Fakturering. Vi fakturerar i regel vid utgången av varje kalendermånad, utom i de fall de därvid upparbetade arvodena och/eller kostnaderna uppgår till endast ett mindre belopp. En faktura kan vara en delfaktura, det vill säga avse slutligt arvode och kostnader för det arbete som kan hänföras till en viss period eller ett visst arbetsmoment, en a conto-faktura, det vill säga avse en del av det totala arvodet och kostnaderna utan bestämd anknytning till viss del av arbetet, eller en slutfaktura. Om a contofakturering har skett, kommer slutfakturan att ange det totala arvodet och de totala kostnaderna för uppdraget, med avdrag för vad som har fakturerats à conto. Om vi särskilt har avtalat om det, eller i de fall en eller flera tidigare fakturor inte har betalats senast på förfallodagen, har vi rätt att begära förskott för arvode och kostnader med skäligt belopp. Förskottsbetalningen kommer sedan att användas för att reglera framtida fakturor. Vi fakturerar med 30 dagars förfallotid från fakturans datum. I de fall en eller flera tidigare fakturor inte har betalats senast på förfallodagen, har vi dock rätt att istället tillämpa en förfallotid om som minst 10 dagar från fakturans datum. Vid utebliven betalning debiterar vi dröjsmålsränta efter den räntesats som gäller enligt räntelagen. Om uppdraget har omfattat att företräda er i en domstolsprocess eller ett skiljeförfarande, kan den förlorande parten ha ålagts att helt eller delvis betala den vinnande partens rättegångskostnader. Ett eventuellt sådant åläggande påverkar dock inte er skyldighet att till oss erlägga betalning för våra arvoden och kostnader. Om våra arvoden och kostnader överstiger vad som kan erhållas ur en rättsskyddsförsäkring, är ni skyldiga att erlägga det överskjutande beloppet.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Fakturering. Vi Om vi inte avtalar annat fakturerar i regel vid utgången av varje kalendermånad, utom i de fall de därvid upparbetade arvodena och/eller kostnaderna uppgår till endast ett mindre belopp. En faktura kan vara en delfaktura, det vill säga avse slutligt arvode och kostnader vi Er normalt månadsvis för det arbete som nedlagts under den aktuella tidsperioden. I stället för att fakturera nedlagt arbete under den aktuella tidsperioden kan hänföras till vi ställa ut en viss period eller ett visst arbetsmoment, en preliminär faktura ”a conto-faktura, ” för vårt arvode. I sådana fall ska den slutliga fakturan för uppdraget ange totalbeloppet för vårt arvode från vilket det vill säga avse en arvode som betalats ”a conto” dras av. Om Ni har rätt till ersättning ur försäkring (såsom rättsskyddsförsäkring) till täckande av del av det totala arvodet och kostnaderna utan bestämd anknytning till viss del av arbetet, eller en slutfaktura. Om a contofakturering har skett, kommer slutfakturan att ange det totala arvodet och de totala kostnaderna för uppdraget, med avdrag för vad som har fakturerats à conto. Om vi särskilt har avtalat om det, eller i de fall en eller flera tidigare fakturor inte har betalats senast på förfallodagenvårt arvode, har Ni trots detta ansvar för att vårt arvode betalas med de belopp och i den takt det faktureras och förfaller till betalning. Försäkringen ersätter oftast inte mervärdesskatt och har normalt en betydande självrisk och en högsta ersättning. Dessutom understiger regelmässigt den timersättningen som kan komma att erhållas genom rättsskyddsförsäkringen det arvode som vi rätt kommer att debitera dig som klient. I den mån försäkringsbolaget av någon anledning inte ersätter Er fullt ut enligt den uppskattade beräkning vi i förekommande fall har gjort i samband med slutfakturering av ärendet är Ni skyldiga att fyllnadsbetala mellanskillnaden mellan fakturerat arvode och vad Ni tidigare erlagt jämte erhållen ersättning från försäkringsbolaget. I vissa fall kommer Xxxxxxxxx att begära förskott för arvode och kostnader med skäligt beloppinnan vi påbörjar vårt uppdrag. Förskottsbetalningen Detta kommer sedan att användas för till att reglera framtida fakturor. Vi fakturerar Förskott kan begäras både inför vi påbörjar vårt arbete och under pågående uppdrag. Förskottsbeloppet är inte på något sätt kopplat till det arvode som vi kommer att debitera utan kommer i normala fall understiga det slutliga arvodet. Normalt avräknas förskott mot faktura först i samband med att uppdraget avslutas. Om annat inte avtalas förfaller våra fakturor till betalning 30 dagars förfallotid från fakturans datumdagar efter fakturadatum. I de fall en eller flera tidigare fakturor inte har betalats senast Dröjsmålsränta debiteras på förfallodagen, har vi dock rätt att istället tillämpa en förfallotid om som minst 10 dagar från fakturans datum. Vid utebliven vid sen betalning debiterar vi dröjsmålsränta efter den räntesats som gäller enligt räntelagen. Om uppdraget har omfattat att företräda er i en domstolsprocess eller ett skiljeförfarande, kan den förlorande parten ha ålagts att helt eller delvis betala den vinnande partens rättegångskostnader. Ett eventuellt sådant åläggande påverkar dock inte er skyldighet att till oss erlägga betalning för våra arvoden och kostnader. Om våra arvoden och kostnader överstiger vad som kan erhållas ur en rättsskyddsförsäkring, är ni skyldiga att erlägga det överskjutande beloppet.
Appears in 1 contract
Samples: Allmänna Villkor
Fakturering. Om vi inte avtalar annat fakturerar vi månadsvis. Vi fakturerar kan också tillhandahålla regelbunden aktuell information om upplupna arvoden. I samband med mer omfattande uppdrag, såsom exempelvis företagsöverlåtelser, kan vi komma att fakturera först i regel vid utgången av varje kalendermånad, utom i de fall de därvid upparbetade arvodena och/eller kostnaderna uppgår till endast ett mindre beloppsamband med att uppdraget har avslutats. En I stället för att fakturera nedlagt arbete under den aktuella tidsperioden kan vi ställa ut en preliminär faktura kan vara en delfaktura, det vill säga avse slutligt arvode och kostnader för det arbete som kan hänföras till en viss period eller ett visst arbetsmoment, en ”a conto-faktura, det vill säga avse en del av det totala arvodet och kostnaderna utan bestämd anknytning till viss del av arbetet, eller en slutfaktura” för vårt arvode. Om a contofakturering har skett, I vissa fall kommer slutfakturan att ange det totala arvodet och de totala kostnaderna för uppdraget, med avdrag för vad som har fakturerats à conto. Om vi särskilt har avtalat om det, eller i de fall en eller flera tidigare fakturor inte har betalats senast på förfallodagen, har vi rätt att begära förskott för arvode och kostnader med skäligt beloppinnan vi påbörjar vårt uppdrag. Förskottsbetalningen Detta kommer sedan att användas för till att reglera framtida fakturor. Totalbeloppet av vårt arvode för uppdraget kan bli högre eller lägre än förskottsbeloppet. Om annat inte avtalas förfaller våra fakturor till betalning tjugo dagar efter fakturadatum. Vi fakturerar med 30 dagars förfallotid kommer att debitera dröjsmålsränta på för sent betalade belopp från fakturans datum. I de fall en eller flera tidigare fakturor inte har betalats senast på förfallodagen, har vi dock rätt att istället tillämpa en förfallotid om som minst 10 dagar från fakturans datum. Vid utebliven förfallodagen till datum för betalning debiterar vi dröjsmålsränta efter den tillämplig räntesats som gäller enligt räntelagen. Om uppdraget har omfattat I domstolsprocesser och skiljeförfaranden kan den förlorande parten åläggas att företräda betala den vinnande partens rättegångskostnader (inklusive advokatarvoden). Det är dock sällsynt att den vinnande partens samtliga rättegångskostnader är ersättningsbara. Oavsett om ni är vinnande eller förlorande part måste ni emellertid erlägga betalning för de tjänster vi utfört och för de kostnader vi haft i samband med att vi företrätt er i en domstolsprocess eller ett skiljeförfarande, kan . Även om ni tar i anspråk en rättsskyddsförsäkring måste ni löpande betala vårt arvode och kostnader enligt våra faktureringsrutiner. Detta gäller också till den förlorande parten ha ålagts att helt eller delvis betala den vinnande partens rättegångskostnader. Ett eventuellt sådant åläggande påverkar dock inte er skyldighet att till oss erlägga betalning för våra arvoden och kostnader. Om våra arvoden del arvode och kostnader överstiger vad som kan erhållas ur betalas ut från försäkringen. Om ni ber oss att adressera en rättsskyddsförsäkringfaktura till någon annan, kan vi komma att acceptera detta endast under förutsättning att det är ni skyldiga uppenbart att erlägga det överskjutande beloppetförfarandet inte strider mot lag, att identiteten och andra förhållanden som anges under ”Identifiering av klienter” har bekräftats med avseende på fakturamottagaren och att ni, om vi så begär, omedelbart betalar de belopp som inte betalats på förfallodagen. Något klientförhållande mellan oss och fakturamottagaren uppkommer inte.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Fakturering. 6.1 Vi fakturerar i regel vid utgången av varje kalendermånad, utom i de fall de därvid upparbetade arvodena och/månadsvis. Fakturorna kan antingen vara à conto eller kostnaderna uppgår till endast ett mindre beloppslutliga. En à conto-faktura kan vara anger en delfakturarimlig uppskattning av det belopp som ska betalas för de tjänster vi utfört. Om vi fakturerat er à conto, det vill säga avse slutligt kommer den slutliga fakturan att ange totalt arvode och kostnader för det arbete som kan hänföras till en viss period uppdraget eller ett visst arbetsmoment, en a conto-faktura, det vill säga avse en del av det totala arvodet och kostnaderna utan bestämd anknytning till viss del av arbetet, eller en slutfaktura. Om a contofakturering har skett, kommer slutfakturan att ange det totala arvodet och de totala kostnaderna för uppdraget, med avdrag för vad det belopp som har fakturerats à conto. Om .
6.2 I vissa fall kommer vi särskilt har avtalat om det, eller i de fall en eller flera tidigare fakturor inte har betalats senast på förfallodagen, har vi rätt att begära förskott för arvode och kostnader med skäligt beloppinnan vi påbörjar vårt uppdrag. Förskottsbetalningen Förskottet kommer sedan att användas för till att reglera framtida fakturor. Vi fakturerar med Vårt slutliga arvode för uppdraget kan bli högre eller lägre än förskottsbeloppet.
6.3 Våra fakturor för nedlagt arbete kommer adresseras till er, i egenskap av klient. Om inte annat avtalats förfaller våra fakturor till betalning 30 dagars förfallotid från fakturans datum. I de fall en eller flera tidigare fakturor inte har betalats senast på förfallodagen, har vi dock rätt att istället tillämpa en förfallotid om som minst 10 dagar från fakturans datumefter fakturadatum. Vid utebliven betalning debiterar vi debiteras dröjsmålsränta efter på utestående belopp med den räntesats som gäller enligt räntelagenden svenska räntelagen från förfallodagen till dess att betalningen är mottagen.
6.4 I tvister, både i domstol och i skiljeförfaranden, åläggs normalt den förlorande parten att betala den vinnande partens rättegångskostnader (inklusive advokatarvoden). Om uppdraget har omfattat Detta är dock inte alltid fallet. Under vissa förutsättningar ersätts de inte alls eller endast delvis. Oavsett om ni är vinnande eller förlorande part eller om ni inte tillerkänns full ersättning för rättegångskostnaderna, måste ni erlägga betalning för de tjänster vi utfört och för de kostnader vi haft i samband med att företräda vi företrätt er i en domstolsprocess eller ett skiljeförfarande, kan den förlorande parten ha ålagts att helt .
6.5 Om vårt arvode och våra kostnader ska finansieras med allmänna medel eller delvis betala den vinnande partens rättegångskostnader. Ett eventuellt sådant åläggande påverkar dock inte er skyldighet att till oss genom en försäkring måste ni fortfarande erlägga betalning för våra arvoden arvodet och kostnader. Om våra arvoden och kostnader kostnaderna till den del de överstiger vad som kan erhållas betalas av allmänna medel eller ur en rättsskyddsförsäkring, är ni skyldiga att erlägga det överskjutande beloppetförsäkringen.
Appears in 1 contract
Samples: Allmänna Villkor
Fakturering. Vi fakturerar Fakturering tillämpas månadsvis. Överenskommelse om fakturering kan ingås i regel det enskilda fallet. Om inget annat har avtalats förfaller fakturan till betalning 30 dagar efter fakturadatum. Xxxx kan komma att begära in förskottsbetalning i samband med att ett uppdrag påbörjas, alternativt vid utgången ett senare tillfälle om så bedöms vara nödvändigt. Förskottsbeloppet hanteras på Advokatfirman Aldos klientmedelskonto (BG 184–0479) och regleras mot framtida fakturor. Förskottsbeloppets storlek varierar beroende på ärendets typ och omfattning. Totalkostnaden för ett uppdrag kan bli högre eller lägre än inbetalt förskottsbelopp. Xxxx förbehåller sig rätten att inte påbörja arbete i uppdraget till dess begärt förskott är inbetalt. Xxxx kan även komma att avvakta med vidare åtgärder i uppdraget. Xxxx kommer, i det fall det finns kvarvarande medel på klientmedelskontot när uppdraget är slutfört, eller klienten av varje kalendermånadannan anledning begär det, utom i de fall de därvid upparbetade arvodena och/eller kostnaderna uppgår att återföra kvarvarande medel på klientmedelskontot till endast ett mindre beloppav klienten angivet bankkonto. En faktura I stället för att fakturera nedlagt arbete under en tidsperiod kan vara Xxxx ställa ut en delfaktura, det vill säga avse slutligt arvode och kostnader för det arbete som kan hänföras till en viss period eller ett visst arbetsmoment, en preliminär a conto-faktura, det vill säga avse en del av det totala arvodet och kostnaderna utan bestämd anknytning till viss del av arbetet, eller en slutfaktura. Om a contofakturering har skett, kommer slutfakturan att ange det totala arvodet och de totala kostnaderna för uppdraget, med avdrag för vad som har fakturerats à conto. Om vi särskilt har avtalat om det, eller i de fall en eller flera tidigare fakturor inte har betalats senast på förfallodagen, har vi rätt att begära förskott för arvode och kostnader med skäligt belopp. Förskottsbetalningen kommer sedan att användas för att reglera framtida fakturor. Vi fakturerar med 30 dagars förfallotid från fakturans datum. I de sådana fall en eller flera tidigare ska den slutliga fakturan för uppdraget ange totalbeloppet för Xxxxx arvode, ifrån vilket det arvode som inbetalats a conto av klienten dras av. Dröjsmålsränta enligt lag debiteras på fakturor inte har betalats senast på som är oreglerade efter förfallodagen, har vi dock rätt att istället tillämpa en förfallotid om som minst 10 dagar från fakturans datum. Fakturorna kan även överlämnas till extern part för indrivning. Vid utebliven betalning debiterar vi dröjsmålsränta efter den räntesats som gäller enligt räntelagen. Om har Xxxx rätt att antingen avvakta med vidare åtgärder inom uppdraget har omfattat att företräda er i en domstolsprocess eller ett skiljeförfarande, kan den förlorande parten ha ålagts att helt eller delvis betala den vinnande partens rättegångskostnader. Ett eventuellt sådant åläggande påverkar dock inte er skyldighet att till oss erlägga betalning för våra arvoden och kostnader. Om våra arvoden och kostnader överstiger vad som kan erhållas ur en rättsskyddsförsäkring, är ni skyldiga att erlägga det överskjutande beloppetfrånträda uppdraget.
Appears in 1 contract
Samples: Allmänna Villkor
Fakturering. Vi fakturerar i regel 4.1. Regelbundna fakturor är ett bra sätt att hålla Er informerad om de arvoden som uppkommit och att undvika negativa överraskningar vid utgången slutet av varje kalendermånad, utom i de fall de därvid upparbetade arvodena och/eller kostnaderna uppgår till endast ett mindre belopp. En faktura kan vara en delfaktura, det vill säga avse slutligt arvode och kostnader för det arbete som kan hänföras till en viss period eller ett visst arbetsmoment, en a conto-faktura, det vill säga avse en del av det totala arvodet och kostnaderna utan bestämd anknytning till viss del av arbetet, eller en slutfaktura. Om a contofakturering har skett, kommer slutfakturan att ange det totala arvodet och de totala kostnaderna för uppdraget, med avdrag för vad som har fakturerats à contouppdrag. Om vi särskilt har avtalat inte avtalar annat fakturerar vi månadsvis. Vi kan också tillhandahålla regelbunden aktuell information om det, eller i de upplupna arvoden.
4.2. Istället för att fakturera nedlagt arbete under den aktuella tidsperioden kan vi ställa ut en preliminär faktura ”a conto” för vårt arvode. I sådana fall en eller flera tidigare fakturor inte har ska den slutliga fakturan för uppdraget ange totalbeloppet för vårt arvode från vilket det arvode som betalats senast på förfallodagen, har ”a conto” dras av.
4.3. I vissa fall kommer vi rätt att begära förskott för arvode och kostnader med skäligt beloppinnan vi påbörjar vårt uppdrag. Förskottsbetalningen Detta kommer sedan att användas för till att reglera framtida fakturor. Berghco förbehåller sig rätten att ej påbörja arbete, eller att avvakta med vidare åtgärder, till dess att begärt förskott inbetalats. Totalbeloppet av vårt arvode för uppdraget kan bli högre eller lägre än förskottsbeloppet.
4.4. Om annat inte avtalas förfaller våra fakturor till betalning 20 dagar efter fakturadatum.
4.5. Vi fakturerar med 30 dagars förfallotid kommer att debitera dröjsmålsränta på för sent betalade belopp från fakturans datum. I de fall en eller flera tidigare fakturor inte har betalats senast på förfallodagen, har vi dock rätt att istället tillämpa en förfallotid om som minst 10 dagar från fakturans datumförfallodagen till datum för betalning. Vid utebliven betalning debiterar vi dröjsmålsränta efter den räntesats som gäller enligt räntelagenöverlämnas fakturan till inkasso för indrivning. Anstånd med betalning eller betalningsplan medges endast i ömmande fall. Vid utebliven betalning av förfallna fakturor förbehåller sig Berghco rätten att antingen avvakta med att utföra uppdraget eller att frånträda uppdraget i sin helhet.
4.6. Om uppdraget rättsskydd genom försäkringsbolag föreligger sker fakturering halvårsvis, oavsett om försäkringsbolag medger a conto-avräkning eller ej. Klient svarar fullt ut för Berghcos ersättningsanspråk om aktuellt försäkringsbolag har omfattat att företräda er i en domstolsprocess eller ett skiljeförfarande, kan den förlorande parten ha ålagts att helt eller delvis betala den vinnande partens rättegångskostnader. Ett eventuellt sådant åläggande påverkar dock inte er skyldighet att till oss erlägga betalning för våra arvoden och kostnader. Om våra arvoden och kostnader överstiger vad som kan erhållas ur en rättsskyddsförsäkring, är ni skyldiga att erlägga det överskjutande beloppetinvändningar avseende ersättningsanspråk.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Fakturering. 4.1 Regelbundna fakturor är ett bra sätt att hålla er informerad om de arvoden som uppkommit och att undvika negativa överraskningar vid slutet av ett uppdrag. Vi fakturerar i regel vid utgången av varje kalendermånad, utom i de fall de därvid upparbetade arvodena och/eller kostnaderna uppgår till endast ett mindre belopp. En faktura kan vara en delfaktura, det vill säga avse slutligt arvode och kostnader för det arbete som kan hänföras till en viss period eller ett visst arbetsmoment, en a conto-faktura, det vill säga avse en del av det totala arvodet och kostnaderna utan bestämd anknytning till viss del av arbetet, eller en slutfakturaockså tillhandahålla regelbunden aktuell information om upplupna arvoden. Om a contofakturering har skett, kommer slutfakturan annat inte avtalas fakturerar vi månadsvis genom att ange det totala arvodet och de totala kostnaderna för uppdraget, med avdrag för vad som har fakturerats à contoskicka faktura i e-post eller vanlig post. Om ni önskar att vi ska fakturera er via ert eller tredje parts fakture- ringssystem måste detta överenskommas särskilt innan vi påbörjar vårt uppdrag. Om vi särskilt accepterar att fakturera via ert eller tredje parts fakturerings- system, kan vi inte hållas ansvariga för om information i fakturor förloras eller sprids till obehöriga efter det att vi har avtalat om det, eller i de överfört information till systemet.
4.2 I stället för att fakturera nedlagt arbete under den aktuella tids- perioden kan vi ställa ut en preliminär faktura ”a conto” för vårt arvode. I sådana fall en eller flera tidigare fakturor inte har ska den slutliga fakturan för uppdraget ange totalbeloppet för vårt arvode från vilket det arvode som betalats senast på förfallodagen, har ”a conto” dras av.
4.3 I vissa fall kommer vi rätt att begära förskott för arvode och kostnader med skäligt beloppinnan vi påbörjar vårt uppdrag. Förskottsbetalningen Detta kommer sedan att användas för till att reglera framtida fakturor. Vi fakturerar med 30 dagars förfallotid från fakturans datumTotalbeloppet av vårt arvode för uppdraget kan bli högre eller lägre än förskottsbeloppet.
4.4 Om annat inte avtalas förfaller våra fakturor till betalning 15 dagar efter fakturadatum.
4.5 Våra fakturor för nedlagt arbete kommer adresseras till er, i egenskap av klient. I de fall en eller flera tidigare fakturor inte har betalats senast på förfallodagen, har vi dock rätt att istället tillämpa en förfallotid om som minst 10 dagar från fakturans datumVarje faktura anger förfallodag. Vid utebliven betalning debiterar vi betal- ning debiteras dröjsmålsränta efter den räntesats som gäller enligt räntelagen. Om uppdraget har omfattat på utestående belopp från förfallodagen till dess att företräda er betalningen är mottagen i en domstolsprocess eller ett skiljeförfarande, kan den förlorande parten ha ålagts att helt eller delvis betala den vinnande partens rättegångskostnader. Ett eventuellt sådant åläggande påverkar dock inte er skyldighet att till oss erlägga betalning för våra arvoden och kostnader. Om våra arvoden och kostnader överstiger vad som kan erhållas ur en rättsskyddsförsäkring, är ni skyldiga att erlägga det överskjutande beloppetenlighet med tillämplig lag.
Appears in 1 contract
Samples: Allmänna Villkor
Fakturering. 5.1 Vi fakturerar regelbundet – normalt varje månad. XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX kan även i regel vid utgången av varje kalendermånad, utom i de fall de därvid övrigt tillhandahålla Er kontinuerlig information om upparbetade arvodena och/eller kostnaderna uppgår till endast ett mindre belopp. En faktura kan vara en delfaktura, det vill säga avse slutligt arvode och kostnader för det arbete som kan hänföras till en viss period eller ett visst arbetsmoment, en a conto-faktura, det vill säga avse en del av det totala arvodet och kostnaderna utan bestämd anknytning till viss del av arbetet, eller en slutfakturaarvoden. Om a contofakturering har skett, kommer slutfakturan att ange det totala arvodet XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX och de totala kostnaderna för uppdraget, med avdrag för vad som har fakturerats à conto. Om vi särskilt Ni inte har avtalat om det, eller i de annat är betalningsvillkoret för våra fakturor 10 dagar (netto). Vi debiterar dröjsmålsränta enligt räntelagen jämte inkassoavgifter enligt gällande lagstiftning vid försenad betalning.
5.2 I stället för att fakturera nedlagt arbete under den aktuella tidsperioden kan vi komma att ställa ut en preliminär faktura ”á conto” för vårt arvode. I sådana fall en eller flera tidigare fakturor skall den slutliga fakturan för uppdraget ange totalbeloppet för vårt arvode från vilket det arvode som betalats ”á conto” dras av.
5.3 Om inte har betalats senast på förfallodagen, har annat särskilt överenskommes begär vi rätt alltid förskott innan ett uppdrag påbörjas. I vissa fall kommer vi att begära förskott för arvode och kostnader med skäligt beloppäven under pågående uppdrag. Förskottsbetalningen Förskotten kommer sedan att användas för till att reglera framtida slutliga fakturor. Vi fakturerar med 30 dagars förfallotid från fakturans datumTotalbeloppet av vårt arvode för uppdraget kan bli högre eller lägre än förskottsbeloppet. I de fall Förskottsbeloppen är s.k. klientmedel och avsätts på sådant särskilt konto.
5.4 Om en eller flera tidigare fakturor betalning av en faktura inte har betalats senast på förfallodagen, har vi dock betalas i rätt att istället tillämpa en förfallotid om som minst 10 dagar från fakturans datum. Vid utebliven betalning debiterar vi dröjsmålsränta efter den räntesats som gäller enligt räntelagen. Om uppdraget har omfattat att företräda er i en domstolsprocess eller ett skiljeförfarandetid, kan den förlorande parten ha ålagts vi komma att helt eller delvis betala den vinnande partens rättegångskostnaderöverväga avbryta uppdraget. Ett eventuellt sådant åläggande påverkar dock inte er skyldighet att till oss erlägga betalning för våra arvoden och kostnader. Om våra arvoden och kostnader överstiger vad som kan erhållas ur en rättsskyddsförsäkring, är ni skyldiga att erlägga det överskjutande beloppetDetta sker då i enlighet med av Sveriges Advokatsamfunds gällande regler härom.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Fakturering. Vi Om vi inte avtalar annat fakturerar i regel vid utgången av varje kalendermånad, utom i de fall de därvid upparbetade arvodena och/eller kostnaderna uppgår till endast ett mindre belopp. En faktura kan vara en delfaktura, det vill säga avse slutligt arvode och kostnader vi Er löpande för det arbete som nedlagts under aktuell tidsperiod. I stället för att fakturera nedlagt arbete under den aktuella tidsperioden kan hänföras till vi ställa ut en viss period eller ett visst arbetsmoment, en preliminär faktura ”a conto-faktura, ” för vårt arvode. I sådana fall ska den slutliga fakturan för uppdraget ange totalbeloppet för vårt arvode från vilket det vill säga avse en arvode som betalats ”a conto” dras av. Om Ni har rätt till ersättning ur försäkring (som rättsskyddsförsäkring) till täckande av del av vårt arvode, har Ni trots detta ansvar för att vårt arvode betalas med de belopp och i den takt det totala arvodet faktureras och kostnaderna utan bestämd anknytning förfaller till viss del av arbetetbetalning. Försäkringen ersätter inte mervärdesskatt, eller om Ni är redovisningsskyldig för moms, och har normalt en slutfakturabetydande självrisk och en högsta ersättning. Dessutom understiger regelmässigt den timersättningen som kan komma att erhållas genom rättsskyddsförsäkringen det arvode som vi kommer att debitera dig som klient. Om a contofakturering har skettNi åtnjuter Rättshjälp tillämpas regler i Rättshjälpslagen och Domstolsverkets föreskrifter, vilket bland annat innebär att man löpande skall betala sin rättshjälpsavgift I vissa fall kommer slutfakturan att ange det totala arvodet och de totala kostnaderna för uppdraget, med avdrag för vad som har fakturerats à conto. Om vi särskilt har avtalat om det, eller i de fall en eller flera tidigare fakturor inte har betalats senast på förfallodagen, har vi rätt att begära förskott för arvode och kostnader med skäligt beloppinnan vi påbörjar vårt uppdrag. Förskottsbetalningen Detta kommer sedan att användas för till att reglera framtida fakturor. Vi fakturerar med Förskott kan begäras både inför vi påbörjar vårt arbete och under pågående uppdrag. Förskottsbeloppet är inte på något sätt kopplat till det arvode som vi kommer att debitera utan kommer i normala fall understiga det slutliga arvodet. Om annat inte avtalas förfaller våra fakturor till betalning 30 dagars förfallotid från fakturans datumdagar efter fakturadatum. I de fall en eller flera tidigare fakturor inte har betalats senast på förfallodagen, har vi dock rätt att istället tillämpa en förfallotid om som minst 10 dagar från fakturans datum. Vid utebliven Dröjsmålsränta debiteras vid sen betalning debiterar vi dröjsmålsränta efter den räntesats som gäller enligt räntelagen. Om uppdraget har omfattat att företräda er i en domstolsprocess eller ett skiljeförfarande, kan den förlorande parten ha ålagts att helt eller delvis betala den vinnande partens rättegångskostnader. Ett eventuellt sådant åläggande påverkar dock inte er skyldighet att till oss erlägga betalning för våra arvoden och kostnader. Om våra arvoden och kostnader överstiger vad som kan erhållas ur en rättsskyddsförsäkring, är ni skyldiga att erlägga det överskjutande beloppet.
Appears in 1 contract
Samples: Allmänna Villkor
Fakturering. Vi Om vi inte avtalar annat fakturerar i regel vid utgången av varje kalendermånad, utom i de fall de därvid upparbetade arvodena och/eller kostnaderna uppgår till endast ett mindre belopp. En faktura kan vara en delfaktura, det vill säga avse slutligt arvode och kostnader vi er normalt månadsvis för det arbete som nedlagts under den aktuella tidsperioden. I stället för att fakturera nedlagt arbete under den aktuella tidsperioden kan hänföras till vi ställa ut en viss period eller ett visst arbetsmoment, en preliminär faktura ”a conto-faktura, ” för vårt arvode. I sådana fall ska den slutliga fakturan för uppdraget ange totalbeloppet för vårt arvode från vilket det vill säga avse en arvode som betalats ”a conto” dras av. Om ni har rätt till ersättning ur försäkring (såsom rättsskyddsförsäkring) till täckande av del av det totala arvodet och kostnaderna utan bestämd anknytning till viss del av arbetet, eller en slutfaktura. Om a contofakturering har skett, kommer slutfakturan att ange det totala arvodet och de totala kostnaderna för uppdraget, med avdrag för vad som har fakturerats à conto. Om vi särskilt har avtalat om det, eller i de fall en eller flera tidigare fakturor inte har betalats senast på förfallodagenvårt arvode, har ni trots detta ansvar för att vårt arvode betalas med de belopp och i den takt det faktureras och förfaller till betalning. Försäkringen ersätter oftast inte mervärdesskatt och har normalt en betydande självrisk och en högsta ersättning. Dessutom understiger regelmässigt den timersättningen som kan komma att erhållas genom rättsskyddsförsäkringen det arvode som vi rätt kommer att debitera dig som klient. I den mån försäkringsbolaget av någon anledning inte ersätter er fullt ut enligt den uppskattade beräkning vi i förekommande fall har gjort i samband med slutfakturering av ärendet är ni skyldiga att fyllnadsbetala mellanskillnaden mellan fakturerat arvode och vad ni tidigare erlagt jämte erhållen ersättning från försäkringsbolaget. I vissa fall kommer Xxxxxxxxx att begära förskott för arvode och kostnader med skäligt beloppinnan vi påbörjar vårt uppdrag. Förskottsbetalningen Detta kommer sedan att användas för till att reglera framtida fakturor. Vi fakturerar Förskott kan begäras både inför vi påbörjar vårt arbete och under pågående uppdrag. Förskottsbeloppet är inte på något sätt kopplat till det arvode som vi kommer att debitera utan kommer i normala fall understiga det slutliga arvodet. Normalt avräknas förskott mot faktura först i samband med att uppdraget avslutas. Om annat inte avtalas förfaller våra fakturor till betalning 30 dagars förfallotid från fakturans datumdagar efter fakturadatum. I de fall en eller flera tidigare fakturor inte har betalats senast Dröjsmålsränta debiteras på förfallodagen, har vi dock rätt att istället tillämpa en förfallotid om som minst 10 dagar från fakturans datum. Vid utebliven vid sen betalning debiterar vi dröjsmålsränta efter den räntesats som gäller enligt räntelagen. Om uppdraget har omfattat att företräda er i en domstolsprocess eller ett skiljeförfarande, kan den förlorande parten ha ålagts att helt eller delvis betala den vinnande partens rättegångskostnader. Ett eventuellt sådant åläggande påverkar dock inte er skyldighet att till oss erlägga betalning för våra arvoden och kostnader. Om våra arvoden och kostnader överstiger vad som kan erhållas ur en rättsskyddsförsäkring, är ni skyldiga att erlägga det överskjutande beloppet.
Appears in 1 contract
Samples: Allmänna Villkor