Różne Przykładowe klauzule

Różne. 1. Strony mają prawo do rejestrowania oraz przechowywania zarejestrowanych rozmów telefonicznych i informacji przesyłanych za pomocą Systemu Transakcyjnego lub innych zaakceptowanych przez Strony środków komunikacji.
Różne. 11.1. Nabywca może przenieść Umowę w części lub w całości na inny podmiot LYBGC lub w przypadku nabycia przedsiębiorstwa Nabywcy, którego dotyczy Umowa, na nabywcę takiej działalności. W przeciwnym razie żadna ze stron bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej strony (w tym z mocy prawa) lub w inny sposób nie dokona zbycia Umowy w całości lub w części lub nie powierzy żadnych obowiązków albo zobowiązań wynikających z Umowy żadnej stronie trzeciej. W przypadku, gdy Dostawca otrzyma zgodę, w całości lub części, na przydzielenie lub w inny sposób rozporządzenie Umową lub umową podwykonawstwa, Dostawca zapewni, że osoba trzecia zobowiązuje się do pełnego przestrzegania warunków określonych w Umowie i Dostawca pozostanie w pełni odpowiedzialny za wykonywanie Umowy zgodnie ze Specyfikacjami i innymi ustaleniami umownymi,
Różne. 10.1. Bolt zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do Warunków Ogólnych w dowolnym momencie, poprzez wgranie zaktualizowanej wersji dokumentu do aplikacji Bolt Food, informując użytkowników o tym za pośrednictwem ich adresu email podanego w momencie rejestracji.
Różne. 3.1. Firma zastrzega sobie prawo do zmiany, rewizji, modyfikacji i/lub zmiany niniejszego Aneksu i/lub dowolnych warunków i/lub cech Produktów nielewarowanych w dowolnym czasie bez wcześniejszego powiadomienia. Wszystkie zmiany wejdą w życie natychmiast, a zaktualizowana wersja Aneksu zostanie opublikowana na naszej Stronie Internetowej. Jesteś odpowiedzialny za okresowe sprawdzanie Witryny i/lub naszej aplikacji mobilnej w celu sprawdzenia aktualnej wersji Aneksu i obowiązujących Warunków Handlowych.
Różne. 9.1 Wszystkie kwestie, pytania i spory dotyczące ważności, interpretacji, egzekwowania, wykonania lub rozwiązania niniejszych OWH (i każdej odrębnej umowy na ich pod- stawie), lub dotyczące wszelkich spraw związanych z odpowiedzialnością pozakon- traktową i/lub deliktową, jeśli takowa istnieje, wynikające z lub w związku z niniejszymi OWH (i jakąkolwiek odrębną umową na ich podstawie) będą regulowane i interpreto- wane zgodnie z prawem kraju, w którym ma siedzibę odpowiedni podmiot Ter Beke, który działa jako sprzedający w danej transakcji, jak określono w odpowiednim zamó- wieniu zakupu i fakturze, bez nadawania mocy prawnej jakimkolwiek innym zasadom lub przepisom dotyczącym wyboru prawa lub konfliktu praw (czy to w takim kraju, czy w innej jurysdykcji), które spowodowałyby, że prawo innej jurysdykcji niż taki kraj mia- łoby zastosowanie. Zastosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów jest wyraźnie wyłączone z niniejszych OWU i wszelkich transakcji, które mogą być realizowane w związku z niniejszymi OWU. Wszelkie spory, kontrowersje lub roszczenia wynikające z lub odnoszące się do ni- niejszych OWH (i każdej odrębnej umowy na ich podstawie), w tym ich interpretacji, ważności, egzekwowania, wykonania lub rozwiązania, lub do naruszenia niniejszego dokumentu, lub dotyczące wszelkich kwestii odpowiedzialności pozakontraktowej i/lub deliktowej, jeśli takie istnieją, wynikające z lub związane z niniejszymi OWH (i każdą odrębną umową na ich podstawie), które nie mogą być rozwiązane polubownie, zostaną poddane wyłącznej jurysdykcji sądów okręgu sądowego kraju, w którym ma swoją siedzibę odpowiedni podmiot Ter Beke, który działa jako sprzedający dla danej transakcji, jak określono w odpowiednim zamówieniu zakupu i fakturze, bez uszczerbku dla prawa Ter Beke do wszczęcia postępowania przed sądami miejsca, w którym kupujący ma swoją siedzibę.
Różne. 9.1 Żadna ze Stron nie może scedować, zlecić do podwykonania, przenieść ani zbyć jak- ichkolwiek praw i obowiązków wynikających z Umowy, w całości lub w części, bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony, przy założeniu że spółka Webfleet Solutions może scedować, zlecić do podwykonania, przenieść lub zbyć wszelkie swoje prawa i obowiązki wynikające z Umowy, w całości lub w części, na którąkolwiek ze swoich Jednostek powiązanych bez uprz- edniej zgody Klienta.
Różne. 21.1. Żadna inna osoba poza użytkownikiem nie posiada żadnych praw zgodnie z niniejszymi Warunkami korzystania, a postanowienia Ustawy o umowach (Prawa stron trzecich) z 1999 r. są wyraźnie wykluczone.
Różne. Nie ma agencji, partnerstwa, joint venture, relacji pracownik-pracodawca lub franczyzodawca- franczyzobiorca między Użytkownikiem a TIDAL lub pomiędzy TIDAL a innymi użytkownikami Serwisu. Jeżeli którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy zostanie uznane za nieważne przez sąd odpowiedniej jurysdykcji, nieważność takiego postanowienia nie ma wpływu na ważność pozostałych postanowień Umowy, które pozostają w pełnej mocy, chyba że takie usuwanie znacząco niweczy intencję stron, w którym to przypadku niniejsza Umowa wygasa. Nasza bezczynność w działaniu lub egzekwowaniu któregokolwiek z postanowień niniejszej Umowy nie może być interpretowana jako odstąpienie od tego postanowienia lub jakiegokolwiek innego postanowienia niniejszej Umowy. Żadne zrzeczenie się dochodzenia praw nie będzie skuteczne wobec TIDAL o ile nie zostało sporządzone w formie pisemnej i żadne takie zrzeczenie nie może być interpretowane jako zrzeczenie się w innym lub kolejnym przypadku. TIDAL zamierza polegać na niniejszej Umowie, w tym obowiązującej Polityce Prywatności oraz wszelkich zawiadomieniach dotyczących Serwisu wysłanych do Użytkownika lub umieszczanych w Serwisie. Jeśli Użytkownik wymaga jakichkolwiek zmian do Umowy, zmiany te muszą być wyraźnie uzgodnione przez Użytkownika i TIDAL w formie pisemnej. Pomoże to uniknąć problemów odnośnie tego, czego Użytkownik może oczekiwać od TIDAL oraz czego TIDAL oczekuje od Użytkownika. Nagłówki punktów są podane jedynie dla wygody i nie mają żadnego prawnego znaczenia. Niniejsza umowa będzie obowiązywać z korzyścią dla naszych następców, cesjonariuszy, licencjobiorców i sublicencjobiorców.
Różne. Nie dotyczy.
Różne. 12.1. TD SYNNEX Academy zastrzega sobie prawo do powierzenia wykonania całości lub części Usług osobom trzecim osobom trzecim, w całości lub w części.