Brief van de Unie Voorbeeldclausules

Brief van de Unie. Geachte mevrouw, geachte heer, Ik heb de eer te verwijzen naar de Partnerschapsovereenkomst inzake duurzame visserij tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko (hierna de „visserijovereenkomst” genoemd), en met name naar een aantal bepalingen van die overeenkomst. Na afloop van de onderhandelingen zijn de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko het volgende overeengekomen: 1. Wat de kwestie van de Westelijke Sahara betreft, bevestigen de partijen opnieuw hun steun aan het proces van de Verenigde Naties en staan zij achter de inspanningen van de secretaris-generaal om tot een definitieve politieke oplossing te komen die in overeenstemming is met de beginselen en doelstellingen van het Handvest van de Verenigde Naties en gebaseerd is op de resoluties van de Veiligheidsraad. 2. De visserijovereenkomst wordt gesloten onverminderd de respectieve standpunten: — voor de Europese Unie, over de status van het niet-autonome grondgebied van de Westelijke Sahara, waarvan de aangrenzende wateren onder de in artikel 1, onder h), van de visserijovereenkomst omschreven visserijzone vallen, en over het zelfbeschikkingsrecht van het gebied, waarbij de verwijzing in de visserijovereenkomst naar de Marokkaanse wet- en regelgeving niet vooruitloopt op haar standpunt; — voor het Koninkrijk Marokko is de Sahara-regio een onlosmakelijk deel van zijn nationale grondgebied, waarop het, net als op de rest van het nationale grondgebied, zijn volledige soevereiniteit uitoefent. Het Koninkrijk Marokko is van oordeel dat elke oplossing voor dit regionale geschil op zijn autonomie-initiatief moet zijn gebaseerd. Gelieve te bevestigen dat uw regering instemt met het bovenstaande. Met de meeste hoogachting, Съставено в Брюксел на Hecho en Bruselas, el
Brief van de Unie. Excellentie, Naar aanleiding van de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 over de wijziging van de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie, doe ik hierbij het volgende voorstel: 1. De Europese Unie verwerkt in haar lijst van verbintenissen voor het douanegebied van de EU 27 de concessies die zijn verleend en toegepast voor de EU 25 met onderstaande wijzigingen: Toevoeging van 400 ton geslacht gewicht aan het aan Australië toegewezen EU-tariefcontingent voor „vlees van schapen of van geiten, vers, gekoeld of bevroren” en behoud van het huidige recht van 0 %. Opening van een toewijzing van 200 ton geslacht gewicht (erga omnes) in het EU-tariefcontingent voor „vlees van schapen of van geiten, vers, gekoeld of bevroren” en behoud van het huidige recht van 0 %. Aanpassing van het EU-tariefcontingent voor „levende schapen, andere dan fokdieren van zuiver ras” met een recht van 10 %, door schrapping van de toewijzingen van 1 010 ton (Roemenië) en 4 255 ton (Bulgarije). Aanpassing van het EU-tariefcontingent voor „vlees van schapen of van geiten, vers, gekoeld of bevroren” met een recht van 0 %, door schrapping van de toewijzingen van 75 ton (Roemenië) en 1 250 ton (Bulgarije). 2. De Europese Unie ziet erop toe dat de volledige toegevoegde toewijzing van 400 ton aan Australië in het EU-tariefcontingent voor „vlees van schapen of van geiten, vers, gekoeld of bevroren” beschikbaar is in het eerste contingentjaar dat ingaat op de inwerkingtredingsdatum van de overeenkomst, en in elk contingentjaar daarna. 3. Australië aanvaardt de benadering waarvoor de Europese Unie heeft gekozen om de tariefcontingenten te compenseren teneinde de GATT-verplichtingen van de EU 25 en die van de Republiek Bulgarije en Roemenië aan te passen na de recente uitbreiding van de Europese Unie. 4. Op verzoek van een partij kan te allen tijde over alle bovengenoemde onderdelen overleg worden gevoerd. Ik verzoek u te bevestigen dat uw regering met de inhoud van deze brief instemt. Indien dit het geval is, gelden deze brief en uw bevestiging samen als een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en Australië. De Europese Unie en Australië stellen elkaar in kennis van de voltooiing van hun interne procedures voor de inwerkingtreding van de overeenkomst. De overeenkomst treedt in werking veer...
Brief van de Unie. Geachte mevrouw, geachte heer, Xxxxxxx, 00 december 2010 Ik heb de eer te verwijzen naar de onderhandelingen die zijn gevoerd overeenkomstig de Euro-mediterrane routekaart voor de landbouw (Rou- tekaart van Rabat) die op 28 november 2005 tijdens de Euro-mediterrane conferentie door de ministers van Buitenlandse Zaken is vastgesteld met het oog op een versnelde liberalisering van de handel in landbouwpro- ducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten, en op grond van de artikelen 16 en 18 van de op 1 maart 2000 in werking getreden Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds (hierna „associatie- overeenkomst” genoemd), waarin is bepaald dat geleidelijk een verdere liberalisering tot stand wordt gebracht van het onderlinge handelsverkeer in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijpro- ducten. 1) De Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Mal- tese, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Arabische tekst zijn niet opgenomen. 1. Artikel 7 wordt vervangen door: „De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op produc- ten van oorsprong uit de Europese Unie en Marokko, met uitzondering van de producten die zijn genoemd in de hoofdstukken 1 tot en met 24 van de gecombineerde nomenclatuur (GN) en in bijlage 1, punt 1, onder ii), bij de WTO-overeenkomst inzake de landbouw.”. 2. Artikel 10 wordt ingetrokken. 3. De titel van hoofdstuk II wordt vervangen door: „LANDBOUWPRODUCTEN, VERWERKTE LANDBOUW- PRODUCTEN, VIS EN VISSERIJPRODUCTEN”. 4. Artikel 15 wordt vervangen door: „Met „landbouwproducten”, „verwerkte landbouwproducten” en „vis en visserijproducten” worden de producten bedoeld die zijn ge- noemd in de hoofdstukken 1 tot en met 24 van de gecombineerde nomenclatuur (GN) en in bijlage 1, punt 1, onder ii), bij de WTO- overeenkomst inzake de landbouw.”. 5. Artikel 17 wordt vervangen door: „1. Voor de invoer in de Gemeenschap van de in Protocol nr. 1 genoemde landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit Marokko gelden de regelingen van dat protocol. De bepalingen van dit hoofdstuk vormen geen beletsel voor het door de Unie handhaven van een agrarisch element bij de invoer v...
Brief van de Unie. Excellentie, 1. De Europese Unie („de Unie”) en het Koninkrijk Noorwegen („Noorwegen”) als de partijen bij deze overeenkomst erkennen dat, voor de toepassing van het stelsel van algemene preferenties („SAP”), beide partijen soortgelijke oorsprongsregels toepassen met de volgende algemene beginselen: a) definitie van het begrip „producten van oorsprong” op basis van dezelfde criteria; b) bepalingen voor de regionale cumulatie van de oorsprong; c) bepalingen voor de toepassing van de cumulatie op materialen van oorsprong, in de zin van de betrokken SAP- oorsprongsregels, uit de Unie, Zwitserland, Noorwegen of Turkije; d) bepalingen voor een algemene tolerantie voor niet van oorsprong zijnde materialen; e) bepalingen voor niet-wijziging van producten uit het begunstigde land; f) bepalingen voor afgifte of opstelling van vervangende bewijzen van oorsprong; g) vereiste van administratieve samenwerking met de bevoegde autoriteiten in de begunstigde landen over de kwestie van bewijzen van oorsprong. 2. De Unie en Noorwegen erkennen dat materialen van oorsprong, in de zin van hun respectieve SAP-oorsprongsregels, uit de Unie, Zwitserland, Noorwegen of Turkije, de oorsprong van een begunstigd land van het SAP-stelsel van elke partij verwerven als zij in dat begunstigde land een be- of verwerking ondergaan die verder gaat dan de behandelingen die als ontoereikend beschouwd worden om de oorsprong te verlenen. Deze alinea is van toepassing op materialen van oorsprong uit Zwitserland en Turkije, behoudens de vervulling van de voorwaarden van lid 15 respectievelijk lid 16. De douaneautoriteiten van de lidstaten van de Unie en van Noorwegen werken op passende wijze administratief samen met name ten behoeve van de controle achteraf van de bewijzen van oorsprong met betrekking tot de materialen als bedoeld in de eerste alinea. De bepalingen inzake administratieve samenwerking van Protocol nr. 3 bij de Overeenkomst van maandag 14 mei 1973 tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen moeten worden toegepast. Dit punt is niet van toepassing op producten van de hoofdstukken 1 tot en met 24 van het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen, aangenomen door de organisatie die is opgezet bij het Verdrag houdende oprichting van een Internationale Douaneraad, gedaan te Brussel op 15 december 1950. 3. De Unie en Noorwegen verbinden zich ertoe vervangende bewijzen van oorsprong te aanvaarden in de vorm van vervangende certifi...

Related to Brief van de Unie

  • Einde van de uitkering In de Algemene voorwaarden Inkomen en hoofdstuk 3.b ‘Einde van de uitkering’ van deze polisvoorwaarden leest u wanneer de uitkering stopt. De uitkering stopt ook: • op de dag dat uw werknemer niet meer ziek is. • op de dag dat de arbeidsovereenkomst met uw werknemer eindigt. • op de dag dat u geen loondoorbetalingsplicht meer heeft.

  • Einde van de arbeidsovereenkomst 1. Voor de beëindiging van de arbeidsovereenkomst gelden de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek. 2. Met inachtneming van artikel 7 geldt dat indien een werkgever en een werknemer een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd voor de eerste of tweede maal aansluitend hebben verlengd, voor deze verlengde tijdelijke arbeidsovereenkomsten, geen opzegging nodig is (d.w.z. dat geen voorafgaande toestemming nodig is van het UWV in de regio waar de werknemer arbeid (heeft) verricht). Ingeval er een arbeidsovereenkomst is aangegaan van zes maanden of langer informeert de werkgever de werknemer schriftelijk uiterlijk een maand voordat een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd van rechtswege eindigt of de arbeidsovereenkomst wordt voortgezet of niet. In aanvulling op de wettelijke bepaling geldt het volgende. Ingeval er een arbeidsovereenkomst is aangegaan voor korter dan zes maanden en ingeval de werkgever, dan wel de werknemer deze arbeidsovereenkomst niet wenst voort te zetten, dient hij hiervan tijdig, voor het van rechtswege aflopen van de arbeidsovereenkomst, mededeling te doen aan de wederpartij welke schriftelijk wordt bevestigd. Als tijdige mededeling wordt beschouwd een termijn van een week. 3. Indien een partij de in het vorige lid neergelegde verplichting niet nakomt, heeft de wederpartij aanspraak op schadevergoeding conform de wettelijke bepalingen. 4. De arbeidsovereenkomst van een werknemer, eindigt van rechtswege op de dag van het bereiken van de AOW-gerechtigde leeftijd waarin op grond van de Algemene Ouderdomswet recht op ouderdomspensioen bestaat, tenzij werkgever en werknemer anders overeenkomen. Indien werkgever en werknemer xxxxxx xxxxxxxxxxxx, dan is de cao van toepassing op deze werknemer. 5. De werkgever kan gedurende maximaal drie maanden geen gebruik maken van toestemming voor ontslag indien de aanvang van de arbeidsongeschiktheid wegens een fysiek arbeidsongeval intreedt nadat het verzoek om toestemming voor ontslag door het UWV in de regio waar de werknemer arbeid (heeft) verricht is ontvangen.

  • Wijzigingen op initiatief van de Ondernemer De Ondernemer is gerechtigd om, in de periode die begint bij ondertekening door de Verkrijger van de onderhavige overeenkomst en eindigt bij de oplevering in de zin van deze Algemene Voorwaarden, die wijzigingen in het bouwplan aan te brengen, waarvan de noodzakelijkheid bij de uitvoering blijkt, mits deze wijzigingen geen afbreuk doen aan waarde en / of kwaliteit en / of uiterlijk en / of aanzien en / of bruikbaarheid van de woning; deze wijzigingen zullen in dat geval geen der partijen enig recht geven tot het vragen van vergoeding van mindere of meerdere kosten. De Ondernemer zal de wijzigingen schriftelijk, en bij voorkeur middels aangetekende brief, binnen een redelijke periode kenbaar maken aan de Verkrijger.

  • Aanvang Duur en Einde Van De Verzekering 4.1 De verzekerde risico’s zijn gedekt vanaf de ingangsdatum van de verzekering die op het polisblad staat vermeld, doch nooit eerder dan de datum waarop de eerste premie is voldaan. 4.2 De verzekeringnemer heeft het recht binnen één maand na afgiftedatum van het eerste polisblad de verzekeringsovereenkomst schriftelijk op te zeggen. Dit kan geschieden door het originele polisblad te retourneren aan de administrateur/gevolmachtigde. De verzekeraar zal in dat geval de al geïncasseerde premiebedragen terugstorten. 4.3 De verzekering, en daarmee het recht op een uitkering, eindigt voor een verzekerde onverminderd het elders in deze voorwaarden bepaalde over opzegging en beëindiging van de verzekering: a. op de einddatum van de verzekering, zoals vermeld op het polisblad; b. op de eerste dag van de maand waarin de verzekerde komt te overlijden; c. op de eerste dag van de maand waarin de verzekerde niet meer in Nederland woonachtig is en/of als zodanig niet meer is ingeschreven in de GBA, tenzij verzekeraar en verzekeringnemer anders overeenkomen; d. op de eerste dag van de maand waarin de verzekerde de 67-jarige leeftijd bereikt; e. op de eerste dag van de maand waarin de verzekerde vervroegd met pensioen gaat; f. op de eerste dag van de maand waarin de verzekerde het beroep, als vermeld op het polisblad, definitief stopzet en/of de daaraan verbonden bezigheden staakt en dit niet het gevolg is van de arbeidsongeschiktheid van de verzekerde; g. op de eerste dag van de maand waarin de verzekerde verplicht verzekerd wordt krachtens de Wet Werk en Inkomen naar Arbeidsvermogen, tenzij verzekeraar en verzekeringnemer anders overeenkomen; h. de verzekeraar kan met onmiddellijke ingang de verzekering opzeggen als nationale of internationale sanctieregelgeving haar verbiedt om uitvoering te geven aan de verzekering of indien blijkt dat verzekeringnemer, verzekerde of een andere belanghebbende is opgenomen op een (inter)nationale sanctielijst of als de verzekeringnemer of verzekerde geen medewerking verleent aan het vaststellen van de uiteindelijk belanghebbende van een (rechts)persoon die belanghebbende is bij de verzekering. 4.4 Voor deze verzekering geldt dat de verzekeringnemer gedurende de looptijd van de verzekering na verloop van één jaar, te rekenen vanaf de ingangsdatum van deze verzekering, de verzekering maandelijks kan opzeggen per aan de administrateur/gevolmachtigde gericht (digitaal) schrijven. De verzekeringnemer dient hierbij een opzegtermijn van één kalendermaand in acht te nemen. 4.5 Een claim ontstaan uit een gebeurtenis die zich heeft voorgedaan in de periode nadat de verzekeringnemer heeft opgezegd, doch voor de aangegeven beëindigingdatum van de verzekeringsovereenkomst zal slechts kunnen leiden tot recht op uitkering tot aan de aangegeven beëindigingdatum. 4.6 Een verzekering kan nooit met terugwerkende kracht door de verzekeringnemer worden beëindigd. Behoudens de in deze voorwaarden genoemde gevallen is de verzekering onopzegbaar door de verzekeraar.

  • Duur en einde van de overeenkomst 1. De overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij neemt een aanvang en eindigt op de in de overeenkomst genoemde data. 2. Indien na ommekomst van de termijn genoemd in het eerste lid geen nieuwe overeenkomst tot stand komt, maar partijen nog in onderhandeling zijn over een eventuele nieuwe overeenkomst en de feitelijke relatie voortduurt, wordt gedurende die onderhandeling de relatie beheerst door de bepalingen van de overeenkomst. 3. De overeenkomst eindigt tussentijds van rechtswege, zonder dat schriftelijke opzegging is vereist: a. met wederzijds goedvinden; b. zodra één der partijen niet of niet meer voldoet aan de overeengekomen definities; c. in geval de zorgaanbieder een natuurlijk persoon is: door het overlijden van de zorgaanbieder; d. in geval de zorgaanbieder een natuurlijk persoon is: door het van toepassing verklaren van de Wet Schuldsanering Natuurlijke Personen; e. in geval van verlening van surséance van betaling of faillissement van één van de partijen. 4. De (zorg)verzekeraar heeft het recht, zonder tot vergoeding van geleden schade en/of gemaakte kosten gehouden te zijn, de overeenkomst met onmiddellijke ingang per aangetekende brief op te zeggen, indien: a. (in geval de zorgaanbieder een rechtspersoon is) een aanmerkelijk deel in de zeggenschap van de rechtspersoon wijzigt door overdracht van aandelen, omzetting, splitsing of fusie; b. de zorgaanbieder zijn onderneming of een deel daarvan overdraagt, tenzij de (zorg)verzekeraar met die overdracht heeft ingestemd; c. de zorgaanbieder zich schuldig heeft gemaakt aan fraude; d. de zorgaanbieder of een bij of onder verantwoordelijkheid van de zorgaanbieder werkzame persoon een tuchtmaatregel in het kader van de Wet BIG of bestuursrechtelijke maatregel door de IGJ, NZa en/of ACM is opgelegd; e. beslag is gelegd op een of meer activa van de zorgaanbieder, surséance van betaling of faillissement van de zorgaanbieder wordt aangevraagd, of indien de zorgaanbieder een natuurlijk persoon is, hij verzoekt om toepassing van de Wet Schuldsanering Natuurlijke Personen; f. de zorgaanbieder de uitoefening van de onderneming of zijn beroepsuitoefening staakt dan wel de rechtspersoon wordt ontbonden; g. indien de zorgaanbieder niet meer voldoet aan een minimumeis dan wel indien een uitsluitingsgrond van toepassing is zoals opgenomen in het zorginkoopbeleid; h. in geval de zorgaanbieder een natuurlijk persoon is: indien de waarneming zoals bedoeld in artikel 8 lid 3 de termijn van 6 maanden overschrijdt zonder dat aanvullende afspraken zijn gemaakt. 5. De zorgaanbieder is verplicht de (zorg)verzekeraar onmiddellijk schriftelijk te informeren wanneer een van de in lid 3 of 4 van dit artikel vermelde aangelegenheden zich voordoet. 6. Het bepaalde in de voorgaande leden laat onverlet de bevoegdheid van partijen om de overeenkomst te ontbinden dan wel op te zeggen wegens een tekortkoming in de nakoming van een verbintenis. 7. Behoudens overmacht informeert de zorgaanbieder de zorgverzekeraar zo snel mogelijk doch uiterlijk zes maanden voor het beëindigen van zijn activiteiten over de voorgenomen beëindiging. 8. In geval van einde of beëindiging van de overeenkomst draagt de zorgaanbieder zorg voor continuïteit van de zorgverlening aan de verzekerden.

  • Duur en einde van de verzekering 9.1 De verzekering heeft een op het polisblad vermelde geldigheidsduur en wordt telkens stilzwijgend met een zelfde termijn verlengd. 9.2 De verzekering eindigt door schriftelijke opzegging door ons: a. Tegen het einde van de op het polisblad vermelde geldigheidsduur met inachtneming van een opzegtermijn van twee maanden; b. Binnen een maand nadat een gebeurtenis die voor ons tot een uitkeringsverplichting kan leiden door verzekerde aan ons is gemeld of nadat wij een uitkering krachtens de verzekering hebben gedaan dan wel hebben afgewezen. De verzekering eindigt op de in de opzeggingsbrief genoemde datum, zij het niet eerder dan twee maanden na de datum van dagtekening van de opzeggingsbrief, behoudens in het geval dat de opzegging verband houdt met het opzet van een verzekerde ons te misleiden; c. Indien u de premie verschuldigd op de eerste premievervaldag niet tijdig betaalt of weigert te betalen en in het geval u de vervolgpremie niet tijdig betaalt of weigert te betalen, in het laatste geval echter uitsluitend indien wij u na het verstrijken van de premievervaldatum zonder resultaat tot betaling van de vervolgpremie hebben xxxxxxxxxx.Xx verzekering eindigt op de in de opzeggingsbrief genoemde datum, zij het in het geval van niet-tijdige betaling niet eerder dan na twee maanden na de datum van dagtekening van de opzegbrief. d. Binnen twee maanden na de ontdekking dat u de mededelingsplicht bij het aangaan van de verzekering niet bent nagekomen en u daarbij heeft gehandeld met het opzet ons te misleiden dan wel wij de verzekering bij kennis van de ware stand van zaken niet zouden hebben xxxxxxxx.Xx verzekering eindigt op de in de opzeggingsbrief genoemde datum. 9.3 De verzekering eindigt door schriftelijke opzegging door u: a. Tegen het einde van de op het polisblad vermelde geldigheidsduur met inachtneming van een opzegtermijn van twee maanden; b. Binnen een maand nadat een gebeurtenis die voor ons tot een uitkeringsverplichting kan leiden door verzekerde aan ons is gemeld of nadat wij een uitkering krachtens de verzekering hebben gedaan dan wel hebben afgewezen. De verzekering eindigt op de in de opzeggingsbrief genoemde datum, zij het niet eerder dan twee maanden na de datum van dagtekening van de opzeggingsbrief. c. Binnen een maand na ontvangst van de schriftelijke mededeling van ons, houdende een wijziging van de premie of voorwaarden ten nadele van u en/of een xxxxxxxxxx.Xx verzekering eindigt op de dag waarop de wijziging volgens de schriftelijke mededeling van ons ingaat ( zij het niet eerder dan dertig dagen na de datum van dagtekening van bedoelde mededeling). d. Tegen het begin van een nieuw verzekeringsjaar volgend op een vol verzekeringsjaar waarin geen risico is gelopen, mits de opzegging geschiedt binnen een maand na het verstrijken van laatsgenoemd verzekeringsjaar. e. Binnen twee maanden nadat wij tegenover u een beroep op de niet nakoming van de mededelingsplicht bij het aangaan van de verzekering hebben xxxxxx.Xx verzekering eindigt op de datum die in de opzeggingsbrief is vermeld of bij gebreke daaraan op de datum van de dagtekening van de opzegbrief. 9.4 De verzekering eindigt van rechtswege: 9.5 Bijzondere bepalingen voor particulieren: a. De geldigheidsduur van deze overeenkomst is maximaal 12 maanden. b. Voor het verstrijken van de eerste contractstermijn zullen wij u informeren over de aanstaande verlenging van de overeenkomst. c. Vanaf het moment dat de overeenkomst is verlengd heeft u het recht op elk moment op te zeggen met inachtneming van een maand opzegtermijn. d. In dat geval wordt de te veel betaalde premie pro rata met u verrekend.

  • Einde van de dekking Bij verkoop en alle eigendomsovergang anders dan krachtens algemene titel, gepaard gaande met feitelijke bezitsverschaffing van de motorrijtuigen, tot dan eigendom van: 1. de verzekeringnemer; 2. de levenspartner van de verzekeringnemer, aan anderen dan de genoemde verzekerden, eindigt terstond de dekking.

  • Wijziging, uitleg en vindplaats van de voorwaarden 1. Ingeval van uitleg van de inhoud en strekking van deze algemene voorwaarden, is de Nederlandse tekst daarvan steeds bepalend. 2. Van toepassing is steeds de laatst gedeponeerde versie c.q. de versie zoals die gold ten tijde van het tot stand komen van de overeenkomst.

  • Voorwerp van de dekking Het voorwerp van de dekking is:

  • Einde van de aanvulling 4.1 Wanneer heeft de verzekerde geen recht (meer) op een aanvulling? 4.2 Wat zijn de gevolgen voor de aanvulling als de module wordt beëindigd? 4.3 Wat zijn de gevolgen voor de aanvulling als uw arbeidsongeschikte verzekerde uit dienst gaat?