Résiliation Voorbeeldclausules

Résiliation. 1. Dans le cas où le client, pour quelle qu’en soit la raison, est resté en défaut de payer les marchandises à l’échéance convenue ou a manqué à ses obligations, malgré la mise en demeure par recommandé, ou en cas de faillite du client ou de mise en liquidation, dormakaba Belgium peut résilier de plein droit, et après mise en demeure préalable, tout, ou en partie, le contrat de vente et ce par simple lettre recommandée. Dans ce cas, le client sera tenu de rendre les marchandises vendues et de payer à dormakaba Belgium des dommages-intérêts dont le minimum sera fixé conventionnellement à 20 % du prix, sous réserve de preuve de dommages plus considérables.
Résiliation. 1. En outre, l'utilisateur est habilité à (faire) résilier le contrat en cas de circonstances de nature à ce qu'il soit impossible d'exiger le respect du contrat ou à ce qu'il ne soit plus possible de le respecter raisonnablement ou si des circonstances se produisent autrement et sont de nature à ne pas permettre d'attendre raisonnablement le maintien du contrat sans modification.
Résiliation. 2. EURO TAP RENT est en droit de résilier le contrat avec le client à tout moment, avec effet immédiat, sans autorisation judiciaire préalable, sans mise en demeure préalable et sans paiement d'une quelconque indemnité, dans les cas suivants : - si le client, malgré une mise en demeure écrite, observant un délai d'au moins 10 jours calendaires par EURO TAP RENT, reste en défaut d'exécution ponctuelle et correcte d'une ou plusieurs obligations découlant du contrat ; - en cas de cessation de paiement ou de (demande de) faillite ; - en cas de liquidation ou de cessation des activités du client ; - en cas de changement de contrôle sur le client - en cas de saisie d'une partie ou de la totalité des biens du client ; - si EURO TAP RENT a de bonnes raisons de douter que le client s'acquittera de ses obligations envers EURO TAP RENT ;
Résiliation. 8.1 En complément de ses droits légaux, le vendeur est habilité à résilier tout contrat avec effets immédiats, sans intervention judiciaire et sans obligation de dédommagement envers l'acquéreur dans les cas suivants :
Résiliation. La convention d'assurance de groupe peut être résiliée en cas de non-paiement des primes, en cas de commun accord entre les parties ou sur décision de l'une des parties. La résiliation doit être effectuée par lettre recommandée ou par remise d'une simple lettre contre accusé de réception de la part de la partie à laquelle est notifiée la décision de résiliation. Il sera mis fin au paiement des primes et les prestations seront réduites en conséquence. Les droits des affiliés seront calculés comme en cas de fin du contrat de travail ou du mandat de l'affilié. Version 2006.2 •^p5k Conditions générales de l'assurance de groupe 13 intégrale Moyennant le respect des procédures d'information prévue par la loi, le preneur d'assurance peut modifier le règlement, diminuer, interrompre ou suspendre les cotisations : • si les conditions financières ou économiques font que le maintien de ce règlement en son état actuel entraîne une charge supplémentaire qui ne correspond pas à une gestion saine de l'entreprise ; • ou si la législation fiscale ou sociale ou la législation sur les pensions complémentaires sont modifiées ou si d'autres circonstances interviennent, entraînant des conséquences pour le preneur d'assurance ou ses affiliés, dont notamment une augmentation directe ou indirecte du coût de l'assurance de groupe ; • ou si le maintien du règlement dans son état actuel est rendu difficile ou déraisonnable suite à une réorganisation, restructuration, fusion, scission, absorption, ou liquidation de la société. Si le règlement a été instauré par le biais d'une convention collective de travail, toute modification à ce règlement fera également l'objet d'une convention collective de travail. Toute modification au règlement ne peut être rétroactive ni avoir pour conséquence un retour de tout ou partie des primes versées chez le preneur d'assurance ni de diminuer la réserve acquise prévue pour chaque affilié au moment de la modification. En cas de modification de l'engagement de pension due à un changement de règles d'actualisation, les réserves acquises relatives aux années de service antérieures à la modification seront au minimum égales à celles calculées au moyen des règles d'actualisation prévalant avant cette modification. Si la modification du règlement entraîne une augmentation des obligations pour l'affilié, celui-ci peut, à la date de modification, refuser de participer à cette modification. Le refus s'accompagnera de la dispense, pour le preneur d'assurance, de t...
Résiliation. Le Bénéficiaire a le droit de mettre fin au Contrat à tout moment, à sa propre discrétion, par lettre recommandée adressée à BRUTELE, avec un délai de préavis de trois mois. Cette résiliation mettra fin à la fourniture du Service par BRUTELE au Bénéficiaire et, le cas échéant, aboutira à la désactivation du Service Utilisateur Final du Bénéficiaire de ses Clients Finals. En cas de résiliation, BRUTELE ne sera aucunement responsable à l’égard du Client Final pour l’interruption du service en question ou pour le dommage causé par celle-ci. Le Bénéficiaire s’engage à indemniser BRUTELE pour tout dommage que BRUTELE devrait payer à des tiers à suite de la résiliation du Contrat.
Résiliation. Si le Client, de quelque façon que ce soit, commet un manquement dans le cadre de l’observation d’une de ses obligations envers B&L, ainsi que dans l’hypothèse où la faillite du Client est demandée ou prononcée, ou de la liquidation de son entreprise ou de l’arrêt (partiel) de ses activités, B&L pourra de plein droit résoudre ou résilier en tout ou en partie la (les) convention(s) avec le Client avec effet immédiat, ou suspendre la réalisation (future) de la ou des convention(s) avec le Client, sans préjudice des droits qui lui reviennent par ailleurs et sans être aucunement tenue de verser une indemnité. Si B&L résout ou résilie la ou les convention(s) sur pied de ce qui précède, tout ce dont le Client est redevable envers B&L de quelque chef que ce soit sera immédiatement exigible, sans préjudice des autres droits d’B&L.
Résiliation. Si le maître d'ouvrage renonce entièrement ou partiellement aux travaux convenus, il est tenu, conformément à l'art. 1794 C. civ., de nous dédommager de toutes nos dépenses, de tous nos travaux et du bénéfice manqué, évalué forfaitairement à 30% du montant des travaux non exécutés, sans préjudice de notre droit à prouver notre dommage réel dans l'hypothèse où celui-ci serait plus élevé.
Résiliation. Une commande peut être annulée ou suspendue par le vendeur, sans indemnité, même si elle a déjà été confirmée par écrit :

Related to Résiliation

  • Beoordeling 1. Over de wijze waarop de werknemer zijn functie heeft uitgeoefend en over zijn gedragingen tijdens de uitoefening van die functie wordt periodiek een beoordeling opgemaakt.

  • Risicowijziging Verzekeringnemer is verplicht zo spoedig mogelijk, maar in ieder geval binnen twee maanden, verzekeraar in kennis te stellen van wijzigingen, zoals hierna is aangegeven, tenzij verzekeringnemer aannemelijk maakt dat hij van het optreden van die wijziging niet op de hoogte was en dat redelijkerwijs ook niet kon zijn.

  • PARLEMENT Het Verdrag behoeft ingevolge artikel 91 van de Grondwet de goed- keuring van de Staten-Generaal, alvorens het Koninkrijk aan het Verdrag xxx xxxxxx gebonden.

  • Situering De Algemene Voorwaarden beschrijven de draagwijdte, de modaliteiten en de werkingsprincipes van de diverse types van levensverzekeringen en aanvullende dekkingen. • Punt 1 beschrijft de verzekeringstechnische werkingsprincipes, die eenvormig van toepassing zijn op alle types van verzekeringen. • Punt 2 beschrijft de verschillende risicodekkingen (dit punt is ook eenvormig van toepassing op alle types van verzekeringen). • Punt 3 beschrijft de bepalingen die eigen zijn aan de individuele pensioentoezegging. • Punt 4 beschrijft de bepalingen die eigen zijn aan de overgedragen en niet-overgedragen overeen- komsten. • Punt 5 beschrijft de bepalingen die eigen zijn aan het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen. • Punt 6 beschrijft de bepalingen die eigen zijn aan de Riziv-overeenkomsten. • Punt 7 beschrijft de bepalingen die eigen zijn aan het aanvullend pensioen voor zelfstandigen als natuurlijke persoon. • Punt 8 beschrijft de bepalingen die eigen zijn aan het vrij aanvullend pensioen voor werknemers. • Punt 9 beschrijft de bepalingen die eigen zijn aan de individuele verzekering. • Punt 10 beschrijft een aantal gemeenschappelijke bepalingen die eenvormig van toepassing zijn op alle types van verzekeringen. Voor alle types van verzekeringen wordt een Persoonlijk Certificaat opgemaakt, hetzij afzonderlijk per verzekering, hetzij globaal voor verschillende verzekeringen (samenvoeging). Dit document geeft een overzicht van onder meer de aard en het niveau van de dekkingen, alsook van de toepasselijke beleg- gingsvormen. De verschillende dekkingen en beleggingsvormen en de bepalingen van de Algemene Voorwaarden hieromtrent gelden slechts indien uit het Persoonlijk Certificaat blijkt dat zij effectief wer- den onderschreven. Voor de individuele pensioentoezegging, het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen, de Riziv- overeenkomst, het aanvullend pensioen voor zelfstandigen als natuurlijke persoon en het vrij aanvullend pensioen voor loontrekkenden vormen de algemene voorwaarden en het Persoonlijk Certificaat de Pensioenovereenkomst. De Onderschrijvingsaanvraag, het Persoonlijk Certificaat en de eventuele andere documenten moeten samen gelezen worden en vormen één geheel. Hieronder wordt een algemeen overzicht gegeven van de toepasselijke documenten.

  • Dekking U heeft aanspraak op rechtsbijstand wanneer u deelneemt aan het verkeer en:

  • Operationele doelstelling 1.1 - Optimaal begrotingsbeleid en transparante informatievoorziening. Een belangrijk onderdeel van het financieel beheer is het begrotingsbeleid. Het begrotingsbeleid richt zich op het bereiken van een houdbaar pad van de financiën en het op termijn (kunnen) aflossen van de schuld. Het doel van het begrotingsbeleid is om minimaal een begrotingseven- wicht te realiseren of, nog beter, tot een begrotingsoverschot te komen. De directie FBA draagt zorg voor een transparante informatievoorziening over de begrotingsvoorberei- ding, de -uitvoering en de -verantwoording. De beslissingen inzake het begrotingsbeleid en de uitvoering ervan worden op een professionele en onderbouwde manier voorbereid en ondersteund. Dit ter facilite- ring van de budgettaire besluitvorming van het College en om het College en de Raad van de VGC te informeren over de uitkomsten van deze besluitvorming via de begrotingen (ex-ante) en de jaarrekening (ex post). • Methodes en processen ontwikkelen of aanpassen om de beslissingen inzake de oriëntaties van het begrotingsbeleid te ondersteunen en de vertaling ervan in officiële documenten te verzorgen; • Methodes en gestandaardiseerde rapporteringsvormen ontwikkelen of aanpassen voor het op- volgen van de uitvoering van de begroting;

  • Jaarrekening BALANS NA WINSTVERDELING ACTIVA OPRICHTINGSKOSTEN VASTE ACTIVA Immateriële vaste activa Materiële vaste activa Financiële vaste activa

  • Overeenkomsten 4.1 Een overeenkomst komt tot stand indien de Opdrachtgever de door Opdrachtnemer verzonden of voorgelegde schriftelijke opdrachtbevestiging voor akkoord ondertekent en deze door Opdrachtnemer wordt ontvangen, dan wel op het moment waarop Opdrachtnemer een begin maakt met de uitvoering van de opdracht.

  • Ontploffing a. Plotselinge, onvoorziene, hevige krachtsuiting van gas, damp, vloeistof of (fijn verdeelde) vaste stof, met inachtneming van het hierna vermelde.

  • Extra dekking Indien bij de Maatschappij tevens een annuleringsverzekering is afgesloten met zorgplicht-, waarnemers- of extra persoonsclausule en verzekerde op grond van een in één van deze clausules genoemde gebeurtenis moet terugkeren naar zijn woon- of verblijfplaats in Nederland vergoedt de Maatschappij: De noodzakelijke terugreiskosten, voor zover die meer of anders zijn dan de kosten van de oorspronkelijk voorgenomen terugreis. Verzekerde(n) moet(en) met eigen of openbaar vervoer reizen.