Brief van de Unie Voorbeeldclausules

Brief van de Unie. Geachte heer, Ik heb de eer te verwijzen naar de onderhandelingen die plaatsvonden in het kader van de Euromediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds (hierna „de associatieovereenkomst” genoemd), betreffende de wijziging van bepaalde protocollen van deze overeenkomst. Na afloop van de onderhandelingen zijn de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko het volgende overeengekomen: Deze overeenkomst is gesloten behoudens de respectieve standpunten van de Europese Unie over de status van de Westelijke Sahara en van het Koninkrijk Marokko met betrekking tot die regio. Beide partijen bevestigen hun steun aan het proces van de Verenigde Naties en steunen de inspanningen van de Secretaris-Generaal om tot een definitieve politieke oplossing te komen die in overeenstemming is met de beginselen en doelstellingen van het Handvest van de Verenigde Naties en is gebaseerd op de resoluties van de Veiligheidsraad. De Europese Unie en het Koninkrijk Marokko zijn overeengekomen om de onderstaande gemeenschappelijke verklaring in te voegen na protocol nr. 4 van de associatieovereenkomst.
Brief van de Unie. Geachte mevrouw, geachte heer, Xxxxxxx, 00 december 2010 Ik heb de eer te verwijzen naar de onderhandelingen die zijn gevoerd overeenkomstig de Euro-mediterrane routekaart voor de landbouw (Rou- tekaart van Rabat) die op 28 november 2005 tijdens de Euro-mediterrane conferentie door de ministers van Buitenlandse Zaken is vastgesteld met het oog op een versnelde liberalisering van de handel in landbouwpro- ducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten, en op grond van de artikelen 16 en 18 van de op 1 maart 2000 in werking getreden Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds (hierna „associatie- overeenkomst” genoemd), waarin is bepaald dat geleidelijk een verdere liberalisering tot stand wordt gebracht van het onderlinge handelsverkeer in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijpro- ducten. De tekst van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling is tevens gepubliceerd in PbEU L 241 van 7 september 2012, blz. 4-47. Bij deze onderhandelingen zijn de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko de hierna volgende wijzigingen in de associatieovereenkomst overeengekomen.
Brief van de Unie. Geachte mevrouw, geachte heer, Ik heb de eer te verwijzen naar de Partnerschapsovereenkomst inzake duurzame visserij tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko (hierna de „visserijovereenkomst” genoemd), en met name naar een aantal bepalingen van die overeenkomst. Na afloop van de onderhandelingen zijn de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko het volgende overeengekomen:

Related to Brief van de Unie

  • Einde van de uitkering De uitkering eindigt:

  • Einde van de arbeidsovereenkomst 1. Een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd eindigt van rechtswege door het verstrijken van de tijd waarvoor deze is aangegaan.

  • Aanvang Duur en Einde Van De Verzekering 4.1 De verzekerde risico’s zijn gedekt vanaf de ingangsdatum van de verzekering die op het polisblad staat vermeld, doch nooit eerder dan de datum waarop de eerste premie is voldaan.

  • Duur en einde van de overeenkomst 1. De overeenkomst treedt in werking en eindigt op de in het Individueel Deel (Deel I) onder rubriek D van deze overeenkomst genoemde data.

  • Duur en einde van de verzekering 8.1 Duur en einde‌ De verzekering begint op de ingangsdatum en eindigt op de contract vervaldatum om 00.00 uur. De verzekering wordt echter stilzwijgend verlengd met de in de polis aangegeven termijn, tenzij één van de partijen tenminste twee (2) maanden voor de aanvang van die termijn de verzekering schriftelijk aan de andere partij heeft opgezegd. Een gedane opzegging is slechts van kracht, indien zij tot de contract vervaldatum van de verzekering wordt gehandhaafd en zal, indien zij voor die datum wordt herroepen, geacht worden nimmer te hebben plaatsgehad.

  • Einde van de dekking Niettegenstaande tegenstrijdige clausules in onderhavig contract, worden de waarborgen onmiddellijk van rechtswege opgeheven, ook voor de geboekte of betaalde reizen, indien de Kaart niet wordt vernieuwd of wordt opgezegd of bij opzegging van het verzekeringscontract dat de Verzekeringnemer met de Verzekeraar heeft afgesloten, om welke reden dan ook.

  • Wijziging, uitleg en vindplaats van de voorwaarden 1. Ingeval van uitleg van de inhoud en strekking van deze algemene voorwaarden, is de Nederlandse tekst daarvan steeds bepalend.

  • Voorwerp van de dekking Het voorwerp van de dekking is:

  • Machten van de lasthebber Artikel 29. Wanneer een verkoper, een koper of een andere tussenkomende partij één of meerdere lasthebber(s) aanstellen in de verkoopsvoorwaarden, wordt elke lasthebber geacht de volgende machten te hebben in de mate dat de lastgever die machten heeft:

  • Duur en einde overeenkomst Artikel 1 Wijzigingen in de overeenkomst (ZN uniform)