Dividendrechten Voorbeeldclausules

Dividendrechten. De data waarop de dividendrechten van de verkochte aandelen eindigen en de data waarop de dividendrechten van de verworven aandelen aanvangen worden vermeld in het prospectus.
Dividendrechten. Alle aandelen, met inbegrip van de Nieuwe Aandelen, nemen in gelijke mate deel in de winst van de Vennootschap (indien die er is). Krachtens het Wetboek van vennootschappen kunnen de aandeelhouders ter gelegenheid van de gewone algemene vergadering in principe bij gewone meerderheid van stemmen beslissen over de winstverdeling, op basis van de meest recente gecontroleerde enkelvoudige jaarrekening, opgesteld in overeenstemming met de algemeen aanvaarde boekhoudkundige principes in België en op basis van een (niet-bindend) voorstel van de Raad van Bestuur. De Statuten machtigen de Raad van Bestuur eveneens om interimdividenden uit te keren overeenkomstig de voorwaarden en bepalingen van het Wetboek van vennootschappen. Dividenden mogen alleen uitgekeerd worden indien na de bekendmaking en de uitkering van de dividenden het bedrag van het netto-actief van de Vennootschap op de afsluitingsdatum van het laatste boekjaar, overeenkomstig de enkelvoudige jaarrekening (zijnde het bedrag van de activa zoals vermeld in de balans, verminderd met de voorzieningen en schulden, allen bepaald overeenkomstig de Belgische boekhoudregels), verminderd met de nog niet afgeschreven oprichtings- en uitbreidingskosten en de nog niet afgeschreven kosten van onderzoek en ontwikkeling, niet daalt beneden het bedrag van het volstorte kapitaal (of, indien dit hoger is, van het opgevraagde kapitaal), vermeerderd met het bedrag van de niet- uitkeerbare reserves Bovendien moet, voorafgaand aan de dividenduitkering, 5% van de nettowinst worden toegewezen aan een wettelijke reserve tot deze wettelijke reserve 10% van het maatschappelijk kapitaal bedraagt. Het recht op betaling van dividenden vervalt vijf jaar nadat de Raad van Bestuur het dividend betaalbaar stelde.
Dividendrechten 

Related to Dividendrechten

  • Overdracht rechten en plichten Het is de Verkrijger zonder uitdrukkelijke toestemming van de Ondernemer niet toegestaan zijn rechten en plichten uit de onderhavige overeenkomst aan derden over te dragen, voordat de op basis van onderhavige overeenkomst te bouwen woning is voltooid. Ook economische eigendomsoverdracht vóór de voltooiing van de op basis van de onderhavige overeenkomst te bouwen woning behoeft uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming van de Ondernemer. Aan eventuele toestemming kunnen voorwaarden worden verbonden. Indien de rechten en plichten uit deze overeenkomst zonder de vorenbedoelde toestemming van de Ondernemer aan een derde worden overgedragen en deze overdracht vindt plaats vóórdat de op basis van de onderhavige overeenkomst te bouwen woning is voltooid, verbeurt de Verkrijger zonder gerechtelijke tussenkomst aan de Ondernemer een direct opeisbare boete van 5% van de aanneemsom.

  • Auteursrechten Het aangeboden cursusmateriaal is uitsluitend bedoeld voor persoonlijk gebruik. Op alle door ondernemer verstrekte zaken, zoals boeken, proefexamens, readers en software rusten auteursrechten van de ondernemer of van derden. De in dit artikel bedoelde zaken mogen niet zonder nadrukkelijk voorafgaande toestemming van de ondernemer worden vermenigvuldigd, openbaar gemaakt en/of op andere wijze ter kennis van derden worden gebracht of aan derden worden verstrekt, zowel gedurende de looptijd van de opleiding als nadien. Het is ook niet toegestaan het materiaal in gewijzigde vorm openbaar te maken of onder eigen naam te gebruiken zonder schriftelijke toestemming van de ondernemer. De copyright/ eigendomsrechten op de cursus berusten volledig bij de ondernemer.

  • Eigendomsrechten 1. De rechten met betrekking tot alle producten, die door opdrachtnemer in het kader van de opdracht worden gebruikt berusten uitsluitend bij opdrachtnemer, voor zover die rechten niet (tevens) aan derden toekomen. 2. Opdrachtgever is zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van opdrachtnemer niet bevoegd tot openbaarmaking of vermenigvuldiging van de in voorgaande leden bedoelde producten (resultaten), noch tot gebruik daarvan voor een ander doel of terbeschikkingstelling daarvan aan andere personen, dan waarvoor of voor wie de betreffende producten (resultaten) bestemd zijn.

  • Overdracht van rechten en plichten 1) FCH en de Bank zijn beide gerechtigd hun rechten en plichten uit de overeenkomst jegens de Houder middels cessie, schuldoverneming, contract overneming of anderszins over te dragen aan een andere vennootschap, voor zover een dergelijke overdracht rechtens is toegestaan. 2) Xx Xxxxxx stemt hiermee bij voorbaat in met een schuldoverneming en verleent in voorkomende gevallen zijn medewerking aan een contract overneming als bedoeld in het eerste lid van dit artikel.

  • Opdrachten 4.1 Koelservice van Xxx is pas gebonden aan de opdracht indien zij een opdracht schriftelijk of mondeling heeft bevestigd. Indien de opdrachtgever niet binnen acht dagen na schriftelijke of mondelinge toezegging van de opdracht zijn bezwaren aan Koelservice van Tol kenbaar heeft gemaakt, wordt de schriftelijke of mondelingen opdracht geacht de overeenkomst juist en volledig weer te geven. De overeenkomst is dan stilzwijgend tot stand gekomen. 4.2 De door Opdrachtgever, na het verstrekken van een opdracht, alsnog verlangde wijzigingen in de uitvoering daarvan, moeten door de Opdrachtgever tijdig en schriftelijk aan Koelservice van Tol ter kennis zijn gebracht. Indien de wijzigingen mondeling of telefonisch zijn opgegeven, is het risico van tenuitvoerlegging van de wijziging voor rekening van de Opdrachtgever, tenzij deze wijzigingen schriftelijk door Koelservice van Tol zijn bevestigd. 4.3 De Opdrachtgever draagt zorg voor het tijdig ter beschikking stellen aan Koelservice van Tol met betrekking tot de volgende informatie: - informatie over de voor de opzet van het werk benodigde gegevens en goedkeuringen (zoals vergunningen, ontheffingen en beschikkingen), zo nodig in overleg met Koelservice van Tol; - informatie over het gebouw, waarin de benodigde elektrische voeding en/of schakelkast aanwezig dient te zijn; - informatie over voldoende gelegenheid voor aanvoer, opslag en/of afvoer van materiaal. 4.4 Indien de Opdrachtgever de gegeven opdracht geheel of gedeeltelijk annuleert, is hij gebonden aan alle met het oog op de uitvoering van deze opdracht gemaakte kosten aan Koelservice van Tol te vergoeden. 4.5 Wijzigingen in de oorspronkelijke opdracht, van welke aard ook, schriftelijk of mondeling, door of namens de opdrachtgever aangebracht, die hogere kosten veroorzaken dan waarop bij prijsopgaven en/of opdrachtbevestiging kon worden gerekend, worden bij de Opdrachtgever extra in rekening gebracht. 4.6 Wijzigingen en/of annuleringen van de betreffende opdracht binden Koelservice van Tol pas na uitdrukkelijke en schriftelijke bevestiging door Koelservice van Tol. 4.7 Schriftelijke opdrachten van de Opdrachtgever dienen vergezeld te gaan met een duidelijke omschrijving van de te verrichten werkzaamheden. 4.8 Koelservice van Tol behoudt zich het recht voor om, meer werkzaamheden dan vermeld in de schriftelijke opdracht of in de opdrachtbevestiging, uit te voeren en aan Opdrachtgever in rekening te brengen indien deze werkzaamheden in het belang zijn van de Opdrachtgever en/of voor de goede uitvoering van de opdracht. Opdrachtgever wordt zo spoedig mogelijk op de hoogte gesteld van de uitvoering van deze aanvullende werkzaamheden. 4.9 Alle andere opdrachten dan die gegeven worden voor onbepaalde tijd eindigen met hun volbrenging of op het door partijen bepaalde tijdstip.

  • Overdracht eigendomsrecht en papieren Na diefstal of total loss moet u de oldtimer (of de restanten daarvan) aan ons overdragen of aan een andere partij die wij aanwijzen. Ook moet u alle delen van het kenteken- of registratiebewijs en het overschrijvingsbewijs (als die zijn afgegeven voor de oldtimer) en de sleutels van de oldtimer aan ons geven of aan een andere partij die wij aanwijzen.

  • Rechten Data subjects, Data Protection Impact Assessment (DPIA) en Auditrechten 7.1 Data Processor zal, waar mogelijk, zijn medewerking verlenen aan redelijke verzoeken van Opdrachtgever die verband houden met bij Opdrachtgever door Data subjects ingeroepen rechten van Data subjects. Indien Data Processor direct door een Data subject wordt benaderd, zal hij deze waar mogelijk doorverwijzen naar Opdrachtgever. 7.2 Indien Opdrachtgever daartoe verplicht is, zal Data Processor na een daartoe redelijk gegeven verzoek zijn medewerking verlenen aan een gegevensbeschermingseffectbeoordeling (DPIA) of een daarop volgende voorafgaande raadpleging zoals bedoeld in artikel 35 en 36 Avg. 7.3 Data Processor zal zijn medewerking verlenen aan verzoeken van Opdrachtgever tot het verwijderen van persoonsgegevens voor zover Opdrachtgever dit niet zelf kan uitvoeren. 7.4 Data Processor kan desgewenst de naleving van zijn verplichtingen op grond van de verwerkersovereenkomst aantonen door middel van een geldig Data Pro Certificaat of een daaraan ten minste gelijkwaardig certificaat of auditrapport (Third Party Memorandum) van een onafhankelijke, deskundige, indien hij over een dergelijk certificaat of auditrapport beschikt. 7.5 Data Processor zal daarnaast op verzoek van Opdrachtgever alle verdere informatie ter beschikking stellen die in redelijkheid nodig is om nakoming van de in deze verwerkersovereenkomst gemaakte afspraken aan te tonen. Indien Opdrachtgever desondanks aanleiding heeft aan te nemen dat de verwerking van Persoonsgegevens niet conform de verwerkersovereenkomst plaatsvindt, dan kan hij maximaal éénmaal per jaar door een onafhankelijke, gecertificeerde, externe deskundige die aantoonbaar ervaring heeft met het soort verwerkingen dat op basis van de Overeenkomst wordt uitgevoerd, op kosten van de Opdrachtgever hiernaar een audit laten uitvoeren. De audit zal beperkt zijn tot het controleren van de naleving van de afspraken met betrekking tot verwerking van de Persoonsgegevens zoals neergelegd in deze Verwerkersovereenkomst. De deskundige zal een geheimhoudingsplicht hebben ten aanzien van hetgeen hij aantreft en zal alleen datgene rapporteren aan Opdrachtgever dat een tekortkoming oplevert in de nakoming van verplichtingen die Data Processor heeft op grond van deze verwerkersovereenkomst. De deskundige zal een afschrift van zijn rapport aan Data Processor verstrekken. Data Processor kan een audit of instructie van de deskundige weigeren indien deze naar zijn mening in strijd is met de Avg of andere wetgeving of een ontoelaatbare inbreuk vormt op de door hem getroffen beveiligingsmaatregelen. 7.6 Partijen zullen zo snel mogelijk in overleg treden over de uitkomsten in het rapport. Partijen zullen de voorgestelde verbetermaatregelen die in het rapport zijn neergelegd opvolgen voor zover dat van hen in redelijkheid kan worden verwacht. Data Processor zal de voorgestelde verbetermaatregelen doorvoeren voor zover deze naar zijn oordeel passend zijn rekening houdend met de verwerkingsrisico’s verbonden aan zijn product of dienst, de stand van de techniek, de uitvoeringskosten, de markt waarin hij opereert, en het beoogd gebruik van het product of de dienst. 7.7 Data Processor heeft het recht om de kosten die hij maakt in het kader van het in dit artikel gestelde in rekening te brengen bij Opdrachtgever.

  • Gebruiksrechten 15.1 Onverminderd het bepaalde in artikel 14 verleent MediaTrend Opdrachtgever het niet- exclusieve recht tot het gebruik van de programmatuur. Opdrachtgever zal de tussen partijen overeengekomen gebruiksbeperkingen steeds stipt naleven. Onverminderd het overigens in deze Algemene Voorwaarden bepaalde, omvat het gebruiksrecht van Opdrachtgever uitsluitend het recht de programmatuur te laden en uit te voeren. 15.2 Het gebruiksrecht is niet overdraagbaar. Het is Opdrachtgever niet toegestaan de programmatuur en dragers waarop deze is vastgelegd te verkopen, te verhuren, te sublicentiëren, te vervreemden of daarop beperkte rechten te verlenen of op welke wijze of voor welk doel dan ook ter beschikking van een derde te stellen, ook niet indien de betreffende derde de programmatuur uitsluitend ten behoeve van Opdrachtgever gebruikt, tenzij anders schriftelijk overeengekomen. 15.3 De broncode van de programmatuur en de bij de ontwikkeling van de programmatuur voortgebrachte technische documentatie worden niet aan Opdrachtgever ter beschikking gesteld, tenzij anders schriftelijk overeengekomen.

  • Rechten en plichten 1.1 De Klant is volledig verantwoordelijk voor alle personen tijdens de activiteit, met inbegrip van eventuele niet-sporters of niet-deelnemers. De klant verbindt zich ertoe dat al deze personen de toepasselijke huishoudelijke reglementen naleven en/of handelen als “een goede huisvader”. 1.2 De klant heeft de verplichting om tijdens zijn activiteiten alle noodzakelijke voorzorgsmaatregelen te nemen om schade aan personen, goederen en infrastructuur te voorkomen. De klant is, behoudens zelf geleverd onweerlegbaar tegenbewijs, aansprakelijk voor alle schade die tijdens of voortvloeiend uit het uitvoeren van de activiteit is ontstaan aan de eigendommen of de begeleiders van MM-Experience bv. 1.3 Diefstal, verlies van en schade aan eigendommen van derden kunnen niet verhaald worden op MM-Experience bv. 1.4 De klant vrijwaart MM-Experience bv voor iedere aanspraak voor derde geleden schade tijdens de activiteit. 1.5 MM-Experience bv is, behoudens grove nalatigheid, niet verantwoordelijk voor al dan niet lichamelijke ongevallen. Een verzekering (lichamelijke) ongevallen is dus niet standaard inbegrepen. 1.6 De klant is verantwoordelijk voor het afsluiten van een verzekering voor zijn of haar deelnemers. Deze verzekering dient de hele activiteit te dekken. 1.7 MM-Experience bv is niet aansprakelijk voor onvoorziene gebeurtenissen voortspruitend uit overmacht, zoals onvoorziene wijzigingen in reglementeringen, vertraging of annulatie van vluchten, ongevallen, stakingen, weersomstandigheden, alsook wegens natuurfenomenen, enz,.. Voorbeelden waarvan de opsomming niet beperkend is. De extra vervoers- of verblijfskosten hiervan zijn voor rekening van de Klant. 1.8 Evenmin zal MM-Experience bv aansprakelijk zijn voor de eventuele aanhouding door politie en/of andere autoriteiten wegens het door de Klant niet-naleven van de plaatselijke wettelijke voorschriften. Alle gevolgen hiervan zijn voor rekening van de Klant. 1.9 De Klant kan MM-Experience bv op geen enkele wijze aansprakelijk stellen voor morele of materiële schade of letsel, opgelopen tijdens de wandelingen of trekkings, zowel op als buiten de paden, als gevolg van fouten of verkeerde interpretaties van de ter beschikking gestelde routebeschrijvingen, wandelkaarten of GPS-toestellen. In alle gevallen is de beslissing van de Klant zelf rechtsgeldig, en niet de raadgevingen of aanwijzingen van welke andere persoon ook. De Klant weet en verklaart zich ermee akkoord dat de natuur en de wandelomstandigheden elke dag kunnen veranderen, zonder dat MM-Experience bv daar redelijkerwijs iets kan aan doen. 1.10 MM-Experience bv is niet verantwoordelijk voor materiële, immateriële of lichamelijke schade geleden door het negeren of onvolledig opvolgen van de richtlijnen van MM-Experience bv of diens aangestelde begeleiders.

  • Overdracht van rechten 1. Rechten van een partij uit deze overeenkomst kunnen niet worden overgedragen zonder de voorafgaande schriftelijke instemming van de andere partij. Deze bepaling geldt als een beding met goederenrechtelijke werking zoals bedoeld in artikel 3:83, tweede lid, Burgerlijk Wetboek.