Achterstelling Voorbeeldclausules

Achterstelling. De Partijen spreken af dat: (i) de Achtergestelde Vordering volledig in rang is achtergesteld bij de Senior Vordering in de zin van de artikel 3:277 lid 2 van het Burgerlijk Wetboek en zoals beschreven in de zin van deze Overeenkomst, uit welken hoofde ook. (ii) de Achtergestelde Vordering pas op de Einddatum voor de Junior Crediteur opeisbaar is en voldoening of Betaling van de Achtergestelde Vordering door of namens de Vennootschap is toegestaan , tenzij de Vennootschap voor de voldoening voorafgaande schriftelijke toestemming gekregen heeft van de ‘Vergadering van Obligatiehouders’ als beschreven in de Obligatievoorwaarden. Bovengenoemde is van toepassing voor de geheel of gedeeltelijke voldoening van de Achtergestelde Vordering als het gaat om aflossing en het betalen van rente en/of andere kosten. De verplichtingen van de Junior Crediteur en de Vennootschap onder deze Overeenkomst blijven gelden tot de Einddatum en gelden ook indien de Vennootschap failliet is verklaard, er een vereffenaar of curator is aangewezen, er een besluit is genomen tot ontbinding or surseance van betaling of een vergelijkbare procedure is gestart. Ter voorkoming van misverstanden, de Achtergestelde Vordering is niet achtergesteld ten aanzien van Toekomstige Obligatieleningen, noch is de opeisbaarheid en de Betaling van de Achtergestelde Vordering in enige wijze afhankelijk van Toekomstige Obligatieleningen. Daarnaast is deze Overeenkomst niet van toepassing op andere vorderingen dan de Achtergestelde Vordering die de Junior Crediteur of de Vennootschap heeft. Echter, de Junior Crediteur is niet gerechtigd om schenkingen van de Vennootschap te verkrijgen of andere leningsovereenkomsten met de Junior Crediteur te sluiten zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van de Vergadering van Obligatiehouders. Andere vorderingen die de Junior Crediteur in de toekomst mogelijk op de Vennootschap verkrijgt voor geleverde Diensten dienen marktconform te zijn.
Achterstelling. De Achtergestelde Vorderingen zijn achtergesteld in rang bij de Senior Vorderingen zoals bedoeld in artikel 3:277 lid 2 BW. De achterstelling onder paragraaf (a) en overige verplichtingen van elke Junior Crediteur en de Vennootschap onder deze Overeenkomst strekken ten voordele de Senior Crediteur en de Senior Crediteur is gerechtigd tot nakoming door de Junior Crediteuren en de Vennootschap van hun verplichtingen onder deze Overeenkomst. Al hetgeen in deze akte omtrent de achterstelling is bepaald is te kwalificeren als een derdenbeding om niet ten behoeve van de Senior Crediteuren, een en ander als bedoeld in artikel 6:253 BW. Partijen verklaren dat de Senior Crediteuren rechtstreeks een beroep op deze achterstelling kunnen doen. De verplichtingen van de Junior Crediteuren en de Vennootschap onder deze Overeenkomst blijven gelden tot de Einddatum.
Achterstelling. Alle partijen spreken af dat: (i) de Achtergestelde Vordering volledig in rang is achtergesteld bij de Senior Vordering in de zin van de artikel 3:277 lid 2 van het Burgerlijk Wetboek en zoals beschreven in de zin van deze Overeenkomst, uit welken hoofde ook. (ii) De Achtergestelde Vordering voor de Junior Crediteur pas opeisbaar is en voldoening of Betaling van de Achtergestelde Vordering door of namens de Vennootschap pas toegestaan is, wanneer (i) de Vennootschap uit welken hoofde ook de Senior Vordering voldaan heeft of (ii) de Vennootschap voor de voldoening voorafgaande schriftelijke toestemming gekregen heeft van de ‘Vergadering van Obligatiehouders’ als beschreven in de Obligatievoorwaarden. Bovengenoemde is van toepassing voor de geheel of gedeeltelijke voldoening van de Achtergestelde Vordering als het gaat om aflossing en het betalen van rente en/of andere kosten. De verplichtingen van de Junior Crediteur en de Vennootschap onder deze Overeenkomst blijven gelden tot de Einddatum en gelden ook indien de Vennootschap failliet is verklaard, er een vereffenaar of curator is aangewezen, er een besluit is genomen tot ontbinding or surseance van betaling of een vergelijkbare procedure is gestart.
Achterstelling. 1. Alle vorderingen van geldgever op geldnemer uit hoofde van deze overeenkomst zullen zijn achtergesteld bij alle al dan niet opeisbare schulden van de geldnemer. 2. Geldgever is niet bevoegd om gehele of gedeeltelijke betaling te verlangen van hetgeen geldnemer uit hoofd van deze overeenkomst al dan niet opeisbaar verschuldigd is, noch gehele of gedeeltelijke betaling daarvan aan te nemen, met uitzondering van de reeds vastgestelde vergoeding overeenkomstig artikel 4.
Achterstelling. 4.1 Deze Lening is achtergesteld aan de Bankfinanciering. De Uitleners aanvaarden de achterstelling aan de Bankfinanciering en doen aangaande schulden van de Ontlener uit hoofde van deze Overeenkomst aftand van hun rechten op een gelijke behandeling met de Financiële instelling onder de Bankfinanciering. Voor zover als nodig bevestigen Partijen dat de Lening enkel is achtergesteld aan de Bankfinanciering en niet aan de overige schulden van de Ontlener. 4.2 De Uitleners verbinden zich ertoe eventuele subordinatieverklaringen en/of andere documenten of overeenkomsten inzake de achterstelling van deze Lening ten aanzien van de Financiële instelling ten voordele van of met de Financiële instelling af te leveren en te ondertekenen. 4.3 De Partijen erkennen en aanvaarden dat de achterstelling automatisch en van rechtswege eindigt op de eindvervaldag.
Achterstelling. Xx Xxxxxxxxxx is zowel achtergesteld ten aanzien van de bestaande als van de toekomstige schulden van de krediet nemer. Eventuele aanvullende voorwaarden of regelingen mogen niet tot gevolg hebben dat aan de achterstelling het effect, geheel of gedeeltelijk, wordt ontnomen.
Achterstelling. 1. De Zondelen zijn onderling van gelijke rang, zonder enig verschil in preferentie. 2. De verplichtingen van de Vennootschap uit hoofde van de Zondelen zijn niet door enige vorm van zekerheid gedekt. 3. Vorderingen van andere schuldeisers van de Vennootschap kunnen gedekt zijn door zekerheidsrechten. Dergelijke schuldeisers kunnen door uitwinning van die zekerheden mogelijk hun vordering voldoen. In geval van faillissement van de Vennootschap zullen de Houders hun vordering als concurrente schuldeisers ter verificatie moeten indienen bij de curator. Indien sprake is van een negatieve boedel, zal de Vennootschap de vorderingen van de Houders niet of slechts gedeeltelijk kunnen voldoen. Xxxxxx aanvaardt dit risico. 4. De Vennootschap behoudt zich het recht voor om tegen zakelijke voorwaarden een of meer (bank)financieringen aan te trekken. De Vennootschap kan daarbij ten behoeve van haar financiers zekerheidsrechten zoals pand- en hypotheekrechten vestigen. Voor het aantrekken van financiering als bedoeld in dit artikel is geen voorafgaande goedkeuring van de Houders vereist. 5. De Vennootschap kan zich jegens andere financiers verplichten om geen betalingen te doen ingevolge de Xxxxxxxx buiten voorafgaande toestemming van desbetreffende financier(s). 6. Elke vordering van Xxxxxx en elke verplichting van de Vennootschap tot betaling ingevolge een of meer Zondelen zullen zijn achtergesteld ten opzichte van alle (vorderings-)rechten van de financierende bank jegens De Vennootschap. De achterstelling zal geschieden onder de voorwaarden zoals die worden gehanteerd door desbetreffende bank (De Nederlandse Waterschapsbank N.V.). 7. Elke betaling ingevolge een of meer Zondelen zal zijn onderworpen aan hetgeen daarover met de financierende bank (De Nederlandse Waterschapsbank N.V.) is overeengekomen. Dit kan betekenen dat betaling verboden is zolang niet is voldaan aan de voorwaarden die de financierende bank heeft bedongen.
Achterstelling. 7.1 De vordering van iedere Obligatiehouder (waaronder Aflossing, Rente en eventuele kosten) uit hoofde van deze Obligatievoorwaarden is achtergesteld aan betaling door de Uitgevende Instelling van verschuldigde bedragen onder de Projectfinanciering zoals beschreven in de Akte van Achterstelling. De Projectfinancier, de Obligatiehouders, vertegenwoordigd door de Stichting op basis van de volmacht zoals opgenomen in Bijlage 2 (voorbeeld inschrijfformulier), en de Stichting, zullen onverwijld na de Ingangsdatum de Akte van Achterstelling aangaan in de vorm zoals weergegeven in Bijlage 3 (Akte van Achterstelling). 7.2 De betaling van Rente of Aflossing(en) uit hoofde van deze Obligatievoorwaarden aan een Obligatiehouder is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen van de Akte van Achterstelling. In het geval een betaling is toegestaan onder de Akte van Achterstelling, is deze betaling direct opeisbaar (voor zover deze verschuldigd is op grond van het overige bepaalde onder deze Obligatievoorwaarden). In het geval een betaling niet is toegestaan onder de Akte van Achterstelling, zal dit niet gelden als een verzuim van de Uitgevende Instelling zoals beschreven in Artikel 10 (Verzuim en opeisbaarheid). In een dergelijk geval zal dan ook geen grond zijn voor opeising van bedragen door de Obligatiehouder bestaan. 7.3 In geval een Obligatiehouder een betaling van de Uitgevende Instelling ontvangt die niet is toegestaan onder de Akte van Achterstelling, kan deze door de Uitgevende Instelling worden teruggevorderd van de betreffende Obligatiehouder of aan de verstrekker van de Projectfinanciering worden doorbetaald in overeenstemming met hetgeen is bepaald in de Akte van Achterstelling. De betreffende Obligatiehouder verplicht zich hierbij om een dergelijke vordering op eerste verzoek te voldoen. 7.4 De Uitgevende Instelling zal geen geldlening aangaan (hoe ook genaamd) die in rang hoger of gelijk is aan de Obligatielening (anders dan de Projectfinanciering en de lening verstrekt door het Nationaal Groenfonds), of zekerheden verstrekken aan een derde (anders dan aan de Projectfinancier en het Nationaal Groenfonds). 7.5 De Obligatiehouders hebben een preferente positie ten opzichte van de aandeelhouders van de Uitgevende Instelling. Het is de Uitgevende Instelling toegestaan, mits toegestaan onder de Akte van Achterstelling, om uitkeringen (waaronder mede wordt verstaan uitkering van winst, terugbetaling van kapitaal of achtergestelde leningen) aan haar Aandeelhoud...
Achterstelling. De verplichtingen van de Uitgevende Instelling aan Achtergestelde Obligatiehouders, waaronder het betalen van Rente en Aflossing, zijn achtergesteld aan de verplichtingen van de Uitgevende Instelling onder de Senior Obligatieleningen. Dit betekent dat als de Uitgevende Instelling door bijvoorbeeld tegenvallende inkomsten niet kan voldoen aan deze betalingen en/of voorwaarden die samenhangen met de Senior Obligatieleningen, dan zal de Uitgevende Instelling haar Rente- en Aflossingsbetalingen aan de Obligatiehouders moeten opschorten. Meer informatie over de achterstelling is opgenomen in paragraaf 3.5 (Achterstelling van de Obligaties).
Achterstelling. De lening is achtergesteld. Dit betekent dat in situaties van mededinging van alle schuldeisers op het volledige vermogen van de lener, de kredietgever onherroepelijk afstand doet van zijn recht op een gelijke behandeling met de andere, concurrente schuldeisers. Dienovereenkomstig, accepteert de kredietgever dat de lener, in dezelfde situaties van mededinging, niet gedwongen wordt het kapitaal en de interest te betalen totdat alle andere schuldeisers betaald zijn of de nodige sommen hiervoor in consignatie zijn gegeven. Met alle andere schuldeisers worden bedoeld alle bevoorrechte en concurrente schuldeisers, anders dan de kredietgever, ongeacht of hun schuld reeds bestond op het ogenblik van het sluiten van deze overeenkomst, dan wel later is ontstaan, en ongeacht of hun schuld een welbepaalde termijn heeft dan wel van onbepaalde duur is. De kredietgever stemt hierdoor ook in om, in de bovengenoemde voorwaarden van de mededinging, op gelijke voet te worden behandeld met de andere kredietgever, indien deze er zijn, ongeacht of hun schuld ontstaan is voor of na de sluiting van de huidige overeenkomst.