tiek, kiek įmanomaḭmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimamsḭsipareigojimams, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdo, vykdyti.
10.620.4. Teikėjas Paslaugos teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas perkančioji organizacija nenurodo jam to daryti.
10.720.5. Xxx, vykdydamas perkančiosios organizacijos nurodymus arba naudodamas alternatyvius būdus pagal šio straipsnio 20.4 dalḭ, paslaugos teikėjas patiria papildomų išlaidų, perkančioji organizacija jas turi atlyginti.
20.6. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 180 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo ḭvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui paslaugos teikėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama sutartḭ ḭspėdama apie tai kitą šalį šalḭ prieš 10 30 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 30 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymo.
Appears in 2 contracts
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.11. Šalys neatsako Šalis nėra laikoma atsakinga už bet kokių įsipareigojimų pagal šią Sutartį nevykdymąneįvykdymą ar dalinį neįvykdymą, jeigu Šalis įrodo, kad tai buvo sąlygota nenugalimos jėgos (force majeure) įvyko dėl neįprastų aplinkybių, kaip tai numatyta kurių Šalys negalėjo kontroliuoti ir protingai numatyti, išvengti ar pašalinti jokiomis priemonėmis, pvz.: Vyriausybės sprendimai ir kiti aktai, kurie turėjo poveikį Šalių veiklai, politiniai neramumai, streikai, paskelbti ir nepaskelbti karai, kiti ginkluoti susirėmimai, gaisrai, potvyniai, kitos stichinės nelaimės. Nenugalimos jėgos aplinkybėmis laikomos aplinkybės, nurodytos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje.
10.2str. Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo dienos.
10.4. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ .
2. Šalis, prašanti ją atleisti nuo atsakomybės, privalo pranešti kitai Šaliai raštu apie nenugalimos jėgos aplinkybes nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 3 (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nrtris) darbo dienas nuo tokių aplinkybių atsiradimo ar paaiškėjimo, pateikdama įrodymus, kad ji ėmėsi visų pagrįstų atsargumo priemonių ir dėjo visas pastangas, kad sumažintų išlaidas ar neigiamas pasekmes, taip pat pranešti galimą įsipareigojimų įvykdymo terminą. 840 „Dėl Atleidimo Pranešimo taip pat reikalaujama, kai išnyksta įsipareigojimų nevykdymo pagrindas.
3. Pagrindas atleisti Šalį nuo atsakomybės esant atsiranda nuo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“).
10.5aplinkybių atsiradimo momento arba, jeigu laiku nebuvo pateiktas pranešimas, nuo pranešimo pateikimo momento. Jei kuri nors sutarties šalis manoJeigu Šalis laiku neišsiunčia pranešimo arba neinformuoja, ji privalo kompensuoti kitai Šaliai žalą, kurią ši patyrė dėl laiku nepateikto pranešimo arba dėl to, kad atsirado nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę ir tikėtiną poveikį. Jei Pirkėjas raštu nenurodo kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdo, vykdytinebuvo jokio pranešimo.
10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymo.
Appears in 2 contracts
Samples: Gyvūnų Priežiūros Paslaugų Sutartis, Gyvūnų Priežiūros Paslaugų Sutartis
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.1. Šalys neatsako už įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymą, jeigu įrodo, kad tai buvo sąlygota nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje.
10.2. Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.320.1. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį sutartḭ arba nevykdanti savo įsipareigojimų ḭsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus ḭsipareigojimus vykdyti jai trukdo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo ḭsigaliojimo dienos.
10.420.2. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.212 straipsnyje bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nr. 840 „“ Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“”).
10.520.3. Jei kuri nors sutarties šalis mano, kad atsirado nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimųḭsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalįšalḭ, pranešdama apie aplinkybių pobūdįpobūdḭ, galimą trukmę ir tikėtiną poveikįpoveikḭ. Jei Pirkėjas perkančioji organizacija raštu nenurodo kitaip, Teikėjas paslaugų teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus ḭsipareigojimus pagal sutartį sutartḭ tiek, kiek įmanomaḭmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimamsḭsipareigojimams, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdo, vykdyti.
10.620.4. Teikėjas Paslaugų teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas perkančioji organizacija nenurodo jam to daryti.
10.720.5. Jei, vykdydamas perkančiosios organizacijos nurodymus arba naudodamas alternatyvius būdus pagal šio straipsnio 4 dalḭ, paslaugų teikėjas patiria papildomų išlaidų, perkančioji organizacija jas turi atlyginti.
20.6. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 180 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo ḭvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui paslaugų teikėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama sutartḭ ḭspėdama apie tai kitą šalį šalḭ prieš 10 30 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 30 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymo.
Appears in 1 contract
Samples: Public Procurement Agreement
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.11. Šalys neatsako Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už įsipareigojimų pagal Sutartį Sutarties nevykdymą, jeigu ji įrodo, kad tai buvo sąlygota Sutartis nevykdyta dėl aplinkybių, kurių ji negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti Sutarties sudarymo metu ir, kad negalėjo užkirsti kelio šioms aplinkybėms ar jų padariniams atsirasti. Nenugalima jėga (force majeure) nelaikoma tai, kad Sutarties šalis neturi reikiamų finansinių išteklių arba skolininko kont- rahentai pažeidžia savo prievoles.
2. Apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių atsiradimą šalis nedelsdama telefonu ir elekt- roniniu paštu privalo pranešti kitai šaliai. Šalis nepranešusi kitai šaliai apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, negali jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Sutarties ne- vykdymą pagrindu. Būtina pranešti ir tuomet, kai išnyksta pagrindas nevykdyti įsipareigojimų dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių.
3. Jei atsiranda nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, šalis atleidžiama nuo savo sutartinių įsipareigojimų vykdymo visų minėtų aplinkybių buvimo laikotarpiu, bet ne ilgiau kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje30 dienų.
10.24. Šalis, kurios Jeigu pagrindas nevykdyti įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsišlieka ilgiau negu 30 dienų, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo dienos.
10.4tai bet kuri šalis, įspėjusi kitą šalį prieš 3 dienas, turi teisę nutraukti Sutartį arba sustabdyti jos vykdymą. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisėsSutarties nutraukimas nepanaikina teisės reikalauti atlyginti nuostolius, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant atsiradusius iki nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nrpradžios, dėl Sutarties neįvykdymo bei netesy- bas.
5. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant Pasibaigus nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“).
10.5. Jei kuri nors sutarties aplinkybėms, šalis manoprivalo nedelsdama įvykdyti į- sipareigojimus, kad atsirado kurių nevykdė dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę ir tikėtiną poveikį. Jei Pirkėjas raštu nenurodo kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdo, vykdyti.
10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidųatsiradimo, jei Pirkėjas nenurodo jam to darytišalys nesusitarė kitaip.
10.7. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymo.
Appears in 1 contract
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.1. Šalys neatsako už įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymą, jeigu įrodo, kad tai buvo sąlygota nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje.
10.2. Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.314. Nė viena sutarties šalis Šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį Sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties Sutarties įsigaliojimo dienos.
10.415. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių Šalių teisės, pareigos ir atsakomybė atsakomybė, esant šioms aplinkybėms aplinkybėms, reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „6.212 straipsniu ir Atleidimo nuo atsakomybės atsakomybės, esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (aplinkybėms, taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas nutarimu Nr. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės atsakomybės, esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms aplinkybėms, taisyklių patvirtinimo“).
10.516. Jei Šalis, kuri nors sutarties šalis mano, kad atsirado nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo tokių aplinkybių atsiradimo dienos, informuoja apie tai kitą šalįŠalį, pateikdama tokių aplinkybių įrodymus, taip pat įrodymus, jog ėmėsi visų pagrįstų atsargumo priemonių ir dėjo visas pastangas, kad sumažintų išlaidas ar neigiamas pasekmes, ir pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę ir tikėtiną poveikį.
17. Jei Pirkėjas raštu nenurodo kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti Pasibaigus nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdoaplinkybėms, vykdytiŠalis, dėl šių aplinkybių negalėjusi vykdyti savo prisiimtų įsipareigojimų, privalo nedelsdama raštu informuoti kitą Šalį apie tai, kad negalėjo įvykdyti savo įsipareigojimų, ir atnaujinti Sutartimi prisiimtų įsipareigojimų vykdymą.
10.618. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei Jeigu nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis Šalis turi teisę nutraukti sutartį Sutartį įspėdama apie tai kitą šalį Šalį prieš 10 kalendorinių darbo dienų. Jei Jeigu pasibaigus šiam 10 darbo dienų laikotarpiui terminui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yratęsiasi, sutartis Sutartis nutraukiama ir pagal sutarties Sutarties sąlygas šalys Šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties Sutarties vykdymo.
19. Jeigu Šalis laiku nepranešė kitai Šaliai, kad negali vykdyti savo įsipareigojimų dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, ji privalo kompensuoti kitai Šaliai žalą, kurią ši patyrė dėl laiku nepateiktos informacijos.
Appears in 1 contract
Samples: Lėšų Naudojimo Stovyklos Projektui Įgyvendinti Sutartis
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.1. Šalys neatsako už įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymą, jeigu įrodo, kad tai buvo sąlygota nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje.
10.2. Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šios Sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį Sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties Sutarties įsigaliojimo dienos.
10.410.2. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir Sutarties šalių teisės, pareigos ir atsakomybė atsakomybė, esant šioms aplinkybėms aplinkybėms, reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.212 straipsniu bei „Atleidimo nuo atsakomybės atsakomybės, esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (aplinkybėms, taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas nutarimu Nr. 840 „Dėl Atleidimo atleidimo nuo atsakomybės atsakomybės, esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“).
10.510.3. Jei Šalis, kuri nors sutarties šalis manoneteko galimybės vykdyti įsipareigojimų pagal Preliminariąją sutartį, kad atsirado privalo apie aplinkybių veikimo pradžią, jų pobūdį, tikėtiną poveikį, tikėtiną trukmę ir įsipareigojimų vykdymo atidėjimą pranešti raštu kitai Šaliai per 5 (penkias) darbo dienas nuo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsaplinkybių veikimo pradžios (jeigu Šalis, dėl kurių ji negali kuri neteko galimybės vykdyti savo įsipareigojimųįsipareigojimų pagal Preliminariąją sutartį, ji nedelsdama informuoja apie turi galimybę tai kitą šalįpadaryti. Jeigu tokios galimybės nėra, pranešdama apie aplinkybių pobūdįtada Šalis privalo nedelsiant tai padaryti atsiradus galimybei). Iš laiku nepranešusios, galimą trukmę ir tikėtiną poveikį. Jei Pirkėjas raštu nenurodo kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimamsįsipareigojimų nevykdančios Šalies nukentėjusi Šalis gali reikalauti nuostolių, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdopriešingu atveju būtų buvę išvengta, vykdytiatlyginimo.
10.610.4. Teikėjas Paslaugų teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas Perkančioji organizacija nenurodo jam to daryti.
10.710.5. Jei Šalys neatsako už savo įsipareigojimų nevykdymą ar netinkamą vykdymą dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienųaplinkybių, tuometnors Šalys stengėsi visais įmanomais būdais išvengti žalos. Esant šioms aplinkybėms, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimoŠalys atleidžiamos nuo savo sutartinių įsipareigojimų vykdymo visam šių aplinkybių buvimo laikotarpiui (su sąlyga, kuris dėl minėtųjų kad apie tokių aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktasatsiradimą yra tinkamai informuota kita Šalis). Tuo atveju, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yraaplinkybės, sutartis nutraukiama ir pagal dėl kurių negalima vykdyti sutartinių įsipareigojimų, išlieka ilgiau nei 3 (tris) mėnesius, bet kuri Šalis turi teisę nutraukti Sutartį. Šiuo atveju kita Šalis neturi teisės reikalauti iš Sutartį nutraukiančios Šalies atlyginti nuostolius ar negautas pajamas (įskaitant baudą už Preliminariosios sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymonutraukimą).
Appears in 1 contract
Samples: Preliminary Service Purchase Agreement for Organizing Official Travel
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.1. Šalys neatsako PSO ir sistemos naudotojas atleidžiami nuo atsakomybės už įsipareigojimų pagal Sutartį Taisyklių nevykdymą, jeigu jie įrodo, kad tai buvo sąlygota Taisyklės nevykdytos dėl aplinkybių, kurių jie negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti ir, kad negalėjo užkirsti kelio šioms aplinkybėms ar jų padariniams atsirasti. Nenugalima jėga (force majeure) nelaikoma tai, kad PSO ar sistemos naudotojas neturi reikiamų finansinių išteklių arba skolininko kontrahentai pažeidžia savo prievoles. Apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių atsiradimą nedelsiant turi būti pranešama PSO dispečeriniam centrui telefonu, o po to ir raštu. Nepranešus apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, negalima jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Taisyklių nevykdymą pagrindu. Būtina pranešti ir tuomet, kai išnyksta pagrindas nevykdyti įsipareigojimų dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių. Jei atsiranda nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje.
10.2. ŠalisPSO ir sistemos naudotojas atleidžiami nuo sutartinių įsipareigojimų vykdymo visų minėtų aplinkybių buvimo laikotarpiu, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau ilgiau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.330 kalendorinių dienų. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo Jeigu pagrindas nevykdyti įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsišlieka ilgiau negu 30 kalendorinių dienų, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo PSO ar po sistemos naudotojas, įspėjęs prieš 3 darbo dienas, turi teisę nutraukti perdavimo sutartį arba sustabdyti jos vykdymą. Perdavimo sutarties įsigaliojimo dienos.
10.4. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant nutraukimas nepanaikina teisės reikalauti atlyginti nuostolius iki nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nrpradžios, atsiradusius dėl perdavimo sutarties neįvykdymo. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant Pasibaigus nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“).
10.5. Jei kuri nors sutarties šalis manoaplinkybėms, kad atsirado privaloma nedelsiant įvykdyti įsipareigojimus, kurie nebuvo vykdomi iki nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsaplinkybių atsiradimo, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę ir tikėtiną poveikį. Jei Pirkėjas raštu nenurodo jeigu nesusitarta kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdo, vykdyti.
10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymo.
Appears in 1 contract
Samples: Gas Transmission System Rules
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.18.1. Už savo sutartinių įsipareigojimų nevykdymą ar netinkamą vykdymą Šalys neatsako atsako šioje Sutartyje ir Teisės aktuose nustatyta tvarka. Bet kuri Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už savo sutartinių įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymąnevykdymą ar netinkamą vykdymą, jeigu jei įrodo, kad tai toks nevykdymas ar netinkamas vykdymas buvo sąlygota nulemtas nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso kurių ji negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti Sutarties sudarymo metu, ir kad negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių ar jų pasekmių atsiradimui. Nenugalima jėga (toliau – LR CKforce majeure) 6.212 straipsnyjenelaikoma tai, kad Šalis neturi reikiamų finansinių išteklių Sutarčiai tinkamai ir laiku vykdyti arba Šalies (skolininko) kontrahentai pažeidžia savo prievoles.
10.28.2. Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo Šalys nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsaplinkybėmis susitaria laikyti aplinkybes, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo dienos.
10.4. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos kaip jos reglamentuotos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei 6.212 straipsnyje ir Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimu Nr. 840 patvirtintose „Atleidimo nuo atsakomybės atsakomybės, esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms aplinkybėms, taisyklėse“ (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nr”.
8.3. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant Šalis, kuri dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“).aplinkybių negali įvykdyti savo sutartinių įsipareigojimų, privalo nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo momento, kai sužinojo ar turėjo sužinoti apie tokių aplinkybių atsiradimą, raštu apie tai informuoti kitą Šalį, nurodyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, ir sutartinius įsipareigojimus, kurių ji negalės vykdyti. Šalis, laiku nepranešusi kitai Šaliai apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, negali jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Sutarties nevykdymą pagrindu. Pranešime turi būti nurodyta:
10.58.3.1. Jei kuri nors sutarties šalis mano, kad atsirado nenugalimos Nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, dėl kurių ji konkreti prievolė negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę būti vykdoma Sutartyje nustatytais terminais ir tikėtiną poveikį(ar) tvarka;
8.3.2. Jei Pirkėjas raštu nenurodo kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti Visi galimi nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdoaplinkybes patvirtinantys įrodymai, vykdyti.
10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdųkuriuos turi Šalis, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei patyrusi nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienųaplinkybes. Tuo atveju, tuometjeigu Šalis, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui patyrusi nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yraaplinkybes, sutartis nutraukiama po pranešimo pateikimo kitai Šaliai dienos gauna papildomų nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes patvirtinančių įrodymų, visi tokie įrodymai kitai Šaliai turi būti pateikti per kiek įmanoma trumpesnį terminą;
8.3.3. Nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių pradžia ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos planuojama (tikėtina) pabaiga;
8.3.4. Nenugalimos jėgos (force majeure) įtaka Sutarties sąlygų įvykdymui.
8.4. Esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms Šalis atleidžiama nuo tolesnio sutarties vykdymosavo sutartinių įsipareigojimų vykdymo visam minėtų aplinkybių buvimo laikotarpiui. Kai dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių Šalis nevykdo savo sutartinių įsipareigojimų daugiau kaip 4 (keturis) kalendorinius mėnesius, kita Šalis turi teisę nutraukti arba sustabdyti Sutartį, raštu apie tai pranešusi Sutarties nevykdančiai Šaliai.
8.5. Pasibaigus nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms, Šalis, dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių negalėjusi vykdyti savo sutartinių įsipareigojimų, privalo nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas, pranešti apie tai kitai Šaliai ir atnaujinti savo sutartinių įsipareigojimų vykdymą, jeigu Šalys nesusitarė kitaip.
8.6. Sutarties nutraukimas arba sustabdymas nepanaikina pareigos sumokėti už iki Sutarties nutraukimo ar sustabdymo suteiktas Priežiūros paslaugas ir (ar) pristatytas prekes, ir (ar) atliktus darbus, ir kitos Šalies teisės reikalauti atlyginti netesybas bei nuostolius, atsiradusius dėl Sutarties nevykdymo ar netinkamo vykdymo iki nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių atsiradimo.
Appears in 1 contract
Samples: Purchase and Sale Agreement
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.119.1. Šalys neatsako PSO ir sistemos naudotojas atleidžiami nuo atsakomybės už įsipareigojimų pagal Sutartį Taisyklių nevykdymą, jeigu jie įrodo, kad tai buvo sąlygota Taisyklės nevykdytos dėl aplinkybių, kurių jie negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti ir, kad negalėjo užkirsti kelio šioms aplinkybėms ar jų padariniams atsirasti. Nenugalima jėga (force majeure) nelaikoma tai, kad PSO ar sistemos naudotojas neturi reikiamų finansinių išteklių arba skolininko kontrahentai pažeidžia savo prievoles.
19.2. Apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių atsiradimą nedelsiant turi būti pranešama PSO Dispečeriniam centrui telefonu, o po to ir raštu. Nepranešus apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, negalima jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Taisyklių nevykdymą pagrindu. Būtina pranešti ir tuomet, kai išnyksta pagrindas nevykdyti įsipareigojimų dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių.
19.3. Jei atsiranda nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, PSO ir sistemos naudotojas atleidžiami nuo sutartinių įsipareigojimų vykdymo visų minėtų aplinkybių buvimo laikotarpiu, bet ne ilgiau kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje30 kalendorinių dienų.
10.219.4. Šalis, kurios Jeigu pagrindas nevykdyti įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsišlieka ilgiau negu 30 kalendorinių dienų, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo PSO ar po sistemos naudotojas, įspėjęs prieš 3 darbo dienas, turi teisę nutraukti perdavimo sutartį arba sustabdyti jos vykdymą. Perdavimo sutarties įsigaliojimo dienos.
10.4. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant nutraukimas nepanaikina teisės reikalauti atlyginti nuostolius iki nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nrpradžios, atsiradusius dėl perdavimo sutarties neįvykdymo.
19.5. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant Pasibaigus nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“).
10.5. Jei kuri nors sutarties šalis manoaplinkybėms, kad atsirado privaloma nedelsiant įvykdyti įsipareigojimus, kurie nebuvo vykdomi iki nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsaplinkybių atsiradimo, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę ir tikėtiną poveikį. Jei Pirkėjas raštu nenurodo jeigu nesusitarta kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdo, vykdyti.
10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymo.
Appears in 1 contract
Samples: Gas Transmission Rules
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.1. Šalys neatsako Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymąSutarties neįvykdymą, jeigu ji įrodo, kad tai buvo sąlygota Sutartis neįvykdyta dėl aplinkybių, kurių ji negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti Sutarties sudarymo metu, ir kad negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių ar jų pasekmių atsiradimui (force majeure). Šalis negalinti vykdyti pagal šią Sutartį savo įsipareigojimų dėl nenugalimos jėgos aplinkybių veikimo privalo raštu apie tai pranešti kitai Šaliai per 10 dienų nuo tokių aplinkybių atsiradimo pradžios. Nenugalima jėga (force majeure) aplinkybiųlaikomos aplinkybės, kaip tai numatyta nurodytos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje.
10.2str. Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo dienos.
10.4. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimu Nr. 840. Nustatydamos nenugalimos jėgos aplinkybes Šalys vadovaujasi Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas 1997 m. kovo 13 d. nutarimu Nr. 840 222 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių aplinkybes liudijančių pažymų išdavimo tvarkos patvirtinimo“).
10.5. Jei kuri nors sutarties šalis mano, kad atsirado nenugalimos jėgos Nenugalima jėga (force majeure) nelaikomos Šalies veiklai turėjusios įtakos aplinkybės, į kurių galimybę Šalys, sudarydamos Sutartį, atsižvelgė, t.y. Lietuvoje, jos ūkyje pasitaikančios aplinkybės, sąlygos, valstybės ar savivaldos institucijų sprendimai, sukėlę bet kurios iš Šalių reorganizavimą, privatizavimą, likvidavimą, veiklos pobūdžio pakeitimą, stabdymą (trukdymą), kitos aplinkybės, kurios turėtų būti laikomos ypatingomis, bet Lietuvoje Sutarties sudarymo metu yra tikėtinos. Jeigu yra 8.1 punkte nurodytos aplinkybės, dėl kurių ji negali reikia sustabdyti tam tikrų Paslaugų teikimą, tai jų teikimo laikas turi būti pratęstas, kol tų aplinkybių nebeliks, pridedant pakankamą laikotarpį Paslaugų teikimui atnaujinti. Nenugalimos jėgos aplinkybėms pasibaigus, toliau vykdomi Sutartyje numatyti Šalių įsipareigojimai, jei nesusitarta kitaip. Jeigu nenugalimos jėgos aplinkybės ir jų padariniai tęsiasi ilgiau negu 30 dienų, kiekviena Šalis turi teisę atsisakyti vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę įsipareigojimus ir tikėtiną poveikį. Jei Pirkėjas raštu nenurodo kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdo, vykdytinutraukti Sutartį.
10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymo.
Appears in 1 contract
Samples: Pirkimo Sąlygos
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.114.1. Šalys neatsako Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už įsipareigojimų pagal Sutartį šios Sutarties nevykdymą, jeigu ji įrodo, kad tai buvo sąlygota nenugalimos jėgos (force majeure) Xxxxxxxx nevykdyta dėl aplinkybių, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyjekurių ji negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti Sutarties sudarymo metu ir, kad negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių ar jų pasekmių atsiradimui. Nenugalima jėga nelaikoma šios Sutarties Šalies klientų, rinkos ar rinkos paklausos praradimas, o taip pat tai, kad šios Sutarties Šalis neturi reikiamų finansinių išteklių Sutarčiai tinkamai ir laiku vykdyti arba skolininko kontrahentai pažeidžia savo prievoles.
10.2. Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo dienos.
10.414.2. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisėsaplinkybėmis be aplinkybių, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (nurodytų aktualios redakcijos 1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas nutarime Nr. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“), bus laikomos paskelbto arba nepaskelbto karo veiksmai bei kiti neramumai, pilietinis karas, maištas, blokada, terorizmas, radiacinis ar kitoks pavojingas gyvybei oro užterštumas, sisteminiai Operatoriaus duomenų mainų platformos sutrikimai.
10.514.3. Jei Šalis, kuri nors sutarties šalis manodėl nenugalimos jėgos aplinkybių negali įvykdyti savo sutartinių įsipareigojimų, privalo nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo momento, kai sužinojo ar turėjo sužinoti apie tokių aplinkybių atsiradimą, raštu apie tai informuoti kitą Šalį, nurodyti nenugalimos jėgos aplinkybes, ir sutartinius įsipareigojimus, kurių ji negalės vykdyti. Tokiu atveju, jei abi Šalys pripažįsta, kad atsirado susiklosčiusios aplinkybės yra pripažintinos nenugalima jėga, sutartinių įsipareigojimų vykdymas laikomas sustabdytu pagrįstai, kol išnyks pirmiau nurodytos aplinkybės. Jeigu šio pranešimo kita Šalis negauna per 5 (penkias) darbo dienas po to, kai Sutarties nevykdanti Šalis sužinojo ar turėjo sužinoti apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, tai pastaroji Šalis privalo kitai Šaliai atlyginti nuostolius, susijusius su negautu ar ne Sutartyje nustatytu terminu gautu pranešimu. Šalis, laiku nepranešusi kitai Šaliai apie nenugalimos jėgos aplinkybes, negali jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Sutarties nevykdymą pagrindu. Pranešime turi būti nurodyta:
14.3.1. Nenugalimos jėgos aplinkybės, dėl kurių ji konkreti prievolė negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę būti vykdoma Sutartyje nustatytais terminais ir tikėtiną poveikį(ar) tvarka;
14.3.2. Jei Pirkėjas raštu nenurodo kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti Visi galimi nenugalimos jėgos aplinkybes patvirtinantys įrodymai, kuriuos turi Šalis, patyrusi nenugalimos jėgos aplinkybes. Tuo atveju, jeigu Šalis, patyrusi nenugalimos jėgos aplinkybes, po pranešimo pateikimo kitai Šaliai dienos gauna papildomų nenugalimos jėgos aplinkybes patvirtinančių įrodymų, visi tokie įrodymai kitai Šaliai turi būti pateikti per kiek įmanoma trumpesnį terminą;
14.3.3. Nenugalimos jėgos aplinkybių pradžia ir planuojama (force majeuretikėtina) aplinkybės netrukdopabaiga;
14.3.4. Nenugalimos jėgos įtaka tos Sutarties sąlygos įvykdymui, vykdytitaip pat kitų šios Sutarties sąlygų įvykdymui.
10.614.4. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei Esant nenugalimos jėgos aplinkybėms Šalis atleidžiama nuo savo sutartinių įsipareigojimų vykdymo visam minėtų aplinkybių buvimo laikotarpiui. Kai dėl nenugalimos jėgos aplinkybių Šalis nevykdo savo sutartinių įsipareigojimų daugiau kaip 30 (force majeuretrisdešimt) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis kita Šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama arba sustabdyti Sutartį, raštu apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienųpranešusi Sutarties nevykdančiai Šaliai.
14.5. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui Pasibaigus nenugalimos jėgos aplinkybėms, Šalis, dėl nenugalimos jėgos aplinkybių negalėjusi vykdyti savo sutartinių įsipareigojimų, privalo nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 3 (force majeuretris) aplinkybės vis dar yradarbo dienas, sutartis nutraukiama pranešti apie tai kitai Šaliai ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymoatnaujinti savo sutartinių įsipareigojimų vykdymą, jeigu Šalys nesusitarė kitaip. Šalis, nepranešusi apie aukščiau nurodytų aplinkybių pasibaigimą ir (ar) neatnaujinusi savo sutartinių įsipareigojimų vykdymo šiame punkte nustatyta tvarka, privalo atlyginti kitai Šaliai dėl negauto pranešimo patirtus nuostolius.
14.6. Sutarties nutraukimas arba sustabdymas nepanaikina pareigos sumokėti už iki Sutarties nutraukimo ar sustabdymo suteiktas paslaugas ir (ar) pristatytas prekes, ir (ar) atliktus darbus, ir kitos Šalies teisės reikalauti atlyginti netesybas bei nuostolius, atsiradusius dėl Sutarties nevykdymo ar netinkamo vykdymo iki nenugalimos jėgos aplinkybių atsiradimo.
Appears in 1 contract
Samples: Electricity Purchase Sale Agreement
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.16.1. Šalys neatsako atleidžiamos nuo atsakomybės už įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymąšios sutarties sąlygų nevykdymą ar netinkamą įvykdymą, ar vykdymą ne laiku, jeigu įrodošios sutarties sąlygos nebuvo vykdomos ar buvo vykdomos netinkamai, kad tai buvo sąlygota ar ne laiku dėl neišvengiamų ir nenuspėjamų aplinkybių, atsiradusių po šios sutarties įsigaliojimo ir nepriklausančių nuo Šalių valios, kurios laikomos nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybiųaplinkybėmis, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyjetačiau bet kokiu atveju išskyrus visas šios sutarties sąlygas, susijusias su mokėjimu pagal šią sutartį.
10.26.2. ŠalisAplinkybės, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo yra laikomos nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsaplinkybėmis, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo dienos.
10.4. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos yra nurodytos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei civiliniame kodekse ir 1996 07 15 Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimu Nr. 840 patvirtintose „Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nr“.
6.3. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant Šalis, patyrusi nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“).
10.5aplinkybes, privalo raštu apie tai informuoti kitą Šalį per 10 (dešimt) darbo dienų nuo minėtų aplinkybių atsiradimo ar sužinojimo pranešančiosios (t.y. Jei kuri nors sutarties šalis mano, kad atsirado nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsaplinkybes patiriančios) Šalies atžvilgiu dienos, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimųišskyrus tuos atvejus, ji nedelsdama informuoja kai nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių buvimas kitai Šaliai yra akivaizdus. Šis terminas laikomas protingu terminu, per kurį viena Šalis turi informuoti kitą Šalį apie tai kitą šalį, pranešdama patiriamas nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes. Laiku to nepadariusi Šalis praranda galimybę remtis nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėmis laikotarpiu iki pranešimo apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę ir tikėtiną poveikįnenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes pateikimo kitai Šaliai dienos.
6.4. Jei Pirkėjas raštu nenurodo kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti Jeigu nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdo, vykdyti.
10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka tęsiasi ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų2 (du) mėnesius, tuometbet kurios Šalies rašytiniu reikalavimu (pranešimu), nepaisant perduotu kitai Šaliai ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų iki šios sutarties įvykdymo termino pratęsimonutraukimo dienos, kuris dėl minėtųjų aplinkybių ši sutartis gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymonutraukta.
Appears in 1 contract
Samples: Telecommunications
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.111.1. Šalys neatsako Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už įsipareigojimų pagal Sutartį šios Sutarties nevykdymą, jeigu ji įrodo, kad tai buvo sąlygota Sutartis neįvykdyta dėl aplinkybių, kurių ji negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti Sutarties sudarymo metu ir kad negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių ar jų pasekmių atsiradimui. Nenugalima jėga (force majeure) nelaikoma tai, kad rinkoje laikinai nėra reikalingų prievolei vykdyti prekių ar paslaugų, Šalis neturi reikiamų finansinių išteklių.
11.2. Apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių atsiradimą Šalis nedelsiant raštu privalo pranešti kitai Šaliai. Šalis, nepranešusi kitai Šaliai apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, negali jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Sutarties nevykdymą pagrindu. Būtina pranešti ir tuomet, kai išnyksta pagrindas nevykdyti įsipareigojimų dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje.
10.211.3. Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo dienos.
10.4. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant Esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ Šalis atleidžiama nuo savo sutartinių įsipareigojimų vykdymo visam minėtų aplinkybių buvimo laikotarpiui, bet ne ilgiau kaip 30 (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nrtrisdešimt) kalendorinių dienų. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant Jeigu pagrindas nevykdyti įsipareigojimus dėl nenugalimos jėgos (force majeure) išlieka ilgiau negu 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų, tai bet kuri Šalis, įspėjusi kitą Šalį prieš 3 (tris) darbo dienas, turi teisę nutraukti šią Sutartį arba sustabdyti jos vykdymą.
11.4. Pasibaigus nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“).
10.5. Jei kuri nors sutarties šalis manoŠalis privalo nedelsiant įvykdyti įsipareigojimus, kad atsirado kurių nevykdė iki nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę ir tikėtiną poveikį. Jei Pirkėjas raštu nenurodo kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdo, vykdytiatsiradimo.
10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymo.
Appears in 1 contract
Samples: Prijungimo Paslaugos Sutartis
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.115.1. Šalys neatsako Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už įsipareigojimų pagal Sutartį Sutarties nevykdymą, jeigu ji įrodo, kad tai buvo sąlygota Sutartis nevykdyta dėl aplinkybių, kurių ji negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti Sutarties sudarymo metu ir, kad negalėjo užkirsti kelio šioms aplinkybėms ar jų padariniams atsirasti. Nenugalima jėga (force majeure) nelaikoma tai, kad Sutarties šalis neturi reikiamų finansinių išteklių arba skolininko kontrahentai pažeidžia savo prievoles.
15.2. Apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių atsiradimą šalis nedelsdama telefaksu, o po to ir raštu privalo pranešti kitai šaliai. Šalis, nepranešusi kitai šaliai apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, negali jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Sutarties nevykdymą pagrindu. Būtina pranešti ir tuomet, kai išnyksta pagrindas nevykdyti įsipareigojimų dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių.
15.3. Jei atsiranda nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, šalis atleidžiama nuo savo sutartinių įsipareigojimų vykdymo visų minėtų aplinkybių buvimo laikotarpiu, bet ne ilgiau kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje30 dienų.
10.215.4. Šalis, kurios Jeigu pagrindas nevykdyti įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsišlieka ilgiau negu 30 dienų, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo dienos.
10.4tai bet kuri šalis, įspėjusi kitą šalį prieš 3 dienas, turi teisę nutraukti Sutartį arba sustabdyti jos vykdymą. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant Sutarties nutraukimas nepanaikina teisės reikalauti atlyginti nuostolius iki nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nrpradžios, atsiradusius dėl Sutarties neįvykdymo.
15.5. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant Pasibaigus nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“).
10.5. Jei kuri nors sutarties aplinkybėms, šalis manoprivalo nedelsdama įvykdyti įsipareigojimus, kad atsirado kurių nevykdė iki nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsaplinkybių atsiradimo, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę ir tikėtiną poveikį. Jei Pirkėjas raštu nenurodo jeigu šalys nesusitarė kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimams, kurių vykdyti nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdo, vykdyti.
10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymo.
Appears in 1 contract
Samples: Gas Transmission Services Agreement
NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE). 10.155. Šalys neatsako Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už įsipareigojimų pagal Sutartį šios Sutarties nevykdymą, jeigu ji įrodo, kad tai buvo sąlygota ši Sutartis nevykdyta dėl aplinkybių, kurių ji negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti Sutarties sudarymo metu ir, kad negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių ar jų pasekmių atsiradimui. Nenugalima jėga (force majeure) nelaikoma tai, kad šios Sutarties Šalis neturi reikiamų finansinių išteklių arba skolininko kontrahentai pažeidžia savo prievoles.
56. Apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių atsiradimą Šalis nedelsiant faksimiliniu ryšiu, o po to ir raštu, privalo pranešti kitai Šaliai. Šalis, nepranešusi kitai Šaliai apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, negali jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Sutarties nevykdymą pagrindu. Būtina pranešti ir tuomet, kai išnyksta pagrindas nevykdyti įsipareigojimų dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, kaip tai numatyta Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (toliau – LR CK) 6.212 straipsnyje.
10.257. Šalis, kurios įsipareigojimų vykdymui trukdo susidariusios nenugalimos jėgos aplinkybės, privalo apie tai nedelsdama (bet ne vėliau kaip 3 dienas) informuoti kitą Šalį bei nurodyti terminą, iki kurio, jos nuomone, sutartinių prievolių vykdymas atidedamas.
10.3. Nė viena sutarties šalis nėra laikoma pažeidusi sutartį arba nevykdanti savo įsipareigojimų pagal ją, jei įsipareigojimus vykdyti jai trukdo nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, atsiradusios po konkurso nugalėtojo paskelbimo ar po sutarties įsigaliojimo dienos.
10.4. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso bei „Atleidimo nuo atsakomybės esant Esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse“ (1996 m. liepos 15 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas NrŠalis atleidžiama nuo savo sutartinių įsipareigojimų vykdymo visam minėtų aplinkybių buvimo laikotarpiui, bet ne ilgiau kaip 30 dienų.
58. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant Jeigu pagrindas nevykdyti įsipareigojimų dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“)išlieka ilgiau negu 30 dienų, tai bet kuri Šalis, įspėjusi kitą šalį prieš 3 dienas, turi teisę nutraukti šią Sutartį arba sustabdyti jos vykdymą.
10.559. Jei kuri nors sutarties šalis mano, kad atsirado Pasibaigus nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėsaplinkybėms, dėl kurių ji negali vykdyti savo įsipareigojimų, ji Šalis privalo nedelsdama informuoja apie tai kitą šalį, pranešdama apie aplinkybių pobūdį, galimą trukmę ir tikėtiną poveikį. Jei Pirkėjas raštu nenurodo kitaip, Teikėjas toliau vykdo savo įsipareigojimus pagal sutartį tiek, kiek įmanoma, ir ieško alternatyvių būdų savo įsipareigojimamsįvykdyti įsipareigojimus, kurių vykdyti nevykdė iki nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės netrukdoaplinkybių atsiradimo, vykdytijeigu šalys nesusitarė kitaip.
10.6. Teikėjas nenaudoja alternatyvių būdų, dėl kurių gali atsirasti papildomų išlaidų, jei Pirkėjas nenurodo jam to daryti.
10.7. Jei nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės trunka ilgiau kaip 90 kalendorinių dienų, tuomet, nepaisant sutarties įvykdymo termino pratęsimo, kuris dėl minėtųjų aplinkybių gali būti Tiekėjui suteiktas, bet kuri sutarties šalis turi teisę nutraukti sutartį įspėdama apie tai kitą šalį prieš 10 kalendorinių dienų. Jei pasibaigus šiam 10 dienų laikotarpiui nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės vis dar yra, sutartis nutraukiama ir pagal sutarties sąlygas šalys atleidžiamos nuo tolesnio sutarties vykdymo.
Appears in 1 contract
Samples: Purchase Agreement