Jurisdictie en toepasselijk recht Voorbeeldclausules

Jurisdictie en toepasselijk recht. 13.1. Wij komen met onze klant overeen om, voorafgaandelijk aan elke rechtsgang, alle middelen aan te wenden teneinde tot een minnelijke oplossing te komen.
Jurisdictie en toepasselijk recht. (a) Op deze overeenkomst is uitsluitend het materiële recht van Duitsland van toepassing met uitsluiting van de VN-verdrag inzake internationale koopovereenkomsten van roerende zaken (CISG).
Jurisdictie en toepasselijk recht. Ingeval van betwisting zijn enkel de rechtbanken van Antwerpen bevoegd, onverminderd het recht van Euromat een vordering in te dienen voor een andere rechtbank. Elke overeenkomst aangegaan met Euromat is onderworpen aan het Belgisch recht. Deze verhuurvoorwaarden zijn, alleen door het feit van de ingebruikname van het materiaal, aanvaard door de huurder.
Jurisdictie en toepasselijk recht. Op dit contract en alle daaruit voortvloeiende verplichtingen is de Franse wetgeving van toepassing. Alle geschillen die zouden kunnen ontstaan bij de interpretatie of uitvoering van dit Contract zullen worden voorgelegd aan de materieel en territoriaal bevoegde jurisdictie
Jurisdictie en toepasselijk recht. 16.1. Op alle Overeenkomsten waarop deze Algemene Inkoopvoorwaarden van toepassing zijn alsmede op alle overeenkomsten die daarmee samenhangen, is uitsluitend Belgisch recht van toepassing. De bepalingen van het Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten (CISG, Wenen 11 april 1980) zijn niet van toepassing.
Jurisdictie en toepasselijk recht. Op dit Contract is Spaans recht van toepassing en, in gevallen waarbij de klant wordt gezien als consument of gebruiker, valt enige afwijking van dit Contract, als een minnelijke overeenkomst de klant niet kan vrijspreken, onder de jurisdictie van de plaats waar hij/zij zich aan de verplichtingen dient te houden, waarbij dit volgens dit contract de plaats is waar de autohuur is begonnen. Al het voorgaande is in overeenstemming met de uitdrukkelijk vastgelegde bepalingen uiteengezet in de bestaande wetgeving voor consumentenbescherming. Als de partij die de dienst aanvraagt niet kan worden gezien als een consument, zijn de partijen uitdrukkelijk overeengekomen onderworpen te zijn aan de jurisdictie van de gemeente waarin het geregistreerde adres van CENTAURO zich bevindt. De klant is ervan op de hoogte dat ze toegang hebben tot formulieren van CENTAURO voor Klantenservice en -claims, alsook tot informatie over instanties of alternatieve oplossingen voor consumentengeschillen op het web: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx/ Los van het bovenstaande en overeenkomstig de bepalingen die uitdrukkelijk zijn vastgelegd in Artikel 38 van Spaanse Wet 16/1987, van 30 juli, inzake Bepalingen Landvervoer, vermeld CENTAURO uitdrukkelijk haar wens om de afhandeling van geschillen die voortvloeien uit het verlenen van autoverhuurdiensten niet te laten afhandelen door het Transport Arbitration Court.
Jurisdictie en toepasselijk recht. Op deze overeenkomst is Portugees recht van toepassing en om geschillen naar aanleiding van deze overeenkomst te beslechten zal, tenzij in strijd met andere dwingende wetsbepalingen, de rechtbank van het district Lissabon fungeren als de bevoegde rechterlijke instantie. De klant is ervan op de hoogte dat ze toegang hebben tot formulieren van CENTAURO voor Klantenservice en -claims, alsook tot informatie over instanties of alternatieve oplossingen voor consumentengeschillen op het web: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx/ Los van het bovenstaande en overeenkomstig de bepalingen die uitdrukkelijk zijn vastgelegd in Artikel 38 van Spaanse Wet 16/1987, van 30 juli, inzake Bepalingen Landvervoer, vermeld CENTAURO uitdrukkelijk haar wens om de afhandeling van geschillen die voortvloeien uit het verlenen van autoverhuurdiensten niet te laten afhandelen door het Transport Arbitration Court.
Jurisdictie en toepasselijk recht. Dit Contract is in overeenstemming met de Italiaanse wet. Als de KLANT wordt gezien als consument, vallen alle geschillen onder de exclusieve jurisdictie van het consumentenrecht. Als de partij die de dienst verwerft geen consument is, gaan de partijen er uitdrukkelijk mee akkoord dat het geschil wordt overgelegd aan de Rechtbank die exclusieve jurisdictie heeft in de plaats waar CENTAURO is gevestigd. De klant is ervan op de hoogte dat ze toegang hebben tot formulieren van CENTAURO voor Klantenservice en -claims, alsook tot informatie over instanties of alternatieve oplossingen voor consumentengeschillen op het web: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx/ Los van het bovenstaande en overeenkomstig de bepalingen die uitdrukkelijk zijn vastgelegd in Artikel 38 van Spaanse Wet 16/1987, van 30 juli, inzake Bepalingen Landvervoer, vermeld CENTAURO uitdrukkelijk haar wens om de afhandeling van geschillen die voortvloeien uit het verlenen van autoverhuurdiensten niet te laten afhandelen door het Transport Arbitration Court.
Jurisdictie en toepasselijk recht. Alle geschillen die tussen de Klant en iController ontstaan naar aanleiding van de totstandkoming, de uitvoering en/of de interpretatie van de Specifieke Overeenkwomst zullen uitsluitend worden voorgelegd aan de ondernemingsrechtbank van Oost- Vlaanderen, afdeling Gent. Deze Specifieke Overeenkomst wordt beheerst door het Belgische recht.
Jurisdictie en toepasselijk recht. Voor de afgesloten verzekering geldt het Nederlands recht.