Tolkningsregler exempelklausuler

Tolkningsregler. Med ”make” avses den som vid dödsfallet är gift med försäkrad. Make är förmånstagare även när mål om äktenskapsskillnad pågår. Med ”registrerad partner” avses den som vid dödsfallet är registrerad partner med försäkrad. Registrerad partner är förmånstagare även när mål om upplösning av registrerat partnerskap pågår. Med ”sambo” avses ogift person som, under äktenskapsliknande förhållanden, vid dödsfallet stadigvarande sammanbodde med ogift försäkrad förutsatt att de: • har eller har haft eller väntar barn tillsammans eller • tidigare har varit gifta med varandra eller levt samman i registrerat partnerskap eller i vart fall • stadigvarande sammanbott sedan minst 6 månader. Med ”barn” avses försäkrads arvsberättigade barn i första led. Är flera barn förmånstagare fördelas efterlevandepensionen med lika fördelning dem emellan, om inte annan fördelning anges i förmånstagarförordnandet. Övriga förmånstagare ska anges med namn, personnummer och relation till försäkrad.
Tolkningsregler. Skiljenämnden ska tolka bestämmelserna i detta avtal i enlighet med sedvanerättsliga regler för tolkning av folkrätten, inklusive de regler som fastställs i Wienkonventionen om traktaträtten. Skiljenämndens avgöranden kan inte utvidga eller begränsa de rättigheter och skyldigheter som följer av bestämmelserna i detta avtal.
Tolkningsregler. Med ”make” avses den som vid dödsfallet är gift med försäkrad. Make är inte förmånstagare när mål om äktenskapsskillnad pågår. Med ”registrerad partner” avses den som vid dödsfallet är registrerad partner med försäkrad. Registrerad partner är inte förmånstagare när mål om upplösning av registrerat partnerskap pågår. Med ”sambo” avses den som vid dödsfallet sammanbodde med försäkrad under sådana förhållanden att sambolagen är tillämplig. Med ”barn” avses försäkrads arvsberättigade barn i första led. Är flera barn förmånstagare fördelas efterlevandepensionen med lika fördelning dem emellan, om inte annan fördelning anges i förmånstagarförordnandet. Övriga förmånstagare ska anges med namn, personnummer och relation till försäkrad.
Tolkningsregler. För sådana förhållanden, som ej särskilt reglerats i detta avtal, gäller tillämpliga bestämmelser i jordabalken. Strider olika delar av innehållet i detta avtal mot varandra skall allmän lag gälla. Detta avtal är upprättat i två likalydande exemplar varav parterna erhållit var sitt. Vallentuna den …./…. 2004 Vallentuna den …./…. 2004 ………………………………….. …………………………………….. Ordförande Xxxxxx Xxxxxxxx Ordförande För Vallentuna Kommun För Vallentuna Ridklubb Fritidsnämnden
Tolkningsregler. Skiljenämnden ska tolka bestämmelserna som det hänvisas till i artikel 14.2 i enlighet med sedvanliga folkrättsliga tolkningsregler, inklusive de regler som fastställs i Wienkon- ventionen om traktaträtten. Om en skyldighet enligt detta avtal är identisk med en skyldig- het enligt WTO-avtalet, ska skiljenämnde anta en tolkning som är förenlig med rele- vanta beslut av WTO:s tvistelösningsorgan (nedan kallat DSB:s tvistelösningsorgan). Skiljenämndens avgöranden kan inte utvidga eller begränsa de rättigheter och skyldigheter som följer av de bestämmelser som det hän- visas till i artikel 14.2.
Tolkningsregler. Liksom i Sverige har den amerikanska rätten regler om att villkor ofta tolkas till avtalsskrivarens nackdel och framförhandlade villkor har företräde standardiserade villkor (Restatement Second 206).132 Oklarhetsreglen, som har sin grund i den romerska rätten, spelar även stor roll i amerikansk rättspraxis.133 Det presumeras här att den som skrev avtalet kommer se till sina egna behov.134 Amerikanska domstolar tolkar standardavtalsvillkor

Related to Tolkningsregler

  • Ersättningsregler Försäkringen ska inte bereda den försäkrade någon vinst utan endast lämna ersättning för genom skadan uppkommet bortfall av täckningsbidrag även om försäkringsbeloppet är högre.

  • Skadeersättningsregler Bolaget ersätter • kostnaderna enligt C.11.20 • räddningskostnader enligt C.43.2 med avdrag för självrisk* enligt C.42.

  • Allmänna Förhållningsregler Mom 1 Förhållandet mellan arbetsgivare och tjänstemän grundar sig på ömsesidig lojalitet och ömsesidigt förtroende. Tjänsteman skall iaktta diskretion rörande företagets angelägenheter, såsom prissättningar, konstruktioner, experiment och undersökningar, driftsförhållanden, affärsangelägenheter o.dyl.

  • Vissa Samordningsregler Mom 4:1. Om en tjänsteman på grund av arbetsskada uppbär livränta istället för sjukpenning och detta sker under tid då han har rätt till sjuklön, ska sjuklönen från arbetsgivaren inte beräk- nas enligt mom 3. Istället ska den utgöra skillnaden mellan 85 procent av månadslönen och livräntan.

  • Skadevärderingsregler Vid skada på egendom beräknas skadebeloppet enligt nedan angivna regler. Skadad och oskadad egendom värderas efter samma grunder.

  • Teckningsrätter Aktieägares företrädesrätt utövas med stöd av teckningsrätter. Den som är registrerad som aktieägare på avstämningsdagen den 8 januari 2010 erhåller en (1) teckningsrätt för varje befintlig aktie. För teckning av fyra (4) aktier erfordras nio (9) teckningsrätter.

  • Teckningskurs Teckningskursen är 2,50 SEK per aktie. Courtage utgår ej.

  • Ledande befattningshavare Xxxxxx Xxxxxxxx

  • Teckningsförbindelser Bolaget har erhållit teckningsförbindelser om totalt 4 440 000 SEK.

  • Skatteregler Försäkringsmomentet är tjänstepensionsförsäkring. Försäkringsmomentet omfattas inte av avkastningsskatt. Vilka skatteregler som gäller beträffande avdragsrätt för premien, särskild löneskatt på premier med mera, framgår av särskilt informationsblad.