Autentiska texter exempelklausuler

Autentiska texter. Detta avtal är upprättat i två exemplar på danska, engelska, finska, franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska, svenska och tyska språken, vilka alla texter är lika giltiga.
Autentiska texter. De autentiska texterna till detta avtal skall vara på engelska, franska och spanska. Till bekräftelse härav har undertecknade be- fullmäktigade, härtill vederbörligen bemyndi- dissolution of CIP or when, as a result of with- drawals, there are less than three remaining Parties to the Agreement. 1. Any dispute between the Parties concer- ning the interpretation or application of this Agreement which cannot be settled amicably, shall be submitted, at the request of any Party to the dispute, to an arbitral tribunal composed to three members. Each Party shall appoint one arbitrator and the two arbitrators thus appoin- ted shall together appoint a third arbitrator as their chairperson. 2. If one of the Parties fails to appoint its ar- bitrator and has not proceeded to do so within two months after being invited to do so by the other Party, the latter Party may invite the Pre- sident of the International Court of Justice to make the necessary appointment. If, within the two months following their appointment, the two arbitrators are unable to reach agreement on the choice of the third arbitrator, either Par- ty to the dispute may invite the President of the International Court of Justice to make the ne- cessary appointment. 3. In the event of a vacancy in the presidency of the International Court of Justice or the in- ability of the President to exercise the functions of the presidency, or in the event that the Presi- dent should be a national of one of the Parties to the dispute, the appointments provided for in paragraph 2, shall be made by the Vice-Presi- dent of the Court or, in his or her inability to do so, by a senior judge of the Court. 4. Unless the Parties decide otherwise, the tribunal shall determine its own procedure. 5. The tribunal shall reach its decision by a majority of votes. Such decision shall be final and binding upon the Parties to the dispute. The authentic texts of this Agreement shall be in the English, French and Spanish langua- ges. In Witness thereof, the undersigned Plenipo- tentiaries, being duly authorized by their re- gade av sina respektive regeringar, underteck- nat detta avtal. Undertecknat i Lima den 26 november 1999. spective Governments, have signed this Agree- ment. Signed in Lima on November 26th, 1999. Av denna handling framgår att stadgan, som skall styra Internationella potatiscentret, vars ställning som juridisk person erkändes i ett in- ternationellt avtal undertecknat i Lima den 26 november 1999, och som utgör en in...
Autentiska texter. Originalet till detta protokoll, vars arabiska, engelska, franska, kinesiska, ryska och spanska texter är lika giltiga, ska deponeras hos Förenta nationernas generalsekreterare.
Autentiska texter. De arabiska, engelska, franska, kinesiska, ryska och spanska texterna av detta fördrag har lika giltighet.
Autentiska texter. Detta avtal är upprättat i två exemplar på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, kroatiska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska och ungerska språken, vilka alla versioner är lika giltiga. Vid skiljaktiga tolkningar ska den spanska versionen ha företräde.

Related to Autentiska texter

  • Upptagande till handel på reglerad marknad För Lån som enligt Slutliga Villkor ska upptas till handel på Reglerad Marknad åtar sig Xxxxxxx att ansöka om detta vid Nasdaq Stockholm AB eller annan Reglerad Marknad och att vidta de åtgärder som erfordras för att bibehålla upptagandet till handel så länge det relevanta Lånet är utestående, dock längst så länge detta är möjligt enligt tillämpliga regler.

  • Lokal överenskommelse De lokala parterna får träffa överenskommelse om annan lösning, om det finns särskilda skäl.

  • Genomförande Genomförandet av affären sker i flera steg. I ett första steg förvärvade SKL – genom SKL Företag AB – majoriteten av aktierna i Inera. Detta genom att samtliga landsting och regioner sålde merparten av sina aktier i Inera AB och nu äger fem aktier vardera.

  • Övriga upplysningar a. Ange eventuell ytterligare information som har betydelse för ansökan. b. Om handlingar som ska bifogas denna ansökan redan är inskickade till XXX i annat tillståndsärende, ange detta ärendes diarienummer samt vilka handlingar det gäller.

  • Ansvar vid grov oaktsamhet och särskilt klandervärt handlande Om en obehörig transaktion har kunnat genomföras till följd av att Kontohavaren åsidosatt en skyldighet enligt första stycket ovan genom grov oaktsamhet, ansvarar Kontohavaren för beloppet, dock högst 12 000 kr per kort och reklamation. Har Kortinnehavaren handlat särskilt klandervärt ska Kontohavaren stå för hela förlusten.

  • Nyckelpersoner och medarbetare Bolagets nyckelpersoner har en stor kompetens och lång erfarenhet inom Bolagets verksamhetsområde. En förlust av en eller flera nyckelpersoner kan medföra negativa konsekvenser för Bolagets verksamhet och resultat.

  • Mertidsarbete Med mertidsarbete avses arbete som deltidsarbetande medarbetare utför utöver den ordinarie dagliga arbetstid som gäller för medarbetarens deltid men som ligger inom det ordinarie arbetstidsmåttet för heltidsarbetande. Arbete på mertid anses som ordinarie arbetstid. Arbete för deltidsarbetande är övertid och ersätts enligt bestämmelserna i

  • Upptagande till handel Värdepappren kommer att inregistreras på reglerad marknad på NASDAQ Stockholm eller annan reglerad marknad eller annan marknadsplats.

  • Protokollsanteckningar Som avslutningsdag för lokal respektive central förhandling skall anses den dag, då berörda parter i förhandlingsprotokoll eller på annat sätt enats om att förklara förhandlingen avslutad. Har parterna ej enats, gäller som avslutningsdag den dag, då part givit motparten skriftligt besked om att han anser förhandlingen avslutad.

  • Förmånstagarförordnande Försäkrad ska i fråga om försäkringsbeloppen anses ha gjort förmånstagarför- ordnande av nedan angivet innehåll (FÖRORDNANDET). Förmånstagarens rätt bestäms enligt svensk lag. Försäkrad kan när som helst ändra förordnandet genom att skriftligen till AFA Livförsäkring (lämpligen på särskild av AFA Livförsäkring fastställd blankett) ändra förordnandet. Ändrat förordnande ska inte avse utgående barnbelopp eller begrav- ningshjälp om detta inte uttryckligen angetts i det ändrade förordnandet. Förmånstagarens rätt kan i vissa fall komma att jämkas beroende på samordning med annan TGL-försäkring.