Interpretatieregels Voorbeeldclausules

Interpretatieregels. Met de ondertekening van dit Contract ziet de Dienstverlener uitdrukkelijk af van de toepassing van zijn eigen algemene, bijzondere en andere voorwaarden, ongeacht het tijdstip waarop of de vorm waarin ze werden uitgegeven. De uitwerking in dit Contract van een specifieke verplichting of beschikking opgenomen in de toepasselijke wetgeving, zal op geen enkele wijze geacht worden af te wijken van de verplichtingen of beschikkingen die volgens de toepasselijke wetgeving van toepassing zijn op de betreffende situatie. In dit Contract en zijn Bijlagen geldt het volgende, tenzij de context anders bepaalt: - Het enkelvoud geeft het meervoud aan en omgekeerd; - Verwijzingen naar een geslacht omvatten alle andere geslachten; - De inhoudsopgave, de titels en de koppen in dit Contract worden slechts voor het gemak vermeld en hebben geen invloed op de interpretatie; - De uitdrukking 'met inbegrip van' en haar variaties moeten zonder beperking worden begrepen; - Elke verwijzing naar wetgeving, reglementen, richtlijnen, besluiten, instrumenten, codes of andere beschikkingen omvat al hun op dat ogenblik geldige wijzigingen, uitbreidingen of vernieuwingen.
Interpretatieregels arbitragepanels leggen de in artikel 173 bedoelde bepalingen uit volgens de gebruikelijke regels voor de uitlegging van het internationaal publiekrecht, met inbegrip van die welke in het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht van 1969 zijn gecodificeerd. Het arbitragepanel neemt tevens de relevante interpretaties in aanmerking die zijn vastgesteld door WTO-panels en de Beroepsinstantie en die zijn aangenomen door het Orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO (Dispute Settlement Body — hierna „DSB” genoemd). De verslagen van het arbitragepanel kunnen de rechten en plichten van de partijen uit hoofde van deze overeenkomst niet verruimen of beperken.
Interpretatieregels. Arbitragepanels leggen de in artikel 2 bedoelde bepalingen uit volgens de gebruikelijke regels voor de interpretatie van inter­ nationaal publiekrecht, met inbegrip van die in het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht. Uitspraken van een arbitra­ gepanel kunnen de rechten en verplichtingen uit hoofde van de in artikel 2 bedoelde bepalingen niet verruimen of beperken.
Interpretatieregels. 2.1 Tenzij deze EETS-gebiedsverklaring of de (E)ETS-overeenkomst uitdrukkelijk anders bepaalt betekent: (i) artikel: een artikel uit deze EETS-gebiedsverklaring; (ii) dag: Kalenderdag; (iii) schriftelijk: verzonden per brief of e-mail, tenzij expliciet is vermeld dat berichtgeving per aangetekend schrijven moet plaatsvinden. 2.2 Tenzij deze EETS-gebiedsverklaring of de (E)ETS-overeenkomst uitdrukkelijk anders bepaalt, geldt bij de interpretatie van deze EETS-gebiedsverklaring of de (E)ETS-overeenkomst het volgende: (i) een verwijzing naar Wet- en Regelgeving geldt als een verwijzing naar de Wet- en Regelgeving zoals die op het desbetreffende moment laatstelijk is aangepast of, indien vervangen, naar de vervangende Wet- en Regelgeving; (ii) de woorden “met inbegrip van” en “ook” betekenen “met inbegrip van maar niet beperkt tot”; en de woorden “waaronder” en “daaronder begrepen” en woorden van gelijke strekking betekenen “waaron- der maar niet beperkt tot”; en‌‌‌ (iii) de kopjes in deze EETS-gebiedsverklaring en de (E)ETS-overeenkomst beïnvloeden niet de interpretatie van deze EETS-gebiedsverklaring en de (E)ETS-overeenkomst.
Interpretatieregels. (3) In de titel van artikel I.3, wordt het woord " Bijkomende " geschrapt.
Interpretatieregels. Tenzij uitdrukkelijk anders bepaald in deze Overeenkomst, zijn de volgende interpretatieregels van toepassing op deze Overeenkomst: (i) het enkelvoud omvat het meervoud en het meervoud omvat het enkelvoud; (ii) "of" en "elke" zijn niet exclusief en "omvatten" en "inclusief" zijn niet beperkend; (iii) een verwijzing naar een overeenkomst of ander contract omvat toegestane aanvullingen en wijzigingen daarop; (iv) een verwijzing naar een wet omvat elke wijziging of aanpassing van die wet en alle regels of voorschriften die daaronder zijn uitgevaardigd; (v) een verwijzing naar een persoon of entiteit omvat de toegestane opvolgers en rechtverkrijgenden; en (vi) een verwijzing in deze Overeenkomst naar een artikel, sectie, bijlage, bewijsstuk of schema is naar het artikel, sectie, bijlage, bewijsstuk of schema van deze overeenkomst.
Interpretatieregels. Het arbitragepanel legt de in artikel 3.25 (Toepassingsgebied) bedoelde bepalingen uit volgens de gebruikelijke regels voor de interpretatie van het internationaal publiekrecht, met inbegrip van die welke in het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht zijn neergelegd. Wanneer een verplichting uit hoofde van deze overeenkomst identiek is aan een verplichting uit hoofde van de WTO-Overeenkomst, neemt het arbitragepanel alle relevante interpretaties die zijn vastgesteld in uitspraken van het Orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO (Dispute Settlement Body, hierna "DSB" genoemd) in aanmerking. De uitspraken van het arbitragepanel kunnen de rechten en verplichtingen uit hoofde van de in artikel 3.25 (Toepassingsgebied) bedoelde bepalingen niet verruimen of beperken.
Interpretatieregels. Arbitragepanels verbinden zich ertoe de bepalingen van deze overeenkomst uit te leggen volgens de gebruikelijke regels voor de interpretatie van internationaal publiekrecht, met inbegrip van die in het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht. Uitspraken van een arbitragepanel kunnen de rechten en verplichtingen uit hoofde van deze overeenkomst niet verruimen of beperken.
Interpretatieregels a) Een persoon kan een natuurlijke persoon, een vennootschap alsook, in zoverre toegelaten, een entiteit zonder rechtspersoonlijkheid zijn. b) Een verwijzing naar een partij omvat ook haar vertegenwoordigers, rechtsopvolgers en de daartoe voldoende gemachtigde overnemers van rechten en/of plichten. c) Een verwijzing naar een wet of een wettelijke bepaling houdt in voorkomend geval een verwijzing in naar de wet of wettelijke bepaling zoals zij werd gewijzigd of vervangen. Een verwijzing naar een wet of een wettelijke bepaling houdt ook een verwijzing in naar ondergeschikte wetgeving of reglementering die gemaakt is ter uitvoering van die wet of die wettelijke bepaling, in voorkomend geval zoals gewijzigd of vervangen. d) Een zin die wordt ingeleid door de bewoordingen “inclusief”, “met inbegrip van”, “in het bijzonder” en “onder meer” of een gelijkaardige uitdrukking dient te worden begrepen als illustratief en kan dan ook de betekenis van de aan die bewoordingen voorafgaande woorden niet beperken. e) Een verwijzing naar “geschrift” of “schriftelijk” omvat eveneens fax en e-mail tenzij uitdrukkelijk het tegendeel wordt bepaald; en f) Bij de berekening van termijnen of tijdsperioden op grond van deze Voorwaarden, tenzij het gaat om het berekenen van kalenderdagen, worden zaterdagen; zondagen; publieke-, bank- en wettelijke feestdagen in de Verzend-, Transit-, of Leveringslanden uitgesloten.
Interpretatieregels. Arbitragepanels leggen de in artikel 62 bedoelde bepalingen uit volgens de gebruikelijke regels voor de interpretatie van het internationaal publiekrecht, met inbegrip van die welke in het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht zijn neergelegd. Uitspraken van een arbitragepanel kunnen de rechten en verplichtingen uit hoofde van de in artikel 62 bedoelde bepalingen niet verruimen of beperken.