Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanās, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.
Appears in 13 contracts
Samples: Medical Equipment Supply Agreement, Medical Equipment Supply Agreement, Agreement for the Provision of Individual Protective Equipment for Medical Personnel
Citi noteikumi. Visi 5.1. Līgums stājas spēkā ar tā parakstīšanas dienu un ir spēkā līdz Pušu pilnīgai un abpusējai saistību izpildei izņemot 5.2. apakšpunktā noteikto.
5.2. Līgums zaudē spēku pirms saistību izpildes, ja Pusēm nav nekādu pretenziju vienai pret otru saistībā ar šī Līguma grozījumi saistību izpildi un citas vienošanāsDome pieņem lēmumu par Lēmuma atcelšanu. Šādā gadījumā atsevišķa vienošanās par šī Līguma izbeigšanu nav nepieciešama un Puses vienojas, ka šis Līgums zaudēs spēku datumā, kādā stāsies spēkā Domes lēmums par Lēmuma atcelšanu.
5.3. Ja detālplānojuma izstrādes gaitā mainās zemesgabala īpašnieks, var slēgt pārjaunojuma līgumu un pārņemt līguma saistības.
5.4. Jebkuras izmaiņas Līgumā, veicamas Pusēm noslēdzot rakstisku vienošanos pie Līguma, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā Līguma saistošu un neatņemamu sastāvdaļu.
5.5. JautājumosVisas pārējās Pušu savstarpējās tiesiskās attiecības, kuri kas nav atrunāti šajā atrunātas Līgumā, Puses vadās no regulējamas saskaņā ar Latvijas Republikas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
5.6. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek radušās domstarpības un strīdus Puses reorganizācijarisina pārrunu ceļā, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot sastādot par to otrai Puseiprotokolu, vai nosūtot rakstveida pretenzijas. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumusPuses nevar panākt kopīgi pieņemamu risinājumu, uzskatāms, ka otra Puse strīds risināms normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
5.7. Līguma izpildes laikā iegūtā informācija ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem konfidenciāla un to rekvizītiemnedrīkst izpaust trešajām personām. Ja kāda no Pusēm neievēro šo noteikumu, un tā rezultātā kādai no Pusēm rodas materiāli zaudējumi vai morāls kaitējums, tie vainīgajai Pusei jākompensē.
5.8. Līgums sagatavots latviešu valodā elektroniska dokumenta veidā uz 6 (sešām) trīs lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksun parakstīts elektroniski ar drošu elektronisko parakstu.
Appears in 10 contracts
Samples: Līgums Par Detālplānojuma Izstrādi Un Finansēšanu, Līgums Par Detālplānojuma Izstrādi Un Finansēšanu, Līgums Par Detālplānojuma Izstrādi Un Finansēšanu
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi 17.1. Līgums tiek slēgts un citas vienošanās, kas saistītas visi ar Līgumu vai tā izpildīšanu, saistītie jautājumi tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no risināti saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem tiesību aktiem.
17.2. Līguma valoda un Darbu izpildes valoda ir Latvijas Republikas valsts valoda - latviešu.
17.3. Pasūtītājam pieder visi Līguma ietvaros izstrādātie dokumenti, veikto pārbaužu, mērījumu u.tml. rezultātu atzinumi, un cita dokumentācija, kas liecina par veiktajiem darbiem, to kvalitāti. Rotaļu iekārtas pēc to apmaksas ir Pasūtītāja īpašums.
17.4. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuievērot informācijas konfidencialitāti, kas tām kļuvusi zināma šī izmantot informāciju tikai Līgumā noteikto saistību un uzdevumu izpildīšanai. Puses ir tiesīgas izpaust informāciju tādā veidā un/vai personām, kurām saskaņā ar ārējos normatīvajos aktos noteikto uzdevumu un funkciju izpildi ir tiesības to pieprasīt un saņemt. Tas paliek spēkā arī pēc Līguma darbības izbeigšanās.
17.5. Ja kāds no Līguma noteikumiem zaudē spēku, tas neietekmē pārējo Līguma noteikumu izpildes gaitāspēkā esamību.
17.6. Līguma noteikumu sadalījums pa sadaļām ar tām piešķirtajiem nosaukumiem ir izmantojams tikai atsaucēm un neietekmē Līguma noteikumu piemērošanu.
17.7. Līgums kopā ar pielikumiem ietver visas Pasūtītāja un Izpildītāja vienošanās par Līguma priekšmetu un aizstāj visas iepriekšējās vienošanās un pārrunas, ja tādas ir bijušas, izņemot Iepirkuma dokumentus.
17.8. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāmsparaksti apliecina, ka otra Puse tās pilnībā ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem iepazinušās ar Līgumu un to rekvizītiempiekrīt tā noteikumiem.
17.9. Līgums sagatavots latviešu valodā 2 (divos) eksemplāros, katrs uz 6 13 (sešāmtrīspadsmit) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 lappusēm, ar 3 (vienastrīs) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseipielikumiem, abiem Līguma kur visiem eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks, no kuriem viens eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja līgumu reģistra, otrs – pie Izpildītāja.
Appears in 10 contracts
Samples: Contract for Delivery and Installation of Playground Equipment, Contract for Supply and Installation of Playground Equipment, Contract for Delivery and Installation of Playground Equipment
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi 18.1. Līgums tiek slēgts un citas vienošanās, kas saistītas visi ar Līgumu vai tā izpildīšanu, saistītie jautājumi tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no risināti saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem tiesību aktiem.
18.2. Līguma valoda un Darbu izpildes valoda ir Latvijas Republikas valsts valoda - latviešu.
18.3. Pasūtītājam pieder visi Līguma ietvaros izstrādātie dokumenti, kas liecina par veiktajiem darbiem, to kvalitāti.
18.4. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuievērot informācijas konfidencialitāti, kas tām kļuvusi zināma šī izmantot informāciju tikai Līgumā noteikto saistību un uzdevumu izpildīšanai. Puses ir tiesīgas izpaust informāciju tādā veidā un/vai personām, kurām saskaņā ar ārējos normatīvajos aktos noteikto uzdevumu un funkciju izpildi ir tiesības to pieprasīt un saņemt. Tas paliek spēkā arī pēc Līguma darbības izbeigšanās.
18.5. Ja kāds no Līguma noteikumiem zaudē spēku, tas neietekmē pārējo Līguma noteikumu izpildes gaitāspēkā esamību.
18.6. Līguma noteikumu sadalījums pa sadaļām ar tām piešķirtajiem nosaukumiem ir izmantojams tikai atsaucēm un neietekmē Līguma noteikumu piemērošanu.
18.7. Līgums kopā ar pielikumiem ietver visas Pasūtītāja un Izpildītāja vienošanās par Līguma priekšmetu un aizstāj visas iepriekšējās vienošanās un pārrunas, ja tādas ir bijušas, izņemot Iepirkuma dokumentus.
18.8. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāmsparaksti apliecina, ka otra Puse tās pilnībā ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem iepazinušās ar Līgumu un to rekvizītiempiekrīt tā noteikumiem.
18.9. Līgums sagatavots latviešu valodā 3 (trīs) eksemplāros, katrs uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 lapām, ar 3 (vienastrīs) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseipielikumiem, abiem Līguma kur visiem eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks, no kuriem viens eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja līgumu reģistra, otrs glabājas Projekta dokumentācijā, bet trešais pie Izpildītāja.
Appears in 7 contracts
Samples: Construction Contract, Būvuzraudzība, Construction Contract
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi 18.1. Līgums tiek slēgts un citas vienošanās, kas saistītas visi ar Līgumu vai tā izpildīšanu, saistītie jautājumi tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no risināti saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem tiesību aktiem.
18.2. Līguma valoda un Darbu izpildes valoda ir Latvijas Republikas valsts valoda - latviešu.
18.3. Pasūtītājam pieder visi Līguma ietvaros izstrādātie dokumenti, veikto pārbaužu, mērījumu u.tml. rezultātu atzinumi, un cita dokumentācija, kas liecina par veiktajiem darbiem, to kvalitāti.
18.4. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuievērot informācijas konfidencialitāti, kas tām kļuvusi zināma šī izmantot informāciju tikai Līgumā noteikto saistību un uzdevumu izpildīšanai. Puses ir tiesīgas izpaust informāciju tādā veidā un/vai personām, kurām saskaņā ar ārējos normatīvajos aktos noteikto uzdevumu un funkciju izpildi ir tiesības to pieprasīt un saņemt. Tas paliek spēkā arī pēc Līguma darbības izbeigšanās.
18.5. Ja kāds no Līguma noteikumiem zaudē spēku, tas neietekmē pārējo Līguma noteikumu izpildes gaitāspēkā esamību.
18.6. Līguma noteikumu sadalījums pa sadaļām ar tām piešķirtajiem nosaukumiem ir izmantojams tikai atsaucēm un neietekmē Līguma noteikumu piemērošanu.
18.7. Līgums kopā ar pielikumiem ietver visas Pasūtītāja un Izpildītāja vienošanās par Līguma priekšmetu un aizstāj visas iepriekšējās vienošanās un pārrunas, ja tādas ir bijušas, izņemot Iepirkuma dokumentus.
18.8. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāmsparaksti apliecina, ka otra Puse tās pilnībā ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem iepazinušās ar Līgumu un to rekvizītiempiekrīt tā noteikumiem.
18.9. Līgums sagatavots latviešu valodā 3 (trīs) eksemplāros, katrs uz 6 8 (sešāmastoņām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 lapām, ar 5 (vienaspieciem) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseipielikumiem, abiem Līguma kur visiem eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks, no kuriem viens eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja līgumu reģistra, otrs glabājas Projekta dokumentācijā, bet trešais pie Izpildītāja.
Appears in 6 contracts
Samples: Construction Contract, Construction Contract, Construction Contract
Citi noteikumi. 5.1. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanāspapildinājumi Līgumā izdarāmi rakstveidā.
5.2. Līgums stājas spēkā dienā, kad to paraksta Līdzēji. Līgums paliek spēkā līdz Līdzēju savstarpējo saistību pilnīgai izpildei.
5.3. Līdzēji apņemas brīdināt otru Līdzēju par savu rekvizītu, pasta vai juridiskās adreses maiņu vismaz 10 (desmit) kalendāra dienas iepriekš.
5.4. Līdzēji vienojas, ka tiem nav tiesību cedēt vai citādi nodot trešajām personām jebkuras no Līgumā minētājām tiesībām vai saistībām bez otra Līdzēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
5.5. Informācija, ko satur šis Līgums vai kas saistītas Līdzējam kļūst zināma saistībā ar Līgumu vai tā izpildīšanušo Līgumu, tiek sastādītas uzskatāma par komercnoslēpumu un to iespējams izpaust citām personām tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļuar otra Līdzēja rakstisku piekrišanu. JautājumosTeiktais neattiecas uz gadījumu, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no kad informācijas atklāšanu pieprasa spēkā esošie Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemlikumi, kā arī uz gadījumiem, ja Līgumā iekļauto informāciju nepieciešams nodot būvdarbu veicējam, uzraugiem un citām ar būvdarbu izpildi un organizāciju saistītām trešajām personām, uzņēmumiem vai iestādēm. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura Ja kāds no Līdzējiem ir prettiesiski izpaudis informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitāuzskatāma par komercnoslēpumu saskaņā ar šo Līgumu, tādējādi nodarot otram Līdzējam zaudējumus, beidzamais ir tiesīgs pieprasīt tam atlīdzināt tiešos zaudējumus, kam par iemeslu bijusi šādas informācijas prettiesiska izpaušana.
5.6. Pušu domstarpībasVisas domstarpības un strīdi, kas saistītas ar Līguma izpildiLīdzējiem radīsies, tiek risinātas izpildot vai grozot Līgumu, tiks risināti sarunu ceļā. GadījumāJa sarunas nesasniegs rezultātu, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā strīds tiks izskatīts Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem.
5.7. Līgums sagatavots latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) eksemplāros uz 6 ( ) lapām, ar Pielikumu Nr.1 (sešāmAkta par pakalpojuma sniegšanu veidne) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas, Pielikumu Nr.2 (Forma Starpmaksājuma pieprasījumam (aprēķins)) uz 1 (vienas) lapas un Pielikumu Nr.3 (Forma Izziņai par būvdarbu līgumu ietvaros apstiprināto darbu vērtību) uz 1 (vienas) lapas, kuri ir Līguma neatņemamas sastāvdaļas. Viens Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseieksemplārs ir nodots Pasūtītājam, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksotrs – Uzņēmējam.
Appears in 6 contracts
Samples: Būvprojekta Izstrāde Un Autoruzraudzība, Construction Contract, Būvprojekta Izstrāde Un Autoruzraudzība
Citi noteikumi. 5.1. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanāspapildinājumi Līgumā izdarāmi rakstveidā.
5.2. Līgums stājas spēkā dienā, kad to paraksta Līdzēji. Līgums paliek spēkā līdz Līdzēju savstarpējo saistību pilnīgai izpildei.
5.3. Līdzēji apņemas brīdināt otru Līdzēju par savu rekvizītu, pasta vai juridiskās adreses maiņu vismaz 10 (desmit) kalendāra dienas iepriekš.
5.4. Līdzēji vienojas, ka tiem nav tiesību cedēt vai citādi nodot trešajām personām jebkuras no Līgumā minētājām tiesībām vai saistībām bez otra Līdzēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
5.5. Informācija, ko satur šis Līgums vai kas saistītas Līdzējam kļūst zināma saistībā ar Līgumu vai tā izpildīšanušo Līgumu, tiek sastādītas uzskatāma par komercnoslēpumu un to iespējams izpaust citām personām tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļuar otra Līdzēja rakstisku piekrišanu. JautājumosTeiktais neattiecas uz gadījumu, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no kad informācijas atklāšanu pieprasa spēkā esošie Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemlikumi, kā arī uz gadījumiem, ja Līgumā iekļauto informāciju nepieciešams nodot būvdarbu veicējam, uzraugiem un citām ar būvdarbu izpildi un organizāciju saistītām trešajām personām, uzņēmumiem vai iestādēm. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura Ja kāds no Līdzējiem ir prettiesiski izpaudis informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī uzskatāma par komercnoslēpumu saskaņā ar šo Līgumu, tādējādi nodarot otram Līdzējam zaudējumus, beidzamais ir tiesīgs pieprasīt tam atlīdzināt tiešos zaudējumus, kam par iemeslu bijusi šādas informācijas prettiesiska izpaušana.
5.6. Pasūtītājam ir tiesības vienpusēji atkāpties no Līguma noteikumu izpildes gaitāizpildes, ja Līgumu nav iespējams izpildīt tādēļ, ka Uzņēmējam ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas, kā to paredz Starptautisko un Latvijas Republikas nacionālo sankciju likums.
5.7. Pušu domstarpībasVisas domstarpības un strīdi, kas saistītas ar Līguma izpildiLīdzējiem radīsies, tiek risinātas izpildot vai grozot Līgumu, tiks risināti sarunu ceļā. GadījumāJa sarunas nesasniegs rezultātu, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā strīds tiks izskatīts Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem.
5.8. Līgums sagatavots latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) eksemplāros uz 6 ( ) lapām, ar Pielikumu Nr.1 (sešāmAkta par pakalpojuma sniegšanu veidne) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas, Pielikumu Nr.2 (Forma Starpmaksājuma pieprasījumam (aprēķins)) uz 1 (vienas) lapas un Pielikumu Nr.3 (Forma Izziņai par būvdarbu līgumu ietvaros apstiprināto darbu vērtību) uz 1 (vienas) lapas, kuri ir Līguma neatņemamas sastāvdaļas. Viens Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseieksemplārs ir nodots Pasūtītājam, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksotrs - Uzņēmējam.
Appears in 5 contracts
Samples: Procurement Regulations, Procurement Agreement, Procurement Agreement
Citi noteikumi. Visi Puses nav atbildīgas par nespēju pildīt Līgumā noteiktās saistības nepārvaramas varas apstākļu dēļ, ja Puse ir veikusi visus nepieciešamos pasākumus Līguma noteikumu izpildei un ir savlaicīgi informējusi otru Pusi par šiem apstākļiem. Ja nepārvaramas varas apstākļu un to seku dēļ nav iespējams izpildīt šajā Līgumā paredzētās saistības ilgāk kā 1 (vienu) mēnesi, Puses pēc iespējas drīzāk sāk sarunas par šī Līguma grozījumi un citas vienošanās, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumosizpildes alternatīviem variantiem, kuri nav atrunāti ir pieņemami abām Pusēm, un izdara attiecīgus grozījumus šajā LīgumāLīgumā vai sastāda jaunu Līgumu, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemvai arī izbeidz šo Līgumu. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja noteikumi var tikt grozīti Līguma darbības laikā notiek tikai Pusēm rakstiski vienojoties un abpusēji parakstot savstarpēju vienošanos, kas kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu, pēc tam, kad abas Puses reorganizācijato parakstījušas. Pušu pilnvarotās personas ir: No Izpildītāja puses , tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumustālruņa Nr.: , uzskatāmse-pasts: ; No Pasūtītāja puses Xxxx Xxxxxxxxx, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistībastālruņa Nr: 26372309, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītieme-pasts: xxx@xxxxxxx.xx. Līgums sagatavots sastādīts latviešu valodā 2 (divos) identiskos eksemplāros uz 6 4 (sešāmčetrām) lapām divos eksemplāroslapām. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks. Viens Līguma eksemplārs glabājas pie Izpildītāja, otrs pie Pasūtītāja. Šim Līgumam ir sekojošas neatņemamas sastāvdaļas (pielikumi): Finanšu piedāvājums, Pielikums Nr.1.
Appears in 5 contracts
Citi noteikumi. Visi šī Līguma 10.1. Vienošanās grozījumi noformējami rakstveidā kā Vienošanās pielikums.
10.2. Vienošanās tiek abpusēji parakstīta un citas vienošanāsstājas spēkā ar tās abpusējas parakstīšanas dienu.
10.3. Ja no Vienošanās noteikumu konteksta izriet Līdzēju pienākumi, kas saistītas turpinās pēc Vienošanās spēkā esamības termiņa (piemēram, konfidencialitātes noteikumi), tad šādi pienākumi saglabā pilnu līgumiski saistošu spēku līdz brīdim, kad visi ar Līgumu vai tā izpildīšanušo Vienošanos noteiktie Līdzēju pienākumi ir pilnībā izpildīti.
10.4. Visi strīdi un domstarpības, kas varētu rasties starp Līdzējiem, tiek sastādītas tikai rakstveidā un risināti sarunu ceļā. Ja savstarpēja vienošanās netiek panākta, Līdzējiem ir tiesības griezties tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
10.5. Līdzēji uzrādīs visus dokumentus, kas attiecas uz šī līguma izpildi, trīs darba dienu laikā pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst otra Līdzēja pieprasījuma.
10.6. Līdzējiem ir laikus jāpaziņo par tā neatņemamu sastāvdaļusavu saimniecisko rekvizītu, adreses izmaiņām, pretējā gadījumā vainīgajam Līdzējam ir jāatlīdzina tādējādi nodarītie zaudējumi. JautājumosVisi jautājumi, kuri kas nav atrunāti šajā Līgumālīgumā, Puses vadās no tiek risināti saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuVisas tiesiskās attiecības, kas tām kļuvusi zināma izriet no šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildilīguma, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai apspriestas pēc Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībānormatīvajiem aktiem.
10.7. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums Šī Vienošanās kopā ar pielikumiem ir 7 sastādīts uz 8 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešāmastoņām) lapām divos 2 (divos) eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti , pa vienam eksemplāram katrai Pusei, abiem pusei. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks.
Appears in 5 contracts
Samples: Vispārīgā Vienošanās, Vispārīgā Vienošanās, Vispārīgā Vienošanās Par Pedagogu Profesionālo Kompetenču Pilnveides Programmu
Citi noteikumi. 10.1. Līguma grozījumi noformējami rakstveidā kā Līguma pielikums.
10.2. Līgums tiek abpusēji parakstīts un stājas spēkā ar tā abpusējas parakstīšanas dienu.
10.3. Ja no Līguma noteikumu konteksta izriet Līdzēju pienākumi, kas turpinās pēc Līguma spēkā esamības termiņa (piemēram, konfidencialitātes noteikumi), tad šādi pienākumi saglabā pilnu līgumiski saistošu spēku līdz brīdim, kad visi ar šo Līgumu noteiktie Līdzēju pienākumi ir pilnībā izpildīti.
10.4. Visi strīdi un domstarpības, kas varētu rasties starp Līdzējiem, tiek risināti sarunu ceļā. Ja savstarpēja vienošanās netiek panākta, Līdzējiem ir tiesības griezties tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
10.5. Līdzēji uzrādīs visus dokumentus, kas attiecas uz šī Līguma grozījumi un citas vienošanāsizpildi, trīs darba dienu laikā pēc otra Līdzēja pieprasījuma.
10.6. Līdzējiem ir laikus jāpaziņo par savu saimniecisko rekvizītu, adreses izmaiņām, pretējā gadījumā vainīgajam Līdzējam ir jāatlīdzina tādējādi nodarītie zaudējumi. Visi jautājumi, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no tiek risināti saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuVisas tiesiskās attiecības, kas tām kļuvusi zināma izriet no šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildiLīguma, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai apspriestas pēc Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībānormatīvajiem aktiem.
10.7. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums Šis Līgums ir 7 sastādīts uz 8 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešāmastoņām) lapām divos 2 eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti , pa vienam eksemplāram katrai Pusei, abiem pusei. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks.
Appears in 4 contracts
Samples: Autora Līgums, Iepirkuma Līgums, Iepirkuma Līgums
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi 17.1. Līgums tiek slēgts un citas vienošanās, kas saistītas visi ar Līgumu vai tā izpildīšanu, saistītie jautājumi tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no risināti saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem tiesību aktiem.
17.2. Līguma valoda un Darbu izpildes valoda ir Latvijas Republikas valsts valoda - latviešu.
17.3. Pasūtītājam pieder visi Līguma ietvaros izstrādātie dokumenti, veikto pārbaužu u.tml. rezultātu atzinumi, un cita dokumentācija, kas liecina par veiktajiem darbiem, to kvalitāti.
17.4. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuievērot informācijas konfidencialitāti, kas tām kļuvusi zināma šī izmantot informāciju tikai Līgumā noteikto saistību un uzdevumu izpildīšanai. Puses ir tiesīgas izpaust informāciju tādā veidā un/vai personām, kurām saskaņā ar ārējos normatīvajos aktos noteikto uzdevumu un funkciju izpildi ir tiesības to pieprasīt un saņemt. Tas paliek spēkā arī pēc Līguma darbības izbeigšanās.
17.5. Ja kāds no Līguma noteikumiem zaudē spēku, tas neietekmē pārējo Līguma noteikumu izpildes gaitāspēkā esamību.
17.6. Līguma noteikumu sadalījums pa sadaļām ar tām piešķirtajiem nosaukumiem ir izmantojams tikai atsaucēm un neietekmē Līguma noteikumu piemērošanu.
17.7. Līgums kopā ar pielikumiem ietver visas Pasūtītāja un Izpildītāja vienošanās par Līguma priekšmetu un aizstāj visas iepriekšējās vienošanās un pārrunas, ja tādas ir bijušas, izņemot Iepirkuma dokumentus.
17.8. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāmsparaksti apliecina, ka otra Puse tās pilnībā ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem iepazinušās ar Līgumu un to rekvizītiempiekrīt tā noteikumiem.
17.9. Līgums sagatavots latviešu valodā 3 (trīs) eksemplāros, katrs uz 6 8 (sešāmastoņām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 lapām, ar 3 (vienastrīs) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseipielikumiem, abiem Līguma kur visiem eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks, no kuriem viens eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja līgumu reģistra, otrs glabājas Projekta dokumentācijā, bet trešais pie Izpildītāja.
Appears in 3 contracts
Samples: Construction Contract, Construction Contract, Construction Contract
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi 9.1. Visas pretenzijas un citas vienošanāsstrīdi, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanuvar rasties Līguma izpildes laikā, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu risināti vispirms pārrunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā pēc iespējas vienojoties abpusēji izdevīgam kompromisam. Strīda neatrisināšanas gadījumā strīds tiek izšķirts Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībānoteiktajā kārtībā Latvijas Republikas vispārējas jurisdikcijas tiesā.
9.2. Līguma nosacījumi var tikt grozīti Pusēm savstarpēji vienojoties, noformējot Līguma grozījumus, labojumus un papildinājumus rakstiski. Tie pievienojami Līgumam kā pielikumi un kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu.
9.3. Gadījumos, kas nav paredzēti Līgumā, Puses rīkojas saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
9.4. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijakādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās Pušu kontaktpersonas, Pušu amatpersonu paraksta tiesības, vai kādi Līgumā minētie Pušu rekvizīti, tālruņa, faksa numuri, elektroniskā pasta adreses, adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 u.c., tad tā nekavējoties, bet ne vēlāk kā 3 (septiņutrīs) darba dienu laikā paziņot rakstiski paziņo par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā un tā pielikumos minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem.
9.5. Ja kāds no Līguma punktiem kāda iemesla dēļ zaudētu spēkā esamību, tas neietekmē citus Līguma noteikumus un pārējie Līguma punkti paliek spēkā.
9.6. Līgums sagatavots latviešu valodā sastādīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrs uz 6 4 (sešāmčetrām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti latviešu valodā, pa vienam eksemplāram katrai Pusei, abiem un visiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.
Appears in 3 contracts
Samples: Procurement Agreement, Procurement Agreement, Procurement Agreement
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi 7.1. Visus strīdus un citas vienošanās, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas radušās sakarā ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu Puses risina pārrunu ceļā. GadījumāJa pārrunu ceļā strīds netiek atrisināts, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad vienojas strīdu nodod izskatīšanai izskatīt tiesā atbilstoši Latvijas Republikas tiesā spēkā esošajos normatīvajos aktos noteiktajai kārtībai un Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībāsaistošo starptautisko līgumu prasībām.
7.2. Ja Gadījumos, kad nodarbinātais ir atskaitīts no izglītojamo skaita vai pārtraucis izglītības programmas apguvi, Līgums ir uzskatāms par izbeigtu.
7.3. Nodarbinātais ir informēts par savu personas datu apstrādi mācību organizēšanas ietvaros, x.xx., atbilstības pārbaudei noteiktajiem mērķa grupas kritērijiem, Projekta rezultatīvo rādītāju apkopošanai.
7.4. Līgums stājas spēkā ar tā parakstīšanas dienu un ir spēkā līdz pilnīgai Pušu saistību izpildei.
7.5. Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijagrozījumi un papildinājumi tiek noformēti rakstveidā, tās tiesības Pusēm vienojoties, un pienākumus realizē saistību pārņēmējspēc abpusējas Pušu parakstīšanas kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Piegādātājs nevar nodot Izņēmums no šajā punktā minētās kārtības ir izglītības programmas īstenošanas grafika izmaiņas, par kurām tiek informēts nodarbinātais, bet par kurām atsevišķi Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemgrozījumi netiek slēgti.
7.6. Līgums sagatavots un parakstīts divos eksemplāros uz (norāda lapu skaitu vārdiem) lapām, tai skaitā ar 1. pielikumu “Izglītības programmas īstenošanas grafiks” uz (norāda lapu skaitu vārdiem) lapām un 2. pielikumu “Apliecinājums” uz (norāda lapu skaitu vārdiem) lapām latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti ar vienādu juridisku spēku, katrai Pusei pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēkseksemplāram.
Appears in 3 contracts
Samples: Sadarbības Līgums, Sadarbības Līgums, Mācību Līgums
Citi noteikumi. 10.1. Līguma grozījumi noformējami rakstveidā kā Līguma pielikums.
10.2. Līgums tiek abpusēji parakstīts un stājas spēkā ar tā abpusējas parakstīšanas dienu.
10.3. Ja no Līguma noteikumu konteksta izriet Līdzēju pienākumi, kas turpinās pēc Līguma spēkā esamības termiņa (piemēram, konfidencialitātes noteikumi), tad šādi pienākumi saglabā pilnu līgumiski saistošu spēku līdz brīdim, kad visi ar šo Līgumu noteiktie Līdzēju pienākumi ir pilnībā izpildīti.
10.4. Visi strīdi un domstarpības, kas varētu rasties starp Līdzējiem, tiek risināti sarunu ceļā. Ja savstarpēja vienošanās netiek panākta, Līdzējiem ir tiesības griezties tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
10.5. Līdzēji uzrādīs visus dokumentus, kas attiecas uz šī Līguma grozījumi un citas vienošanāsizpildi, trīs darba dienu laikā pēc otra Līdzēja pieprasījuma.
10.6. Līdzējiem ir laikus jāpaziņo par savu saimniecisko rekvizītu, adreses izmaiņām, pretējā gadījumā vainīgajam Līdzējam ir jāatlīdzina tādējādi nodarītie zaudējumi. Visi jautājumi, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no tiek risināti saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuVisas tiesiskās attiecības, kas tām kļuvusi zināma izriet no šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildiLīguma, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai apspriestas pēc Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībānormatīvajiem aktiem.
10.7. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums Šis Līgums ir 7 sastādīts uz 8 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešāmastoņām) lapām divos 2 (divos) eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti , pa vienam eksemplāram katrai Pusei, abiem pusei. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks.
Appears in 3 contracts
Samples: Iepirkuma Līgums, Iepirkuma Līgums, Iepirkuma Līgums
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi Visas pretenzijas un citas vienošanāsstrīdi, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanuvar rasties Līguma izpildes laikā, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu risināti vispirms pārrunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā pēc iespējas vienojoties abpusēji izdevīgam kompromisam. Strīda neatrisināšanas gadījumā strīds tiek izšķirts Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībānoteiktajā kārtībā Latvijas Republikas vispārējas jurisdikcijas tiesā. Līguma nosacījumi var tikt grozīti Pusēm savstarpēji vienojoties, noformējot Līguma grozījumus, labojumus un papildinājumus rakstiski. Tie pievienojami Līgumam kā pielikumi un kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Gadījumos, kas nav paredzēti Līgumā, Puses rīkojas saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. No Pircēja puses kontaktpersona līguma izpildei ir xxx, no Pārdevēja puses kontaktpersona: xx Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijakādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās Pušu kontaktpersonas, Pušu amatpersonu paraksta tiesības, vai kādi Līgumā minētie Pušu rekvizīti, tālruņa, faksa numuri, elektroniskā pasta adreses, adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 u.c., tad tā nekavējoties, bet ne vēlāk kā 3 (septiņutrīs) darba dienu laikā paziņot rakstiski paziņo par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā un tā pielikumos minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Ja kāds no Līguma punktiem kāda iemesla dēļ zaudētu spēkā esamību, tas neietekmē citus Līguma noteikumus un pārējie Līguma punkti paliek spēkā. Līgums sagatavots latviešu valodā sastādīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrs uz 6 5 (sešāmpiecām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti latviešu valodā, pa vienam eksemplāram katrai Pusei, abiem un visiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.
Appears in 3 contracts
Samples: Purchase Agreement, Procurement Agreement, Procurement Agreement
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi 4.1. Līgums stājas spēkā tā parakstīšanas dienā un citas vienošanāsir spēkā līdz Pušu saistību izpildei.
4.2. PĀRDEVĒJS ir tiesīgs vienpusēji atkāpties no Līguma, par to rakstiski paziņojot, ja PIRCĒJS nav samaksājis Pirkuma maksu Līgumā noteiktajā kārtībā.
4.3. Pēc Pirkuma maksas samaksas Puses nekavējoties paraksta aktu, ar kuru PĀRDEVĒJS PIRCĒJAM nodod tā rīcībā esošo Īpašuma dokumentāciju.
4.4. Puses vienojas, ka PIRCĒJS kārtos visas lietas visās valsts, pašvaldību, administratīvajās un citās iestādēs, kas saistītas ar attiecīgo dokumentu iesniegšanu un saņemšanu, kā arī iesniegs un saņems dokumentus, lai nostiprinātu PIRCĒJA īpašuma tiesības uz Īpašumu zemesgrāmatā.
4.5. Šo Līgumu vai tā izpildīšanuvar grozīt tikai ar Pušu parakstītu rakstveida vienošanos, kas uzskatāma par Līguma neatņemamu sastāvdaļu.
4.6. Jebkurš paziņojums, kas attiecināms uz šo Līgumu, tiek sastādītas tikai iesniegts rakstveidā PĀRDEVĒJAM un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļuPIRCĒJAM.
4.7. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuVisi strīdi, kas tām kļuvusi zināma Pusēm rodas sakarā ar šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpībasizpildi un/vai interpretāciju, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu risināmi savstarpējo pārrunu ceļā. GadījumāJa pārrunu ceļā Puses nespēj vienoties, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā strīds tiek risināts normatīvo aktu noteiktajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem.
4.8. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti sastādīts un parakstīts trijos eksemplāros valsts valodā, pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksun viens iesniegšanai Rīgas pilsētas Vidzemes priekšpilsētas tiesas zemesgrāmatu nodaļā.
Appears in 3 contracts
Samples: Izsoles Noteikumi, Izsoles Noteikumi, Izsoles Noteikumi
Citi noteikumi. Jautājumi, kas nav paredzēti šajā līgumā, tiek risināti saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Līdz ar šī līguma stāšanos spēkā, visas Pušu iepriekšējās mutiskās vai rakstiskās vienošanās par šī līguma priekšmetu, ir atzīstamas par spēkā neesošām. Visi šī Līguma līguma grozījumi un citas vienošanās, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, papildinājumi tiek sastādītas tikai rakstveidā izteikti rakstveidā. Tie ir pievienojami līgumam kā pielikumi un pēc abpusējas no to parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un dienas kļūst par tā šī līguma neatņemamu sastāvdaļu. JautājumosPuses vienojas, kuri nav atrunāti šajā Līgumāka strīdus un domstarpības, ja tādas radīsies saistībā ar šo līgumu un šī līguma darbības laikā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu centīsies atrisināt savstarpēju pārrunu ceļā. GadījumāJa vienošanās ceļā strīdu nebūs iespējams atrisināt, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļāto nodos izskatīšanai tiesā. Šis līgums ir saistošs Pusēm, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībākā arī to tiesību un saistību pārņēmējiem. Ja Līguma kādai no Pusēm šī līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijamainās juridiskā adrese vai maksājumu rekvizīti, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai nekavējoties rakstiski tiek informētas pārējās Puses. Šis līgums sagatavots 3 (trīs) eksemplāros uz ___ lapām katrs, tai skaitā ____pielikumi uz ____ lapām, pa vienam eksemplāram katrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.pielikumi:
Appears in 2 contracts
Samples: Pieteikums Par Piedalīšanos Atklātā Konkursā, Pieteikums Par Piedalīšanos Atklātā Konkursā
Citi noteikumi. 5.1. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanāspapildinājumi Līgumā izdarāmi rakstveidā.
5.2. Līgums stājas spēkā dienā, kad to paraksta Līdzēji. Līgums paliek spēkā līdz Līdzēju savstarpējo saistību pilnīgai izpildei.
5.3. Līdzēji apņemas brīdināt otru Līdzēju par savu rekvizītu, pasta vai juridiskās adreses maiņu vismaz 10 (desmit) kalendāra dienas iepriekš.
5.4. Līdzēji vienojas, ka tiem nav tiesību cedēt vai citādi nodot trešajām personām jebkuras no Līgumā minētājām tiesībām vai saistībām bez otra Līdzēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
5.5. Informācija, ko satur šis Līgums vai kas saistītas Līdzējam kļūst zināma saistībā ar Līgumu vai tā izpildīšanušo Līgumu, tiek sastādītas uzskatāma par komercnoslēpumu un to iespējams izpaust citām personām tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļuar otra Līdzēja rakstisku piekrišanu. JautājumosTeiktais neattiecas uz gadījumu, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no kad informācijas atklāšanu pieprasa spēkā esošie Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemlikumi, kā arī uz gadījumiem, ja Līgumā iekļauto informāciju nepieciešams nodot būvdarbu veicējam, uzraugiem un citām ar būvdarbu izpildi un organizāciju saistītām trešajām personām, uzņēmumiem vai iestādēm. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura Ja kāds no Līdzējiem ir prettiesiski izpaudis informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitāuzskatāma par komercnoslēpumu saskaņā ar šo Līgumu, tādējādi nodarot otram Līdzējam zaudējumus, beidzamais ir tiesīgs pieprasīt tam atlīdzināt tiešos zaudējumus, kam par iemeslu bijusi šādas informācijas prettiesiska izpaušana.
5.6. Pušu domstarpībasVisas domstarpības un strīdi, kas saistītas ar Līguma izpildiLīdzējiem radīsies, tiek risinātas izpildot vai grozot Līgumu, tiks risināti sarunu ceļā. GadījumāJa sarunas nesasniegs rezultātu, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā strīds tiks izskatīts Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem.
5.7. Līgums sagatavots latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) eksemplāros uz 6 ( ) lapām, ar Pielikumu Nr.1 (sešāmAkta par pakalpojuma sniegšanu veidne) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas, Pielikumu Nr.2 (Forma Starpmaksājuma pieprasījumam (aprēķins)) uz 1 (vienas) lapas un Pielikumu Nr.3 (Forma Izziņai par būvdarbu līgumu ietvaros apstiprināto darbu vērtību) uz 1 (vienas) lapas, kuri ir Līguma neatņemamas sastāvdaļas. Viens Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseieksemplārs ir nodots Pasūtītājam, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksotrs - Uzņēmējam.
Appears in 2 contracts
Samples: Procurement Agreement, Procurement Agreement
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi 17.1. Līgums tiek slēgts un citas vienošanās, kas saistītas visi ar Līgumu vai tā izpildīšanu, saistītie jautājumi tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no risināti saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem tiesību aktiem.
17.2. Līguma valoda un Darbu izpildes valoda ir Latvijas Republikas valsts valoda - latviešu.
17.3. Pasūtītājam pieder visi Līguma ietvaros izstrādātie dokumenti, veikto pārbaužu, mērījumu u.tml. rezultātu atzinumi, un cita dokumentācija, kas liecina par veiktajiem darbiem, to kvalitāti.
17.4. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuievērot informācijas konfidencialitāti, kas tām kļuvusi zināma šī izmantot informāciju tikai Līgumā noteikto saistību un uzdevumu izpildīšanai. Puses ir tiesīgas izpaust informāciju tādā veidā un/vai personām, kurām saskaņā ar ārējos normatīvajos aktos noteikto uzdevumu un funkciju izpildi ir tiesības to pieprasīt un saņemt. Tas paliek spēkā arī pēc Līguma darbības izbeigšanās.
17.5. Ja kāds no Līguma noteikumiem zaudē spēku, tas neietekmē pārējo Līguma noteikumu izpildes gaitāspēkā esamību.
17.6. Līguma noteikumu sadalījums pa sadaļām ar tām piešķirtajiem nosaukumiem ir izmantojams tikai atsaucēm un neietekmē Līguma noteikumu piemērošanu.
17.7. Līgums kopā ar pielikumiem ietver visas Pasūtītāja un Izpildītāja vienošanās par Līguma priekšmetu un aizstāj visas iepriekšējās vienošanās un pārrunas, ja tādas ir bijušas, izņemot Iepirkuma dokumentus.
17.8. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāmsparaksti apliecina, ka otra Puse tās pilnībā ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem iepazinušās ar Līgumu un to rekvizītiempiekrīt tā noteikumiem.
17.9. Līgums sagatavots latviešu valodā 3 (trīs) eksemplāros, katrs uz 6 13 (sešāmtrīspadsmit) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 lappusēm, ar 3 (vienastrīs) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseipielikumiem, abiem Līguma kur visiem eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks, no kuriem viens eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja līgumu reģistra, otrs glabājas Projekta dokumentācijā, bet trešais pie Izpildītāja.
Appears in 2 contracts
Samples: Contract for Installation of Playground Equipment, Contract for Installation of Playground Equipment
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi 7.1. Visus strīdus un citas vienošanās, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas radušās sakarā ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu Puses risina pārrunu ceļā. GadījumāJa pārrunu ceļā strīds netiek atrisināts, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad vienojas strīdu nodod izskatīšanai izskatīt tiesā atbilstoši Latvijas Republikas tiesā spēkā esošajos normatīvajos aktos noteiktajai kārtībai un Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībāsaistošo starptautisko līgumu prasībām.
7.2. Ja Gadījumos, kad nodarbinātais ir atskaitīts no izglītojamo skaita vai pārtraucis izglītības programmas apguvi, Līgums ir uzskatāms par izbeigtu.
7.3. Nodarbinātais ir informēts par savu personas datu apstrādi mācību organizēšanas ietvaros, x.xx., atbilstības pārbaudei noteiktajiem mērķa grupas kritērijiem, Projekta rezultatīvo rādītāju apkopošanai.
7.4. Līgums stājas spēkā ar tā parakstīšanas dienu un ir spēkā līdz pilnīgai Pušu saistību izpildei.
7.5. Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijagrozījumi un papildinājumi tiek noformēti rakstveidā, tās tiesības Pusēm vienojoties, un pienākumus realizē saistību pārņēmējspēc abpusējas Pušu parakstīšanas kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Piegādātājs nevar nodot Izņēmums no šajā punktā minētās kārtības ir izglītības programmas īstenošanas grafika izmaiņas, par kurām tiek informēts nodarbinātais, bet par kurām atsevišķi Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemgrozījumi netiek slēgti.
7.6. Līgums sagatavots un parakstīts divos eksemplāros uz (norāda lapu skaitu vārdiem) lapām, tai skaitā ar 1. pielikumu “Izglītības programmas īstenošanas grafiks” uz (norāda lapu skaitu vārdiem) lapām latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti ar vienādu juridisku spēku, katrai Pusei pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēkseksemplāram.
Appears in 2 contracts
Samples: Sadarbības Līgums, Sadarbības Līgums
Citi noteikumi. Visi šī 17.1. Līgums stājas spēkā pēc tā abpusējas parakstīšanas.
17.2. Līgums tiek slēgts un visi ar Līgumu saistītie jautājumi tiek risināti saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem tiesību aktiem.
17.3. Līguma grozījumi valoda un citas vienošanāsdarbu izpildes valoda ir Latvijas Republikas valsts valoda - latviešu.
17.4. Pasūtītājam pieder visi Līguma ietvaros izstrādātie dokumenti, veikto pārbaužu u.tml. rezultātu atzinumi, un cita dokumentācija, kas saistītas liecina par veiktajiem Būvdarbiem, to kvalitāti.
17.5. Puses apņemas ievērot informācijas konfidencialitāti, izmantot informāciju tikai Līgumā noteikto saistību un uzdevumu izpildīšanai. Puses ir tiesīgas izpaust informāciju tādā veidā un/vai personām, kurām saskaņā ar ārējos normatīvajos aktos noteikto uzdevumu un funkciju izpildi ir tiesības to pieprasīt un saņemt. Tas paliek spēkā arī pēc Līguma darbības izbeigšanās.
17.6. Ja kāds no Līguma noteikumiem zaudē spēku, tas neietekmē pārējo Līguma noteikumu spēkā esamību.
17.7. Līguma noteikumu sadalījums pa sadaļām ar tām piešķirtajiem nosaukumiem ir izmantojams tikai atsaucēm un neietekmē Līguma noteikumu piemērošanu.
17.8. Līgums kopā ar pielikumiem ietver visas Pasūtītāja un Izpildītāja vienošanās par Līguma priekšmetu un aizstāj visas iepriekšējās vienošanās un pārrunas, ja tādas ir bijušas, izņemot Iepirkuma dokumentus.
17.9. Pušu paraksti apliecina, ka tās pilnībā ir iepazinušās ar Līgumu vai un piekrīt tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļunoteikumiem. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums 17.10.Līgums sagatavots latviešu valodā 2 (divos) eksemplāros, katrs uz 6 13 (sešāmtrīspadsmit) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 lappusēm, ar 3 (vienastrīs) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseipielikumiem, abiem Līguma kur visiem eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks, no kuriem viens eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja līgumu reģistra, otrs - pie Izpildītāja.
Appears in 2 contracts
Samples: Contract for the Installation of Rubber Flooring, Construction Contract
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi Visas pretenzijas un citas vienošanāsstrīdi, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanuvar rasties Līguma izpildes laikā, vispirms tiek sastādītas tikai rakstveidā un risināti pārrunu ceļā, pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas iespējas vienojoties abpusēji izdevīgam kompromisam. Strīda neatrisināšanas gadījumā strīds risināms Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā Latvijas Republikas tiesā. Līguma nosacījumi var tikt grozīti Pusēm savstarpēji vienojoties, noformējot Līguma grozījumus rakstiski. Tie pievienojami Līgumam kā pielikumi un kļūst par tā Līguma neatņemamu sastāvdaļu. JautājumosNevienai no Pusēm bez saskaņošanas ar otru Pusi nav tiesību savas Līgumā noteiktās saistības nodot trešajai personai. Gadījumos, kuri kas nav atrunāti šajā paredzēti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas rīkojas saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Pušu reorganizācija vai to vadītāju maiņa nevar būt par pamatu Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļāpārtraukšanai vai izbeigšanai. Gadījumā, ja kāda no Pusēm tiek reorganizēta vai likvidēta, Līgums paliek spēkā un tā noteikumi ir saistoši Pušu tiesību pārņēmējam. Puses nevar vienoties sarunu ceļābrīdina par šādu apstākļu iestāšanos vienu mēnesi iepriekš. Līgums sastādīts divos eksemplāros ar vienādu juridisko spēku, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībāviens līguma eksemplārs atrodas pie Pasūtītāja, otrs līguma eksemplārs atrodas pie Piegādātāja. Ja Puses piekrīt visiem Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijanoteikumiem un, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumusparakstot, uzskatāmsapstiprina, ka otra Puse saprot tā noteikumus. Līgumam pievienoti pielikumi kas ir pilnībā izpildījusi savas saistībastā neatņemama sastāvdaļa: - Piegādātāja TEHNISKAIS-FINANŠU PIEDĀVĀJUMS, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks- Pieņemšanas - nodošanas akts.
Appears in 2 contracts
Samples: Iepirkuma Nolikums, Iepirkuma Nolikums
Citi noteikumi. 5.1. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanāspapildinājumi Līgumā izdarāmi rakstveidā.
5.2. Līgums stājas spēkā dienā, kad to paraksta Līdzēji. Līgums paliek spēkā līdz Līdzēju savstarpējo saistību pilnīgai izpildei.
5.3. Līdzēji apņemas brīdināt otru Līdzēju par savu rekvizītu, pasta vai juridiskās adreses maiņu vismaz 10 (desmit) kalendāra dienas iepriekš.
5.4. Līdzēji vienojas, ka tiem nav tiesību cedēt vai citādi nodot trešajām personām jebkuras no Līgumā minētājām tiesībām vai saistībām bez otra Līdzēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
5.5. Informācija, ko satur šis Līgums vai kas saistītas Līdzējam kļūst zināma saistībā ar Līgumu vai tā izpildīšanušo Līgumu, tiek sastādītas uzskatāma par komercnoslēpumu un to iespējams izpaust citām personām tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļuar otra Līdzēja rakstisku piekrišanu. JautājumosTeiktais neattiecas uz gadījumu, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no kad informācijas atklāšanu pieprasa spēkā esošie Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemlikumi, kā arī uz gadījumiem, ja Līgumā iekļauto informāciju nepieciešams nodot būvdarbu veicējam, uzraugiem un citām ar būvdarbu izpildi un organizāciju saistītām trešajām personām, uzņēmumiem vai iestādēm. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura Ja kāds no Līdzējiem ir prettiesiski izpaudis informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī uzskatāma par komercnoslēpumu saskaņā ar šo Līgumu, tādējādi nodarot otram Līdzējam zaudējumus, beidzamais ir tiesīgs pieprasīt tam atlīdzināt tiešos zaudējumus, kam par iemeslu bijusi šādas informācijas prettiesiska izpaušana.
5.6. Pasūtītājam ir tiesības vienpusēji atkāpties no Līguma noteikumu izpildes gaitāizpildes, ja Līgumu nav iespējams izpildīt tādēļ, ka Uzņēmējam ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas, kā to paredz Starptautisko un Latvijas Republikas nacionālo sankciju likums.
5.7. Pušu domstarpībasVisas domstarpības un strīdi, kas saistītas ar Līguma izpildiLīdzējiem radīsies, tiek risinātas izpildot vai grozot Līgumu, tiks risināti sarunu ceļā. GadījumāJa sarunas nesasniegs rezultātu, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā strīds tiks izskatīts Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem.
5.8. Līgums sagatavots latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) eksemplāros uz 6 ( ) lapām, ar 1.pielikumu (sešāmAkta par pakalpojuma sniegšanu veidne) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas, 2.pielikumu (Forma Starpmaksājuma pieprasījumam (aprēķins)) uz 1 (vienas) lapas un 3.pielikumu (Forma Izziņai par būvdarbu līgumu ietvaros apstiprināto darbu vērtību) uz 1 (vienas) lapas, kuri ir Līguma neatņemamas sastāvdaļas. Viens Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseieksemplārs ir nodots Pasūtītājam, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksotrs - Uzņēmējam.
Appears in 2 contracts
Samples: Procurement Agreement, Procurement Agreement
Citi noteikumi. Visi Neviena no Pusēm nedrīkst nodot Līgumā noteiktās tiesības vai pienākumus trešajai personai. Puses apņemas Līguma darbības laikā, kā arī pēc tā, neizpaust trešajām personām informāciju, kuru Puses nodevušas sakarā ar šajā Līgumā paredzēto savstarpējo sadarbību. Visa informācija tiek uzskatīta par konfidenciālu un nevar tikt izpausta vai publiskota bez otras Puses rakstiskas piekrišanas, izņemot normatīvajos aktos noteiktajos gadījumos un kārtībā. Līguma izbeigšana ir pieļaujama Pusēm abpusēji vienojoties vai šajā Līgumā paredzētajos gadījumos. Ja Pircējs neizpilda šī Līguma grozījumi noteikumus, Pārdevējs ir tiesīgs vienpusējā kārtībā lauzt Līgumu, ne mazāk kā 10 (desmit) dienas iepriekš rakstiski brīdinot Pircēju. Līguma laušanas gadījumā Pircējs zaudē un citas vienošanāstam netiek atmaksāti samaksātie naudas līdzekļi, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai tajā skaitā izsoles nodrošinājums. Visi labojumi un papildinājumi pie šī Līguma ir sastādāmi rakstveidā un stājas spēkā pēc abpusējas tam, kad tos ir parakstījušas abas Puses, pēc parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un tie kļūst par tā šī Līguma pielikumu, neatņemamu sastāvdaļu. JautājumosJa kāds no šī Līguma punktiem zaudē savu spēku, kuri nav atrunāti šajā Līgumātad viss pārējais Līgums paliek spēkā, Puses vadās no cik tālu tā spēku neietekmē spēku zaudējušais Līguma punkts. Visi strīdi un domstarpības ir risināmi savstarpēji vienojoties, taču, nespējot panākt vienošanos, Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemtiesā. Līgums sagatavots latviešu valodā ir sastādīts un parakstīts 2 (divos) eksemplāros, katrs eksemplārs uz 6 2 (sešāmdivām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseilapām, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksviens eksemplārs Pircējam, viens eksemplārs Pārdevējam.
Appears in 2 contracts
Samples: Kustamās Mantas Izsoles Noteikumi, Kustamās Mantas Izsoles Noteikumi
Citi noteikumi. Visi 12.1. Līgums tiek abpusēji parakstīts un stājas spēkā ar parakstīšanas brīdi un ir spēkā līdz visu Piegādātāja līgumsaistību pilnīgai izpildei.
12.2. Izmaiņas un papildinājumi Līgumā ir spēkā tikai tad, ja tie noformēti rakstveidā un apstiprināti ar abu Līdzēju parakstiem.
12.3. Jebkuru pretrunu gadījumā jebkuros datos, noteikumos vai nosacījumos jebkurā no Līguma pantiem, no vienas puses, un uz Līguma pamata īstenoto Pakalpojuma izpildes posmu datos, noteikumos vai nosacījumos no otras puses, informācija, ko satur šī Līguma grozījumi un citas vienošanāspunkti, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanuir noteicošā, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst ja vien Līdzēji tieši nav vienojušies par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļāpretējo. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties tiek atklāta pretruna starp šī Līguma pielikumiem un Piegādātāja piedāvājumu Atklātam konkursam, strīda izskatīšanai piemērojami noteikumi vai nosacījumi, kuri ir izdevīgāki Pasūtītājam.
12.4. Visas Līguma tehniskās detaļas – pakalpojumi, to apjomi un cenas, apmaksas grafiks, pakalpojumu piegāžu grafiki u.c. – tiek fiksētas Līguma Pielikumos, kas ir Līguma neatņemamas sastāvdaļas.
12.5. Jebkurš Līguma pielikums ir uzskatāms par Līguma neatņemamu sastāvdaļu.
12.6. Visi strīdi un domstarpības, kas varētu rasties starp Līdzējiem Līguma izpildes rezultātā, tiek risināti sarunu ceļā. Ja savstarpēja vienošanās netiek panākta, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Līdzējiem ir tiesības griezties tiesā, Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem.
12.7. Līgums sagatavots latviešu valodā ( ) eksemplāros, katrs uz 6 (sešām( ) lapām divos eksemplārosar Pielikumu Nr.1 uz ( ) lapām un Pielikumu Nr.2 uz ( ) lapām, kas ir Līguma neatņemamas sastāvdaļas. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai PuseiViens eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja, abiem Līguma eksemplāriem bet otrs pie Piegādātāja un tiem ir vienāds juridisks spēks.
Appears in 2 contracts
Samples: Procurement Agreement, Procurement Agreement
Citi noteikumi. Šī Līguma 2.2. punktā noteiktajā CNG cenas veidošanās formulā iekļautais uzcenojums 0.4823 eur/kg noteikts balstoties uz Līguma noslēgšanas brīdī Latvijā spēkā esošajām nodokļu un tarifu likmēm. Attiecīgi, palielinoties kādai no tām, uzcenojums proporcionāli var tikt mainīts. Ja kāds no Līguma punktiem neparedzētu apstākļu dēļ tiek atzīts par spēkā neesošu vai likumam neatbilstošu, tas neietekmē citu Līgumā pielīgto saistību izpildi, kuras netiek skartas sakarā ar šīm izmaiņām. Nevienai no Pusēm nav tiesību nodot šajā Līgumā noteiktās saistības trešajai personai bez otras Puses rakstiskas piekrišanas. Šī Līguma noteikumi ir saistoši Pusēm un pilnā apmērā pāriet uz Pušu tiesību un saistību pārņēmējiem. Puses vienojas neizpaust konfidenciālā rakstura informāciju, kas attiecas uz otru Pusi un kļuvusi zināma Līguma noslēgšanas, izpildes vai izbeigšanas gaitā. Tās Līguma attiecības, kuras nav atrunātas šī Līguma tekstā, tiek regulētas saskaņā ar LR normatīvajiem aktiem. Lai nodrošinātu, ka Pasūtītājs saņem CNG uzpildes pakalpojumu sev visizdevīgākajā veidā, Puses ir tiesīgas šī līguma ietvaros slēgt atsevišķas vienošanās. Visi šī Līguma grozījumi ir noformējami rakstveidā un citas vienošanāsiegūst spēku ar brīdi, kad tos parakstījuši abas Puses. Par Līguma izpildei būtisko rekvizītu maiņu, Puses informē viena otru 10 (desmit) darba dienu laikā. Ja kāda no Pusēm neinformē otru Pusi par savu rekvizītu maiņu šajā Līgumā noteiktajā termiņā, tā uzņemas atbildību par visiem zaudējumiem, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to sakarā varētu rasties otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī Līgums tiek sastādīts uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots _____ lapām latviešu valodā uz 6 un parakstīts 2 (sešāmdivos) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti , pa vienam eksemplāram katrai Pusei, abiem Līguma . Abiem eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.
Appears in 2 contracts
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanāsPuses vienojas, ka visas lietas, x.xx. samaksu, kas saistītas ar Pircēja īpašuma tiesību uz NĪ koroborāciju zemesgrāmatā kārtos, veiks samaksu un visus nepieciešamos dokumentus iesniegs un zemesgrāmatas apliecību saņems Pircējs. Puses apliecina, ka tās ir tiesīgas slēgt šo Līgumu un uzņemtos tajā noteiktās tiesības un pienākumus, kā arī iespējas veikt Līgumā noteikto saistību izpildi. Jebkuras izmaiņas vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā papildinājumi Līgumā jānoformē rakstiski un pēc abpusējas jāparaksta abām Pusēm. Šādas izmaiņas un papildinājumi ar to parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un brīdi kļūst par tā Līguma neatņemamu sastāvdaļu. JautājumosJautājumi, kuri kas nav atrunāti šajā noteikti Līgumā, Puses vadās no tiek risināti saskaņā ar spēkā esošajiem Latvijas Republikas tiesību normatīvajiem aktiem. Līguma izpildes laikā radušos strīdus Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumārisina vienojoties vai, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļāvienošanās nav iespējama, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas izskata tiesā Latvijas Republikas normatīvajos tiesību aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijakādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses atrašanās vieta vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot citi rekvizīti, tad tas nekavējoties paziņo par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumusLīgums parakstīts 3 (trīs) eksemplāros, uzskatāmsno kuriem 2 (divi) - Pircējam, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz bet 1 (vienasviens) lapaseksemplārs Pārdevējam. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem Līgumam ir vienāds juridisks spēksviens pielikums – Pieņemšanas - nodošanas akts.
Appears in 2 contracts
Citi noteikumi. 10.1. Šis Līgums pilnībā apliecina Pušu vienošanos attiecībā uz šī Līguma priekšmetu un atceļ visas iepriekšējās sarunas, saraksti un vienošanās, kas pastāvējušas starp Pusēm līdz šī Līguma parakstīšanai attiecībā uz tā priekšmetu.
10.2. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanāspapildinājumi ir jānoformē rakstiski, kuri, Pusēm parakstot, kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu.
10.3. Šajā Līgumā paredzētie visa veida paziņojumi, rīkojumi, apstiprinājumi, apliecinājumi, saskaņojumi un lēmumi jānoformē rakstiski.
10.4. Visas domstarpības un strīdus, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanuradušies šī Līguma izpildes gaitā, Puses, pirmkārt, cenšas atrisināt sarunu ceļā. Strīdi un nesaskaņas, ko Puses neatrisina sarunu ceļā, tiek sastādītas tikai rakstveidā izskatīti saskaņā ar spēkā esošajiem Latvijas Republikas tiesību aktiem un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļutajos noteiktajā kārtībā. Jautājumos10.5.Visus pārējos jautājumus, kuri kas nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no regulē atbilstošas Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemtiesību noteiktās materiālo un procesuālo tiesību normas. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma 10.6.Ja kāds no šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļāpunktiem nedarbojas un/vai zaudē savu spēku, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībātas neietekmē Līguma darbību kopumā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija10.7.Paziņojums, tās tiesības un pienākumus realizē kuru Puses, Līgumā minēto saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumusizpildei, nosūtījušas viena otrai, izmantojot pasta pakalpojumus, uzskatāms, ka otra Puse Pusei paziņots 7 (septītajā) dienā pēc tā nodošanas pastā. 10.8.Puses apliecina, ka ar visiem šī Līguma punktiem ir pilnībā izpildījusi savas saistībasiepazinušās, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusipiekrīt tiem un vēlas noslēgt tieši šo un šādu Līgumu, ko apliecina, parakstot to. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Šī Līguma un tā jebkādu pielikumu saturs ir komercnoslēpums, kura izpaušana trešajām personām, izņemot ar Līguma izpildi saistītām institūcijām un personām, bez Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem piekrišanas ir vienāds juridisks spēksaizliegta.
Appears in 2 contracts
Samples: Cenu Aptaujas, Cenu Aptaujas
Citi noteikumi. Visi šī 9.1. Ja kāds no Līguma grozījumi noteikumiem zaudē spēku normatīvo aktu grozījumu gadījumā, Līgums nezaudē spēku tā pārējos punktos, un citas vienošanās, kas saistītas ar šajā gadījumā Puses piemēro Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
9.2. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuJa kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpībasamatpersonu paraksta tiesības, kas saistītas ar Līguma izpildiīpašnieki vai vadītāji vai kāds no Līgumā minētajiem Pušu rekvizītiem, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumātelefons, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļāe-pasta adrese u.c., tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot Puse nekavējoties rakstiski paziņo par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta punkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā punktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem un tā pielikumos minēto Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem.
9.3. Pušu reorganizācija vai to vadītāju maiņa nevar būt par pamatu Līguma pārtraukšanai vai izbeigšanai. Gadījumā, ja kāda no Pusēm tiek reorganizēta vai likvidēta, Līgums paliek spēkā un tā noteikumi ir saistoši Pušu tiesību un saistību pārņēmējiem. Puse brīdina otru Pusi par šādu apstākļu iestāšanos vienu mēnesi iepriekš.
9.4. Strīdus, kas rodas šī Līguma izpildes gaitā vai sakarā ar šo Līgumu, Puses risina savstarpēju pārrunu ceļā un/vai tiesā saskaņā ar Latvijas Republikas spēkā esošo normatīvo aktu prasībām.
9.5. Par Līguma grozījumiem Puses vienojas rakstiski. Rakstiskās vienošanās par grozījumiem pievienojamas Līgumam un tās kļūst par šī Līguma neatņemamu sastāvdaļu.
9.6. Puses nav tiesīgas nodot savas tiesības, kas saistītas ar šo Līgumu un izriet no tā, trešajai personai.
9.7. Līgums sagatavots latviešu valodā valodā, parakstīts divos eksemplāros uz 6 (sešām) 5 lapām divos eksemplārosar pielikumiem: Pielikumi:
1. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums NrNr.1 – Tehniskā specifikācija uz lapām.
2. 1 „Tehniskais Nr.2 – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēkslapām.
Appears in 2 contracts
Samples: Procurement Agreement, Procurement Agreement
Citi noteikumi. Līgums apliecina Pušu vienošanos un gribu un ir saistošs Pušu tiesību un saistību pārņēmējiem. Līgums ietver visas Pušu vienošanās par tā priekšmetu un aizstāj visas iepriekšējās rakstiskās un mutiskās vienošanās un pārrunas starp Pusēm par Līguma priekšmetu. Visi šī Līguma pielikumi, labojumi, grozījumi un papildinājumi izdarāmi, Pusēm rakstveidā vienojoties, tie stājas spēkā pēc tam, kad tos ir parakstījušas abas Puses, un ir Līguma neatņemama sastāvdaļa. Lemjot par līguma grozījumu veikšanu, jāievēro Publisko iepirkumu likuma 67.1 panta noteikumi. Līguma grozījumi un citas vienošanāsLīgumā paredzētajos gadījumos ir pieļaujami, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanuja Līguma grozījumu vērtība, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumosko noteic kā visu secīgi veikto grozījumu naudas vērtību summu (neņemot vērā to grozījumu vērtību, kuri veikti saskaņā ar Publisko iepirkumu likuma 67.1 panta otrās daļas 1. un 2.punktu), vienlaikus nepārsniedz 67. 1 panta ceturtās daļas 1. un 2.punktā noteiktos apmērus. Līgumā paredzēto apjomu izmaiņas starp finanšu piedāvājumā iekļauto pozīciju summām nepieciešamības gadījumā var tikt veiktas, piemērojot līgumā noteiktās cenas par vienību, un nepalielinot kopējo līgumcenu, kā arī ievērojot Līguma 7.3.1. apakšpunktā minēto. Līguma grozījumi par apakšuzņēmēju vai personāla piesaisti un nomaiņu tiek veikti atbilstoši Līguma nosacījumiem par apakšuzņēmēja vai personāla piesaisti un nomaiņu. Līguma izpildes termiņus Puses var grozīt rakstveidā vienojoties, gadījumā, ja no Izpildītāja neatkarīgu iemeslu dēļ ir ieilguši objekta būvdarbi un objekts netiek nodots ekspluatācijā noteiktajā termiņā. Šajā apakšpunktā noteiktajā gadījumā Līguma termiņa pagarinājums var tikt noteikts ne ilgāks par 2 (diviem) mēnešiem. Jautājumus, par kuriem Puses nav atrunāti šajā vienojušās Līgumā, Puses vadās no risina saskaņā ar Latvijas Republikas Republika spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Ja kāds no Līguma noteikumiem kļūst spēkā neesošs vai pretlikumīgs, pārējie Līguma noteikumi paliek spēkā un Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijunomainīt spēku zaudējušo noteikumu ar jaunu iespējami līdzvērtīgu spēkā esošu noteikumu tā, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas lai paliktu spēkā ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļānoslēgšanu radušās saistības pēc iespējas plašākā apjomā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Nevienai no Pusēm nav tiesības no Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar izrietošās saistības pilnā apjoma vai daļēji nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām vai pieņemt bez Pircēja iepriekšējas otras Puses rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses Paziņojumus, lūgumus, prasības vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumuscita veida informāciju Puses noformē rakstveidā latviešu valodā un nodod personiski pret parakstu, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī nosūta pa pastu uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 norādītajām (sešāmvai saskaņā ar Līguma 7.9.punkta noteikumiem paziņotajām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 adresēm (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēkse-pasts izmantojams tikai informācijai).
Appears in 2 contracts
Samples: Pretendentu Konkursa Nolikums, Construction Contract
Citi noteikumi. Visi Līgums stājas spēkā ar tā parakstīšanas brīdi un ir spēkā līdz saistību pilnīgai izpildei, bet ne vēlāk kā līdz 2019.gada 28.februārim. Līdzējiem vienojoties, Līgumu var grozīt, pievienojot pielikumus, slēgt atsevišķas vienošanās. Jebkuri grozījumi šī Līguma grozījumi noteikumos, izņemot šajā Līgumā noteiktajā kārtībā savstarpēji saskaņotas novirzes no piegāžu grafika, Līgumā noteiktā kārtībā pagarināts apmaksas termiņš, stāsies spēkā tikai pēc to rakstiskas noformēšanas, ko paraksta abu Līdzēju pārstāvji. Līgums ir saistošs Līdzējiem un citas vienošanās, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā to tiesību un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļusaistību pārņēmējiem. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu Visas domstarpības, kas saistītas radušās saistībā ar Līguma izpildišo Līgumu, skar tā grozīšanu, pārkāpšanu, izbeigšanu, likumību, spēkā esamību vai iztulkošanu, tiek risinātas sarunu pārrunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļāstrīds pārrunu ceļā netiek atrisināts, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tā izskatīšana notiek tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums Līgums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots sastādīts latviešu valodā uz 6 8 (sešāmastoņām) lapām divos lapām, 2 (divos) eksemplāros. Katram , ar vienādu juridisku spēku, no kuriem viens glabājas pie Piegādātāja, otrs – pie Pasūtītāja, katram eksemplāram 2 (divi) pielikumi, kuri ir Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais neatņemama sastāvdaļa: 1.pielikums - Uzmērīšanas akta paraugs; 2.pielikums – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksTehniskā specifikācija.
Appears in 2 contracts
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi Visas pretenzijas un citas vienošanāsstrīdi, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanuvar rasties Līguma izpildes laikā, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu risināti vispirms pārrunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā pēc iespējas vienojoties abpusēji izdevīgam kompromisam. Strīda neatrisināšanas gadījumā strīds tiek izšķirts Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībānoteiktajā kārtībā Latvijas Republikas vispārējas jurisdikcijas tiesā. Līguma nosacījumi var tikt grozīti Pusēm savstarpēji vienojoties, noformējot Līguma grozījumus, labojumus un papildinājumus rakstiski. Tie pievienojami Līgumam kā pielikumi un kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Gadījumos, kas nav paredzēti Līgumā, Puses rīkojas saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. No Pircēja puses kontaktpersona līguma izpildei ir x, no Pārdevēja puses kontaktpersona: x Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijakādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās Pušu kontaktpersonas, Pušu amatpersonu paraksta tiesības, vai kādi Līgumā minētie Pušu rekvizīti, tālruņa, faksa numuri, elektroniskā pasta adreses, adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 u.c., tad tā nekavējoties, bet ne vēlāk kā 3 (septiņutrīs) darba dienu laikā paziņot rakstiski paziņo par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā un tā pielikumos minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Ja kāds no Līguma punktiem kāda iemesla dēļ zaudētu spēkā esamību, tas neietekmē citus Līguma noteikumus un pārējie Līguma punkti paliek spēkā. Līgums sagatavots latviešu valodā sastādīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrs uz 6 5 (sešāmpiecām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti latviešu valodā, pa vienam eksemplāram katrai Pusei, abiem un visiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.
Appears in 2 contracts
Samples: Procurement Agreement, Procurement Agreement
Citi noteikumi. Visi 4.1. LĪGUMS stājas spēkā ar tā parakstīšanas dienu.
4.2. PUSES, parakstot šo Līgumu pilnvaro ĪPAŠNIEKU dzēst servitūta apgrūtinājumu Jūrmalas pilsētas zemesgrāmatas nodalījumā Nr.100000467713 un LIETOTĀJA Jūrmalas pilsētas zemesgrāmatas nodalījumā Nr. 2703, ja tiek piemērots LĪGUMA 2.6. apakšpunkts.
4.3. Šis LĪGUMS apliecina PUŠU vienošanos. Nekādi mutiski papildinājumi netiks uzskatīti par šī Līguma grozījumi LĪGUMA nosacījumiem. Jebkuras izmaiņas šī LĪGUMA noteikumos stāsies spēkā tikai tad, kad tās tiks noformētas rakstveidā un citas vienošanāstās parakstīs PUSES.
4.4. Visos jautājumos, kas nav regulēti šajā LĪGUMĀ, PUSES vadās no Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
4.5. Domstarpības starp PUSĒM un attiecības, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma šā LĪGUMA izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, bet, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļāvienošanās netiek panākta, tad strīdu nodod izskatīšanai risina tiesā, Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas Republikā spēkā esošajos normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā.
4.6. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijaLĪGUMS ir saistošs visām PUSĒM, tās tiesības kā arī to pilnvarotajiem pārstāvjiem, darbiniekiem, saistību un pienākumus realizē saistību pārņēmējstiesību pārņēmējiem.
4.7. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanasVisi paziņojumi, pieprasījumi, iesniegumi šā LĪGUMA sakarā nosūtāmi rakstveidā uz zemāk minētajām adresēm, un tiek uzskatīti par saņemtiem Paziņošanas likumā noteiktajā kārtībā.
4.8. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai PuseiLĪGUMS sagatavots trīs eksemplāros uz trīs lapām ar vienu pielikumu, no kuriem viens eksemplārs paliek LIETOTĀJAM, viens ĪPAŠNIEKAM, viens Rīgas rajona tiesas Zemesgrāmatu nodaļai. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma Visiem LĪGUMA eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks.
Appears in 2 contracts
Samples: Servitūta Līgums, Servitude Agreement
Citi noteikumi. Visi šī 18.1. Līgums stājas spēkā pēc tā abpusējas parakstīšanas.
18.2. Līgums tiek slēgts un visi ar Līgumu saistītie jautājumi tiek risināti saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem tiesību aktiem.
18.3. Līguma grozījumi valoda un citas vienošanāsBūvuzraudzības darbu izpildes valoda ir Latvijas Republikas valsts valoda - latviešu.
18.4. Pasūtītājam pieder visi Līguma ietvaros izstrādātie dokumenti, veikto pārbaužu, uzmērījumu u.tml. atzinumi, un cita dokumentācija, kas saistītas liecina par veiktajiem Būvdarbiem un Būvuzraudzības darbiem, un to kvalitāti.
18.5. Puses apņemas ievērot informācijas konfidencialitāti, izmantot informāciju tikai Līgumā noteikto saistību un uzdevumu izpildīšanai. Puses ir tiesīgas izpaust informāciju tādā veidā un/vai personām, kurām saskaņā ar ārējos normatīvajos aktos noteikto uzdevumu un funkciju izpildi ir tiesības to pieprasīt un saņemt. Tas paliek spēkā arī pēc Līguma darbības izbeigšanās.
18.6. Ja kāds no Līguma noteikumiem zaudē spēku, tas neietekmē pārējo Līguma noteikumu spēkā esamību.
18.7. Līguma noteikumu sadalījums pa sadaļām ar tām piešķirtajiem nosaukumiem ir izmantojams tikai atsaucēm un neietekmē Līguma noteikumu piemērošanu.
18.8. Līgums kopā ar pielikumiem ietver visas Pasūtītāja un Izpildītāja vienošanās par Līguma priekšmetu un aizstāj visas iepriekšējās vienošanās un pārrunas, ja tādas ir bijušas, izņemot Iepirkuma dokumentus.
18.9. Pušu paraksti apliecina, ka tās pilnībā ir iepazinušās ar Līgumu vai un piekrīt tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļunoteikumiem. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums 18.10.Līgums sagatavots latviešu valodā 3 (trīs) eksemplāros, katrs uz 6 16 (sešāmsešpadsmit) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 lappusēm, ar 3 (vienastrīs) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseipielikumiem, abiem Līguma kur visiem eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks, no kuriem viens eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja līgumu reģistra, otrs glabājas Projekta dokumentācijā, bet trešais - pie Izpildītāja.
Appears in 2 contracts
Samples: Construction Contract, Construction Contract
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi 8.1. Puses apņemas brīdināt otru Pusi par savu rekvizītu, pasta vai juridiskās adreses maiņu vismaz 15 (piecpadsmit) dienas iepriekš.
8.2. Puses vienojas, ka tām nav tiesību cedēt vai citādi nodot trešajām personām jebkuras no Līgumā minētājām tiesībām vai saistībām bez otras puses iepriekšējas rakstveida piekrišanas.
8.3. Informācija, ko satur šis Līgums vai kas Pusēm kļūst zināma saistībā ar šo Līgumu (par cenām, garantijām u.tml.), uzskatāma par komercnoslēpumu, un citas vienošanāsto iespējams izpaust citām personām tikai ar otras Puses rakstisku piekrišanu. Teiktais neattiecas uz gadījumu, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no kad informācijas atklāšanu pieprasa spēkā esošie Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemlikumi. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura Ja kāda no Pusēm ir prettiesiski izpaudusi informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī uzskatāma par komercnoslēpumu saskaņā ar šo Līgumu, tādējādi nodarot otrai Pusei zaudējumus, beidzamā ir tiesīga pieprasīt tai atlīdzināt tiešos zaudējumus, kam par iemeslu bijusi šādas informācijas prettiesiska izpaušana.
8.4. Līguma noteikumu izbeigšanās jebkādu iemeslu dēļ neatbrīvo Puses no uzņemto saistību izpildes. Līgums ir saistošs Pušu tiesību pārņēmējiem.
8.5. Pasūtītāja kontaktpersona Līguma izpildē, kura tiek pilnvarota pieteikt izsaukumus un saskaņot Pakalpojumu izpildes gaitāorganizāciju, ir .
8.6. Pušu domstarpībasPasūtītāja pilnvarotā persona Līguma izpildē, kas saistītas kura tiek pilnvarota kopā ar Līguma izpildi8.5.punktā minēto personu saskaņot Iekārtas defektācijas aktus, tiek risinātas sarunu ceļākā arī pieņemt Pakalpojumus, parakstot Aktus, ir .
8.7. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Uzņēmēja kontaktpersona Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums izpildē ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem.
8.8. Līgums ir sagatavots latviešu valodā uz 6 2 (sešāmdivos) eksemplāros uz lapām divos eksemplārosar Pielikumu Nr.1 uz lapām, Pielikumu Nr.2 uz lapām un Pielikumu Nr.3 uz lapām. Katram Viens Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseieksemplārs tiek nodots Pasūtītājam, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksotrs Uzņēmējam.
Appears in 2 contracts
Samples: Procurement Agreement, Iepirkuma Līgums
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi 6.1. Visus strīdus un citas vienošanāsnesaskaņas, kas saistītas ar Līgumu izriet no Līguma vai skar to vai tā izpildīšanupārkāpšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumāizbeigšanu vai spēkā neesamību, Puses vadās risina sarunu ceļā. Ja sarunu ceļā Puses nav vienojušās par risinājumu, strīds tiek risināts saistošajos normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
6.2. Puses apņemas brīdināt otru Pusi par savu rekvizītu, pasta vai juridiskās adreses maiņu vismaz 10 (desmit) dienas iepriekš.
6.3. Puses vienojas, ka tām nav tiesību cedēt vai citādi nodot trešajām personām jebkuras no Līgumā minētājām tiesībām vai saistībām bez otras Puses iepriekšējas rakstveida piekrišanas.
6.4. Pircēja kontaktpersona Līguma izpildē, kura tajā skaitā ir tiesīga nosūtīt Pasūtījumus, pieņemt piegādāto Preci un parakstīt Attaisnojuma dokumentus, ir .
6.5. Pārdevēja kontaktpersona Līguma izpildē ir .
6.6. Informācija, ko satur šis Līgums vai kas Pusēm kļūst zināma saistībā ar šo Līgumu (par cenām u.tml.), uzskatāma par komercnoslēpumu, un to iespējams izpaust citām personām tikai ar otras Puses rakstisku piekrišanu. Teiktais neattiecas uz gadījumu, kad informācijas atklāšanu pieprasa spēkā esošie Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemlikumi. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura Ja kāda no Pusēm ir prettiesiski izpaudusi informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī uzskatāma par komercnoslēpumu saskaņā ar šo Līgumu, tādējādi nodarot otrai Pusei zaudējumus, beidzamā ir tiesīga pieprasīt tai atlīdzināt tiešos zaudējumus, kam par iemeslu bijusi šādas informācijas prettiesiska izpaušana
6.7. Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja izbeigšanās jebkādu iemeslu dēļ neatbrīvo Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē no uzņemto saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemizpildes.
6.8. Līgums ir saistošs Pušu tiesību pārņēmējiem.
6.9. Līgums ir sagatavots latviešu valodā 2 (divos) eksemplāros uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāroslapaspusēm katrs ar Pielikumu Nr.1 uz lapaspuses un Pielikumu Nr.2 uz lapaspuses. Katram Viens Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nreksemplārs tiek nodots Pārdevējam, otrs – Pircējam. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks.
Appears in 2 contracts
Samples: Procurement Regulations, Procurement Agreement
Citi noteikumi. 5.1. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanāspapildinājumi Līgumā izdarāmi rakstveidā.
5.2. Līgums stājas spēkā dienā, kad to paraksta Līdzēji. Līgums paliek spēkā līdz Līdzēju savstarpējo saistību pilnīgai izpildei.
5.3. Līdzēji apņemas brīdināt otru Līdzēju par savu rekvizītu, pasta vai juridiskās adreses maiņu vismaz 10 (desmit) kalendāra dienas iepriekš.
5.4. Līdzēji vienojas, ka tiem nav tiesību cedēt vai citādi nodot trešajām personām jebkuras no Līgumā minētājām tiesībām vai saistībām bez otra Līdzēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
5.5. Informācija, ko satur šis Līgums vai kas saistītas Līdzējam kļūst zināma saistībā ar Līgumu vai tā izpildīšanušo Līgumu, tiek sastādītas uzskatāma par komercnoslēpumu un to iespējams izpaust citām personām tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļuar otra Līdzēja rakstisku piekrišanu. JautājumosTeiktais neattiecas uz gadījumu, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no kad informācijas atklāšanu pieprasa spēkā esošie Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemlikumi. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura Ja kāds no Līdzējiem ir prettiesiski izpaudis informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitāuzskatāma par komercnoslēpumu saskaņā ar šo Līgumu, tādējādi nodarot otram Līdzējam zaudējumus, beidzamais ir tiesīgs pieprasīt tam atlīdzināt tiešos zaudējumus, kam par iemeslu bijusi šādas informācijas prettiesiska izpaušana.
5.6. Pušu domstarpībasVisas domstarpības un strīdi, kas saistītas ar Līguma izpildiLīdzējiem radīsies, tiek risinātas izpildot vai grozot Līgumu, tiks risināti sarunu ceļā. GadījumāJa sarunas nesasniegs rezultātu, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā strīds tiks izskatīts Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem.
5.7. Līgums sagatavots latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) eksemplāros uz 6 3 (sešāmtrīs) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” ar Pielikumu Nr.1 uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai PuseiViens līguma eksemplārs ir nodots Pasūtītājam, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksotrs – Uzņēmējam.
Appears in 2 contracts
Samples: Iepirkuma Līgums, Iepirkuma Līgums
Citi noteikumi. Visi 6.1. Līgums stājas spēkā ar tā parakstīšanas dienu un ir spēkā līdz Pušu pilnīgai un abpusējai saistību izpildei izņemot 6.2. apakšpunktā noteikto.
6.2. Līgums zaudē spēku pirms saistību izpildes, ja Pusēm nav nekādu pretenziju vienai pret otru saistībā ar šī Līguma grozījumi saistību izpildi un citas vienošanāsDome pieņem lēmumu par Lēmuma atcelšanu. Šādā gadījumā atsevišķa vienošanās par šī Līguma izbeigšanu nav nepieciešama un Puses vienojas, ka šis Līgums zaudēs spēku datumā, kādā stāsies spēkā Domes lēmums par Lēmuma atcelšanu.
6.3. Ja detālplānojuma izstrādes gaitā mainās zemesgabala īpašnieks, var slēgt pārjaunojuma līgumu un pārņemt līguma saistības.
6.4. Jebkuras izmaiņas Līgumā, veicamas Pusēm noslēdzot rakstisku vienošanos pie Līguma, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā Līguma saistošu un neatņemamu sastāvdaļu.
6.5. JautājumosVisas pārējās Pušu savstarpējās tiesiskās attiecības, kuri kas nav atrunāti šajā atrunātas Līgumā, Puses vadās no regulējamas saskaņā ar Latvijas Republikas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
6.6. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek radušās domstarpības un strīdus Puses reorganizācijarisina pārrunu ceļā, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot sastādot par to otrai Puseiprotokolu, vai nosūtot rakstveida pretenzijas. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumusPuses nevar panākt kopīgi pieņemamu risinājumu, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemstrīds risināms normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
6.7. Līgums sagatavots latviešu valodā elektroniska dokumenta veidā uz 6 (sešām) četrām lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksun parakstīts elektroniski ar drošu elektronisko parakstu.
Appears in 2 contracts
Samples: Līgums Par Detālplānojuma Izstrādi Un Finansēšanu, Līgums Par Detālplānojuma Izstrādi Un Finansēšanu
Citi noteikumi. 5.1. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanāspapildinājumi Līgumā izdarāmi rakstveidā.
5.2. Līgums stājas spēkā dienā, kad to paraksta Līdzēji. Līgums paliek spēkā līdz Līdzēju savstarpējo saistību pilnīgai izpildei.
5.3. Puses apņemas nekavējoties brīdināt otru Pusi par savu rekvizītu, pasta vai juridiskās adreses maiņu.
5.4. Līdzēji vienojas, ka tiem nav tiesību cedēt vai citādi nodot trešajām personām jebkuras no Līgumā minētājām tiesībām vai saistībām bez otra Līdzēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
5.5. Informācija, ko satur šis Līgums vai kas saistītas Līdzējam kļūst zināma saistībā ar Līgumu vai tā izpildīšanušo Līgumu, tiek sastādītas uzskatāma par komercnoslēpumu un to iespējams izpaust citām personām tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļuar otra Līdzēja rakstisku piekrišanu. JautājumosTeiktais neattiecas uz gadījumu, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no kad informācijas atklāšanu pieprasa spēkā esošie Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemlikumi, kā arī uz gadījumiem, ja Līgumā iekļauto informāciju nepieciešams nodot būvdarbu veicējam, uzraugiem un citām ar būvdarbu izpildi un organizāciju saistītām trešajām personām, uzņēmumiem vai iestādēm. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura Ja kāds no Līdzējiem ir prettiesiski izpaudis informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī uzskatāma par komercnoslēpumu saskaņā ar šo Līgumu, tādējādi nodarot otram Līdzējam zaudējumus, beidzamais ir tiesīgs pieprasīt tam atlīdzināt tiešos zaudējumus, kam par iemeslu bijusi šādas informācijas prettiesiska izpaušana.
5.6. Pasūtītājam ir tiesības vienpusēji atkāpties no Līguma noteikumu izpildes gaitāizpildes, ja Līgumu nav iespējams izpildīt tādēļ, ka Uzņēmējam ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas, kā to paredz Starptautisko un Latvijas Republikas nacionālo sankciju likums.
5.7. Pušu domstarpībasVisas domstarpības un strīdi, kas saistītas ar Līguma izpildiLīdzējiem radīsies, tiek risinātas izpildot vai grozot Līgumu, tiks risināti sarunu ceļā. GadījumāJa sarunas nesasniegs rezultātu, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā strīds tiks izskatīts Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā.
5.8. Ja Puses vienojas, ka otras Puses iesniegtie personas dati, kas nepieciešami Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijaizpildei, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot tiks apstrādāti tikai Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanasizpildes nodrošināšanai un saskaņā ar spēkā esošo tiesību aktu prasībām un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/679 (2016. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 gada 27. aprīlis) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemVispārīgā datu aizsardzības regula).
5.9. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām( ) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” ar 1.pielikumu (Akta par pakalpojuma sniegšanu veidne) uz 1 (vienas) lapas. , 2.pielikumu (Forma Starpmaksājuma pieprasījumam (aprēķins)) uz 1 (vienas) lapas un 3.pielikumu (Forma Izziņai par būvdarbu līgumu ietvaros apstiprināto darbu vērtību) uz 1 (vienas) lapas, kuri ir Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseineatņemamas sastāvdaļas, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksun parakstīts elektroniski.
Appears in 2 contracts
Samples: Procurement Agreement, Procurement Agreement
Citi noteikumi. 10.1. Ja kāds no Līguma punktiem neparedzētu apstākļu dēļ tiek atzīts par spēkā neesošu vai Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem neatbilstošu, tas neietekmē citu Līgumā paredzēto saistību izpildi, kuras netiek skartas sakarā ar šīm izmaiņām.
10.2. Nevienai no šī Līguma Pusēm nav tiesību nodot šajā Līgumā noteiktās saistības trešajai personai bez otras Puses rakstiskas piekrišanas.
10.3. Šī Līguma noteikumi ir saistoši Līguma Pusēm un pilnā apmērā pāriet uz Pušu saistību pārņēmējiem.
10.4. Visi šī Līguma grozījumi grozījumi, papildinājumi un citas vienošanāspielikumi ir noformējami rakstveidā un stājas spēkā, kā arī kļūst par Līguma neatņemamām sastāvdaļām ar brīdi, kad tos parakstījuši abas šī Līguma Puses.
10.5. Par Līguma izpildei būtisko rekvizītu maiņu, Puses informē viens otru 10 (desmit) dienu laikā. Ja kāda no Pusēm neinformē otru Pusi par savu rekvizītu maiņu šajā Līgumā noteiktajā termiņā, tā uzņemas atbildību par visiem zaudējumiem, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemsakarā varētu rasties otrai šī Līguma Pusei.
10.6. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuapliecina un garantē, ka neveiks koruptīvas darbības un ievēros visus piemērojamos normatīvos aktus un vadlīnijas, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitāregulē korupcijas un interešu konfliktu novēršanu. Pušu domstarpībasIzpildītājs apliecina, ka ir iepazinies ar informāciju par VSIA “Xxxxx Xxxxxxxx klīniskā universitātes slimnīca” politiku attiecībā uz korupcijas un interešu konflikta novēršanu mājaslapā xxx.xxxxxxxx.xx (sadaļā: sadarbības partneriem), tai skaitā ar noteiktajiem pamatprincipiem, kas saistītas ar Līguma izpildiir jāievēro sadarbības partneriem, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumāatbilst tiem un apņemas tos ievērot, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāmskā arī nodrošināt, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistībastos ievēro tā darbinieki, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēkspārstāvji.”
Appears in 2 contracts
Samples: Iepirkuma Nolikums, Iepirkuma Nolikums
Citi noteikumi. Visi šī 6.1. Līgums stājas spēkā no tā abpusējas parakstīšanas dienas un ir spēkā līdz Pušu saistību pilnīgai izpildei vai līdz brīdim, kad Puses rakstveidā vienojas par Līguma grozījumi izbeigšanu, nokārtojot visas saistības.
6.2. Puses vienojas neizpaust Līguma izpildes gaitā no otras Puses saņemto ierobežotas pieejamības informāciju vai komercnoslēpumu, izņemot, ja šo informāciju pieprasa Latvijas Republikas prokuratūra, Iekšlietu ministrija vai arī citas Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētās institūcijas, kurām uz to ir likumīgas tiesības.
6.3. Pasūtītājam ir tiesības sniegt visas ar Līguma noslēgšanu un citas vienošanāsizpildi saistītās ziņas citām iestādēm, kurām ir tiesības pieprasīt un saņemt šīs ziņas saistībā ar ārējā normatīvajā aktā noteikto uzdevumu vai funkciju izpildi.
6.4. Ja kādai no Pusēm tiek mainīts kāds no Līgumā minētajiem e-pastiem, tālruņiem, adresēm vai citiem rekvizītiem, kā arī ja tiek mainīts Līguma 3.2. punktā norādītais pārstāvis, Puse par to 1 (vienas) darba dienas laikā paziņo otrai Pusei.
6.5. Strīdus un nesaskaņas, kas saistītas var rasties Līguma izpildes rezultātā vai sakarā ar Līgumu vai tā izpildīšanuLīgumu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļuPuses atrisina savstarpēju pārrunu ceļā. Ja Puses nevar panākt vienošanos sarunu ceļā, tad domstarpības risināmas Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
6.6. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumāko neregulē Līgums, Puses vadās no pēc spēkā esošajiem Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem.
6.7. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuLīgums ir saistošs Pusēm, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības kā arī to tiesību un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiempārņēmējiem.
6.8. Līgums sagatavots divos identiskos eksemplāros latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseivalodā, abiem Līguma eksemplāriem kuriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks, no kuriem viens eksemplārs tiek nodots Izpildītājam, bet otrs eksemplārs Pasūtītājam.
Appears in 1 contract
Samples: Procurement Agreement
Citi noteikumi. Visi šī Ja kāds no Līguma grozījumi nosacījumiem zaudē spēku normatīvo aktu grozījumu rezultātā, Līgums nezaudē spēku tā pārējos punktos un citas vienošanāsšajā gadījumā Puses piemēro šo Līgumu, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuir tiesīgas veikt Līguma grozījumus, ja Piegādātāju aizstāj ar citu, atbilstoši komerctiesību jomas normatīvo aktu noteikumiem par komersantu reorganizāciju un uzņēmuma pāreju. Jebkuri Līguma grozījumi tiek noformēti rakstveidā un kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Puses ir tiesīgas veikt Līguma grozījumus tādā apmērā, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībāneskar piedāvātās Preces cenas palielināšanu. Ja kādai no Pusēm tiek mainīti rekvizīti vai Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija10.8. un 10.9.punktā noteiktās Pušu kontaktpersonas vai to kontaktinformācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 attiecīgā Puse 5 (septiņupiecu) darba dienu laikā paziņot no notikušo izmaiņu iestāšanās rakstiski paziņo par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumuspunkta nosacījumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju attiecībā pret otras Puses sniegto informāciju. Pasūtītāja vadītāja maiņa nevar būt par otru Pusipamatu Līguma pārtraukšanai vai izbeigšanai. Šajā apakšpunktā minētie Gadījumā, ja notiek Pasūtītāja reorganizācija, Līgums paliek spēkā un tā nosacījumi attiecas ir saistoši tā tiesību un saistību pārņēmējam. Pasūtītājs par šādu apstākļu iestāšanos 10 (desmit) dienas iepriekš rakstiski brīdina Piegādātāju. Informācijas apmaiņa starp Pusēm var notikt arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem izmantojot e-pasta saraksti, kas kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Puses nav tiesīgas nodot savas tiesības un to rekvizītiemsaistības, kas saistītas ar Līgumu un izriet no tā, trešajai personai. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.Pasūtītāja kontaktpersona:
Appears in 1 contract
Samples: Procurement Agreement
Citi noteikumi. 6.1. Šis līgums ir saistošs Pušu administratoriem, darbiniekiem un juridiskajiem tiesību pārņēmējiem.
6.2. Visi pielikumi, papildinājumi un grozījumi šim līgumam stājas spēkā tikai tad, ja tie noformēti rakstiski un tos parakstījušas abas šī Līguma grozījumi un citas vienošanāslīguma Puses vai to pilnvarotās personas.
6.3. Visus jautājumus, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumālīgumā, Puses vadās no risina, savstarpēji vienojoties, ievērojot spēkā esošo Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitānormatīvu aktu prasības.
6.4. Pušu domstarpībasstrīdi tiek izskatīti savstarpēji vienojoties, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumābet, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas vienošanās netiek panākta – tiesā Latvijas Republikas spēkā esošajos normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā.
6.5. Pušu rekvizītu, juridiskās adreses vai kādas citas informācijas, kas var ietekmēt šajā līgumā paredzēto saistību izpildi, izmaiņu gadījumā attiecīgai Pusei 3 (trīs) darba dienu laikā rakstveidā jāpaziņo otrai Pusei par notikušām izmaiņām.
6.6. Informācijas apmaiņa starp Pusēm notiek rakstveidā. Nekādas mutiskas vienošanās vai pieprasījumi netiks uzskatīti par saistošiem nevienai no Pusēm.
6.7. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumusrakstveida informāciju sūta pa pastu, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistībasinformācija adresātam paziņota septītajā dienā pēc tās nodošanas pastā. Šaubu gadījumā Pusei, lietojot šajā Līgumā esošo kura sūta informāciju, jāpierāda, kad sūtījums nodots pastā. Ja adresāts apgalvo, ka viņš pastā nodoto informāciju par otru Pusinav saņēmis, viņam šis apgalvojums jāpamato, minot ticamus iemeslus.
6.8. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem Šis līgums un to rekvizītiem. Līgums sagatavots tā pielikumi sastādīti latviešu valodā uz 6 25 (sešāmdivdesmit piecām) lapām divos 2 (divos) eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, no kuriem viens glabājas pie Pakalpojuma sniedzēja, viens - pie Pasūtītāja, un abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks. Šis līgums parakstīts, izmantojot drošus elektroniskos parakstus.
Appears in 1 contract
Samples: Publiskais Pakalpojuma Līgums
Citi noteikumi. 5.1. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanāspapildinājumi Līgumā izdarāmi rakstveidā.
5.2. Līgums stājas spēkā dienā, kad to paraksta Līdzēji. Līgums paliek spēkā līdz Līdzēju savstarpējo saistību pilnīgai izpildei.
5.3. Līdzēji apņemas brīdināt otru Līdzēju par savu rekvizītu, pasta vai juridiskās adreses maiņu vismaz 10 (desmit) kalendāra dienas iepriekš.
5.4. Līdzēji vienojas, ka tiem nav tiesību cedēt vai citādi nodot trešajām personām jebkuras no Līgumā minētājām tiesībām vai saistībām bez otra Līdzēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
5.5. Informācija, ko satur šis Līgums vai kas saistītas Līdzējam kļūst zināma saistībā ar Līgumu vai tā izpildīšanušo Līgumu, tiek sastādītas uzskatāma par komercnoslēpumu un to iespējams izpaust citām personām tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļuar otra Līdzēja rakstisku piekrišanu. JautājumosTeiktais neattiecas uz gadījumiem, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no kad informācijas atklāšanu pieprasa spēkā esošie Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemlikumi, kā arī uz gadījumiem, ja Līgumā iekļauto informāciju nepieciešams nodot būvdarbu veicējam, uzraugiem un citām ar būvdarbu izpildi un organizāciju saistītām trešajām personām, uzņēmumiem vai iestādēm. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura Ja kāds no Līdzējiem ir prettiesiski izpaudis informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitāuzskatāma par komercnoslēpumu saskaņā ar šo Līgumu, tādējādi nodarot otram Līdzējam zaudējumus, beidzamais ir tiesīgs pieprasīt tam atlīdzināt tiešos zaudējumus, kam par iemeslu bijusi šādas informācijas prettiesiska izpaušana.
5.6. Pušu domstarpībasVisas domstarpības un strīdi, kas saistītas ar Līguma izpildiLīdzējiem radīsies, tiek risinātas izpildot vai grozot Līgumu, tiks risināti sarunu ceļā. GadījumāJa sarunas nesasniegs rezultātu, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā strīds tiks izskatīts Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem.
5.7. Līgums sagatavots latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) eksemplāros uz 6 ( ) lapām, ar Pielikumu Nr.1 (sešāmAkta par pakalpojuma sniegšanu veidne) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas, kuri ir Līguma neatņemamas sastāvdaļas. Viens Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseieksemplārs ir nodots Pasūtītājam, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksotrs – Uzņēmējam.
Appears in 1 contract
Citi noteikumi. 5.1. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanāspapildinājumi Līgumā izdarāmi rakstveidā.
5.2. Līgums stājas spēkā dienā, kad to paraksta Līdzēji. Līgums paliek spēkā līdz Līdzēju savstarpējo saistību pilnīgai izpildei.
5.3. Līdzēji apņemas brīdināt otru Līdzēju par savu rekvizītu, pasta vai juridiskās adreses maiņu vismaz 10 (desmit) kalendāra dienas iepriekš.
5.4. Līdzēji vienojas, ka tiem nav tiesību cedēt vai citādi nodot trešajām personām jebkuras no Līgumā minētājām tiesībām vai saistībām bez otra Līdzēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
5.5. Informācija, ko satur šis Līgums vai kas saistītas Līdzējam kļūst zināma saistībā ar Līgumu vai tā izpildīšanušo Līgumu, tiek sastādītas uzskatāma par komercnoslēpumu, un to iespējams izpaust citām personām tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļuar otra Līdzēja rakstisku piekrišanu. JautājumosTeiktais neattiecas uz gadījumu, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no kad informācijas atklāšanu pieprasa spēkā esošie Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemlikumi, kā arī uz gadījumiem, ja Līgumā iekļauto informāciju nepieciešams nodot būvdarbu veicējam, uzraugiem un citām ar būvdarbu izpildi un organizāciju saistītām trešajām personām, uzņēmumiem vai iestādēm. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura Ja kāds no Līdzējiem ir prettiesiski izpaudis informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitāuzskatāma par komercnoslēpumu saskaņā ar šo Līgumu, tādējādi nodarot otram Līdzējam zaudējumus, beidzamais ir tiesīgs pieprasīt tam atlīdzināt tiešos zaudējumus, kam par iemeslu bijusi šādas informācijas prettiesiska izpaušana.
5.6. Pušu domstarpībasVisas domstarpības un strīdi, kas saistītas ar Līguma izpildiLīdzējiem radīsies, tiek risinātas izpildot vai grozot Līgumu, tiks risināti sarunu ceļā. GadījumāJa sarunas nesasniegs rezultātu, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā strīds tiks izskatīts Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem.
5.7. Līgums sagatavots latviešu valodā un parakstīts 2 (divos) eksemplāros uz 6 ( ) lapām, ar Pielikumu Nr.1 (sešāmAkta par pakalpojuma sniegšanu veidne) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas, Pielikumu Nr.2 (Forma Starpmaksājuma pieprasījumam (aprēķins)) uz 1 (vienas) lapas un Pielikumu Nr.3 (Forma Izziņai par būvdarbu līgumu ietvaros apstiprināto darbu vērtību) uz 1 (vienas) lapas, kuri ir Līguma neatņemamas sastāvdaļas. Viens Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseieksemplārs ir nodots Pasūtītājam, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksotrs – Uzņēmējam.
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract
Citi noteikumi. Visi šī Līgums stājas spēkā tā abpusējas parakstīšanas brīdī un ir spēkā 12 (divpadsmit) mēnešus no Līguma spēkā stāšanās dienas. Puses ir tiesīgas vienpusēji atkāpties no Līguma, brīdinot otro pusi par to 10 (desmit) darba dienas iepriekš. Pasūtītājs ir tiesīgs vienpusēji atkāpties no Līguma pirms termiņa, brīdinot par to ne mazāk kā 5 (piecas) darba dienas iepriekš, saskaņā ar Starptautisko un Latvijas Republikas nacionālo sankciju likuma 11.1 pantu. Pusēm ir tiesības vienpusēji izbeigt Līgumu, ja viena no Pusēm likumā noteiktajā kārtībā tiek atzīta par maksātnespējīgu vai bankrotējušu vai pret to uzsākts likvidācijas process. Līguma grozījumi un citas vienošanāspapildinājumi ir spēkā tikai tad, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanuja tie noformēti rakstveida un ir abu Pušu parakstīti, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas tie ir pievienojami Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. JautājumosJa kāds no Līguma noteikumiem normatīvo aktu izmaiņu gadījumā zaudē spēku, kuri nav atrunāti šajā Līgumātas neietekmē citu Līguma noteikumu spēkā esamību, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemun šādā gadījumā Pusēm ir pienākums piemērot Līgumu atbilstoši spēkā esošo normatīvo aktu prasībām. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijunav tiesīgas pilnīgi vai daļēji nodot šajā Līgumā noteiktās tiesības, pienākumus un saistības trešajām personām bez otras Puses rakstiskas piekrišanas. Līgums pilnībā apliecina Pušu vienošanos un gribu, un ir saistošs Pusēm, to pilnvarotajām un atbildīgajām personām, kā arī tiesību un saistību pārņēmējiem. Domstarpības un strīdi, kas tām kļuvusi zināma šī radušās starp Pusēm Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, laikā tiek risinātas sarunu pārrunu ceļā. Gadījumā, bet, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļāvienoties, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas domstarpības un strīdi tiek risināti tiesā pēc Pasūtītāja juridiskās adreses Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības Līgums sastādīts uz ___ lappusēm un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksparakstīts ar drošo elektronisko parakstu.
Appears in 1 contract
Citi noteikumi. Visi 8.1. Līgums stājas spēkā ar tā abpusēju parakstīšanas brīdi un ir spēkā līdz Līgumā noteikto saistību pilnīgai izpildei.
8.2. Veselības pārbaužu veikšana Līguma ietvaros tiek nodrošināta no 2020. gada 01. janvāra līdz 2020. gada 31. decembrim.
8.3. Šis Līgums pilnībā apliecina Pušu vienošanos attiecībā uz šī Līguma grozījumi priekšmetu un citas atceļ visas iepriekšējās sarunas, saraksti un vienošanās, kas saistītas pastāvējušas starp Pusēm līdz šī Līguma parakstīšanai attiecībā uz tā priekšmetu.
8.4. Jebkuras izmaiņas vai papildinājumi Līgumā jānoformē rakstiski un jāparaksta Pusēm. Šādas izmaiņas un papildinājumi ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas to parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un brīdi kļūst par tā Līguma neatņemamu sastāvdaļu.
8.5. JautājumosŠis Līgums pilnībā apliecina Pušu vienošanos attiecībā uz šī Līguma priekšmetu un atceļ visas iepriekšējās sarunas, kuri saraksti un vienošanās, kas pastāvējušas starp Pusēm līdz šī Līguma parakstīšanai attiecībā uz tā priekšmetu.
8.6. Līgumā noteiktās saistības ir saistošas Pusēm. Līgumā noteiktās saistības pāriet uz Pušu saistību pārņēmējiem un ir tiem saistošas.
8.7. Visus jautājumus, kas nav regulēti Līgumā, Puses risina atbilstoši spēkā esošajiem Latvijas Republikas tiesību aktiem.
8.8. Visus pārējos jautājumus, kas nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no regulē atbilstošas Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemtiesību noteiktās materiālo un procesuālo tiesību normas.
8.9. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma Ja kāds no šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļāpunktiem nedarbojas un/vai zaudē savu spēku, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībātas neietekmē Līguma darbību kopumā.
8.10. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijaPaziņojums, tās tiesības un pienākumus realizē kuru Puses, Līgumā minēto saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumusizpildei, nosūtījušas viena otrai, izmantojot pasta pakalpojumus, uzskatāms, ka otra Puse Pusei paziņots 7 (septītajā) dienā pēc tā nodošanas pastā.
8.11. Puses apliecina, ka ar visiem šī Līguma punktiem ir pilnībā izpildījusi savas saistībasiepazinušās, lietojot šajā piekrīt tiem un vēlas noslēgt tieši šo un šādu Līgumu, ko apliecina, parakstot to. Šī Līguma un tā jebkādu pielikumu saturs ir komercnoslēpums, kura izpaušana trešajām personām, izņemot ar Līguma izpildi saistītām institūcijām un personām, bez Pušu piekrišanas ir aizliegta.
8.12. Līgumā esošo informāciju izveidotais noteikumu sadalījums pa sadaļām ar tām piešķirtajiem nosaukumiem ir izmantojams Līguma pārskatāmībai un atsaucēm, un nekādā gadījumā nevar tikt izmantots vai ietekmēt Līguma noteikumu tulkošanu.
8.13. Kontaktpersona par otru PusiLīguma izpildes jautājumiem no Pasūtītāja Puses ir , tālrunis , mobilais , e-pasts .
8.14. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Kontaktpersona par Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseiizpildes jautājumiem no Izpildītāja Puses ir , abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēkstālrunis , mobilais , e-pasts .
Appears in 1 contract
Samples: Cenu Aptaujas
Citi noteikumi. Visi šī 8.1. Līgumā iekļauti nosacījumi, kādus PAKALPOJUMA SNIEDZĒJAM paredz Eiropas Komisijas 2011.gada 20.decembra lēmums par Līguma grozījumi un citas vienošanāspar Eiropas Savienības darbību 106.panta 2.punkta piemērošanu valsts atbalstam attiecībā uz kompensāciju par sabiedriskajiem pakalpojumiem dažiem uzņēmumiem, kuriem uzticēts sniegt pakalpojumus ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi.
8.2. Ja tiek konstatēts Komisijas lēmuma Nr. 2012/21/ES prasību pārkāpums Līguma ietvaros, PAKALPOJUMA SNIEDZĒJAM ir pienākums atmaksāt Pašvaldībai visu saņemto nelikumīgo komercdarbības atbalstu no līdzekļiem, kas saistītas brīvi no komercdarbības atbalsta, saskaņā ar Līgumu vai Komercdarbības atbalsta kontroles likuma V nodaļu.
8.3. Līgums ir noslēgts un tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no saturs ir iztulkojams saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuJautājumi, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitānav paredzēti Līgumā, tiek izskatīti saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošiem normatīvajiem aktiem.
8.4. Pušu Visus strīdus vai domstarpības, kas saistītas ar ja tādas radīsies pēc Līguma izpildiparakstīšanas, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties risina sarunu ceļā, bet, ja vienošanos nav iespējams panākt, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībānoteiktajā kārtībā tiesas ceļā.
8.5. Ja Līguma darbības laikā notiek kāds no Līguma noteikumiem kļuvis nepiemērojams, tas nekādi nevar ietekmēt vai ierobežot citu Līguma noteikumu spēkā esamību un piemērojamību. Puses reorganizācijaapņemas šādā gadījumā veikt visas nepieciešamās un iespējamās darbības, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot lai atjaunotu spēku zaudējušā Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Puseinoteikuma darbību. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta tas nav iespējams, Puses vienojas un nosaka citus noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemkuri aizvieto spēku zaudējušo Līguma noteikumu.
8.6. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplārosun parakstīts elektroniski ar drošu elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu.
8.7. Katram Līguma eksemplāram Līgumam pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseipielikums: Alsungas pagasta teritorijas daļas, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēkskurā ūdensapgādes pakalpojumus nodrošinās SIA “Kuldīgas ūdens”.
Appears in 1 contract
Samples: Līgums Par Sabiedrisko Ūdenssaimniecības Pakalpojumu Nodrošināšanu
Citi noteikumi. Visi Līgums stājas spēkā 2019.gada 1. aprīlī un ir spēkā līdz 2022.gada 31.martam. Līgumslēdzējas Puses apņemas atlīdzināt zaudējumus otrai pusei, kas tai radušies šī Līguma grozījumi un citas vienošanāsneizpildes vai nepienācīgas izpildes gadījumā. Līgumslēdzējām Pusēm ir pienākums nekavējoties informēt otru pusi par ārkārtēju apstākļu (dabas stihija, ugunsgrēks, plūdi, ražošanas avārijas, valsts vai pašvaldību institūciju lēmumi u.c.) iestāšanos, kuru rezultātā nav iespējams izpildīt šajā Līgumā minētās saistības, kā arī iesniegt otrai pusei dokumentus, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanuapstiprina minēto faktu. Saistības, tiek sastādītas tikai rakstveidā un kuru izpildi kavē augstāk minētie apstākļi, izpildāmas nekavējoties pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļuto izbeigšanās. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuVisus strīdus, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas pusēm radīsies sakarā ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu puses mēģinās atrisināt vienošanās ceļā. GadījumāJa vienošanās ceļā nav izdevies strīdus vai nesaskaņas jautājumu atrisināt, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tas tiek risināts tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā. Ja Jebkuri šī Līguma darbības laikā notiek grozījumi vai papildinājumi tiek noformēti rakstveidā un kļūst par šī Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Puses reorganizācijaapņemas informēt viena otru par jebkurām izmaiņām tās rekvizītos (nosaukumā, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 adresē, norēķinu kontos u. c.) ne vēlāk kā 5 (septiņupiecu) darba dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemno minēto izmaiņu reģistrēšanas brīža. Līgums sagatavots latviešu valodā sastādīts 2 (divos) eksemplāros uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti _______ lapām, katrai Pusei pa vienam katrai Pusei, abiem eksemplāram. Līgumam ir 3 pielikumi kopā uz _______ lapām. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks.
Appears in 1 contract
Samples: Fuel Supply Agreement
Citi noteikumi. Visi šī 18.1. Līgums stājas spēkā pēc tā abpusējas parakstīšanas.
18.2. Līgums tiek slēgts un visi ar Līgumu saistītie jautājumi tiek risināti saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem tiesību aktiem.
18.3. Līguma grozījumi valoda un citas vienošanāsBūvdarbu izpildes valoda ir Latvijas Republikas valsts valoda - latviešu.
18.4. Pasūtītājam pieder visi Līguma ietvaros izstrādātie dokumenti, veikto pārbaužu, uzmērījumu u.tml. atzinumi, un cita dokumentācija, kas saistītas liecina par veiktajiem Būvdarbiem, to kvalitāti.
18.5. Puses apņemas Līguma izpildē ievērot informācijas konfidencialitāti, izmantot informāciju tikai Līgumā noteikto saistību un uzdevumu izpildīšanai. Puses ir tiesīgas izpaust informāciju tādā veidā un/vai personām, kurām saskaņā ar ārējos normatīvajos aktos noteikto uzdevumu izpildi ir tiesības to pieprasīt un saņemt. Tas paliek spēkā arī pēc Līguma darbības izbeigšanās.
18.6. Ja kāds no Līguma noteikumiem zaudē spēku, tas neietekmē pārējo Līguma noteikumu spēkā esamību.
18.7. Līguma noteikumu sadalījums pa sadaļām ar tām piešķirtajiem nosaukumiem ir izmantojams tikai atsaucēm un neietekmē Līguma noteikumu piemērošanu.
18.8. Līgums kopā ar pielikumiem ietver visas Pasūtītāja un Izpildītāja vienošanās par Līguma priekšmetu un aizstāj visas iepriekšējās vienošanās un pārrunas, ja tādas ir bijušas, izņemot tikai Iepirkuma dokumentus.
18.9. Pušu paraksti apliecina, ka tās pilnībā ir iepazinušās ar Līgumu vai un piekrīt tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļunoteikumiem. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums 18.10.Līgums sagatavots latviešu valodā 2 (divos) eksemplāros, katrs uz 6 17 (sešāmseptiņpadsmit) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 lappusēm, ar 3 (vienastrīs) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseipielikumiem, abiem Līguma kur visiem eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks, no kuriem viens eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja līgumu reģistra, otrs - pie Izpildītāja.
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract
Citi noteikumi. Visi šī 6.1. Puses vienojas neizpaust Līguma grozījumi izpildes gaitā no otras Puses saņemto ierobežotas pieejamības informāciju vai komercnoslēpumu, izņemot, ja šo informāciju pieprasa Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētās institūcijas, kurām uz to ir likumīgas tiesības.
6.2. Pasūtītājam ir tiesības sniegt visas ar Līguma noslēgšanu un citas vienošanāsizpildi saistītās ziņas citām iestādēm, kurām ir tiesības pieprasīt un saņemt šīs ziņas saistībā ar ārējā normatīvajā aktā noteikto uzdevumu vai funkciju izpildi.
6.3. Ja kādai no Pusēm tiek mainīta Līguma 7.punktā “Pušu rekvizīti” norādītā informācija, kā arī ja tiek mainīta Līguma 3.3. punktā norādītā kontaktpersona, Puse par to elektroniski vai rakstveidā 1 (vienas) darba dienas laikā paziņo otrai Pusei.
6.4. Strīdus, kas saistītas radušies sakarā ar Līgumu vai tā izpildīšanuLīguma izpildi, Puses noregulē pārrunu ceļā, bet gadījumos, kad vienošanās netiek panākta 20 (divdesmit) darba dienu laikā – Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā tiesā. Strīda risināšana var notikt gan Pusēm tiekoties klātienē, gan veicot saraksti. Pušu klātienes tikšanās tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļufiksētas.
6.5. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumāko neregulē Līgums, Puses vadās no pēc spēkā esošajiem Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem.
6.6. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuLīgums ir saistošs Pusēm, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē kā arī to saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiempārņēmējiem.
6.7. Līgums sagatavots uz lapām, ko veido Līguma pamatteksts uz lapām, Tehniskā specifikācija un darba uzdevums (1. pielikums) uz lapām un Finanšu piedāvājums (2. pielikums) uz lapām, divos eksemplāros latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplārosvalodā, kam ir vienāds juridiskais spēks, no kuriem viens eksemplārs tiek nodots Izpildītājam, bet otrs eksemplārs – Pasūtītājam. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma Abiem eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks.
Appears in 1 contract
Samples: Contract for the Implementation of an Informative Educational Campaign
Citi noteikumi. Visi šī 9.1. Līgumu var grozīt, ciktāl to pieļauj publisko iepirkumu regulējošie normatīvie akti, Pusēm par to savstarpēji rakstiski vienojoties. Jebkuri grozījumi Līguma noteikumos stājas spēkā tad, kad tie ir noformēti rakstiski un tos ir parakstījušas abas Puses. Līguma grozījumi un citas vienošanāsar to parakstīšanas brīdi kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu.
9.2. Visi strīdi, kas saistītas rodas saistībā ar šo Līgumu vai un tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, vispirms tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties risināti savstarpēju sarunu ceļā, bet, ja vienošanos neizdodas panākt, tad strīdu nodod izskatīšanai tie tiek nodoti izšķiršanai tiesā saskaņā ar Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībānormatīvo aktu noteikumiem.
9.3. Ja kāds no Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijapunktiem zaudē spēku, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējstas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas Šajā gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot piemērot šo Līgumu atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
9.4. Pusēm ir pienākums nekavējoties informēt vienai otru par to izmaiņām Līgumā norādītajos rekvizītos, sakaru līdzekļu numuru nomaiņu, adrešu un kredītiestāžu rekvizītu nomaiņu, kā arī par izmaiņām attiecībā uz Pušu pilnvarotajiem pārstāvjiem. Ja kāda Puse nav sniegusi informāciju par izmaiņām, tā uzņemas atbildību par zaudējumiem, kas šajā sakarā būs radušies otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem.
9.5. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 8 (sešāmastoņām) lapām divos lapām, tajā skaitā Līguma 1.pielikums „Tehniskā specifikācija” un 2.pielikums „Finanšu piedāvājums”, kas ir neatņemamas Līguma sastāvdaļas, 2 (divos) eksemplāros, no kuriem viens ir Pasūtītājam un otrs – Izpildītājam. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks.
Appears in 1 contract
Samples: Contract for the Modernization of Diagnostic Medical Examination Pacs System
Citi noteikumi. Visi 10.1. Jebkādas izmaiņas un papildinājumi, kas skar šo Līgumu, veicami abpusēji vienojoties un noformējot rakstveidā, kas kļūst par šī Līguma grozījumi un citas vienošanās, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem.
10.2. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuvienojas, kas tām kļuvusi zināma ka šajā Līgumā paredzētās saistības pildīs personīgi. Izņēmumi no šī Līguma noteikumu izpildes gaitānoteikuma iespējami, ja:
10.2.1. Pušu domstarpībasPuses pirms šajā Līgumā paredzēto saistību tiesību nodošanas citai personai par to rakstiski vienojas. Šis noteikums attiecas arī uz prasījumu tiesību cesiju;
10.2.2. kādas no Puses saistību un tiesību pārņemšana noteikta ar likumu vai tiesas nolēmumu un reģistrēta normatīvos aktos noteiktā kārtībā Līdzējam, kura saistības un tiesības tiek pārņemtas, ir pienākums nekavējoties informēt otru pusi par saistību un tiesību pārņemšanas tiesisko pamatu un saistību un tiesību pārņēmēju.
10.3. Domstarpības starp Pusēm un attiecības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā, Ja vienošanās netiek panākta, strīdu izšķir Baltijas starptautiskā šķīrējtiesa, saskaņā ar tās reglamentu, viena šķīrējtiesneša sastāvā, latviešu valodā, vai Latvijas Republikas tiesa, pamatojoties uz Latvijas Republikas tiesību aktiem, pēc prasītāja izvēles.
10.4. Pušu reorganizācija vai to vadītāju maiņa nevar būt par pamatu Līguma pārtraukšanai vai izbeigšanai. Gadījumā, ja kāda no pusēm tiek reorganizēta vai likvidēta, Līgums paliek spēkā un tā noteikumi ir saistoši Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemtiesību pārņēmējam.
10.5. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 ir sastādīts divos eksemplāros ar 9 (sešāmdeviņiem) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapaspielikumiem. Līguma teksts kopā uz lpp. Abi Līguma eksemplāri izsniegti ir ar vienādu juridisku spēku, pa vienam eksemplāram katrai slēdzējai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.
Appears in 1 contract
Samples: Iepirkuma Līgums
Citi noteikumi. Visi 8.1. Par atkārtotu pārbaudījumu kārtošanu vai atkārtotu citu studiju uzdevumu izpildi, ja Studējošais programmu nav apguvis sekmīgi, RTU ir tiesības pieprasīt papildus samaksu, ko katram konkrētam mācību gadam nosaka ar RTU Senāta lēmumu.
8.2. Šis Līgums nenodrošina Studējošo ar studiju programmas apguvei nepieciešamo individuālo materiāli tehnisko nodrošinājumu, kā arī ar vietu dienesta viesnīcā. Uz vietu dienesta viesnīcā Studējošais var pretendēt saskaņā ar RTU iekšējos normatīvajos aktos noteikto kārtību.
8.3. Ja kāds no šī Līguma noteikumiem zaudē juridisku spēku, tas neietekmē citus šī Līguma noteikumus.
8.4. Šī Līguma papildinājumi vai grozījumi un citas vienošanāsstājas spēkā ar brīdi, kad Puses par tiem vienojušās rakstiski. Puses apliecina, ka nekādas mutiskas vienošanās nepastāv.
8.5. Ja vienošanās par studiju finansējuma avota maiņu, ar kuru grozīti Līguma noteikumi, tiek izbeigta vai zaudē spēku, tiek atjaunoti līdzšinējie šī Līguma noteikumi.
8.6. Šis Līgums ir pakļauts Latvijas Republikas jurisdikcijai. Jebkādi strīdi, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanuvarētu rasties starp Pusēm šī Līguma sakarā un kurus Puses nevar atrisināt vienošanās ceļā, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no risināti Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemtiesu instancēs.
8.7. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Līgums sastādīts uz vienas lapas no abām pusēm divos eksemplāros – pa vienam eksemplāram katrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma Abiem eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks.
Appears in 1 contract
Samples: Student Enrollment Agreement
Citi noteikumi. Visi 12.1.Šis Līgums pilnībā apliecina Pušu vienošanos attiecībā uz šī Līguma grozījumi priekšmetu un citas atceļ visas iepriekšējās sarunas, saraksti un vienošanās, kas saistītas ar Līgumu pastāvējušas starp Pusēm līdz šī Līguma parakstīšanai attiecībā uz tā priekšmetu. 12.2.Līgumu var papildināt, grozīt vai tā izpildīšanuizbeigt, Pusēm savstarpēji vienojoties, un ievērojot Publisko iepirkumu likuma 67.1 panta noteikumus. Jebkuri Līguma grozījumi vai papildinājumi tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam noformēti rakstveidā, un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļuLīguma neatņemamām sastāvdaļām. JautājumosLīguma grozījumi stājas spēkā, kuri kad abas Puses tos ir parakstījuši. 12.3.Visas domstarpības un strīdus, kas radušies šī Līguma izpildes gaitā, Puses, pirmkārt, cenšas atrisināt sarunu ceļā. Strīdi un nesaskaņas, ko Puses neatrisina sarunu ceļā, tiek izskatīti saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem un tajos noteiktajā kārtībā. 12.4.Visus pārējos jautājumus, kas nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās regulē atbilstošas Latvijas Republikā spēkā esošajos normatīvajos aktos noteiktās materiālo un procesuālo tiesību normas. 12.5.Ja kāds no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpībaspunktiem nedarbojas un/vai zaudē savu spēku, kas saistītas ar tad tas neietekmē Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļādarbību kopumā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai kāds no Līguma punktiem nonāk pretrunā ar Latvijas Republikā spēkā esošo normatīvo aktu prasībām sakarā ar grozījumiem Latvijas Republikas tiesā spēkā esošajos normatīvajos aktos, Pusēm ir pienākums bez kavēšanās izdarīt attiecīgus grozījumus vai papildinājumus Līgumā, lai novērstu pretrunas starp Līguma noteikumiem un Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Līdz attiecīgo Līguma grozījumu vai papildinājumu spēkā stāšanās brīdim Puses, pildot Līguma saistības, nepiemēro tos Līguma punktus, kuri ir pretrunā ar Latvijas Republikā spēkā esošo normatīvo aktu prasībām, bet rīkojas saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībāspēkā esošo normatīvo aktu prasībām. Ja 12.6.Visi paziņojumi, kas attiecas uz šī Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijanoteikumu izpildi, tās tiesības un pienākumus realizē sūtāmi uz Līgumā norādītajām Pušu adresēm vai nododami otrai Pusei personīgi. Xxxxxxx maiņa kļūst saistoša otrai Pusei tad, kad Puse, kuras adrese tiek mainīta, nosūta tai attiecīgu paziņojumu vai dokumentu, kas apstiprina šādas izmaiņas. 12.6.1.Paziņojums, kuru Puses, Līgumā minēto saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to izpildei, nosūtījušas viena otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumusizmantojot pasta pakalpojumus, uzskatāms, ka otra Puse Pusei paziņots 7 (septītajā) dienā pēc tā nodošanas pastā. 12.7.Visi Līguma pielikumi ir pilnībā izpildījusi savas šī Līguma neatņemamas sastāvdaļas. 12.8.Puses apliecina, ka ar visiem šī Līguma punktiem ir iepazinušās, piekrīt tiem un vēlas noslēgt tieši šo un šādu Līgumu, ko apliecina, parakstot to. 12.9.Puses apliecina, ka tām ir visas nepieciešamās tiesības noslēgt šo Līgumu un uzņemties tajā nolīgtās saistības. 12.10.Līgumā izveidotais noteikumu sadalījums pa sadaļām ar tām piešķirtajiem nosaukumiem ir izmantojams Līguma pārskatāmībai un atsaucēm, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusiun nekādā gadījumā nevar tikt izmantots vai ietekmēt Līguma noteikumu tulkošanu. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots 12.11.Līgums sastādīts latviešu valodā uz 6 5 (sešāmpiecām) lapām divos eksemplāroslapas pusēm, 2 (divos) identiskos eksemplāros ar vienādu juridisko spēku. Katram Viens Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nreksemplārs glabājas pie Izpildītāja, otrs – pie Pasūtītāja. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” 13.1.Līgumam ir pievienoti sekojoši pielikumi: 13.1.Tehniskā specifikācija uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks3 lp.; 13.2.Piedāvājums uz 9 lp.
Appears in 1 contract
Samples: Iepirkuma Līgums
Citi noteikumi. Visi šī 18.1. Līgums stājas spēkā pēc tā abpusējas parakstīšanas.
18.2. Līgums tiek slēgts un visi ar Līgumu saistītie jautājumi tiek risināti saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem tiesību aktiem.
18.3. Līguma grozījumi valoda un citas vienošanāsBūvdarbu izpildes valoda ir Latvijas Republikas valsts valoda - latviešu.
18.4. Pasūtītājam pieder visi Līguma ietvaros izstrādātie dokumenti, veikto pārbaužu, uzmērījumu u.tml. atzinumi, un cita dokumentācija, kas saistītas liecina par veiktajiem Būvdarbiem, to kvalitāti.
18.5. Puses apņemas ievērot informācijas konfidencialitāti, izmantot informāciju tikai Līgumā noteikto saistību un uzdevumu izpildīšanai. Puses ir tiesīgas izpaust informāciju tādā veidā un/vai personām, kurām saskaņā ar ārējos normatīvajos aktos noteikto uzdevumu un funkciju izpildi ir tiesības to pieprasīt un saņemt. Tas paliek spēkā arī pēc Līguma darbības izbeigšanās.
18.6. Ja kāds no Līguma noteikumiem zaudē spēku, tas neietekmē pārējo Līguma noteikumu spēkā esamību.
18.7. Līguma noteikumu sadalījums pa sadaļām ar tām piešķirtajiem nosaukumiem ir izmantojams tikai atsaucēm un neietekmē Līguma noteikumu piemērošanu.
18.8. Līgums kopā ar pielikumiem ietver visas Pasūtītāja un Izpildītāja vienošanās par Līguma priekšmetu un aizstāj visas iepriekšējās vienošanās un pārrunas, ja tādas ir bijušas, izņemot Iepirkuma dokumentus.
18.9. Pušu paraksti apliecina, ka tās pilnībā ir iepazinušās ar Līgumu vai un piekrīt tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļunoteikumiem. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums 18.10.Līgums sagatavots latviešu valodā 3 (trīs) eksemplāros, katrs uz 6 17 (sešāmseptiņpadsmit) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 lappusēm, ar 3 (vienastrīs) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseipielikumiem, abiem Līguma kur visiem eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks, no kuriem viens eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja līgumu reģistra, otrs glabājas Projekta dokumentācijā, bet trešais - pie Izpildītāja.
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanās, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu līgumā paredzēto saistību neizpildi risina vienošanās ceļā, vienošanos noformē rakstiski kā šī līguma pielikumu. Ja Puses nespēj panākt vienošanos, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas strīdi tiek izskatīti tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā noteiktā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijaizmaiņas ir saistītas ar izmaiņām Latvijas Republikā spēkā esošajos normatīvajos aktos, tās tiesības spēkā ir pēdējās. Ja kādi Līguma punkti kļūst pretrunā ar likumu, tas neietekmē Līguma darbību kopumā. Spēkā neesošie punkti ir jāaizstāj ar citiem Līguma mērķim un pienākumus realizē saistību pārņēmējssaturam atbilstošiem punktiem. Piegādātājs nevar nodot Visi paziņojumi Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanassakarā nosūtāmi uz zemāk minētām adresēm, un visi paziņojumi, izņemot rēķinus, tiek uzskatīti par saņemtiem, kad nogādāti personīgi vai trīs dienas pēc tam, kad nosūtīti pa pastu Latvijas teritorijā ierakstītā vēstulē. Juridiskās adreses Mainot savu nosaukumu, adresi vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) citus rekvizītus katra Puse apņemas septiņu dienu laikā paziņot otrai Pusei par to otrai Puseiizmaiņām. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī *Līgums ar visiem pielikumiem sastādīts uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 ___ (sešām______) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 2 (divi) eksemplāros ar vienādu juridisku spēku, no kuriem 1 (vienasviens) lapasglabājas pie Nomnieka, 1 (viens) Iznomātāja. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei**Līgums sastādīts uz ___ (_______) lapām, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksparakstīts ar drošu elektronisko parakstu un satur laika zīmogu. Pusēm līguma oriģināls pieejams elektroniska dokumenta veidā.
Appears in 1 contract
Samples: Nedzīvojamās Telpas Nomas Līgums
Citi noteikumi. Visi 6.1. Puses garantē, ka tām ir attiecīgās pilnvaras, lai slēgtu šo Līgumu un uzņemtos tajā noteiktās tiesības un pienākumus, kā arī, ka tiem ir iespējas veikt Līgumā noteikto un no tā izrietošo saistību izpildi.
6.2. Puses vienojas, ka Līgums kopā ar tā pielikumiem, kā arī Līguma izpildes laikā iegūtā informācija ir konfidenciāla un šī informācija nedrīkst tikt izpausta trešajām personām. Šajā punktā noteiktie ierobežojumi neattiecas uz gadījumiem, kad kādai no Pusēm informācija ir jāpublisko saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošiem normatīvajiem tiesību aktiem.
6.3. Puses ir atbildīgas par to darbības un/vai bezdarbības rezultātā nodarītajiem tiešajiem zaudējumiem.
6.4. Iepirkuma nolikuma noteikumi kopā ar tā pielikumiem ir spēkā un ir saistoši visā Līguma grozījumi izpildes laikā, arī gadījumā, ja iepirkuma nolikums Līgumam nav pievienots kā pielikums.
6.5. Jebkuras izmaiņas vai papildinājumi Līgumā jānoformē rakstiski un citas vienošanās, kas saistītas jāparaksta Pusēm. Šādas izmaiņas un papildinājumi ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas to parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un brīdi kļūst par tā Līguma neatņemamu sastāvdaļu. JautājumosLīguma grozīšana ir pieļaujama līguma projektā paredzētajos gadījumos un kārtībā, ievērojot Publisko iepirkumu likuma 67.1pantu.
6.6. Jautājumi, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, tiek risināti savstarpēju sarunu ceļā atbilstoši Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem tiesību aktiem.
6.7. Līguma izpildes laikā radušos strīdus Puses vadās no risina vienojoties vai, ja vienošanās nav iespējama, strīdu izskata Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemtiesā.
6.8. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuLīguma izpildē jāievēro attiecīgo jomu regulējošie normatīvie akti. Likums, kuru puses piemēros no apdrošināšanas līguma (polises) izrietošo līgumisko attiecību regulēšanai
6.9. Visas Pušu sarunas, vienošanās, sarakste un citas darbības attiecībā uz Līguma noslēgšanu un Līguma priekšmetu, kas tām kļuvusi zināma šī veiktas pirms Līguma noteikumu izpildes gaitānoslēgšanas, zaudē juridisko spēku pēc Līguma parakstīšanas. Šis noteikums neattiecas uz Xxxxxxxxx dokumentiem un Pretendenta iesniegto piedāvājumu tajā.
6.10. Kādam no Līguma noteikumiem zaudējot spēku normatīvo tiesību aktu izmaiņu gadījumā, Līgums nezaudē spēku tā pārējos punktos un šādā gadījumā Pusēm ir pienākums piemērot Līgumu atbilstoši spēkā esošo normatīvo tiesību aktu prasībām.
6.11. Ja kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, atrašanās vieta vai citi rekvizīti, tad tas nekavējoties jāpaziņo otrai Pusei.
6.12. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāmsparaksti apliecina, ka otra Puse tās ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem ir iepazinušās ar Līgumu un to rekvizītiempiekrīt tā noteikumiem.
6.13. Līgums ir sagatavots latviešu valodā uz 6 4 (sešāmčetrām) lapām divos lapām, parakstīts 2 (divos) eksemplāros, no kuriem viens ir Pasūtītājam, bet otrs eksemplārs Apdrošinātājam. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.
Appears in 1 contract
Samples: Sauszemes Transporta Brīvprātīgā Apdrošināšana (Kasko)
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanās8.1. Puses garantē, ka personai, kas saistītas slēdz Līgumu, ir visas likumiskās tiesības, juridiskais pamats un attiecīgs pilnvarojums, lai slēgtu Līgumu un uzņemtos tajā noteiktās saistības.
8.2. Ja kādi Līguma punkti kļūst pretrunā ar Līgumu vai tā izpildīšanunormatīvajiem aktiem, tas neietekmē Līguma darbību kopumā un Līgums jāpiemēro atbilstoši spēkā esošiem normatīvajiem aktiem.
8.3. Visi paziņojumi Līguma sakarā nosūtāmi uz zemāk minētām adresēm, un visi paziņojumi, izņemot rēķinus, tiek sastādītas tikai rakstveidā uzskatīti par saņemtiem, kad nogādāti personīgi, pa pastu, pa e-pastu vai pa faksu ar saņemšanas apstiprinājumu un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļustājas spēkā saskaņā ar normatīvos aktos noteikto. JautājumosMainot savu nosaukumu, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji adresi vai citus rekvizītus katra Puse apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot otrai Pusei par to otrai Puseiizmaiņām.
8.4. Parakstītais Līgums pilnībā apliecina Pušu vienošanos. Nekādi mutiski papildinājumi netiks uzskatīti par Līguma noteikumiem. Jebkuras izmaiņas Līguma noteikumos, izņemot Līguma 3.9.punktā un 8.3.punkta otrā teikumā minētās, stājas juridiskā spēkā tikai tad, kad tās tiek noformētas rakstiski un tās paraksta abas Puses.
8.5. Savstarpējās Pušu attiecības, kas netika paredzētas Līgumā, ir regulējamas saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošiem normatīviem aktiem.
8.6. Visi strīdi, kas rodas Līguma sakarā, vispirms tiek risināti Pušu savstarpējās sarunās. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumussarunas strīdus neatrisina, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemtie tiks izšķirti Latvijas Republikas tiesā saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
8.7. Līgums ir sagatavots latviešu valodā uz 6 5 (sešāmpiecām) lapām un parakstīts divos eksemplāros, no kuriem viens paliek IZNOMĀTĀJAM un viens NOMNIEKAM. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Visiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks.
Appears in 1 contract
Samples: Nomas Tiesību Izsole
Citi noteikumi. 6.1. Visi grozījumi, papildinājumi un pielikumi līgumam stājas spēkā tikai tad, ja tie veikti rakstveidā un tos ir parakstījušas abas līgumslēdzējas puses vai attiecīgi to pilnvaroti pārstāvji.
6.2. Ja kāds no Līguma noteikumiem zaudē spēku, tas neietekmē pārējo Līguma nosacījumu spēkā esamību.
6.3. Puses tiek atbrīvotas no atbildības par pilnīgu vai daļēju līguma nepildīšanu, ja šī Līguma grozījumi neizpilde radusies nepārvaramas varas un/vai ārkārtēju apstākļu rezultātā, kurus puses nevarēja paredzēt un citas vienošanāsnovērst. Puse, kurai radušies nepārvaramas varas apstākļi, nekavējoties informē otru Pusi par nepārvaramas varas iestāšanos. Šajā gadījumā puses vienojas par līgumā noteikto noteikumu grozīšanu vai līguma izbeigšanu. Nepārvaramas varas apstākļu iestāšanās jāpierāda tai Pusei, kura uz tiem atsaucas.
6.4. Līgums ir saistošs abām Pusēm un to tiesību un saistību pārņēmējiem.
6.5. Visi strīdi, domstarpības vai prasības, kas saistītas rodas sakarā ar Līgumu vai tā izpildīšanulīgumu, tiek sastādītas tikai rakstveidā Puses risina savstarpēju pārrunu un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļuvienošanās ceļā, ja vienošanos neizdodas panākt, strīdu jautājums tiks nodots izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
6.6. JautājumosVisos jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumālīgumā, Puses puses vadās no saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem.
6.7. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuParakstot Līgumu, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāmsPircējs apliecina, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem Līguma noslēgšanas dienu Pircējam nav piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un to rekvizītiemkapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas.
6.8. Līgums sagatavots divos identiskos eksemplāros latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam valodā, katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēkspusei tiek nodots viens eksemplārs.
Appears in 1 contract
Samples: Rakstiskas Izsoles Noteikumi
Citi noteikumi. Visi šī Visus strīdus un domstarpības Līguma grozījumi un citas vienošanāsizpildes gaitā Puses risina pārrunu ceļā, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumābet, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļāvienošanās netiek panākta, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas Republikā spēkā esošajos normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā. Ja Kādam no Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijanoteikumiem zaudējot spēku normatīvo aktu grozījumu gadījumā, tās tiesības Līgums nezaudē spēku tā pārējos punktos, un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas šajā gadījumā Pušu pienākums ir 7 piemērot Līgumu atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Ja kādai no Pusēm tiek būtiski mainīts juridiskais statuss, Pušu amatpersonu paraksta tiesības, īpašnieki, vadītāji vai kādi Līgumā minētie Pušu rekvizīti, tad tā nekavējoties, bet ne vēlāk kā 5 (septiņupiecu) darba dienu laikā paziņot rakstiski, nosūtot vēstuli, paziņo par to otrai Pusei. Šāds paziņojums kļūst saistošs otrai Pusei septītajā darba dienā pēc tā nosūtīšanas dienas. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem noteiktajām Pušu pārstāvjiem pilnvarotajām personām un to rekvizītiem. Pušu reorganizācija vai to vadītāju maiņa nevar būt par pamatu Līguma pārtraukšanai vai izbeigšanai. Gadījumā, ja kāda no Pusēm tiek reorganizēta, Līgums sagatavots paliek spēkā un tā noteikumi ir saistoši Pušu tiesību pārņēmējam. Izpildītājs brīdina Pasūtītāju par šādu apstākļu iestāšanos vismaz 1 (vienu) mēnesi iepriekš. Par Līguma grozījumiem un papildinājumiem, izņemot Līgumā noteiktajos gadījumos, Puses vienojas rakstiski. Līguma grozījumi un papildinājumi ir Līguma neatņemama sastāvdaļa. Neviena no Pusēm nedrīkst nodot savas tiesības, kas saistītas ar Līgumu, trešajai personai bez otras Puses rakstiskas piekrišanas. Līgums sastādīts latviešu valodā 2 (divos) identiskos eksemplāros uz 8 (astoņām) lapām, no kuriem 1 (viens) eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja, bet otrs – pie Izpildītāja. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. Līgumam tā noslēgšanas brīdī tiek pievienoti šādi pielikumi, kas ir neatņemamas tās sastāvdaļas: 1.pielikums – Tehniskā specifikācija/Tehniskais piedāvājums uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” lapām; 2.pielikums - Finanšu piedāvājums uz 1 4 (vienasčetrām) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēkslapām.
Appears in 1 contract
Samples: Ups Bateriju Nomaiņa
Citi noteikumi. Visi šī Šis Līgums pilnībā apliecina abu Pušu vienošanos. Ar Līguma grozījumi parakstīšanas brīdi zaudē spēku visas iepriekšējās rakstiskās un citas vienošanāsmutiskās Pušu vienošanās par Līguma priekšmetu. Informācijas apmaiņa starp Pusēm uzskatāma par notikušu, kas saistītas ja tā ir veikta ar Līgumu pasta starpniecību. Nosūtītā ierakstītā vēstule tiek uzskatīta par saņemtu dienā, kad Puse ir parakstījusies uz iesniegtā dokumenta vai tā izpildīšanuseptītajā darba dienā pēc Latvijas pasta zīmogā norādītā datuma par ierakstītas vēstules pieņemšanu. Paziņojumu, tiek sastādītas tikai rakstveidā iebildumu un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst pieprasījumu nosūtīšana ierakstītā vēstulē ir pielīdzināma Puses parakstam par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemattiecīgo dokumentu saņemšanu. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura ievēro konfidencialitāti, tas ir, nekādā veidā nenodod un nedara pieejamu trešajām personām nekādu informāciju vai dokumentus par Pušu mantisko un tiesisko stāvokli, kā arī citu informāciju un dokumentus, ko viena Puse ieguvusi no otras vai par otru. Par konfidencialitātes noteikumu pārkāpumu nav uzskatāma informācijas par Pušu mantisko un tiesisko stāvokli, kā arī citas ar šo Līgumu par konfidenciālu atzītas informācijas un dokumentu nodošana valsts pārvaldes iestādēm pēc to pieprasījuma, ja šāda pieprasījuma forma un saturs atbilst spēkā esošo normatīvo aktu noteikumiem. Konfidencialitātes noteikumi neattiecas uz publiski pieejamiem dokumentiem un informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpībaskā arī uz dokumentiem un informāciju, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi kuras izpaušanu trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanasrakstiski saskaņojuši abas Puses. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Šis Līgums sagatavots sastādīts divos eksemplāros latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseivalodā, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks. Katrai no Pusēm paliek viens Līguma eksemplārs.
Appears in 1 contract
Samples: Procurement Agreement
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi 9.1. Puses apliecina, ka tām ir attiecīgas pilnvaras, lai slēgtu šo Vienošanos un citas vienošanāsuzņemtos tajā noteiktās saistības un pienākumus.
9.2. Vienošanās ir saistoša arī Pušu saistību, tiesību un pienākumu pārņēmējiem.
9.3. Vienošanās darbības laikā, Puses apņemas pildīt Vienošanās noteikumus, kā arī ievērot citus noteikumus, kas saistītas noteikti iepirkuma konkursā, ievērot patiesas un godīgas konkurences principus.
9.4. Preču piegādes un to apmaksas noteikumi tiek paredzēti konkrētā ar Līgumu Piegādātāju noslēgtā Iepirkuma līgumā.
9.5. Pasūtītājam ir tiesības Vienošanās ietvaros noslēgtā Iepirkuma līguma izpildes laikā veikt piegādes pieprasījumu par mazāku preču daudzumu nekā tas ir noteikts iepirkuma konkursa Tehniskajā specifikācijā iepirkuma daļai, vai tā izpildīšanuto neveikt, tiek sastādītas tikai rakstveidā ja Pasūtītājam nav pieejami finanšu resursi Iepirkuma līguma izpildei vai mainās Pasūtītāja vajadzība pēc konkrēto preču daudzuma, vai iestājas citi nosacījumi.
9.6. Ja kāds no un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumospieņemtām precēm Vienošanās punktiem zaudē spēku, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās tad no Vienošanās izrietošās saistības apspriežamas atbilstoši Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem.
9.7. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas Visi no Vienošanās izrietošie strīdi risināmi sarunu ceļā. Gadījumā, ja Ja Puses nevar vienoties nespēj tos atrisināt sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai strīdi tiek risināti Latvijas Republikas tiesā saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībānormatīvajiem aktiem un vispārīgās vienošanās noteikumiem.
9.8. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums Vienošanās ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots sastādīta latviešu valodā uz 6 (sešāmpamatteksta ( _) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.( )
Appears in 1 contract
Samples: Procurement Agreement
Citi noteikumi. Visi šī Ja kāds no Vienošanās nosacījumiem zaudē spēku normatīvo aktu grozījumu rezultātā, Vienošanās nezaudē spēku tā pārējos punktos un šajā gadījumā Puses piemēro noteikumus atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Puses apliecina un garantē, ka tām ir tiesības parakstīt Vienošanos un tās uzņemas visas ar Vienošanos noteiktās saistības un pienākumus. Gadījumā, ja Vienošanos parakstījusi persona bez paraksta tiesībām, tā uzņemas pilnu atbildību pret otru Pusi, tajā skaitā par radītajiem zaudējumiem, ja tādi radušies. Pasūtītāja vadītāja maiņa nevar būt par pamatu Vienošanās vai Līguma grozījumi pārtraukšanai vai izbeigšanai. Gadījumā, ja notiek Pasūtītāja reorganizācija, Vienošanās un citas vienošanāsLīgums paliek spēkā un tā nosacījumi ir saistoši tā tiesību un saistību pārņēmējam. Pasūtītājs par šādu apstākļu iestāšanos 10 (desmit) dienas iepriekš rakstiski brīdina Piegādātāju. Informācijas apmaiņa starp Pusēm var notikt arī izmantojot e-pasta saraksti, kas kļūst par Vienošanās vai Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Puses nav tiesīgas nodot savas tiesības un saistības, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanuVienošanos un izriet no tā, tiek sastādītas tikai rakstveidā trešajai personai. Gadījumos, kas nav paredzēti Vienošanās un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas rīkojas saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuVienošanās sagatavota latviešu valodā, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitāuz 5 (piecām) lapām, 8 (astoņos) eksemplāros, visi eksemplāri ir ar vienādu juridisko spēku. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Viens no Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksatrodas pie Pasūtītāja, bet citi – pie Piegādātājiem.
Appears in 1 contract
Samples: General Agreement
Citi noteikumi. Visi šī 7.1. Līgumu var grozīt, ciktāl to pieļauj publisko iepirkumu regulējošie normatīvie akti, Pusēm par to savstarpēji rakstiski vienojoties. Jebkuri grozījumi Līguma noteikumos stājas spēkā tad, kad tie ir noformēti rakstiski un tos ir parakstījušas abas Puses. Līguma grozījumi un citas vienošanāsar to parakstīšanas brīdi kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu.
7.2. Visi strīdi, kas saistītas rodas saistībā ar šo Līgumu vai un tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, vispirms tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties risināti savstarpēju sarunu ceļā, bet, ja vienošanos neizdodas panākt, tad strīdu nodod izskatīšanai tie tiek nodoti izšķiršanai tiesā saskaņā ar Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībānormatīvo aktu noteikumiem.
7.3. Ja kāds no Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijapunktiem zaudē spēku, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējstas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas Šajā gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot piemērot šo Līgumu atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
7.4. Pusēm ir pienākums nekavējoties informēt vienai otru par to izmaiņām Līgumā norādītajos rekvizītos, sakaru līdzekļu numuru nomaiņu, adrešu un kredītiestāžu rekvizītu nomaiņu, kā arī par izmaiņām attiecībā uz Pušu pilnvarotajiem pārstāvjiem. Ja kāda Puse nav sniegusi informāciju par izmaiņām, tā uzņemas atbildību par zaudējumiem, kas šajā sakarā būs radušies otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem.
7.5. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 11 (sešāmvienpadsmit) lapām divos eksemplāros. Katram lapām, tajā skaitā Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 1.pielikums „Tehniskā specifikācija”, 2.pielikums „Tehniskais piedāvājums”, un 3.pielikums „Finanšu piedāvājums”, kas ir neatņemamas Līguma sastāvdaļas, 2 (divos) eksemplāros, no kuriem viens ir Pasūtītājam un otrs – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapasIzpildītājam. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks.
Appears in 1 contract
Citi noteikumi. Visi Strīdus, kas Pusēm rodas šī Līguma grozījumi un citas vienošanāssakarā, kas saistītas vispirms jāmēģina atrisināt Pusēm vienojoties. Ja Puses nevar panākt kopīgi pieņemamu risinājumu, strīdīgais jautājums izskatāms tiesā saskaņā ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuJa ir nepieciešams dokumentācijas tulkojums svešvalodā, kas tām kļuvusi zināma tas tiek veikts pēc līgumslēdzēju pušu atsevišķas vienošanās. Lai sekmīgi vadītu šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļāIzpildītājs un Pasūtītājs nozīmē kontaktpersonas, kurām ir tiesības darboties Pušu vārdā saistībā ar šo Līgumu. GadījumāPusēm ir tiesības nomainīt kontaktpersonas, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot savlaicīgi par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par brīdinot otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī Vārds, uzvārds: Vārds, uzvārds: Amats: Tālrunis: Amats: Tālrunis: e-pasts: e-pasts: Nepieciešamības gadījumā Izpildītājs izstrādā papildu risinājumus. Ja papildu risinājumus (x.xx. detalizēto rasējumu, ja attiecināms) izstrādā apakšuzņēmējs vai trešā puse, tie saskaņojami ar Izpildītāju. Visi paziņojumi, lūgumi, prasības un cita korespondence šī Līguma saistībā notiek rakstveidā. Šis Līgums ir noformēts uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 ___ (sešām____________) lapām divos 2 (divos) eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem un tiem ir vienāds līdzvērtīgs juridisks spēks. Visi pielikumi pie šī Līguma, kas sastādīti rakstveidā un ir abu Pušu parakstīti, ir šī Līguma neatņemama sastāvdaļa.
Appears in 1 contract
Samples: Procurement Agreement
Citi noteikumi. Visi šī Kādam no Līguma grozījumi noteikumiem zaudējot spēku normatīvo aktu grozījumu gadījumā, Līgums nezaudē spēku tā pārējos punktos, un citas vienošanās, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot piemērot Līgumu atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Ja kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, Pušu amatpersonu paraksta tiesības, vadītāji, vai kādi Līgumā minētie Pušu rekvizīti, telefona, faksa numuri, elektroniskā pasta adreses, adreses u.c., tad tā nekavējoties rakstiski paziņo par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā un tā pielikumos minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Pušu reorganizācija vai to vadītāju maiņa nevar būt par pamatu Līguma pārtraukšanai vai izbeigšanai. Gadījumā, ja kāda no Pusēm tiek reorganizēta vai likvidēta, Līgums sagatavots latviešu valodā paliek spēkā un tā noteikumi ir saistoši Pušu tiesību pārņēmējam. Izpildītājs brīdina Pasūtītāju par šādu apstākļu iestāšanos vienu mēnesi iepriekš. Neviena no Pusēm nedrīkst nodot savas tiesības, kas saistītas ar Līgumu un izriet no tā, trešajai personai bez otras Puses rakstiskas piekrišanas. Līgums ir sastādīts divos eksemplāros uz 6 4 (sešāmčetrām) lapām divos eksemplāroslapām, no kuriem viens glabājas pie Pasūtītāja, bet otrs pie Izpildītāja. Katram Līgumam pievienoti sekojoši pielikumi, kas ir Līguma eksemplāram pievienots neatņemamas sastāvdaļas:
1. pielikums Nr. 1 „– Tehniskais – un finanšu piedāvājums” piedāvājums uz 1 (vienas) lapaslp. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.2.pielikums – Nodošanas – pieņemšanas akta veidlapa un 1 lp. 12.PUŠU REKVIZĪTI UN PARAKSTI
Appears in 1 contract
Samples: Procurement Agreement
Citi noteikumi. Visi šī 8.1. Līgums atspoguļo Pušu vienošanos attiecībā uz Līguma grozījumi priekšmetu un citas atceļ visas iepriekšējās sarunas, saraksti un vienošanās, kas saistītas ar Līgumu vai pastāvējusi starp Pusēm līdz Līguma parakstīšanai attiecībā uz Līguma priekšmetu.
8.2. Kādam no Līguma noteikumiem zaudējot spēku normatīvo aktu grozījumu gadījumā, Līgums nezaudē spēku tā izpildīšanupārējos punktos, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot piemērot Līgumu atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
8.3. Ja kādai no Pusēm tiek būtiski mainīts juridiskais statuss, Pušu amatpersonu paraksta tiesības, īpašnieki vai vadītāji, vai kādi Līgumā minētie Pušu rekvizīti, tālruņa, faksa numuri, e- pasta adreses, adreses u.c., tad tā nekavējoties rakstiski paziņo par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi.
8.4. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem reorganizācija vai to vadītāju maiņa nevar būt par pamatu Līguma pārtraukšanai vai izbeigšanai. Gadījumā, ja kāda no Pusēm tiek reorganizēta, Līgums paliek spēka un to rekvizītiemtā noteikumi ir saistoši Pušu tiesību pārņēmējam. Iznomātājs brīdina Nomnieku par šādu apstākļu iestāšanos 1 (vienu) mēnesi iepriekš.
8.5. Strīdus, kas var rasties Līguma izpildes rezultātā vai sakarā ar Līgumu, Puses risina savstarpējo pārrunu ceļā. Ja vienošanās netiek panākta, tad strīds tiks risināts tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
8.6. Jautājumus, kas nav atrunāti Līgumā, Puses risina saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
8.7. Par Līguma grozījumiem un papildinājumiem Puses vienojas rakstiski. Līguma grozījumi un papildinājumi ir Līguma neatņemamā sastāvdaļa.
8.8. Neviena no Pusēm nedrīkst nodot savas tiesības, kas saistītas ar Līgumu un izriet no tā, trešajam personām bez otras Puses rakstiskas piekrišanas.
8.9. Līgums sagatavots sastādīts latviešu valodā uz 6 (sešām) ......... lapām, tajā skaitā tā 1.pielikums uz ........... lapām un tā 2.pielikums uz lapas, kas ir Līguma neatņemamas sastāvdaļas. Līgums ir sastādīts divos identiskos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti , pa vienam eksemplāram katrai Pusei, abiem . Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks.
Appears in 1 contract
Samples: Public Procurement Regulations
Citi noteikumi. Visi šī 9.1. Līgumu var grozīt, ciktāl to pieļauj publisko iepirkumu regulējošie normatīvie akti, Pusēm par to savstarpēji rakstiski vienojoties. Jebkuri grozījumi Līguma noteikumos stājas spēkā tad, kad tie ir noformēti rakstiski un tos ir parakstījušas abas Puses. Līguma grozījumi un citas vienošanāsar to parakstīšanas brīdi kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu.
9.2. Visi strīdi, kas saistītas rodas saistībā ar šo Līgumu vai un tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, vispirms tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties risināti savstarpēju sarunu ceļā, bet, ja vienošanos neizdodas panākt, tad strīdu nodod izskatīšanai tie tiek nodoti izšķiršanai tiesā saskaņā ar Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībānormatīvo aktu noteikumiem.
9.3. Ja kāds no Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijapunktiem zaudē spēku, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējstas neietekmē pārējo Līguma punktu spēkā esamību. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas Šajā gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot piemērot šo Līgumu atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
9.4. Pusēm ir pienākums nekavējoties informēt vienai otru par to otrai Puseiizmaiņām Līgumā norādītajos rekvizītos, sakaru līdzekļu numuru nomaiņu, adrešu un kredītiestāžu rekvizītu nomaiņu, kā arī par izmaiņām attiecībā uz Pušu pilnvarotajiem pārstāvjiem. Ja attiecīgā Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumusšajā punktā noteikto, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem.
9.5. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 13 (sešāmtrīspadsmit) lapām divos lapām, tajā skaitā Līguma 1.pielikums „Tehniskā specifikācija (tehniskais piedāvājums)” un 2.pielikums „Finanšu piedāvājums”, kas ir neatņemamas Līguma sastāvdaļas, 2 (divos) eksemplāros, no kuriem viens ir Pasūtītājam un otrs – Izpildītājam. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks.
Appears in 1 contract
Samples: Līgums Par Medicīnas Ierīču Kalibrēšanu Un Verificēšanu
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi Puses garantē, ka tām ir attiecīgās pilnvaras, lai slēgtu šo Līgumu un citas vienošanāsuzņemtos tajā noteiktās tiesības un pienākumus, kā arī iespējas veikt šajā Līgumā noteikto pienākumu izpildi. Jautājumi, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti noteikti šajā Līgumā, Puses vadās no tiek risināti saskaņā ar spēkā esošajiem Latvijas Republikas tiesību normatīvajiem aktiem. Līguma izpildes laikā radušos strīdus Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumārisina vienojoties vai, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļāvienošanās nav iespējama, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas izskata tiesā Latvijas Republikas normatīvajos tiesību aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā. Puses apņemas neizpaust un neizmantot konfidenciālu informāciju, ko Puses savstarpēji ieguvušas, pildot šī Līguma nosacījumus. Par konfidenciālu informāciju tiek uzskatīta tāda informācija, kas nav publiski pieejama trešajām personām. Līguma izpildē iesaistīto apakšuzņēmēju nomaiņa un jaunu apakšuzņēmēju piesaiste realizējama Publisko iepirkumu likuma 62. pantā noteiktajā kārtībā. Kādam no šī Līguma noteikumiem zaudējot spēku normatīvo aktu izmaiņu gadījumā, Līgums nezaudē spēku tā pārējos punktos. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijakādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses atrašanās vieta vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir citi rekvizīti, tad tas nekavējoties, bet ne vēlāk kā 7 (septiņu) kalendāro dienu laikā paziņot paziņo par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumusLīgums ir sastādīts un parakstīts ___ (____________) eksemplāros, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusikatrai Pusei pa vienam. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma Abiem eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks. Līgumam tā spēkā stāšanās brīdī pievienoti šādi pielikumi: 1.Pielikums: “Tehniskais piedāvājums”; 2.Pielikums: “Finanšu piedāvājums”.
Appears in 1 contract
Samples: Procurement Agreement
Citi noteikumi. 5.1. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanāspapildinājumi Līgumā izdarāmi rakstveidā.
5.2. Līgums stājas spēkā dienā, kad to paraksta Līdzēji. Līgums paliek spēkā līdz Līdzēju savstarpējo saistību pilnīgai izpildei.
5.3. Puses apņemas nekavējoties brīdināt otru Pusi par savu rekvizītu, pasta vai juridiskās adreses maiņu.
5.4. Līdzēji vienojas, ka tiem nav tiesību cedēt vai citādi nodot trešajām personām jebkuras no Līgumā minētājām tiesībām vai saistībām bez otra Līdzēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
5.5. Informācija, ko satur šis Līgums vai kas saistītas Līdzējam kļūst zināma saistībā ar Līgumu vai tā izpildīšanušo Līgumu, tiek sastādītas uzskatāma par komercnoslēpumu un to iespējams izpaust citām personām tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļuar otra Līdzēja rakstisku piekrišanu. JautājumosTeiktais neattiecas uz gadījumu, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no kad informācijas atklāšanu pieprasa spēkā esošie Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemlikumi, kā arī uz gadījumiem, ja Līgumā iekļauto informāciju nepieciešams nodot būvdarbu veicējam, uzraugiem un citām ar būvdarbu izpildi un organizāciju saistītām trešajām personām, uzņēmumiem vai iestādēm. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura Ja kāds no Līdzējiem ir prettiesiski izpaudis informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī uzskatāma par komercnoslēpumu saskaņā ar šo Līgumu, tādējādi nodarot otram Līdzējam zaudējumus, beidzamais ir tiesīgs pieprasīt tam atlīdzināt tiešos zaudējumus, kam par iemeslu bijusi šādas informācijas prettiesiska izpaušana.
5.6. Pasūtītājam ir tiesības vienpusēji atkāpties no Līguma noteikumu izpildes gaitāizpildes, ja Līgumu nav iespējams izpildīt tādēļ, ka Uzņēmējam ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas, kā to paredz Starptautisko un Latvijas Republikas nacionālo sankciju likums.
5.7. Pušu domstarpībasVisas domstarpības un strīdi, kas saistītas ar Līguma izpildiLīdzējiem radīsies, tiek risinātas izpildot vai grozot Līgumu, tiks risināti sarunu ceļā. GadījumāJa sarunas nesasniegs rezultātu, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā strīds tiks izskatīts Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem.
5.8. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām( ) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” ar 1.pielikumu (Akta par pakalpojuma sniegšanu veidne) uz 1 (vienas) lapas. , 2.pielikumu (Forma Starpmaksājuma pieprasījumam (aprēķins)) uz 1 (vienas) lapas un 3.pielikumu (Forma Izziņai par būvdarbu līgumu ietvaros apstiprināto darbu vērtību) uz 1 (vienas) lapas, kuri ir Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseineatņemamas sastāvdaļas, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksun parakstīts elektroniski.
Appears in 1 contract
Samples: Procurement Agreement
Citi noteikumi. 7.1. Visi šī Līguma grozījumi paziņojumi, piekrišanas, apstiprinājumi, rēķini un citas vienošanāsciti dokumenti, kas saistītas kuru sniegšana tiek pieprasīta vai pieļauta saskaņā ar Līgumu vai tā izpildīšanušo Līgumu, tiek sastādītas tikai ir sastādāmi rakstveidā un nododami personiski vai nosūtāmi ierakstīta pasta sūtījuma veidā uz Pušu šajā Līgumā norādītajām vai vēlāk rakstveidā paziņotajām adresēm un uzskatāmi par saņemtiem, kad nogādāti personīgi vai 3 (trīs) darba dienas pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas tam, kad nodoti pasta iestādē nosūtīšanai ierakstītā vēstulē.
7.2. Parakstītais Līgums pilnībā apliecina pušu vienošanos. Jebkuras izmaiņas stāsies spēkā tikai tad, kad tās tiks noformētas rakstiski kā pielikums Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļutās parakstīs abas līgumslēdzējas puses. JautājumosJa normatīvajos aktos noteiktais regulējums groza, kuri nav atrunāti šajā Līgumāizslēdz vai papildina Līgumā noteikto regulējumu, Puses vadās tad normatīvais regulējums ir pusēm saistošs arī bez vienošanās pie Līguma parakstīšanas. Līguma pielikums ir neatņemama Līguma sastāvdaļa.
7.3. Ja spēku zaudēs kāds no Līguma nosacījumiem, tas neietekmēs pārējo nosacījumu spēkā esamību.
7.4. Pušu strīdi tiek izskatīti, pusēm savstarpēji vienojoties, bet, ja puses nevar vienoties – Latvijas Republikas tiesā pēc Iznomātāja atrašanās vietas saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem.
7.5. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām ir divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais , no kuriem viens eksemplārs paliek Nomniekam, viens eksemplārs – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksIznomātājam.
Appears in 1 contract
Samples: Nekustamā Īpašuma Nomas Līgums
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi Visas pretenzijas un citas vienošanāsstrīdi, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanuvar rasties Līguma izpildes laikā, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu risināti vispirms pārrunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā pēc iespējas vienojoties abpusēji izdevīgam kompromisam. Strīda neatrisināšanas gadījumā strīds tiek izšķirts Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībānoteiktajā kārtībā Latvijas Republikas vispārējas jurisdikcijas tiesā. Līguma nosacījumi var tikt grozīti Pusēm savstarpēji vienojoties, noformējot Līguma grozījumus, labojumus un papildinājumus rakstiski. Tie pievienojami Līgumam kā pielikumi un kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Gadījumos, kas nav paredzēti Līgumā, Puses rīkojas saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. No Pircēja puses kontaktpersona Līguma izpildei ir x, no Pārdevēja puses kontaktpersona:x. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijakādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās Pušu kontaktpersonas, Pušu amatpersonu paraksta tiesības, vai kādi Līgumā minētie Pušu rekvizīti, tālruņa, faksa numuri, elektroniskā pasta adreses, adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 u.c., tad tā nekavējoties, bet ne vēlāk kā 3 (septiņutrīs) darba dienu laikā paziņot rakstiski paziņo par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā un tā pielikumos minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Ja kāds no Līguma punktiem kāda iemesla dēļ zaudētu spēkā esamību, tas neietekmē citus Līguma noteikumus un pārējie Līguma punkti paliek spēkā. Līgums sagatavots latviešu valodā sastādīts 2 (divos) identiskos eksemplāros, katrs uz 6 5 (sešāmpiecām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti latviešu valodā, pa vienam eksemplāram katrai Pusei, abiem un visiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.
Appears in 1 contract
Samples: Procurement Agreement
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi 13.1. Puses garantē, ka tām ir attiecīgās pilnvaras, lai slēgtu Līgumu un citas vienošanāsuzņemtos tajā noteiktās tiesības un pienākumus, kā arī iespējas veikt Līgumā noteikto pienākumu izpildi.
13.2. Jebkādas izmaiņas un papildinājumi Līgumā izdarāmi, abpusēji vienojoties un noformējot rakstisku vienošanos, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijulīguma spēkā esamības laikā neveic būtiskus līguma grozījumus, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitāir pretrunā ar Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likumu.
13.3. Pušu Strīdi un domstarpības, kas saistītas ar var rasties Līguma izpildiizpildes gaitā, tiek risinātas sarunu ceļā. Ja tas 30 (trīsdesmit) kalendāro dienu laikā neizdodas, katra no Pusēm ir tiesīga ierosināt strīdu izskatīt Latvijas Republikas tiesu iestādēs saskaņā ar Latvijas Republikas tiesību aktiem. 13.4. Jautājumi, kas nav noteikti Līgumā, tiek risināti saskaņā ar spēkā esošajiem Latvijas Republikas tiesību aktiem. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļāir atšķirības Līguma un pielikuma tekstos latviešu un angļu valodās, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībānoteicošais ir Līguma teksts ir latviešu valodā. Ja 13.5. Visas Pušu sarunas, vienošanās, sarakste un citas darbības, attiecībā uz Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijanoslēgšanu un Līguma priekšmetu, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējskas veiktas pirms Līguma noslēgšanas, zaudē juridisko spēku pēc Līguma parakstīšanas. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 Šis noteikums neattiecās uz iepirkuma procedūras "Izcelsmes apliecinājumu reģistra pakalpojuma abonēšana" (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Iepirkuma identifikācijas Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienasAST2024/16) lapas. nolikumu un Izpildītāja iesniegto piedāvājumu, kas ir Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksneatņemamas sastāvdaļas.
Appears in 1 contract
Samples: Līgums Par Izcelsmes Apliecinājumu Reģistra Informācijas Sistēmas Abonēšanu
Citi noteikumi. Šis līgums stājas spēkā ar tā parakstīšanas brīdi un darbojas līdz brīdim, kad puses ir pilnīgi izpildījušas savas saistības viena pret otru saskaņā ar šī līguma nosacījumiem. Visi šī Līguma līguma grozījumi un citas vienošanāspapildinājumi ir spēkā, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā ja ir sastādīti rakstiski un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam tos parakstījuši pušu pilnvarotie pārstāvji. Tie pievienojami līgumam kā pielikumi un kļūst par tā šī līguma neatņemamu sastāvdaļu. JautājumosŠis līgums var tikt lauzts, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiempusēm par to iepriekš rakstiski vienojoties. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuPasūtītājam un Izpildītājam savlaicīgi jāinformē vienam otru par tiem apstākļiem, kas tām kļuvusi zināma ietekmē vai varētu ietekmēt šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses kāda no šī līguma pusēm maina savu juridisko adresi un/vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 rekvizītus, tā ne vēlāk kā 3 (septiņutrīs) dienu laikā paziņot pēc izmaiņu veikšanas rakstiski paziņo par to otrai Puseipusei. Ja Puse neizpilda Līguma Pušu juridiskā statusa maiņas gadījumā šis līgums saglabā savu spēku pilnā apjomā to tiesību un saistību pārņēmējiem. Pēc šī apakšpunkta noteikumuslīguma parakstīšanas visas iepriekšējās sarunas un sarakste, uzskatāmskas bijis pirms tā parakstīšanas un kas nav atsevišķi atrunāts šajā līgumā, zaudē savu spēku. Visos pārējos šajā līgumā neatrunātajos jautājumos puses vadās no Latvijas Republikā spēkā esošās likumdošanas. Šis līgums sastādīts uz 3 (trīs) lapām, divos eksemplāros, kuriem ir vienāds juridiskais spēks, viens eksemplārs - Pasūtītājam, otrs Izpildītājam. Puses apliecina, ka otra Puse personām, kas paraksta šo līgumu, ir pilnībā izpildījusi savas saistībasvisas likumīgās un nepieciešamās tiesības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem pilnvaras un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksatļaujas slēgt un parakstīt šo līgumu.
Appears in 1 contract
Samples: Contract
Citi noteikumi. Visi šī Ja kāds no Līguma grozījumi nosacījumiem zaudē spēku normatīvo aktu grozījumu rezultātā, Līgums nezaudē spēku tā pārējos punktos un citas vienošanāsšajā gadījumā Puses piemēro Līgumu, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī ir tiesīgas veikt Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumāgrozījumus, ja Izpildītāju aizstāj ar citu, atbilstoši komerctiesību jomas normatīvo aktu noteikumiem par komersantu reorganizāciju un uzņēmuma pāreju. Jebkuri Līguma grozījumi tiek noformēti rakstveidā un kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībāir tiesīgas veikt Līguma grozījumus saskaņā ar Publisko iepirkumu likumā noteikto. Ja kādai no Pusēm tiek mainīti rekvizīti vai Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija9.8.punktā noteiktās Pušu kontaktpersonas vai to kontaktinformācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 attiecīgā Puse 5 (septiņupiecu) darba dienu laikā paziņot no notikušo izmaiņu iestāšanās rakstiski paziņo par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumuspunkta nosacījumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju attiecībā pret otras Puses sniegto informāciju. Pušu vadītāju maiņa nevar būt par otru Pusipamatu Līguma pārtraukšanai vai izbeigšanai. Šajā apakšpunktā minētie Ja notiek Pasūtītāja reorganizācija, Līgums paliek spēkā un tā nosacījumi attiecas ir saistoši tā tiesību un saistību pārņēmējam. Pasūtītājs par šādu apstākļu iestāšanos 10 (desmit) dienas iepriekš rakstiski brīdina Izpildītāju. Informācijas apmaiņa starp Pusēm var notikt arī uz Līgumā minētajiem izmantojot e-pasta saraksti, kas kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Puses nav tiesīgas nodot savas tiesības un saistības, kas saistītas ar Līgumu un izriet no tā, trešajai personai. Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. kontaktpersonas: (..); (..) Līgums sagatavots latviešu valodā valodā, parakstīts divos oriģinālos eksemplāros uz 6 12 (sešāmdivpadsmit) lapām divos eksemplāroslapām. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums NrAbi eksemplāri ir ar vienādu juridisko spēku. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Viens no Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksatrodas pie Pasūtītāja, bet otrs – pie Izpildītāja.
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanās, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem7.1. Līgums sagatavots latviešu valodā sastādīts uz 6 lapām ar 7 pielikumiem (sešām1.pielikums “Projekta pieteikums”, 2.pielikums “Finanšu pārskats par valsts pētījumu programmas projekta īstenošanu”, 3.pielikums “Valsts pētījumu programmas projekta izmaiņas līgumsummas kalkulācijā”, 4.pielikums “Valsts pētījumu programmas projekta izmaiņas zinātniskajā grupā”, 5.pielikums “Projekta noslēguma zinātniskā pārskata veidlapa”, 6.pielikums “Saturiskais pārskats”, 7.pielikums “Pieņemšanas un nodošanas akts par valsts pētījumu programmas projekta īstenošanu”) lapām divos eksemplārosun parakstīts 2 (divos) oriģināleksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma Abiem eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.
7.2. Visi Līguma ielikumi ir Līguma būtiska un neatņemama sastāvdaļa.
7.3. Līguma grozījumi izdarāmi rakstveidā Pusēm savstarpēji vienojoties, ir spēkā no to abpusējas parakstīšanas dienas un ir Līguma neatņemamas sastāvdaļas.
7.4. Puses tiek atbrīvotas no atbildības par Līguma pilnīgu vai daļēju neizpildi, ja šāda neizpilde radusies nepārvaramas varas vai ārkārtēju apstākļu rezultātā, kuru darbība sākusies pēc Līguma noslēgšanas un kurus nevarēja iepriekš ne paredzēt, ne novērst. Pie nepārvaramas varas un ārkārtēja rakstura apstākļiem pieskaitāmi: stihiskas nelaimes, avārijas, katastrofas, epidēmijas, epizootijas, kara darbība, nemieri, kas kavē vai pārtrauc Līguma saistību pilnīgu izpildi. Puses apņemas veikt nepieciešamos pasākumus, lai līdz minimumam samazinātu kaitējumus, kas var izrietēt no nepārvaramas varas apstākļiem.
7.5. Ja kāda no Pusēm nespēj pildīt Līgumā noteiktās saistības, tā nekavējoties paziņo par to otrai Pusei, un Puses savstarpēji vienojas par turpmāko rīcību.
Appears in 1 contract
Samples: Līgums Par Valsts Pētījumu Programmas “Covid 19 Seku Mazināšana” Projekta Īstenošanu
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanās, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapaslapām. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.
Appears in 1 contract
Samples: Agreement for the Provision of Medical Supplies for Individual Personal Protection of Staff
Citi noteikumi. Visi šī 18.1. Līgums stājas spēkā pēc tā abpusējas parakstīšanas.
18.2. Līgums tiek slēgts un visi ar Līgumu saistītie jautājumi tiek risināti saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem tiesību aktiem.
18.3. Līguma grozījumi valoda un citas vienošanāsBūvdarbu izpildes valoda ir Latvijas Republikas valsts valoda - latviešu.
18.4. Pasūtītājam pieder visi Līguma ietvaros izstrādātie dokumenti, veikto pārbaužu, uzmērījumu u.tml. atzinumi, un cita dokumentācija, kas saistītas liecina par veiktajiem Būvdarbiem, to kvalitāti.
18.5. Puses apņemas Līguma izpildē ievērot informācijas konfidencialitāti, izmantot informāciju tikai Līgumā noteikto saistību un uzdevumu izpildīšanai. Puses ir tiesīgas izpaust informāciju tādā veidā un/vai personām, kurām saskaņā ar ārējos normatīvajos aktos noteikto uzdevumu izpildi ir tiesības to pieprasīt un saņemt. Tas paliek spēkā arī pēc Līguma darbības izbeigšanās.
18.6. Ja kāds no Līguma noteikumiem zaudē spēku, tas neietekmē pārējo Līguma noteikumu spēkā esamību.
18.7. Līguma noteikumu sadalījums pa sadaļām ar tām piešķirtajiem nosaukumiem ir izmantojams tikai atsaucēm un neietekmē Līguma noteikumu piemērošanu.
18.8. Līgums kopā ar pielikumiem ietver visas Pasūtītāja un Izpildītāja vienošanās par Līguma priekšmetu un aizstāj visas iepriekšējās vienošanās un pārrunas, ja tādas ir bijušas, izņemot tikai Iepirkuma dokumentus.
18.9. Pušu paraksti apliecina, ka tās pilnībā ir iepazinušās ar Līgumu vai un piekrīt tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļunoteikumiem. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums 18.10.Līgums sagatavots latviešu valodā 3 (trīs) eksemplāros, katrs uz 6 19 (sešāmdeviņpadsmit) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 lappusēm, ar 3 (vienastrīs) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseipielikumiem, abiem Līguma kur visiem eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks, no kuriem viens eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja līgumu reģistra, otrs – Pasūtītāja Projekta dokumentācijā, trešais - pie Izpildītāja.
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract
Citi noteikumi. Puses garantē, ka tām ir attiecīgās pilnvaras, lai slēgtu šo Līgumu un uzņemtos tajā noteiktās saistības un pienākumus Strīdus un nesaskaņas, kas var rasties Līguma izpildes rezultātā vai sakarā ar Līgumu, Puses atrisina savstarpēju pārrunu ceļā. Ja Puses nevar panākt vienošanos, tad domstarpības risināmas Latvijas Republikas tiesā. Puses var veikt Līguma grozījumus un papildinājumus tikai Publisko iepirkumu likuma 61. pantā paredzētajos gadījumos un apjomā, būtiski Līguma grozījumi Publisko iepirkumu likuma 61. panta trešās daļas 1. punkta izpratnē nav paredzēti. Visi šī Līguma grozījumi vai papildinājumi ir spēkā tikai tad, ja tie noformēti rakstveidā un ir Pušu parakstīti. Šādi Līguma grozījumi un citas vienošanās, kas saistītas papildinājumi ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas to parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un brīdi kļūst par tā Līguma neatņemamu sastāvdaļu. JautājumosJa kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, kuri nav atrunāti šajā Līgumāpušu amatpersonu paraksta tiesības, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuīpašnieki, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. vadītāji, kontaktpersonas, vai Līgumā minētie Pušu domstarpībasrekvizīti (telefona numuri, kas saistītas ar Līguma izpildie-pasta adreses, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumāadreses u.c.), ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot tā nekavējoties rakstiski paziņo par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo norādīto informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī Puses var izbeigt Līgumu pirms Līguma darbības termiņa beigām: Pusēm par to savstarpēji rakstiski vienojoties; ja ir ierosināts tiesiskās aizsardzības, maksātnespējas process vai uzsākta likvidācija; Pasūtītājam ir tiesības vienpusēji atkāpties no Līguma bez Izpildītāja piekrišanas, ja: Pakalpojums atkārtoti veikts nekvalitatīvi (ir noformēti vismaz 2 (divi) neatbilstību konstatācijas akti); Izpildītājs kavē Līguma 1.pielikumā noteiktos Poligrāfijas pakalpojuma sagatavošanas vai piegādes termiņus vairāk par 2 (divām) reizēm; atbilstoši Starptautisko un Latvijas Republikas nacionālo sankciju likuma 11.1 panta piektajā daļā noteiktajam, Pasūtītājam ir tiesības, rakstveidā paziņojot Izpildītājam, vienpusēji atkāpties no Līguma izpildes, ja Līgumu nav iespējams izpildīt tādēļ, ka Līguma izpildes laikā Izpildītājam ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas; par to rakstiski brīdina Izpildītāju 2 (divas) nedēļas iepriekš. Izpildītājam ir tiesības vienpusēji atkāpties no Līguma bez Pasūtītāja piekrišanas, ja Pasūtītājs neveic apmaksu saskaņā ar Līguma noteikumiem un kavējumi ir bijuši vairāk par 2 (divām) reizēm. Puses šī Līguma ietvaros ir izpildījušas prasību par rakstiskās formas ievērošanu, ja dokuments ir sagatavots papīra versijā, pašrocīgi parakstīts un nosūtīts uz komersanta juridisko adresi; dokuments sagatavots elektroniski, parakstīts ar drošu elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu, un nosūtīts uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem norādītās kontaktpersonas e-pastu. Līguma 7.6. un to rekvizītiem7.7.punktā noteiktajos gadījumos Līgums uzskatāms par izbeigtu 7. (septītajā) dienā pēc paziņojuma par Līguma izbeigšanu vai atkāpšanos (ierakstītā pasta sūtījumā) vai 2. (otrajā) darba dienā pēc elektroniski parakstīta paziņojuma nosūtīšanas dienas. Līguma izbeigšanas gadījumā Puses norēķinās atbilstoši sniegtajiem un pieņemtajiem Poligrāfijas pakalpojumiem. Līguma izbeigšana neatbrīvo Puses no pienākuma maksāt līgumsodu. Līgums sagatavots sastādīts latviešu valodā uz 9 (deviņām) lapām, no kurām 6 (sešāmsešas) lapām divos eksemplāroslapas aizņem Līguma teksts un 3 (trīs) lapas tam pievienotais pielikums. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksLīgums parakstīts ar drošu elektronisko parakstu.
Appears in 1 contract
Samples: Contract for the Manufacture and Supply of Printing Materials
Citi noteikumi. Visi šī Ja kāds no Līguma grozījumi noteikumiem zaudē spēku tiesību aktu grozījumu gadījumā, Līgums nezaudē spēku tā pārējos punktos, un citas vienošanās, kas saistītas ar šajā gadījumā Puses piemēro Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem atbilstoši spēkā esošajiem tiesību aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuJa kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpībasamatpersonu paraksta tiesības, kas saistītas ar Līguma izpildiīpašnieki vai vadītāji vai kāds no Līgumā minētajiem Pušu rekvizītiem, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumātelefons, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļāfakss, e-pasta adrese u.c., tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot nekavējoties rakstiski paziņo par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem un tā pielikumos minētajām Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Pušu reorganizācija vai to vadītāju maiņa nevar būt par pamatu Līguma pārtraukšanai vai izbeigšanai. Gadījumā, ja kāda no Pusēm tiek reorganizētas vai likvidētas, Līgums paliek spēkā un tā noteikumi ir saistoši Pušu tiesību un saistību pārņēmējiem. Pārdevējs brīdina Pircēju par šādu apstākļu iestāšanos vienu mēnesi iepriekš. Strīdus, kas rodas šī Līguma izpildes gaitā vai sakarā ar šo Līgumu, Puses risina savstarpēju pārrunu ceļā 20 (divdesmit) dienu laikā. Ja vienošanās netiek panākta, tad strīdu risina Latvijas Republikas tiesā. Līdzēji, savstarpēji vienojoties, ir tiesīgi izdarīt izmaiņas Līgumā, ievērojot Publisko iepirkumu likuma 61. pantā noteikto attiecībā uz grozījumu veikšanu Līgumā. Ikviena Līguma izmaiņa tiek noformēta rakstveidā un abu Līdzēju parakstīta. Jebkuras izmaiņas vai papildinājumi Līgumā kļūst par šī Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Ir pieļaujami tikai nebūtiski Līguma grozījumi. Puses nav tiesīgas nodot savas tiesības, kas saistītas ar šo Līgumu un izriet no tā, trešajai personai. Līgums sagatavots latviešu valodā valodā, parakstīts 2 (divos) eksemplāros uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti lapām, katrai Pusei pa vienam katrai Pusei, abiem eksemplāram. Visiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks. Līgumam ir viens pielikums, kas ir neatņemama Līguma sastāvdaļa: 1.pielikums - Tehniskais piedāvājums.
Appears in 1 contract
Samples: Purchase Agreement
Citi noteikumi. Visi Līgumu var papildināt, grozīt vai izbeigt, Pusēm savstarpēji vienojoties. Jebkuras šī Līguma grozījumi un citas vienošanās, kas saistītas ar Līgumu izmaiņas vai tā izpildīšanu, papildinājumi tiek sastādītas tikai noformēti rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemšī Līguma neatņemamām sastāvdaļām. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijunav atbildīgas par Līguma saistību nepildīšanu, ja to izsauc nepārvaramas varas apstākļi, kas tām kļuvusi zināma ir ārpus Pušu kontroles iespējām, ieskaitot, bet ne ierobežojot tos ar plūdiem, avārijām, streikiem, kā arī kompetentu valsts vai pašvaldību iestāžu izdotiem tiesību aktiem, kas būtiski ietekmē Pušu saistību izpildi. Puse, kurai kļuvis neiespējami izpildīt savas saistības Līguma 7.2.punktā minēto apstākļu dēļ, nekavējoties paziņo otrai Pusei par šādu apstākļu rašanos. Ja Līguma 7.2.punktā minētie apstākļi turpinās ilgāk par 2 (diviem) mēnešiem, katrai no Pusēm ir tiesības izbeigt Līgumu. Visi strīdi, kas Pusēm rodas šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpībassakarā, kas saistītas ar Līguma izpildirisināmi savstarpēju pārrunu ceļā, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumābet, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļāvienošanās netiek panākta 1 (viena) mēneša laikā, tad strīdu nodod strīds nododams izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāmsvienojas, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistībasar Līguma izpildi saistītos jautājumus risinās šādi Pušu pilnvarotie pārstāvji: No PASŪTĪTĀJA puses – Xxxxxx Xxxxxx, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseitālrunis: 67399248, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.e-pasts: xxxxxx.xxxxxx@xxx.xx;
Appears in 1 contract
Samples: Iepirkuma Līgums
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanāsVisus strīdus, kas saistītas ar Līgumu nesaskaņas vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, domstarpības Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas risinās sarunu ceļā. GadījumāJa vienošanos nav iespējams panākt, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļāstrīdi, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas nesaskaņas un domstarpības tiks risinātas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā. Operatīvu jautājumu risināšanai Puses norīko savus pārstāvjus: no Pasūtītāja puses – (vārds uzvārds), mob.tālr. ______________ , no Izpildītāja puses – (vārds uzvārds), mob.tālr. ____________. Ja pārstāj darboties viens vai vairāki šī Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijanoteikumi, tās tiesības pārējie Līguma noteikumi paliek spēkā, ciktāl tos neatceļ spēku zaudējušie šī Līguma punkti. Izmaiņas un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot papildinājumi Līgumā stājas spēkā tad, kad par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumusir panākta rakstiska vienošanas, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemkuru ar parakstiem apstiprinājušas abas Līguma slēdzējas Puses. Līgums sagatavots ir sastādīts latviešu valodā uz 6 __(sešāmar vārdiem) lapām divos 2 (divos) eksemplāros, kuriem ir vienāds juridiskais spēks. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti Katra Puse saņem pa vienam katrai Puseieksemplāram. Līgumam pievienoti 2 (divi) pielikumi – 1.pielikums: Tehniskās specifikācijas/Tehniskā piedāvājuma kopija; 2. pielikums: Finanšu piedāvājuma kopija. Līgumā izmantotie termini tulkojami saskaņā ar Būvniecības likumu un saistībā ar to izdotajiem noteikumiem. Līgums stājas spēkā, abiem kad to ir parakstījušas abas Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksslēdzējas Puses.
Appears in 1 contract
Samples: Procurement Agreement
Citi noteikumi. Visi šī 6.1. Līguma grozījumi un citas vienošanāsdarbībās termiņš – 12 mēneši, izpildot pilnībā saistības par tiem Kurināmā pasūtījumiem, kas saistītas ir veikti līdz līguma darbības termiņa beigām.
6.2. Attiecībā uz pārējām saistībām (zaudējumu segšana, līgumsoda samaksa utt.), ja tādas ir radušās Līguma darbības laikā, Līgums ir spēkā līdz pilnīgai šo saistību izpildei.
6.3. Kā atbildīgo un pilnvaroto personu par Līguma izpildi, iespējamo papildinājumu vai izmaiņu saskaņošanu (izņemot Līguma grozījumu parakstīšanu) no Piegādātāja puses Piegādātājs nozīmē .
6.4. Kā atbildīgo un pilnvaroto personu par Līguma izpildi, iespējamo papildinājumu vai izmaiņu saskaņošanu (izņemot Līguma grozījumu parakstīšanu) no Pasūtītāja puses Pasūtītājs nozīmē
6.5. Piegādātājs Līguma izpildes ietvaros ir saistīts ar Līgumu iepirkuma nolikuma un piedāvājuma izrietošajām saistībām, ja vien šajā Līgumā attiecībā uz konkrētām saistībām nav noteikts savādāk.
6.6. Dokumenti, ziņas vai tā izpildīšanucita korespondence, tiek sastādītas tikai rakstveidā un kas ierakstītā sūtījumā nosūtīta uz līgumā norādīto Puses adresi, uzskatāma par saņemtu piecu darba dienu laikā pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemsūtījuma nodošanas pasta iestādē.
6.7. Puses savstarpēji apņemas ievēro vispārpieņemtos nepārvaramas varas (Force majeure) noteikumus.
6.8. Puses vienojas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām attiecas uz otru Pusi un kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu noslēgšanas, izpildes vai izbeigšanas gaitā.
6.9. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas Puses strīdus risina savstarpēju sarunu ceļā. GadījumāJa šādā veidā vienošanos panākt nav iespējams, ja Puses strīdu risina atbilstīgi Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
6.10. Jebkādas izmaiņas Līgumā var tikt izdarītas vienīgi pēc abu Pušu rakstiskas vienošanās, kas ar to abpusējas parakstīšanas brīdi kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Ja Puses nevar vienoties sarunu ceļāvienoties, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja paliek spēkā iepriekšējie Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemnoteikumi.
6.11. Līgums sagatavots latviešu valodā valodā, uz 6 (sešām) četrām lapām ar vienu pielikumu divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam eksemplāros ar vienādu juridisko spēku, viens eksemplārs katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem . Līgumam tā noslēgšanas brīdī ir vienāds juridisks spēksšāds pielikums:
6.11.1. Tehniskais un finanšu piedāvājums uz 2 (divām) lapām.
Appears in 1 contract
Samples: Delivery Agreement
Citi noteikumi. 6.1. Visi šī Līguma grozījumi strīdi un citas vienošanās, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar radušies starp Līdzējiem šī Līguma izpildiizpildes gaitā, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties risināti savstarpēju sarunu ceļā, bet, ja tas nav iespējams, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā atbilstoši normatīvajiem aktiem.
6.2. Jebkuriem šī Līguma grozījumiem un papildinājumiem ir jābūt izteiktiem rakstveidā un abpusēji parakstītiem un tie kļūst par Līguma neatņemamām sastāvdaļām.
6.3. Līdzējs, kurš pārkāpis šī Līguma noteikumus un tādejādi nodarījis otram Līdzējam zaudējumus, atlīdzina tos Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā.
6.4. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības Visos Līgumā neatrunātajos gadījumos Līdzēji rīkojas atbilstoši Latvijas Civillikumam un pienākumus realizē saistību pārņēmējscitiem normatīvajiem aktiem.
6.5. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāmsLīdzēji vienojas, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistībasno Pircēja puses ar Līguma izpildi saistītos jautājumus turpmāk risinās Pircēja pilnvarotā persona – Transporta nodaļas vadītājs Xxxxx Xxxxxxxxxx, lietojot tālr: 67320271, e- pasts: xxxxx.xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx. Pilnvarotajai personai nav tiesības izdarīt grozījumus šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusiun tā pielikumos.
6.6. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līdzēji vienojas, ka no Pārdevēja puses ar Līguma izpildi saistītos jautājumus turpmāk risinās Pārdevēja pilnvarotā persona – , tālr.: , e-pasts: . Pārdevēja pilnvarotajai personai nav tiesības izdarīt grozījumus šajā Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemtā pielikumos.
6.7. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām sastādīts divos eksemplāros. Katram Viens Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais eksemplārs ir nodots Pārdevējam un viens – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksPircējam.
Appears in 1 contract
Samples: Iepirkuma Nolikums
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi 17.1. Līgums tiek slēgts un citas vienošanās, kas saistītas visi ar Līgumu vai tā izpildīšanu, saistītie jautājumi tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no risināti saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem tiesību aktiem.
17.2. Līguma valoda un Darbu izpildes valoda ir Latvijas Republikas valsts valoda - latviešu.
17.3. Pasūtītājam pieder visi Līguma ietvaros izstrādātie dokumenti, veikto pārbaužu u.tml. rezultātu atzinumi, un cita dokumentācija, kas liecina par veiktajiem darbiem, to kvalitāti.
17.4. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuievērot informācijas konfidencialitāti, kas tām kļuvusi zināma šī izmantot informāciju tikai Līgumā noteikto saistību un uzdevumu izpildīšanai. Puses ir tiesīgas izpaust informāciju tādā veidā un/vai personām, kurām saskaņā ar ārējos normatīvajos aktos noteikto uzdevumu un funkciju izpildi ir tiesības to pieprasīt un saņemt. Tas paliek spēkā arī pēc Līguma darbības izbeigšanās.
17.5. Ja kāds no Līguma noteikumiem zaudē spēku, tas neietekmē pārējo Līguma noteikumu izpildes gaitāspēkā esamību.
17.6. Līguma noteikumu sadalījums pa sadaļām ar tām piešķirtajiem nosaukumiem ir izmantojams tikai atsaucēm un neietekmē Līguma noteikumu piemērošanu.
17.7. Līgums kopā ar pielikumiem ietver visas Pasūtītāja un Izpildītāja vienošanās par Līguma priekšmetu un aizstāj visas iepriekšējās vienošanās un pārrunas, ja tādas ir bijušas, izņemot Iepirkuma dokumentus.
17.8. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāmsparaksti apliecina, ka otra Puse tās pilnībā ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem iepazinušās ar Līgumu un to rekvizītiempiekrīt tā noteikumiem.
17.9. Līgums sagatavots latviešu valodā 2 (divos) eksemplāros, katrs uz 6 8 (sešāmastoņām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 lapām, ar 3 (vienastrīs) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseipielikumiem, abiem Līguma kur visiem eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks, no kuriem viens eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja līgumu reģistra, otrs glabājas pie Izpildītāja.
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi 13.1. Visas domstarpības un citas vienošanāsstrīdi, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas kādi izceļas starp Līdzējiem saistībā ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu atrisināti savstarpēju pārrunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nepieciešams, rakstiski ar atsevišķu papildus vienošanos, papildinot vai grozot Līguma tekstu.
13.2. Ja Līdzēji nevar vienoties sarunu panākt vienošanos pārrunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai jebkurš strīds, kas izriet no Līguma, skar tā pārkāpšanu, grozīšanu, izbeigšanu vai spēkā neesamību tiks galīgi izšķirts Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemsaskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
13.3. Līgums sagatavots noslēgts 2 (divos) identiskos eksemplāros latviešu valodā uz 6 <lappušu skaits> lappusēm, no kuriem vienu eksemplāru glabā Pasūtītājs, un vienu – Izpildītājs.
13.4. Visiem paziņojumiem, ko Līdzēji sūta viens otram saskaņā ar Līgumu, ir jābūt rakstiski un ir jābūt nodotiem personīgi vai nosūtītiem ierakstītā vēstulē. Paziņojums tiek uzskatīts par nosūtītu dienā, kad paziņojums ir nodots personīgi vai ierakstītas vēstules saņemšanas dienā, bet ne vēlāk kā 5 (sešāmpiektajā) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapasdienā pēc vēstules nodošanas pasta iestādē.
13.5. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseisadaļu un punktu nosaukumi, abiem neierobežo puses citās šī Līguma eksemplāriem sadaļās ietvert līdzīgums noteikumus.
13.6. Ja rodas pretrunas starp Būvprojektu un citiem Līguma pielikumā esošiem dokumentiem, tad prioritāri ir vienāds juridisks spēksBūvprojektā ietvertie risinājumi, noteikumi un nosacījumi.
Appears in 1 contract
Samples: Contract
Citi noteikumi. Visi 6.1. Puses garantē, ka tām ir attiecīgās pilnvaras, lai slēgtu Līgumu un uzņemtos tajā noteiktās tiesības un pienākumus, kā arī, ka tiem ir iespējas veikt Līgumā noteikto saistību izpildi.
6.2. Puses vienojas, ka Līgums kopā ar tā pielikumiem, kā arī Līguma izpildes laikā iegūtā informācija ir konfidenciāla un šī Līguma grozījumi informācija nedrīkst tikt izpausta trešajām personām. Šajā punktā noteiktie ierobežojumi neattiecas uz gadījumiem, kad kādai no Pusēm informācija ir jāpublisko saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošiem normatīvajiem tiesību aktiem.
6.3. Puses ir atbildīgas par to darbības un/vai bezdarbības rezultātā nodarītajiem tiešajiem zaudējumiem.
6.4. Jebkuras izmaiņas vai papildinājumi Līgumā jānoformē rakstiski un citas vienošanās, kas saistītas jāparaksta Pusēm. Šādas izmaiņas un papildinājumi ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas to parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un brīdi kļūst par tā Līguma neatņemamu sastāvdaļu. JautājumosLīguma grozīšana ir pieļaujama līguma projektā paredzētajos gadījumos un kārtībā, ievērojot Publisko iepirkumu likuma 67.1pantu.
6.5. Jautājumi, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, tiek risināti savstarpēju sarunu ceļā atbilstoši Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem tiesību aktiem.
6.6. Līguma izpildes laikā radušos strīdus Puses vadās no risina vienojoties vai, ja vienošanās nav iespējama, strīdu izskata Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemtiesā.
6.7. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuLīguma izpildē jāievēro attiecīgo jomu regulējošie normatīvie akti. Likums, kuru puses piemēros no apdrošināšanas līguma (polises) izrietošo līgumisko attiecību regulēšanai: likums Par apdrošināšanas līgumu.
6.8. Visas Pušu sarunas, vienošanās, sarakste un citas darbības attiecībā uz Līguma noslēgšanu un Līguma priekšmetu, kas tām kļuvusi zināma šī veiktas pirms Līguma noteikumu izpildes gaitānoslēgšanas, zaudē juridisko spēku pēc Līguma parakstīšanas. Šis noteikums neattiecas uz Xxxxxxxxx dokumentiem un Pretendenta iesniegto piedāvājumu tajā.
6.9. Kādam no Līguma noteikumiem zaudējot spēku tiesību normatīvo aktu izmaiņu gadījumā, Līgums nezaudē spēku tā pārējos punktos un šādā gadījumā Pusēm ir pienākums piemērot Līgumu atbilstoši spēkā esošo normatīvo tiesību aktu prasībām.
6.10. Ja kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss, atrašanās vieta vai citi rekvizīti, tad tas nekavējoties jāpaziņo otrai Pusei.
6.11. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāmsparaksti apliecina, ka otra Puse tās ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem ir iepazinušās ar Līgumu un to rekvizītiempiekrīt tā noteikumiem.
6.12. Līgums ir sagatavots latviešu valodā uz 6 4 (sešāmčetrām) lapām divos lappusēm, parakstīts 3 (trīs) eksemplāros, no kuriem divi ir Pasūtītājam, bet trešais Apdrošinātājam. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Visiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.
Appears in 1 contract
Samples: General Agreement
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanās6.1. Jautājumi, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumālīgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas tiek lemti saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
6.2. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuStrīdus starp Pusēm, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpībasrodas sakarā ar šo līgumu, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumārisina abpusējās sarunās, ja tas nav iespējams un Puses nevar vienoties sarunu ceļānevienojas, tad strīdu nodod izskatīšanai strīds tiek risināts Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā.
6.3. Ja Visas papildus vienošanās pie šā līguma stājas spēkā, kad tās parakstījušas līguma Puses. Nekādi mutiski papildinājumi līguma apspriešanas gaitā netiks uzskatīti par šā līguma noteikumiem.
6.4. Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijapielikumi:
6.4.1. 1.pielikums. izraksts no būves kadastrālās uzmērīšanas lietas;
6.5. Visi pielikumi ir šā līguma neatņemamas sastāvdaļas.
6.6. Šis līgums sagatavots uz lapām, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks, no kuriem viens glabājas pie Pārvaldnieka, bet otrs – pie Īrnieka.
6.7. Īrnieka kontaktpersona: , tel. Nr. .
6.8. Jebkurus paziņojumus, kas tiek sūtīti Līguma ietvaros, jānosūta rakstveidā uz e-pastu vai pa pastu. Uzskatāms, ka paziņojums ir Līdzēja saņemts, ja tas ir nosūtīts ierakstītā vēstulē uz Līdzēja šajā Līgumā norādīto adresi septītajā dienā pēc vēstules nodošanas pastā. Paziņojums, kas nosūtīts elektroniski, tiek uzskatīts par Līdzēja saņemtu otrajā darba dienā pēc tā nosūtīšanas. Mainot savus rekvizītus (nosaukumu, adresi, bankas rekvizītus u.c.), Līdzēji apņemas savlaicīgi (nedēļas laikā) paziņot otram Līdzējam par izmaiņām.
Appears in 1 contract
Samples: Izsoles Noteikumi
Citi noteikumi. Visi šī Ja kāds no Līguma grozījumi nosacījumiem zaudē spēku normatīvo aktu grozījumu rezultātā, Līgums nezaudē spēku tā pārējos punktos un citas vienošanāsšajā gadījumā Puses piemēro Līgumu, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī ir tiesīgas veikt Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumāgrozījumus, ja Izpildītāju aizstāj ar citu, atbilstoši komerctiesību jomas normatīvo aktu noteikumiem par komersantu reorganizāciju un uzņēmuma pāreju. Puses nevar vienoties sarunu ceļāir tiesīgas izdarīt grozījumus Līguma noteikumos, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībāpar to rakstiski vienojoties un nemainot Līguma vispārējo raksturu (veidu un Iepirkuma dokumentos noteikto mērķi) un, ja tie veikti saskaņā ar Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkuma likuma 66.panta pirmo, otro, trešo, ceturto, piekto un sesto daļu. Ja kādai no Pusēm tiek mainīti rekvizīti vai Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija10.6.punktā noteiktās Pušu kontaktpersonas vai to kontaktinformācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 attiecīgā Puse 5 (septiņupiecu) darba dienu laikā paziņot no notikušo izmaiņu iestāšanās rakstiski paziņo par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumuspunkta nosacījumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju attiecībā pret otras Puses sniegto informāciju. Informācijas apmaiņa starp Pusēm var notikt arī izmantojot e-pasta saraksti, kas kļūst par otru PusiLīguma neatņemamu sastāvdaļu. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Par Līguma izpildi atbildīgās personas: (..); (..) Līgums sagatavots latviešu valodā valodā, parakstīts divos oriģinālos eksemplāros uz 6 8 (sešāmastoņām) lapām divos eksemplāroslapām, tai skaitā pielikumi, abi eksemplāri ir ar vienādu juridisko spēku. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Viens no Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksatrodas pie Pasūtītāja, bet otrs – pie Izpildītāja.
Appears in 1 contract
Samples: Būvekspertīzes Pakalpojuma Sniegšana
Citi noteikumi. Līgums stājas spēkā, kad to ir parakstījušas abas Puses, un ir spēkā līdz pilnīgai Pušu saistību izpildei. Visi šī Līguma grozījumi vai papildinājumi sastādāmi rakstveidā, un citas vienošanāspievienojami Līgumam kā pielikumi, kas pēc tam, kad tos parakstījušas abas Puses, kļūst par neatņemamām Līguma sastāvdaļām. Papildus Līgumam Puses apņemas parakstīt arī citus nepieciešamos dokumentus un veikt visas darbības, kas ir pamatotas un nepieciešamas, lai veicinātu Līguma pienācīgu izpildi, tā mērķa sasniegšanu un Pušu tiesību realizēšanu. Visi paziņojumi un pretenzijas, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumāir iesniedzamas rakstiski otrai Pusei šī Līguma 7.nodaļā norādītajā adresē, un tās ir uzskatāmas par saņemtām: ja Puses nevar vienoties sarunu ceļātās izsūtītas ar ierakstītu pasta sūtījumu, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā5. Ja Līguma darbības laikā notiek (piektajā) darba dienā pēc nosūtīšanas dienas; ja tās nodotas personīgi rokās pret parakstu, tad dienā, kad tās nogādātas saņēmēja adresē. Puses reorganizācijaapņemas nekavējoties paziņot viena otrai par savas atrašanās vietas, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai pārstāvja, bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumusun citas būtiskās informācijas izmaiņām, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemkas var ietekmēt Līguma pienācīgu izpildi. Līgums sagatavots sastādīts uz __ (<lapu skaits vārdiem>) lapām latviešu valodā uz 6 2 (sešāmdivos) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti , pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksno Pusēm.
Appears in 1 contract
Samples: Donation Agreement
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi 17.1. Līgums tiek slēgts un citas vienošanās, kas saistītas visi ar Līgumu vai tā izpildīšanu, saistītie jautājumi tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no risināti saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem tiesību aktiem.
17.2. Līguma valoda un Darbu izpildes valoda ir Latvijas Republikas valsts valoda - latviešu.
17.3. Pasūtītājam pieder visi Līguma ietvaros izstrādātie dokumenti, veikto pārbaužu u.tml. rezultātu atzinumi, un cita dokumentācija, kas liecina par veiktajiem darbiem, to kvalitāti.
17.4. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informācijuievērot informācijas konfidencialitāti, kas tām kļuvusi zināma šī izmantot informāciju tikai Līgumā noteikto saistību un uzdevumu izpildīšanai. Puses ir tiesīgas izpaust informāciju tādā veidā un/vai personām, kurām saskaņā ar ārējos normatīvajos aktos noteikto uzdevumu un funkciju izpildi ir tiesības to pieprasīt un saņemt. Tas paliek spēkā arī pēc Līguma darbības izbeigšanās.
17.5. Ja kāds no Līguma noteikumiem zaudē spēku, tas neietekmē pārējo Līguma noteikumu izpildes gaitāspēkā esamību.
17.6. Līguma noteikumu sadalījums pa sadaļām ar tām piešķirtajiem nosaukumiem ir izmantojams tikai atsaucēm un neietekmē Līguma noteikumu piemērošanu.
17.7. Līgums kopā ar pielikumiem ietver visas Pasūtītāja un Izpildītāja vienošanās par Līguma priekšmetu un aizstāj visas iepriekšējās vienošanās un pārrunas, ja tādas ir bijušas, izņemot Iepirkuma dokumentus.
17.8. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāmsparaksti apliecina, ka otra Puse tās pilnībā ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem iepazinušās ar Līgumu un to rekvizītiempiekrīt tā noteikumiem.
17.9. Līgums sagatavots latviešu valodā 2 (divos) eksemplāros, katrs uz 6 7 (sešāmseptiņām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 lapām, ar 3 (vienastrīs) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Puseipielikumiem, abiem Līguma kur visiem eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks, no kuriem viens eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja, otrs glabājas Izpildītāja.
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract
Citi noteikumi. Jautājumi, kas nav paredzēti šajā līgumā, tiek risināti saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Līdz ar šī līguma stāšanos spēkā, visas Pušu iepriekšējās mutiskās vai rakstiskās vienošanās par šī līguma priekšmetu, ir atzīstamas par spēkā neesošām. Visi šī Līguma līguma grozījumi un citas vienošanās, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, papildinājumi tiek sastādītas tikai rakstveidā izteikti rakstveidā. Tie ir pievienojami līgumam kā pielikumi un pēc abpusējas no to parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un dienas kļūst par tā šī līguma neatņemamu sastāvdaļu. JautājumosPuses vienojas, kuri nav atrunāti šajā Līgumāka strīdus un domstarpības, ja tādas radīsies saistībā ar šo līgumu un šī līguma darbības laikā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu centīsies atrisināt savstarpēju pārrunu ceļā. GadījumāJa vienošanās ceļā strīdu nebūs iespējams atrisināt, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļāto nodos izskatīšanai tiesā. Šis līgums ir saistošs Pusēm, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībākā arī to tiesību un saistību pārņēmējiem. Ja Līguma kādai no Pusēm šī līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijamainās juridiskā adrese vai maksājumu rekvizīti, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai nekavējoties rakstiski tiek informētas pārējās Puses. Šis līgums sagatavots 3 (trīs) eksemplāros uz ___ (___________) lapām katrs, tai skaitā 5 (pieci) pielikumi, pa vienam eksemplāram katrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.pielikumi:
Appears in 1 contract
Samples: Iepirkuma Nolikums
Citi noteikumi. Visi šī 5.1. Līgums pilnībā apliecina Pušu vienošanos. Nekādi mutvārdos izteikti papildinājumu netiek uzskatīti par Līguma noteikumiem. Jebkuri Līguma grozījumi un citas vienošanāspapildinājumi ir jānoformē rakstveidā, kas saistītas ar Līgumu vai tie ir jāparaksta abām Pusēm, jāpievieno Līgumam, un tie ir uzskatāmi par Līguma neatņemamu sastāvdaļu.
5.2. Līgums stājas spēkā pēc tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst ir spēkā līdz pilnīgai Līguma saistību izpildei.
5.3. Kā atbildīgo un pilnvaroto personu par tā neatņemamu sastāvdaļu. JautājumosLīguma izpildi, kuri nav atrunāti šajā Līgumāikmēneša darbu pieņemšanu, Puses vadās Pakalpojuma pieņemšanu, iespējamo papildinājumu vai izmaiņu saskaņošanu (izņemot Līguma grozījumu parakstīšanu) no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiemPasūtītāja puses Pasūtītājs nozīmē [..], un no Izpildītāja puses Izpildītājs nozīmē [..]izmaiņu personālsastāvā gadījumā vienpusēji informējot otru Pusi.
5.4. Puses savstarpēji apņemas vienojas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām attiecas uz otru Pusi un kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu noslēgšanas, izpildes vai izbeigšanas gaitā.
5.5. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas Puses strīdus risina savstarpēju sarunu ceļā. GadījumāJa šādā veidā vienošanos panākt nav iespējams, Puses strīdu risina atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
5.6. Līguma izpildē tiek piemēroti Latvijas Republikas likumi un strīdi tiek risināti Latvijas Republikas tiesās.
5.7. Puses ir tiesīgas vienpusēji izbeigt Līgumu vai atlikt Līguma izpildi bez sankciju piemērošanas gadījumā, ja tas pamatots ar valsts, pašvaldības vai augstākstāvošu iestāžu un institūciju izdotajiem normatīvajiem aktiem vai citiem rīkojumiem.
5.8. Pasūtītājam ir tiesības lauzt Līgumu pirms Pakalpojuma uzsākšanas, gadījumā, ja Būvprojekta realizāciju uzraugošās institūcijas autoruzraudzības pakalpojumu nepieprasa.
5.9. Dokumenti, ziņas vai cita korespondence, kas ierakstītā pasta sūtījumā nosūtīta uz Līgumā norādīto Puses adresi, uzskatāma par paziņotu 7 (septītajā) dienā pēc sūtījuma nodošanas pasta iestādē.
5.10. Jebkādas izmaiņas Līgumā var tikt izdarītas vienīgi pēc abu Pušu rakstiskas vienošanās, kas ar to abpusējas parakstīšanas brīdi kļūst par Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Ja Puses nevar vienoties sarunu ceļāvienoties, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja paliek spēkā iepriekšējie Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemnoteikumi.
5.11. Līgums sagatavots latviešu valodā valodā, uz 6 4 (sešāmčetrām) lapām divos eksemplāroslapām, 2 (divos) eksemplāros ar vienādu juridisko spēku, 1 (viens) eksemplārs katrai Pusei. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums NrLīgumam tā noslēgšanas brīdī ir šādi pielikumi:
5.11.1. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” Pielikums Nr.1: Finanšu piedāvājums uz 1 (vienas) lapas;
5.11.2. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksPielikums Nr.2:Izvērsta Tehniskā specifikācija un būvprojekts tiek nodots Izpildītājam atsevišķi.
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract
Citi noteikumi. Līgums stājas spēkā tā abpusējas parakstīšanas dienā un ir spēkā līdz saistību pilnīgai izpildei. Pusei par Līgumos neparedzētiem apstākļiem, kuri var negatīvi ietekmēt saistību izpildi vai saistību izpildes termiņu, 5 (piecu) darba dienu laikā no to rašanās brīža rakstiski jāpaziņo Pusei, kuru tas var ietekmēt. Ja Izpildītājs nav iesniedzis Pasūtītājam attiecīgu paziņojumu šajā punktā noteiktajā termiņā, Izpildītājs nevar prasīt pagarināt Līgumā noteikto saistību izpildes termiņu balstoties uz apstākļiem, par kuriem nav savlaicīgi sniedzis paziņojumu. Visi šī Līgumu veidojošie dokumenti iztulkojami kopumā un savstarpējā sakarībā, vispirms meklējot tādus iztulkojumus, pēc kuriem neveidojas pretrunas starp dažādiem dokumentiem. Ja kāds no Līguma grozījumi un citas vienošanāspamatteksta noteikumiem ir pretrunā ar Līguma pielikumiem, piemēro Lī-guma pielikuma noteikumu tiktāl, cik to neierobežo Līguma pamatteksta noteikumi. Ja saskaņā ar Līguma 5.3. punktu nav iespējams atrisināt pretrunas starp Līgumu veidojošajiem dokumentiem, priekšroka dodama tādam risinājumam, kas saistītas ar Līgumu Pasūtītājam uzliek mazāku pienākumu apjomu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļupiešķir tam lielākas tiesības. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas Ja Pasūtītājs ir ierosinājis grozījumus saskaņā ar Līguma izpildi3.6.punktu, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja un Puses nevar vienoties sarunu ceļāpar grozījumiem, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībāPuses vienojas par Līguma izbeigšanu. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijaLīgumam tiek pievienoti šādi pielikumi, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums kas ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.tā neatņemamas sastāvdaļas:
Appears in 1 contract
Samples: Kandidātu Atlases Nolikums
Citi noteikumi. Visi 8.1. Līdzēji garantē, ka tiem ir attiecīgās pilnvaras, lai slēgtu šo Līgumu un uzņemtos tajā noteiktās tiesības un pienākumus, kā arī iespējas veikt šajā Līgumā noteikto pienākumu izpildi.
8.2. Jebkuras Līguma izmaiņas vai papildinājumi jānoformē rakstiski un jāparaksta abiem Līdzējiem. Šādas izmaiņas un papildinājumi ar to parakstīšanas brīdi kļūst par šī Līguma grozījumi un citas vienošanāsneatņemamu sastāvdaļu.
8.3. Jautājumi, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no tiek risināti saskaņā ar spēkā esošajiem Latvijas Republikas tiesību normatīvajiem aktiem.
8.4. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumālaikā radušos strīdus Līdzēji risina vienojoties vai, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļāvienošanās nav iespējama, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas izskata tiesā Latvijas Republikas normatīvajos tiesību aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā.
8.5. Visas Līdzēju sarunas, vienošanās, sarakste un citas darbības, kas veiktas pirms šī Līguma noslēgšanas, zaudē juridisko spēku pēc Līguma parakstīšanas.
8.6. Kādam no Līguma noteikumiem zaudējot spēku tiesību normatīvo aktu izmaiņu gadījumā, Līgums nezaudē spēku tā pārējos punktos, un šādā gadījumā Līdzējiem ir pienākums piemērot Līgumu saskaņā spēkā esošo tiesību normatīvo aktu prasībām.
8.7. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijakādam no Līdzējiem tiek mainīts juridiskais statuss, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses atrašanās vieta vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot citi rekvizīti, tad tas nekavējoties paziņo par to otrai Puseiotram Līdzējam.
8.8. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumusVisiem paziņojumiem, uzskatāmskuri tiks sagatavoti saskaņā ar šo Līgumu, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistībasjābūt rakstiskā veidā un tos jāpiegādā personīgi, lietojot pa pastu, pa elektronisko pastu vai kurjerpastu uz šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemnorādītajām adresēm.
8.9. Līgums sagatavots latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām parakstīts divos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nrviens eksemplārs tiek nodots katram Līdzējam. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.
Appears in 1 contract
Samples: Iepirkuma Līgums
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanāsizpildes laikā radušos strīdus Puses risina vienojoties vai , kas saistītas ja vienošanās nav iespējama, strīdu izskata Latvijas republikas tiesā normatīvajos aktos noteiktā kārtībā. Nevienai no Pusēm nav tiesību bez otras Puses rakstiskas piekrišanas nodot savas no Līguma izrietošās saistības trešajām personām. Visiem paziņojumiem, ko Puses sūta viena otrai saskaņā ar Līgumu vai tā izpildīšanuLīgumu, tiek sastādītas tikai ir jābūt rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļāir jābūt nodotiem personīgi vai nosūtītiem pa pastu. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļākāda no Pusēm maina savu juridisko adresi, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses pasta adresi vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 rekvizītus, tas ne vēlāk kā 2 (septiņudivu) darba dienu laikā paziņot par to rakstiski jāpaziņo otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumusPuses uzņemas pienākumu sniegt rakstveida atbildi iespējami īsākā laikā, uzskatāmsbet ne vēlāk kā 5 (piecu) darba dienu laikā uz jebkuru pieprasījumu, ka otra Puse kas saistīts ar Līguma izpildi. Pretrunu gadījumā starp Līguma pielikumu dažādajiem noteikumiem vēlāks noteikums atceļ iepriekš pieņemtu, un speciāls noteikums atceļ vispārēju noteikumu. Termini un virsraksti Līgumā ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemlietoti vienīgi Līguma satura atspoguļošanai. Līgums sagatavots latviešu valodā ir sastādīts 2 (divos) eksemplāros uz 6 (sešām) ____lapām divos eksemplārosar vienādu juridisku spēku, no kuriem katrai Pusei tiek izsniegts viens eksemplārs. Katram Līgumam tiek pievienoti šādi pielikumi: Piedāvājuma dokumenti uz ____lpp; Labiekārtojuma elementi, to izgatavošanas vietas uz 1 lapas; Būvdarbu organizēšanas vispārējs plāns, 3 etapu sadalījums uz 1 lapas; Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums“Garantijas noteikumi” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks2 lapām.
Appears in 1 contract
Samples: Iepirkuma Līgums
Citi noteikumi. Visi šī Ja kāds no Vienošanās nosacījumiem zaudē spēku normatīvo aktu grozījumu rezultātā, Vienošanās nezaudē spēku tā pārējos punktos un šajā gadījumā Puses piemēro noteikumus atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Puses apliecina un garantē, ka tām ir tiesības parakstīt Vienošanos un tās uzņemas visas ar Vienošanos noteiktās saistības un pienākumus. Gadījumā, ja Vienošanos parakstījusi persona bez paraksta tiesībām, tā uzņemas pilnu atbildību pret otru Pusi, tajā skaitā par radītajiem zaudējumiem, ja tādi radušies. Pasūtītāja vadītāja maiņa nevar būt par pamatu Vienošanās vai Līguma grozījumi pārtraukšanai vai izbeigšanai. Gadījumā, ja notiek Pasūtītāja reorganizācija, Vienošanās un citas vienošanāsLīgums paliek spēkā un tā nosacījumi ir saistoši tā tiesību un saistību pārņēmējam. Pasūtītājs par šādu apstākļu iestāšanos 10 (desmit) dienas iepriekš rakstiski brīdina Piegādātāju. Informācijas apmaiņa starp Pusēm var notikt arī izmantojot e-pasta saraksti, kas kļūst par Vienošanās vai Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Puses nav tiesīgas nodot savas tiesības un saistības, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanuVienošanos un izriet no tā, tiek sastādītas tikai rakstveidā trešajai personai. Gadījumos, kas nav paredzēti Vienošanās un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas rīkojas saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā. Ja Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņu) dienu laikā paziņot par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiem. Līgums sagatavots Vienošanās sagatavota latviešu valodā uz 6 15 (sešāmpiecpadsmit) lapām divos eksemplāroslapām, tajā skaitā pielikumi, visi eksemplāri ir ar vienādu juridisko spēku. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Viens no Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēksatrodas pie Pasūtītāja, bet otrs – pie Piegādātājiem.
Appears in 1 contract
Samples: General Agreement
Citi noteikumi. Visi šī Līguma grozījumi un citas vienošanāsstrīdi, kas saistītas ar Līgumu rodas Līguma sakarā, vispirms tiek risināti savstarpējās sarunās. Ja sarunu gaitā vienošanās vai tā izpildīšanuizlīgums nav panākts, strīds tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļā. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļā, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas izšķirts tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā noteiktajā kārtībā. Ja Līgums pilnībā apliecina Pušu savstarpējo vienošanos. Nekādi mutiski papildinājumi netiks uzskatīti par Pusēm saistošiem Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācijanoteikumiem. Jebkuri grozījumi Līguma noteikumos stājas spēkā tikai tad, tās tiesības kad tie ir noformēti rakstiski un pienākumus realizē saistību pārņēmējstos ir parakstījusi katra no Pusēm. Piegādātājs nevar nodot Līguma saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 Katra Puse apņemas 10 (septiņudesmit) dienu laikā rakstiski paziņot otrai Pusei par to otrai Puseisavas adreses vai rekvizītu maiņu. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumusPušu reorganizācijas gadījumā visas Līgumā noteiktās tiesības un saistības pāriet Pušu tiesību un saistību pārņēmējiem. Savstarpējās Pušu attiecības, uzskatāmskas netika paredzētas, ka otra Puse parakstot Līgumu, ir pilnībā izpildījusi savas saistībasregulējamas saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošiem normatīviem aktiem. Visi paziņojumi Līguma sakarā nosūtāmi uz Līguma 10.punktā norādītajām adresēm un visos paziņojumos (sarakstē, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusirēķinos u.c. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemdokumentos) Pusēm jānorāda Līguma numurs – LRP 2016/73. Visi Līguma pielikumi ir neatņemamas Līguma sastāvdaļas. Līgums sagatavots latviešu valodā uzrakstīts uz 6 (sešām) ___ lapām ar __ pielikumiem uz __ lapām, kopā uz ___ numurētām lapām, un parakstīts divos identiskos eksemplāros. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz 1 (vienas) lapas. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Līguma eksemplāriem kuriem ir vienāds juridisks spēksspēks un no kuriem viens glabājas pie pasūtītāja un otrs - pie piegādātāja.
Appears in 1 contract
Samples: Public Procurement Agreement
Citi noteikumi. Visi 12.1. Puses apliecina, ka tām ir tiesības noslēgt šo Līgumu un uzņemties tajā noteiktās saistības, kā arī, ka tām nav zināmi šķēršļi un tās neveiks nekādas darbības, kas varētu traucēt šī Līguma grozījumi izpildi.
12.2. Ar šo Līgumu saistīto korespondenci Puses sūta viena otrai uz šī Līguma ievadā norādītajām adresēm vai citām tādām adresēm, par kurām attiecīgā Puse ir pienācīgi rakstiski informējusi otru Pusi. Tiek uzskatīts, ka Puse ir saņēmusi un citas vienošanāsinformēta par tāda paziņojuma vai informācijas saturu 7. dienā no dienas, kad tā ir nosūtīta ar ierakstītu vēstuli, vai dienā, kad otra Puse ir personīgi parakstījusies par attiecīgā dokumenta saņemšanu.
12.3. Visos jautājumos, kas saistītas ar Līgumu vai tā izpildīšanu, tiek sastādītas tikai rakstveidā un pēc abpusējas parakstīšanas tiek pievienotas Līgumam un kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu. Jautājumos, kuri nav atrunāti šajā Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Puses savstarpēji apņemas neizpaust konfidenciāla rakstura informāciju, kas tām kļuvusi zināma šī Līguma noteikumu izpildes gaitā. Pušu domstarpības, kas saistītas ar Līguma izpildi, tiek risinātas sarunu ceļānormatīvo aktu noteikumiem.
12.4. Gadījumā, ja Puses nevar vienoties sarunu ceļākāda no Pusēm tiek reorganizēta, tad strīdu nodod izskatīšanai Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībāLīgums paliek spēkā, un tā noteikumi ir saistoši Pušu saistību pārņēmējam. Ja Pasūtītājam ir tiesības vienpusēji nodot no šī Līguma darbības laikā notiek Puses reorganizācija, tās izrietošās tiesības un pienākumus realizē saistību pārņēmējs. Piegādātājs nevar nodot Līguma (tai skaitā, prasījuma tiesības attiecībā uz Projektētāja saistību izpildi trešajām personām bez Pircēja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Juridiskās adreses vai bankas rekvizītu maiņas gadījumā Pušu pienākums ir 7 (septiņugarantijas laikā) dienu laikā paziņot jebkurai trešajai personai, par to otrai Pusei. Ja Puse neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka otra Puse ir pilnībā izpildījusi savas saistības, lietojot šajā Līgumā esošo informāciju par otru Pusi. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Līgumā minētajiem Pušu pārstāvjiem un to rekvizītiemiepriekš rakstveidā paziņojot Projektētājam.
12.5. Līgums sagatavots ir sastādīts 2 (divos) vienādos eksemplāros latviešu valodā uz 6 (sešām) lapām divos eksemplārosvalodā. Katram Līguma eksemplāram pievienots pielikums Nr. 1 „Tehniskais – finanšu piedāvājums” uz Katra Puse saņem pa 1 (vienasvienam) lapasLīguma eksemplāram. Līguma eksemplāri izsniegti pa vienam katrai Pusei, abiem Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridisks juridiskais spēks.
Appears in 1 contract
Samples: Iepirkuma Līgums