Відповідальність Xxxxxx. За невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність, передбачену цим Договором та законодавством України. Постачальник має право вимагати від Споживача відшкодування фактичних та документально підтверджених збитків, а Споживач відшкодовує збитки, понесені Постачальником, у випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю Споживача в межах виконання даного Договору. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем у зв’язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у передачі або розподілі електричної енергії, які стосуються функціонування, обслуговування та/або розвитку системи передачі та/або системи розподілу електричної енергії, що сталися з вини відповідального оператора системи. Порядок документального підтвердження порушень умов цього Договору, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕ. У випадку невиконання Споживачем зобов’язань визначених п.п. 6.2.1. Договору, тобто ненадання Споживачем інформації/документів, які необхідні Постачальнику для виконання умов Договору, Постачальник звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договору. Якщо Споживач не здійснив оплату за цим Договором у строки, передбачені комерційною пропозицією, Постачальник має право здійснити заходи з припинення постачання електричної енергії Споживачу у порядку, визначеному ПРРЕЕ. У разі порушення Споживачем строків оплати за цим Договором, Споживач сплачує Постачальнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми заборгованості за кожний день прострочення платежу, до дати повної оплати та 3% річних від суми боргу. Санкції сплачуються Споживачем з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальника, зазначений у рахунку. Сплата пені не звільняє Споживача від обов’язку сплатити прострочену заборгованість Постачальнику.
Appears in 1 contract
Відповідальність Xxxxxx. За невиконання Вкладник бере на себе повну відповідальність за правильність зазначеної в цьому Договорі адреси свого місця проживання та іншої інформації про нього. Жодна зі Сторін не несе відповідальності за невиконання, несвоєчасне або неналежне виконання нею будь-якого з її зобов’язань за цим Договором, якщо зазначене невиконання, несвоєчасне або неналежне виконання зумовлені виключно виникненням та/або дією обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин). Під обставинами непереборної сили слід розуміти події надзвичайного характеру, які виникли після укладення цього Договору незалежно від волі і бажання Xxxxxx (Сторони) та настання яких Сторони не могли передбачити, попередити та припинити, такі як: дія природних стихій і катаклізмів, війна, безпорядки та ін., заборона і обмеження, які витікають з документів нормативного і ненормативного характеру органів державної влади і управління. Сторона, в порядку передбаченому цим Договором, зобов’язана повідомити іншу Сторону про настання та припинення дії обставини непереборної сили, з наданням відповідного письмового підтвердження компетентного державного органу (довідка Торгово-промислової палати України та уповноважених нею регіональних торгово-промислових палат), протягом 5 (п’яти) робочих днів від дати настання або припинення форс-мажорних обставин. Недотримання строків повідомлення про настання обставин непереборної сили позбавляє Сторону права посилатися на такі обставини як підставу звільнення від відповідальності. Банк звільняється від відповідальності за невиконання (несвоєчасне, неналежне виконання) зобов’язань за цим Договором у тому випадку, якщо відповідно до чинного законодавства України буде проведено примусове списання (стягнення) коштів з Рахунку Вкладника або накладений арешт на грошові кошти, розміщені на Рахунку, в порядку, передбаченому чинним законодавством України. У разі невиконання Вкладником зобов’язання, передбаченого пп. 2.1.9. п. 2.1. цього Договору щодо повторного одержання Довідки про систему гарантування вкладів фізичних осіб, Банк не несе відповідальності за можливі наслідки, що виникнуть в результаті не ознайомлення Вкладника з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб. Банк не несе відповідальності за неотримання або несвоєчасне отримання Вкладником письмової кореспонденції, направленої на його адресу, що вказана у Договорі, у випадку зміни місця проживання (адреси фактичного місця проживання) та/або за неотримання смс-повідомлення на вказаний Вкладником контактний мобільний телефонний номер у випадку його зміни без повідомлення Банку про такі зміни, в порядку, визначеному цим Договором. Вкладник несе повну відповідальність за правильність вказаних ним у цьому Договорі реквізитів та контактного мобільного номеру телефону та зобов’язується своєчасно у письмовій формі повідомляти Банк про їх зміну, а у разі неповідомлення несе ризик настання пов’язаних з цим несприятливих наслідків. У випадку невиконання, несвоєчасного або неналежного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx вони несуть відповідальність, передбачену цим Договором та законодавством відповідальність відповідно до чинного законодавства України. Постачальник має право вимагати від Споживача відшкодування фактичних та документально підтверджених збитківСпірні питання, а Споживач відшкодовує збитки, понесені Постачальником, у випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю Споживача в межах виконання даного Договору. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем що можуть виникнути між Xxxxxx і Вкладником у зв’язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у передачі або розподілі електричної енергії, які стосуються функціонування, обслуговування та/або розвитку системи передачі та/або системи розподілу електричної енергії, що сталися з вини відповідального оператора системи. Порядок документального підтвердження порушень умов виконанням цього Договору, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕ. У випадку невиконання Споживачем зобов’язань визначених п.п. 6.2.1. Договору, тобто ненадання Споживачем інформації/документів, які необхідні Постачальнику для виконання умов Договору, Постачальник звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договорувирішуються шляхом проведення переговорів. Якщо Споживач таке врегулювання стає неможливим і Xxxxxxxx не здійснив оплату за цим Договором у строкивдалося досягти згоди протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту виникнення спору, передбачені комерційною пропозицією, Постачальник має право здійснити заходи з припинення постачання електричної енергії Споживачу у всі спори між Сторонами вирішуються в судовому порядку, визначеному ПРРЕЕ. У разі порушення Споживачем строків оплати за цим Договором, Споживач сплачує Постачальнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми заборгованості за кожний день прострочення платежу, до дати повної оплати та 3% річних від суми боргу. Санкції сплачуються Споживачем з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальника, зазначений у рахунку. Сплата пені не звільняє Споживача від обов’язку сплатити прострочену заборгованість Постачальникувстановленому чинним законодавством України.
Appears in 1 contract
Samples: Банківського Вкладу
Відповідальність Xxxxxx. За невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань за цим Договором даного Договору Xxxxxxx несуть відповідальністьвідповідальність відповідно до умов, передбачену цим передбачених даним Договором та й чинним законодавством України. У випадку порушення встановлених даним Договором та заявками до нього строків поставки Товару або недопоставки Товару, Постачальник має право вимагати сплачує Покупцю неустойку в розмірі 0,2 відсотків від Споживача вартості не поставленого в строк Товару за кожний день прострочення. Сплата неустойки не звільняє Постачальника від виконання зобов’язань з поставки та відшкодування фактичних та документально підтверджених збитків, а Споживач відшкодовує збитки, понесені Постачальником, Покупцю збитків у випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю Споживача в межах виконання даного Договору. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем у зв’язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у передачі або розподілі електричної енергії, які стосуються функціонування, обслуговування та/або розвитку системи передачі та/або системи розподілу електричної енергії, що сталися з вини відповідального оператора системи. Порядок документального підтвердження порушень умов цього Договору, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕповному обсязі. У випадку невиконання Споживачем зобов’язань визначених п.п. 6.2.1. Договору, тобто ненадання Споживачем інформації/документів, які необхідні Постачальнику для виконання умов Договору, Постачальник звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договору. Якщо Споживач не здійснив оплату за цим Договором у строки, передбачені комерційною пропозицією, Постачальник має право здійснити заходи прострочення з припинення постачання електричної енергії Споживачу у порядку, визначеному ПРРЕЕ. У разі порушення Споживачем строків його вини оплати за цим Договором, Споживач поставлену партію Товару Покупець сплачує Постачальнику пеню у в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України НБУ від суми заборгованості вартості неоплаченої в строк партії Товару за кожний день прострочення платежу, до дати повної оплати та 3% річних від суми боргу. Санкції сплачуються Споживачем з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальника, зазначений у рахункупрострочення. Сплата пені не звільняє Споживача Покупця від обов’язку виконання зобов’язань по оплаті. У випадку поставки Товару неналежної якості Постачальник зобов’язаний на вимогу Покупця замінити такий Товар на Товар належної якості протягом 2-х днів з моменту вимоги. А у випадку невиконання Постачальником цього зобов’язання щодо заміни Товару на Товар належної якості, Постачальник зобов’язаний сплатити прострочену заборгованість ПостачальникуПокупцю неустойку в розмірі 10 відсотків від вартості Товару неналежної якості протягом 5 (п’яти) календарних днів з дня пред’явлення вимоги щодо неналежної якості Товару. В будь-якому разі Покупець має право одразу відмовитись від товару, вимагаючи сплати збитків, а також вимагати повернення сплачених коштів у строк, що не перевищує 5 (п’яти) календарних днів з дня пред’явлення вимоги щодо неналежної якості Товару. В цьому випадку Постачальник повинен забезпечити приймання Вантажовідправником такого Товару в день, вказаний Покупцем (в т.ч. компенсувати транспортні витрати Покупця в повному обсязі).
Appears in 1 contract
Samples: Договір Поставки
Відповідальність Xxxxxx. За Зберігач не несе відповідальності перед Поклажодавцем за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором, якщо воно виникло внаслідок дії форс-мажорних обставин, як то: пожежі, стихійне лихо, військові дії, громадські заворушення, епідемії, блокади, страйки, землетруси, повені, а також внаслідок рішень чи приписів органів державної влади, місцевого самоврядування, внаслідок яких на сторони покладатимуться додаткові обов'язки чи встановлюватимуться додаткові обмеження і які роблять неможливим подальше повне чи часткове виконання договору, а також інші дії чи події, що існують поза волею Сторін. У випадку ненадання, або надання недостовірних відомостей щодо ТМЦ та особливостей його зберігання, відповідальність за можливі наслідки покладається на Поклажодавця. У випадку порушення своїх зобов’язань зобов'язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність, передбачену визначену цим Договором та законодавством Україничинним в Україні законодавством. Постачальник має право вимагати від Споживача відшкодування фактичних та документально підтверджених збитків, а Споживач відшкодовує збитки, понесені Постачальником, у випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю Споживача в межах виконання даного Договору. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем у зв’язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у передачі або розподілі електричної енергії, які стосуються функціонування, обслуговування та/або розвитку системи передачі та/або системи розподілу електричної енергії, що сталися з вини відповідального оператора системи. Порядок документального підтвердження порушень умов цього Договору, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕ. У випадку невиконання Споживачем зобов’язань визначених п.п. 6.2.1. Договору, тобто ненадання Споживачем інформації/документів, які необхідні Постачальнику для виконання умов Договору, Постачальник звільняється від відповідальності за Порушенням зобов'язання є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договоруз порушенням умов, визначених змістом зобов'язання. Якщо Споживач Сторони не здійснив оплату несуть відповідальності за цим Договором у строки, передбачені комерційною пропозицією, Постачальник має право здійснити заходи з припинення постачання електричної енергії Споживачу у порядку, визначеному ПРРЕЕ. У разі порушення Споживачем строків оплати своїх зобов'язань за цим Договором, Споживач якщо воно сталося не з їх вини. Сторона вважається невинуватою, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів для належного виконання зобов'язання. Поклажодавець зобов'язаний відшкодувати Зберігачеві збитки, завдані властивостями зданого на зберігання майна, якщо Зберігач, приймаючи його на зберігання, не знав і не повинен був знати про ці властивості. Якщо Поклажодавець до закінчення обумовленого Договором строку забирає майно, то він повинен відшкодувати Зберігачу збитки, коли такі виникають. За несвоєчасну або неповну оплату за надані Зберігачем послуги, Поклажодавець сплачує Постачальнику пеню на користь Зберігача суму заборгованості із урахуванням штрафу у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України 10% від суми заборгованості щомісячного платежу за кожний день прострочення платежукожен випадок несвоєчасної або неповної оплати. Претензії Поклажодавця щодо стану майна приймаються Зберігачем протягом строку зберігання майна та/або в момент видачі майна із зберігання. У випадку наявності у Поклажодавця претензій щодо стану майна, яке видається із зберігання, він повинен зазначити про це в Акті видачі майна із зберігання, у протилежному випадку він втрачає право на пред’явлення претензій до дати повної оплати та 3% річних від суми боргу. Санкції сплачуються Споживачем з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальника, зазначений у рахунку. Сплата пені не звільняє Споживача від обов’язку сплатити прострочену заборгованість ПостачальникуЗберігача щодо стану майна.
Appears in 1 contract
Samples: Публічного Зберігання
Відповідальність Xxxxxx. За невиконання Вкладник бере на себе повну відповідальність за правильність зазначеної в цьому Договорі адреси свого місця проживання та іншої інформації про нього. Жодна зі Сторін не несе відповідальності за невиконання, несвоєчасне або неналежне виконання нею будь-якого з її зобов’язань за цим Договором, якщо зазначене невиконання, несвоєчасне або неналежне виконання зумовлені виключно виникненням та/або дією обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин). Під обставинами непереборної сили слід розуміти події надзвичайного характеру, які виникли після укладення цього Договору незалежно від волі і бажання Xxxxxx (Сторони) та настання яких Сторони не могли передбачити, попередити та припинити, такі як: дія природних стихій і катаклізмів, війна, безпорядки та ін., заборона і обмеження, які витікають з документів нормативного і ненормативного характеру органів державної влади і управління. Сторона, в порядку передбаченому цим Договором, зобов’язана повідомити іншу Сторону про настання та припинення дії обставини непереборної сили, з наданням відповідного письмового підтвердження компетентного державного органу (довідка Торгово-промислової палати України та уповноважених нею регіональних торгово-промислових палат), протягом 5 (п’яти) робочих днів від дати настання або припинення форс-мажорних обставин. Недотримання строків повідомлення про настання обставин непереборної сили позбавляє Сторону права посилатися на такі обставини як підставу звільнення від відповідальності. Банк звільняється від відповідальності за невиконання (несвоєчасне, неналежне виконання) зобов’язань за цим Договором у тому випадку, якщо відповідно до чинного законодавства України буде проведено примусове списання (стягнення) коштів з Рахунку Вкладника або накладений арешт на грошові кошти, розміщені на Рахунку, в порядку, передбаченому чинним законодавством України. У разі невиконання Вкладником зобов’язання, передбаченого пп. 2.1.10. п. 2.1. цього Договору щодо повторного одержання Довідки про систему гарантування вкладів фізичних осіб, Банк не несе відповідальності за можливі наслідки, що виникнуть в результаті не ознайомлення Вкладника з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб. Банк не несе відповідальності за неотримання або несвоєчасне отримання Вкладником письмової кореспонденції, направленої на його адресу, що вказана у Договорі, у випадку зміни місця проживання (адреси фактичного місця проживання) та/або за неотримання смс-повідомлення на вказаний Вкладником контактний мобільний телефонний номер у випадку його зміни без повідомлення Банку про такі зміни, в порядку, визначеному цим Договором. Вкладник несе повну відповідальність за правильність вказаних ним у цьому Договорі реквізитів та контактного мобільного номеру телефону та зобов’язується своєчасно у письмовій формі повідомляти Банк про їх зміну, а у разі неповідомлення несе ризик настання пов’язаних з цим несприятливих наслідків У випадку невиконання, несвоєчасного або неналежного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx вони несуть відповідальність, передбачену цим Договором та законодавством відповідальність відповідно до чинного законодавства України. Постачальник має право вимагати від Споживача відшкодування фактичних та документально підтверджених збитківСпірні питання, а Споживач відшкодовує збитки, понесені Постачальником, у випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю Споживача в межах виконання даного Договору. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем що можуть виникнути між Xxxxxx і Вкладником у зв’язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у передачі або розподілі електричної енергії, які стосуються функціонування, обслуговування та/або розвитку системи передачі та/або системи розподілу електричної енергії, що сталися з вини відповідального оператора системи. Порядок документального підтвердження порушень умов виконанням цього Договору, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕ. У випадку невиконання Споживачем зобов’язань визначених п.п. 6.2.1. Договору, тобто ненадання Споживачем інформації/документів, які необхідні Постачальнику для виконання умов Договору, Постачальник звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договорувирішуються шляхом проведення переговорів. Якщо Споживач таке врегулювання стає неможливим і Xxxxxxxx не здійснив оплату за цим Договором у строкивдалося досягти згоди протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту виникнення спору, передбачені комерційною пропозицією, Постачальник має право здійснити заходи з припинення постачання електричної енергії Споживачу у всі спори між Сторонами вирішуються в судовому порядку, визначеному ПРРЕЕ. У разі порушення Споживачем строків оплати за цим Договором, Споживач сплачує Постачальнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми заборгованості за кожний день прострочення платежу, до дати повної оплати та 3% річних від суми боргу. Санкції сплачуються Споживачем з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальника, зазначений у рахунку. Сплата пені не звільняє Споживача від обов’язку сплатити прострочену заборгованість Постачальникувстановленому чинним законодавством України.
Appears in 1 contract
Samples: Банківського Вкладу
Відповідальність Xxxxxx. За невиконання або неналежне ВИКОНАВЕЦЬ несе майнову відповідальність перед ЗАМОВНИКОМ згідно Закону України «Про аудит фінансової звітності та аудиторську діяльність» та інших нормативно-правових актів. Майнова відповідальність ВИКОНАВЦЯ за виконання своїх зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність, передбачену цим Договором та законодавством Українивідносно ЗАМОВНИКА чи третіх сторін не перевищуватиме загальної вартості договору гривень. Постачальник має право вимагати від Споживача відшкодування фактичних та документально підтверджених збитків, а Споживач відшкодовує збитки, понесені Постачальником, у випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю Споживача Цей ліміт застосовується до усіх претензій в межах виконання даного Договорусукупності. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем у зв’язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у передачі або розподілі електричної енергії, які стосуються функціонування, обслуговування та/або розвитку системи передачі та/або системи розподілу електричної енергії, що сталися За затримку розрахунку з вини відповідального оператора системи. Порядок документального підтвердження порушень умов цього Договору, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕ. У випадку невиконання Споживачем зобов’язань визначених п.п. 6.2.1. Договору, тобто ненадання Споживачем інформації/документів, які необхідні Постачальнику для виконання умов Договору, Постачальник звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договору. Якщо Споживач не здійснив оплату за цим Договором у строки, передбачені комерційною пропозицією, Постачальник має право здійснити заходи з припинення постачання електричної енергії Споживачу у порядку, визначеному ПРРЕЕ. У разі порушення Споживачем строків оплати за цим Договором, Споживач ЗАМОВНИКА ЗАМОВНИК сплачує Постачальнику пеню штрафні санкції у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від НБУ, що діяла у період затримки суми заборгованості за кожний день прострочення несвоєчасно перерахованого платежу, до дати повної оплати та 3% річних від суми боргу. Санкції сплачуються Споживачем з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальника, зазначений у рахунку. Сплата пені Оплата штрафних санкцій не звільняє Споживача від обов’язку сплатити прострочену заборгованість Постачальникувиконання договірних зобов’язань і проведення остаточних розрахунків. За недотримання терміну надання аудиторських послуг з вини ВИКОНАВЦЯ ВИКОНАВЕЦЬ сплачує неустойку у вигляді подвійної облікової ставки НБУ, що діяла у період, за який сплачується пеня від вартості аудиторських послуг згідно з цим Договором за кожен день такої затримки, але не більше від загальної суми платежу. Оплата штрафних санкцій не звільняє від виконання договірних зобов’язань. Відповідальність ВИКОНАВЦЯ буде обмежуватися лише періодом, що відноситься до надання аудиторських послуг, і не може бути поширена на попередні або подальші періоди, де ВИКОНАВЕЦЬ не був або не буде залучений в якості аудитора. ВИКОНАВЕЦЬ не несе відповідальності за будь-які наслідки, що будуть спричинені не усуненням зауважень або не виконанням рекомендацій, які будуть відображені у аудиторських звітах. Відповідальність за дотримання порядку ведення бухгалтерського обліку, визначеного Законодавством України, своєчасне та повне надання бухгалтерської та іншої звітності користувачам та аудиторам покладається на керівника ЗАМОВНИКА. Управлінський персонал ЗАМОВНИКА несе відповідальність за: забезпечення аудитора доступом до всієї інформації, яка, як відомо управлінському персоналу, є доречною для складання фінансової звітності. забезпечення аудитора додатковою інформацією, про яку аудитор може зробити запит Управлінському персоналу ЗАМОВНИКА з метою надання аудиторських послуг. забезпечення аудитора необмеженим доступом до працівників ЗАМОВНИКА, від яких за визначенням аудитора необхідно отримати аудиторські докази. ВИКОНАВЕЦЬ не несе дисциплінарної, адміністративної, цивільно-правової та кримінальної відповідальності за подання до центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, інформації про фінансову операцію, якщо такими діями не завдано шкоди юридичним або фізичним особам, та інші дії, якщо вони діяли в межах виконання Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення». Виконавець несе відповідальність встановлену чинним законодавством за достовірність даних відображених у Звіті незалежного аудитора та за порушення норм Закону України «Про аудит фінансової звітності та аудиторську діяльність». ВИКОНАВЕЦЬ та ЗАМОВНИК усвідомлюють та підтверджують відсутність будь-яких конфліктів інтересів для укладання та виконання цього Договору, відсутність загроз та перешкод дотримання незалежності аудитора для укладання та виконання цього Договору, що вжиті усі належні заходи для забезпечення незалежності аудитора, відповідно до Міжнародних стандартів аудиту, Кодексу Етики аудитора та іншого законодавства, що регулює аудиторську діяльність. ВИКОНАВЕЦЬ і ЗАМОВНИК зобов’язані забезпечити конфіденційність при виконанні зобов'язань цього Договору. Робочі документи, що були підготовлені в ході надання аудиторських послуг, є власністю ВИКОНАВЦЯ, є комерційною таємницею та/або є конфіденційними, та будуть ним зберігатися у відповідності з чинним законодавством України. У зв’язку з властивими обмеженнями аудиту, а також у зв’язку з обмеженнями, що притаманні будь-якій системі бухгалтерського обліку та внутрішнього контролю, існує ризик того, що деякі, навіть суттєві помилки, можуть залишитись невиявленими. Підписанням цього Договору ВИКОНАВЕЦЬ засвідчує, що має чинний договір страхування цивільно-правової відповідальності перед третіми особами, укладений відповідно до вимог законодавства України на суму не менше 10 відсотків суми отриманої винагороди за договорами про надання аудиторських послуг з обов’язкового аудиту суб’єктів суспільного інтересу (без урахування податку на додану вартість) протягом року, що минув, але не менше 10 мільйонів гривень, якщо інше не передбачено законом. Виконавець зобов’язується дотримуватися процедур передбачених статтею 27 Закону України «Про аудит фінансової звітності та аудиторську діяльність», не надавати Замовнику послуг надання яких заборонено статтею 27 вказаного Закону. Замовник може розірвати даний Договір в односторонньому порядку, письмо повідомивши про це Виконавця за 10 днів до завершення строку дії даного Договору, у такому разі ВИКОНАВЕЦЬ повертає ЗАМОВНИКУ сплачений за Договором попередній платіж, за вирахуванням вартості фактично наданих послуг, впродовж 7 (семи) днів з моменту отримання такого повідомлення. Жодна із Сторін не може нести відповідальності за невиконання своїх зобов'язань у зв'язку із факторами, що знаходяться поза контролем цієї Сторони, які не можна передбачити або яким не можна запобігти, такими як стихійні лиха (пожежа, повінь, землетрус, тощо), соціальні конфлікти (страйки, громадянська війна, тощо), прийняття законів, що суттєво ускладнюють, обмежують або забороняють надання послуг, передбачених Договором. Сторони зобов'язані інформувати одна одну протягом 10 календарних днів в письмовому вигляді про виникнення будь-яких обставин, таких як зазначені вище. У випадку виникнення вищезазначених обставин Сторони за взаємною згодою можуть припинити діяльність або негайно анулювати Договір.
Appears in 1 contract
Samples: gita.cherkasyoblenergo.com
Відповідальність Xxxxxx. За У випадку невиконання Покупцем належним чином, а також відшкодування збитків, завданих невиконанням або неналежне виконання своїх зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальністьненалежним виконанням зобов'язань, передбачену цим Договором та законодавством України. Постачальник або має право розірвати цей Договір у встановленому порядку і вимагати від Споживача відшкодування фактичних та документально підтверджених збитків, а Споживач відшкодовує збиткиспричинених його розірванням. У випадку розірвання Договору з вини Покупця сплачені ним грошові кошти повертаються Продавцем Покупцеві за мінусом збитків, понесені Постачальникомпов'язаних з оформленням Договору та відведенням земельної ділянки (підготовка проекту відведення, у випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю Споживача оплата вартості технічних умов, послуг спеціалістів, нотаріального посвідчення тощо). Сплата штрафних санкцій не звільняє Покупця від обов'язків виконання договірних зобов'язань в межах виконання період дії умов даного Договору. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем у зв’язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у передачі або розподілі електричної енергії, які стосуються функціонування, обслуговування та/або розвитку системи передачі та/або системи розподілу електричної енергії, що сталися з вини відповідального оператора системи. Порядок документального підтвердження порушень У разі невиконання Продавцем умов цього Договору, Покупець має право вимагати виконання Продавцем своїх обов'язків належним чином, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕзбитків, завданих затримкою виконання, або має право розірвати цей Договір у встановленому порядку і вимагати відшкодування збитків, спричинених його, розірванням. У випадку невиконання Споживачем зобов’язань визначених п.п. 6.2.1. розірвання Договору з вини Продавця суми, сплачені Покупцем Продавцю на виконання цього Договору, тобто ненадання Споживачем інформації/документівповертаються йому в повному обсязі Покупець також має право на компенсацію збитків, спричинених розірванням Договору, а також на компенсацію зроблених ним - витрат, які необхідні Постачальнику для мали місце з моменту укладання Договору. При розірванні даного Договору з незалежних від Xxxxxx причин суми, сплачені Покупцем Продавцю на виконання умов цього Договору, Постачальник звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договору. Якщо Споживач не здійснив оплату за цим Договором у строки, передбачені комерційною пропозицією, Постачальник має право здійснити заходи з припинення постачання електричної енергії Споживачу у порядку, визначеному ПРРЕЕ. У разі порушення Споживачем строків оплати за цим Договором, Споживач сплачує Постачальнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми заборгованості за кожний день прострочення платежу, до дати повної оплати та 3% річних від суми боргу. Санкції сплачуються Споживачем з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальника, зазначений у рахунку. Сплата пені не звільняє Споживача від обов’язку сплатити прострочену заборгованість Постачальникуповертається Покупцем в повному обсязі.
Appears in 1 contract
Samples: Купівлі Продажу Земельної Ділянки
Відповідальність Xxxxxx. За невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань Сторони несуть відповідальність відповідно до чинного в Україні законодавства. Оператор не несе відповідальності за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність, передбачену цим Договором та законодавством України. Постачальник має право вимагати від Споживача відшкодування фактичних та документально підтверджених збитків, а Споживач відшкодовує збитки, понесені Постачальником, якість телекомунікаційних послуг (через особливості розповсюдження радіохвиль) у випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю Споживача в межах виконання даного Договору. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем у зв’язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у передачі або розподілі електричної енергії, які стосуються функціонування, обслуговування випадках знаходження Абонентського пристрою поблизу природних та/або розвитку системи передачі штучних (у т.ч. промислових) джерел електромагнітних випромінювань, активних радіозавад, поблизу масивних металевих конструкцій та залізобетонних споруд, несприятливих метеорологічних та/або системи розподілу електричної енергіїтопографічних умов, що сталися з вини відповідального оператора системивідсутності прямої видимості в зоні дії радіосигналу, між телекомунікаційним обладнання Оператора до кінцевого обладнання Абонента, існування в такій зоні будь-яких штучних або природних перешкод: в тому числі масивних металевих конструкцій та залізобетонних споруд, несприятливих топографічних умов, лісонасаджень і таке інше, а також внаслідок несправності Абонентського пристрою. Порядок документального підтвердження порушень умов У випадку несвоєчасної оплати послуг зв'язку Оператор має право припинити (обмежити) їх надання до повного погашення заборгованості та сплати неустойки на умовах цього Договору, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕ. У випадку невиконання Споживачем зобов’язань визначених п.п. 6.2.1. Договору, тобто ненадання Споживачем інформаціїзокрема: при простроченні погашення заборгованості та/документів, які необхідні Постачальнику для виконання умов Договору, Постачальник звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договору. Якщо Споживач внесення абонентської плати протягом не здійснив оплату за цим Договором у строки, передбачені комерційною пропозицією, Постачальник більш 1 (одного) розрахункового періоду – Оператор має право здійснити заходи обмежити (припинити) надання послуг пакетної передачі даних з/на Абонентський пристрій Абонента – до надання Абонентом документів про повне погашення заборгованості з припинення постачання електричної енергії Споживачу у порядкуоплати послуг зв’язку та пені, визначеному ПРРЕЕ. У разі порушення Споживачем строків оплати за цим Договором, Споживач сплачує Постачальнику пеню яка обчислюється від вартості неоплачених послуг у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України України, що діяла в період, за який нараховується пеня, на користь Оператора; при простроченні погашення заборгованості та/або внесення абонентської плати протягом 2 (двох) та більш розрахункових періодів – Оператор має право з 1 (першого) числа третього розрахункового періоду прострочення Абонента в односторонньому порядку розірвати цей Договір та вилучити надані Абоненту особові дані для подальшого самостійного використання. Обмеження послуг зв'язку, а також розірвання Договору у зв'язку з простроченням Xxxxxxxx по оплаті послуг зв'язку, не звільняють Абонента від суми обов'язку погашення наявної заборгованості та сплати неустойки за кожний день прострочення платежуцим Договором. У випадку крадіжки (загублення) або інших підстав вибуття з володіння Xxxxxxxx абонентського пристрою, а також у випадку його виходу зі строю, Xxxxxxx несе зобов'язання по оплаті наданих послуг зв'язку (у т.ч. абонентської плати та плати за додаткові послуги), аж до дати повної моменту надання Оператору з боку Xxxxxxxx заяви про відключення особових даних. Надання такої заяви не припиняє зобов’язання Xxxxxxxx зі сплати абонентської плати. У випадку не зазначення Абонентом номера власного особового рахунку та/або якщо Xxxxxxx невірно вказав номер власного особового рахунку при здійсненні оплати послуг зв’язку Абонент самостійно відповідає за всі наслідки, пов’язані з несвоєчасним зарахуванням грошових коштів на його особовий рахунок. Абонент самостійно несе відповідальність за повноту та 3% річних від суми боргу. Санкції сплачуються Споживачем з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальникадостовірність відомостей, зазначений внесених ним у рахунку. Сплата пені не звільняє Споживача від обов’язку сплатити прострочену заборгованість ПостачальникуЗамовлення.
Appears in 1 contract
Samples: Надання Телекомунікаційних Послуг
Відповідальність Xxxxxx. За невиконання Вкладник бере на себе повну відповідальність за правильність зазначеної в цьому Договорі адреси свого місця проживання та іншої інформації про нього. Жодна зі Сторін не несе відповідальності за невиконання, несвоєчасне або неналежне виконання нею будь-якого з її зобов’язань за цим Договором, якщо зазначене невиконання, несвоєчасне або неналежне виконання зумовлені виключно виникненням та/або дією обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин). Під обставинами непереборної сили слід розуміти події надзвичайного характеру, які виникли після укладення цього Договору незалежно від волі і бажання Xxxxxx (Сторони) та настання яких Сторони не могли передбачити, попередити та припинити, такі як: дія природних стихій і катаклізмів, війна, безпорядки та ін., заборона і обмеження, які витікають з документів нормативного і ненормативного характеру органів державної влади і управління. Сторона, в порядку передбаченому цим Договором, зобов’язана повідомити іншу Сторону про настання та припинення дії обставини непереборної сили, з наданням відповідного письмового підтвердження компетентного державного органу (довідка Торгово-промислової палати України та уповноважених нею регіональних торгово-промислових палат), протягом 5 (п’яти) робочих днів від дати настання або припинення форс-мажорних обставин. Недотримання строків повідомлення про настання обставин непереборної сили позбавляє Сторону права посилатися на такі обставини як підставу звільнення від відповідальності. Банк звільняється від відповідальності за невиконання (несвоєчасне, неналежне виконання) зобов’язань за цим Договором у тому випадку, якщо відповідно до чинного законодавства України буде проведено примусове списання (стягнення) коштів з Рахунку Вкладника або накладений арешт на грошові кошти, розміщені на Рахунку, в порядку, передбаченому чинним законодавством України. У разі невиконання Вкладником зобов’язання, передбаченого пп. 2.1.10. п. 2.1. цього Договору щодо повторного одержання Довідки про систему гарантування вкладів фізичних осіб, Банк не несе відповідальності за можливі наслідки, що виникнуть в результаті не ознайомлення Вкладника з Довідкою. Банк не несе відповідальності за неотримання або несвоєчасне отримання Вкладником письмової кореспонденції, направленої на його адресу, що вказана у Договорі, у випадку зміни місця проживання (адреси фактичного місця проживання) та/або за неотримання смс-повідомлення на вказаний Вкладником контактний мобільний телефонний номер у випадку його зміни без повідомлення Банку про такі зміни, в порядку, визначеному цим Договором. Вкладник несе повну відповідальність за правильність вказаних ним у цьому Договорі реквізитів та контактного мобільного номеру телефону та зобов’язується своєчасно у письмовій формі повідомляти Банк про їх зміну, а у разі неповідомлення несе ризик настання пов’язаних з цим несприятливих наслідків. У випадку невиконання, несвоєчасного або неналежного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx вони несуть відповідальність, передбачену цим Договором та законодавством відповідальність відповідно до чинного законодавства України. Постачальник має право вимагати від Споживача відшкодування фактичних та документально підтверджених збитківСпірні питання, а Споживач відшкодовує збитки, понесені Постачальником, у випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю Споживача в межах виконання даного Договору. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем що можуть виникнути між Xxxxxx і Вкладником у зв’язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у передачі або розподілі електричної енергії, які стосуються функціонування, обслуговування та/або розвитку системи передачі та/або системи розподілу електричної енергії, що сталися з вини відповідального оператора системи. Порядок документального підтвердження порушень умов виконанням цього Договору, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕ. У випадку невиконання Споживачем зобов’язань визначених п.п. 6.2.1. Договору, тобто ненадання Споживачем інформації/документів, які необхідні Постачальнику для виконання умов Договору, Постачальник звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договорувирішуються шляхом проведення переговорів. Якщо Споживач таке врегулювання стає неможливим і Xxxxxxxx не здійснив оплату за цим Договором у строкивдалося досягти згоди протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту виникнення спору, передбачені комерційною пропозицією, Постачальник має право здійснити заходи з припинення постачання електричної енергії Споживачу у всі спори між Сторонами вирішуються в судовому порядку, визначеному ПРРЕЕ. У разі порушення Споживачем строків оплати за цим Договором, Споживач сплачує Постачальнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми заборгованості за кожний день прострочення платежу, до дати повної оплати та 3% річних від суми боргу. Санкції сплачуються Споживачем з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальника, зазначений у рахунку. Сплата пені не звільняє Споживача від обов’язку сплатити прострочену заборгованість Постачальникувстановленому чинним законодавством України.
Appears in 1 contract
Samples: Банківського Вкладу
Відповідальність Xxxxxx. За невиконання Вкладник бере на себе повну відповідальність за правильність зазначеної в цьому Договорі адреси свого місця проживання та іншої інформації про нього. Жодна зі Сторін не несе відповідальності за невиконання, несвоєчасне або неналежне виконання нею будь-якого з її зобов’язань за цим Договором, якщо зазначене невиконання, несвоєчасне або неналежне виконання зумовлені виключно виникненням та/або дією обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин). Під обставинами непереборної сили слід розуміти події надзвичайного характеру, які виникли після укладення цього Договору незалежно від волі і бажання Xxxxxx (Сторони) та настання яких Сторони не могли передбачити, попередити та припинити, такі як: дія природних стихій і катаклізмів, війна, безпорядки та ін., заборона і обмеження, які витікають з документів нормативного і ненормативного характеру органів державної влади і управління. Сторона, в порядку передбаченому цим Договором, зобов’язана повідомити іншу Сторону про настання та припинення дії обставини непереборної сили, з наданням відповідного письмового підтвердження компетентного державного органу (довідка Торгово-промислової палати України та уповноважених нею регіональних торгово-промислових палат), протягом 5 (п’яти) робочих днів від дати настання або припинення форс-мажорних обставин. Недотримання строків повідомлення про настання обставин непереборної сили позбавляє Сторону права посилатися на такі обставини як підставу звільнення від відповідальності. Банк звільняється від відповідальності за невиконання (несвоєчасне, неналежне виконання) зобов’язань за цим Договором у тому випадку, якщо відповідно до чинного законодавства України буде проведено примусове списання (стягнення) коштів з Рахунку Вкладника або накладений арешт на грошові кошти, розміщені на Рахунку, в порядку, передбаченому чинним законодавством України. У разі невиконання Вкладником зобов’язання, передбаченого пп. 2.1.10. п. 2.1. цього Договору щодо повторного одержання Довідки про систему гарантування вкладів фізичних осіб, Банк не несе відповідальності за можливі наслідки, що виникнуть в результаті не ознайомлення Вкладника з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб. Банк не несе відповідальності за неотримання або несвоєчасне отримання Вкладником письмової кореспонденції, направленої на його адресу, що вказана у Договорі, у випадку зміни місця проживання (адреси фактичного місця проживання) та/або за неотримання смс-повідомлення на вказаний Вкладником контактний мобільний телефонний номер у випадку його зміни без повідомлення Банку про такі зміни, в порядку, визначеному цим Договором. Вкладник несе повну відповідальність за правильність вказаних ним у цьому Договорі реквізитів та контактного мобільного номеру телефону та зобов’язується своєчасно у письмовій формі повідомляти Банк про їх зміну, а у разі неповідомлення несе ризик настання пов’язаних з цим несприятливих наслідків. У випадку невиконання, несвоєчасного або неналежного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx вони несуть відповідальність, передбачену цим Договором та законодавством відповідальність відповідно до чинного законодавства України. Постачальник має право вимагати від Споживача відшкодування фактичних та документально підтверджених збитківСпірні питання, а Споживач відшкодовує збитки, понесені Постачальником, у випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю Споживача в межах виконання даного Договору. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем що можуть виникнути між Xxxxxx і Вкладником у зв’язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у передачі або розподілі електричної енергії, які стосуються функціонування, обслуговування та/або розвитку системи передачі та/або системи розподілу електричної енергії, що сталися з вини відповідального оператора системи. Порядок документального підтвердження порушень умов виконанням цього Договору, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕ. У випадку невиконання Споживачем зобов’язань визначених п.п. 6.2.1. Договору, тобто ненадання Споживачем інформації/документів, які необхідні Постачальнику для виконання умов Договору, Постачальник звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договорувирішуються шляхом проведення переговорів. Якщо Споживач таке врегулювання стає неможливим і Xxxxxxxx не здійснив оплату за цим Договором у строкивдалося досягти згоди протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту виникнення спору, передбачені комерційною пропозицією, Постачальник має право здійснити заходи з припинення постачання електричної енергії Споживачу у всі спори між Сторонами вирішуються в судовому порядку, визначеному ПРРЕЕ. У разі порушення Споживачем строків оплати за цим Договором, Споживач сплачує Постачальнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми заборгованості за кожний день прострочення платежу, до дати повної оплати та 3% річних від суми боргу. Санкції сплачуються Споживачем з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальника, зазначений у рахунку. Сплата пені не звільняє Споживача від обов’язку сплатити прострочену заборгованість Постачальникувстановленому чинним законодавством України.
Appears in 1 contract
Samples: Банківського Вкладу
Відповідальність Xxxxxx. За невиконання Вкладник бере на себе повну відповідальність за правильність зазначеної в цьому Договорі адреси свого місця проживання та іншої інформації про нього. Жодна зі Сторін не несе відповідальності за невиконання, несвоєчасне або неналежне виконання нею будь-якого з її зобов’язань за цим Договором, якщо зазначене невиконання, несвоєчасне або неналежне виконання зумовлені виключно виникненням та/або дією обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин). Під обставинами непереборної сили слід розуміти події надзвичайного характеру, які виникли після укладення цього Договору незалежно від волі і бажання Xxxxxx (Сторони) та настання яких Сторони не могли передбачити, попередити та припинити, такі як: дія природних стихій і катаклізмів, війна, безпорядки та ін., заборона і обмеження, які витікають з документів нормативного і ненормативного характеру органів державної влади і управління. Сторона, в порядку передбаченому цим Договором, зобов’язана повідомити іншу Сторону про настання та припинення дії обставини непереборної сили, з наданням відповідного письмового підтвердження компетентного державного органу (довідка Торгово-промислової палати України та уповноважених нею регіональних торгово-промислових палат), протягом 5 (п’яти) робочих днів від дати настання або припинення форс-мажорних обставин. Недотримання строків повідомлення про настання обставин непереборної сили позбавляє Сторону права посилатися на такі обставини як підставу звільнення від відповідальності. Банк звільняється від відповідальності за невиконання (несвоєчасне, неналежне виконання) зобов’язань за цим Договором у тому випадку, якщо відповідно до чинного законодавства України буде проведено примусове списання (стягнення) коштів з Рахунку Вкладника або накладений арешт на грошові кошти, розміщені на Рахунку, в порядку, передбаченому чинним законодавством України. У разі невиконання Вкладником зобов’язання, передбаченого пп. 2.1.9. п. 2.1. цього Договору щодо повторного одержання Довідки про систему гарантування вкладів фізичних осіб, Банк не несе відповідальності за можливі наслідки, що виникнуть в результаті не ознайомлення Вкладника з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб. Банк не несе відповідальності за неотримання або несвоєчасне отримання Вкладником письмової кореспонденції, направленої на його адресу, що вказана у Договорі, у випадку зміни місця проживання (адреси фактичного місця проживання) та/або за неотримання смс-повідомлення на вказаний Вкладником контактний мобільний телефонний номер у випадку його зміни без повідомлення Банку про такі зміни, в порядку, визначеному цим Договором. Вкладник несе повну відповідальність за правильність вказаних ним у цьому Договорі реквізитів та контактного мобільного номеру телефону та зобов’язується своєчасно у письмовій формі повідомляти Банк про їх зміну, а у разі неповідомлення несе ризик настання пов’язаних з цим несприятливих наслідків У випадку невиконання, несвоєчасного або неналежного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx вони несуть відповідальність, передбачену цим Договором та законодавством відповідальність відповідно до чинного законодавства України. Постачальник має право вимагати від Споживача відшкодування фактичних та документально підтверджених збитківСпірні питання, а Споживач відшкодовує збитки, понесені Постачальником, у випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю Споживача в межах виконання даного Договору. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем що можуть виникнути між Xxxxxx і Вкладником у зв’язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у передачі або розподілі електричної енергії, які стосуються функціонування, обслуговування та/або розвитку системи передачі та/або системи розподілу електричної енергії, що сталися з вини відповідального оператора системи. Порядок документального підтвердження порушень умов виконанням цього Договору, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕ. У випадку невиконання Споживачем зобов’язань визначених п.п. 6.2.1. Договору, тобто ненадання Споживачем інформації/документів, які необхідні Постачальнику для виконання умов Договору, Постачальник звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договорувирішуються шляхом проведення переговорів. Якщо Споживач таке врегулювання стає неможливим і Xxxxxxxx не здійснив оплату за цим Договором у строкивдалося досягти згоди протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту виникнення спору, передбачені комерційною пропозицією, Постачальник має право здійснити заходи з припинення постачання електричної енергії Споживачу у всі спори між Сторонами вирішуються в судовому порядку, визначеному ПРРЕЕ. У разі порушення Споживачем строків оплати за цим Договором, Споживач сплачує Постачальнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми заборгованості за кожний день прострочення платежу, до дати повної оплати та 3% річних від суми боргу. Санкції сплачуються Споживачем з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальника, зазначений у рахунку. Сплата пені не звільняє Споживача від обов’язку сплатити прострочену заборгованість Постачальникувстановленому чинним законодавством України.
Appears in 1 contract
Samples: Банківського Вкладу
Відповідальність Xxxxxx. За невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань зобов'язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність, передбачену цим Договором та законодавством Україничинним законодавством. Постачальник має право вимагати від Споживача відшкодування фактичних та документально підтверджених збитків, а Споживач відшкодовує збитки, понесені Постачальником, виключно у випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю разі: порушення Споживачем строків розрахунків з Постачальником – в розмірі, погодженому Сторонами в цьому Договорі; відмови Споживача надати представнику Постачальника доступ до свого об'єкта, що завдало Постачальнику збитків, – в межах виконання даного Договорурозмірі фактичних збитків Постачальника. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем у зв’язку зв'язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у передачі або розподілі електричної енергії, які стосуються функціонування, обслуговування та/або розвитку системи передачі та/або системи розподілу електричної енергії, що сталися з вини відповідального оператора системи. Порядок документального підтвердження порушень умов цього Договору, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕ. У випадку невиконання Постачальник не несе відповідальності за припинення дії цього Договору у разі неприйняття Споживачем зобов’язань визначених п.п. 6.2.1. своєчасно запропонованих (за 20 днів до введення в дію) Постачальником змін до цього Договору, тобто ненадання Споживачем інформаціїщо викликані змінами регульованих складових ціни (тарифу на послуги з передачі та/документів, які необхідні Постачальнику для виконання або розподілу електричної енергії) та/або змінами в нормативно-правових актах щодо формування цієї ціни або щодо умов Договору, Постачальник постачання електричної енергії. Споживач звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне порушення грошових зобов’язань у зв’язку з несвоєчасним відкриттям бюджетних асигнувань не з вини Споживача, а також несвоєчасним проведенням органами Державної казначейської служби України відповідних платежів. Факт надходження грошових коштів на розрахунковий рахунок Споживача є моментом настання строку виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договорузобов’язання за даним Договором в розумінні абзацу 2 частини першої ст. Якщо Споживач не здійснив оплату за цим Договором у строки, передбачені комерційною пропозицією, Постачальник має право здійснити заходи з припинення постачання електричної енергії Споживачу у порядку, визначеному ПРРЕЕ. У разі порушення Споживачем строків оплати за цим Договором, Споживач сплачує Постачальнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми заборгованості за кожний день прострочення платежу, до дати повної оплати та 3% річних від суми боргу. Санкції сплачуються Споживачем з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальника, зазначений у рахунку. Сплата пені не звільняє Споживача від обов’язку сплатити прострочену заборгованість Постачальнику530 ЦК України.
Appears in 1 contract
Відповідальність Xxxxxx. За невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань за цим Договором умов цього Договору Xxxxxxx несуть відповідальність, передбачену цим Договором та відповідальність згідно з чинним законодавством України. Постачальник має право вимагати від Споживача відшкодування фактичних та документально підтверджених збитків, а Споживач відшкодовує збитки, понесені Постачальником, у випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю Споживача в межах виконання даного Договору. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем у зв’язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у передачі або розподілі електричної енергії, які стосуються функціонування, обслуговування та/або розвитку системи передачі та/або системи розподілу електричної енергії, що сталися з вини відповідального оператора системи. Порядок документального підтвердження порушень умов цього Договору, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕ. У випадку невиконання Споживачем зобов’язань визначених п.п. 6.2.1. Договорупорушення більш ніж на 30 календарних днів строку оплати Ресурсів, тобто ненадання Споживачем інформації/документів, які необхідні Постачальнику для виконання умов Договору, Постачальник звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договору. Якщо Споживач не здійснив оплату за цим Договором у строки, передбачені комерційною пропозицією, Постачальник має право здійснити заходи з припинення постачання електричної енергії Споживачу у порядку, визначеному ПРРЕЕ. У разі порушення Споживачем строків оплати за цим Договором, Споживач Покупець сплачує Постачальнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України 0,04 % від суми заборгованості за кожний день прострочення платежупрострочення, до дати повної але не більше подвійної облікової ставки НБУ, яка діяла у відповідному періоді. У випадку порушення строків або обсягів поставок Ресурсів, Постачальник сплачує Покупцю неустойку в розмірі 8 % від вартості не поставлених у строк Ресурсів. У випадку порушення строків поставки більш ніж на 10 календарних днів Покупець вправі відмовитись від подальшого приймання та оплати Xxxxxxxx, а також вимагати повернення раніше сплачених за Ресурси сум, які Постачальник зобов`язаний повернути протягом трьох банківських днів з моменту отримання повідомлення Покупця, яке вважається отриманим Постачальником після спливу трьох робочих днів з моменту його відправлення Покупцем за адресою Постачальника, зазначеною в цьому Договорі. У випадку поставки Ресурсів неналежної якості Постачальник сплачує Покупцю неустойку в розмірі 20 % від вартості Ресурсів неналежної якості. У випадку порушення строків виконання Постачальником вимог Покупця про усунення виявлених недоліків Ресурсів, про заміну Ресурсів, про відшкодування Покупцю всіх понесених ним витрат та 3збитків, пов`язаних з поставкою Ресурсів неналежної якості (в т. ч. витрат по зберіганню, транспортуванню, утилізації усіх або частини Ресурсів, усуненню їх недоліків, оплаті послуг незалежної експертної організації), Постачальник сплачує Покупцю неустойку в розмірі 0,3 % від вартості неякісних Ресурсів (не відшкодованих Покупцю витрат, збитків) за кожний день прострочення. До виконання Постачальником вказаних вимог Покупця Покупець вправі відмовитися від подальшого приймання та оплати Xxxxxxxx, а також вимагати повернення раніше сплачених за Ресурси сум, які Постачальник зобов`язаний повернути протягом трьох банківських днів з моменту отримання повідомлення Покупця, що вважається отриманим Постачальником після спливу трьох робочих днів з моменту його відправлення Покупцем за адресою Постачальника, вказаною в цьому Договорі. У випадку порушення Постачальником строків поставки Xxxxxxxx, передбачених цим Договором, за які Покупцем внесена повна або часткова попередня оплата, Постачальник за користування грошовими коштами Покупця зобов`язаний сплатити Покупцю 15 % річних від суми боргугрошових коштів, сплачених Покупцем, за період від дня сплати до дня фактичної поставки Ресурсів або дня повернення грошових коштів. Санкції сплачуються Споживачем У випадку порушення строку перерахування зайво отриманих від Покупця грошових коштів, а також повернення раніше сплачених за Ресурси сум, пов`язаного з урахуванням встановленого індексу інфляції порушенням строків або обсягів поставок, поставкою Ресурсів неналежної якості, Постачальник сплачує пеню у розмірі 0,04 % від суми несвоєчасно перерахованих грошових коштів за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальникакожний день прострочення, зазначений але не більше подвійної облікової ставки НБУ, що діяла у рахункувідповідному періоді. У випадку передачі Постачальником третім особам повністю або частково своїх прав та/або обов`язків за цим Договором без попередньої письмової згоди з Покупцем, Постачальник сплачує Покупцю штраф у розмірі 50 % від суми Договору. Постачальник сплачує неустойку та відсотки за користування грошовими коштами Покупця незалежно від відшкодування збитків. Сплата пені неустойки, відсотків за користування грошовими коштами, а також відшкодування збитків не звільняє Споживача сторони від обов’язку сплатити прострочену заборгованість Постачальникунеобхідності виконання зобов`язань за Договором. При роботі з корпоративною інформацією ПАТ «Запоріжсталь» працівникам Постачальника і залученим ним особам забороняється: Розголошувати або використовувати будь-яку комерційну або виробничу інформацію, отриману під час виконання договірних зобов'язань перед ПАТ «Запоріжсталь» в особистих цілях. Розголошувати усно або в письмовій формі інформацію про характер виконуваних робіт, системи охорони, пропускного та внутрішнього режимів на підприємстві, або іншу внутрішню інформацію ПАТ «Запоріжсталь» особам, які не мають за родом діяльності відношення до цих відомостей. Передавати стороннім особам дані, що ідентифікують робоче місце працівників ПАТ «Запоріжсталь» (логін, пароль, IP-адреса, фізичне розташування і т. д.). Зберігати корпоративні облікові дані ПАТ «Запоріжсталь» (імена облікових записів, паролі, ключі і т. п.) у вільному доступі. Видаляти встановлені програми, їх компоненти, вносити зміни в конфігурації (настройки, установки) обладнання ПАТ «Запоріжсталь». Використовувати корпоративні дані ПАТ «Запоріжсталь» (електронна адреса, телефон, логін, пароль і т. д.), при наявності таких, для підписки на розсилки і інші сервіси Інтернет, а також при реєстрації на будь-яких сайтах мережі Інтернет в особистих цілях, безпосередньо не пов'язаних з виконанням договірних зобов'язань перед ПАТ «Запоріжсталь». Відкривати файли вкладень (посилання на ресурси, виконувані файли, мультимедійні дані і т. п.) електронних повідомлень від невідомих джерел (адрес), при наявності корпоративного облікового запису ПАТ «Запоріжсталь». Завантажувати і запускати файли аудіо (* .mp3, * .wav і т. п.), файли відео (* .avi. * .mpeg, * .mpg і т. п.) та інші мультимедійні файли, відвідувати ресурси мережі Інтернет, за винятком тих випадків, коли використання такого роду є обов'язковою умовою при виконанні договірних зобов'язань перед ПАТ «Запоріжсталь».
Appears in 1 contract
Samples: Договір Приєднання
Відповідальність Xxxxxx. За невиконання або неналежне виконання У разі порушення своїх зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність, передбачену цим визначену Договором та чинним законодавством України, в порядку, передбаченому цим Договором, Умовами надання послуг та чинним законодавством України. Постачальник має право вимагати від Споживача відшкодування фактичних • Виконавець несе відповідальність за зовнішній стан Відправлення (неушкодженість упаковки) з моменту прийняття Відправлення до перевезення та документально підтверджених збитківдо моменту підпису Накладної Одержувачем. • Виконавець не несе матеріальної відповідальності за внутрішній вміст Відправлення у випадках, коли упаковка не пошкоджена, а Споживач відшкодовує збиткиопис внутрішнього вмісту Замовником не оформлювався. Виконавець також не несе матеріальної відповідальності у випадках, понесені Постачальником, у випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю Споживача в межах виконання даного Договоруколи при виявленні пошкодження пакування не був складений Xxx невідповідності за участю уповноваженого представника Виконавця. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем у зв’язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник • Виконавець не відповідає несе відповідальності за робочий стан або будь-які перебої технічні характеристики вмісту Відправлення. • Виконавець не несе відповідальність за пошкодження Відправлення , якщо його пакування відсутнє або не забезпечує його цілісність та збереження його вмісту під час перевезення та не має спеціальних позначок чи маркування спеціальних умов перевезень. • Виконавець не несе відповідальність в разі неналежної доставки Відправлення , якщо дані у передачі Накладній були невірно заповнені або розподілі електричної енергіїнеповні. • У разі виявлення Одержувачем при врученні Відправлення , опис якого не відповідає або частково не відповідає опису зазначеному в Накладній , а пакування Відправлення було неушкоджене, відповідальність за нестачу або відсутність вмісту Відправлення в середині пакування, покладається на Замовника. • Замовник несе відповідальність за правильність наданої інформації, щодо вмісту Відправлення і за правильність відомостей про Одержувача , внесених до Накладної. • Право на одержання Відправлення має лише особа або організація, що вказана Відправником в Накладній або уповноважений належно оформленою довіреністю представник Одержувача. • Факт нестачі, невідповідності опису, встановлюється комісією у складі представників Одержувача та Виконавця , у складі не менше двох осіб, про що складається Акт невідповідності. • Претензії щодо стану, нестачі, невідповідності, одержаного Відправлення та повної або часткової компенсації вартості Відправлення , які стосуються функціонуваннябули висунуті з порушенням або невиконанням процедури або за відсутності належного пакування, обслуговування та/або розвитку системи передачі та/або системи розподілу електричної енергії, що сталися з вини відповідального оператора системиВиконавцем не приймаються. Порядок документального підтвердження порушень умов цього Договору, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕ. • У випадку невиконання Споживачем відмови Одержувача від одержання Відправлення , Виконавець повертає його Замовнику . Замовник зобов’язується сплатити Виконавцю вартість повернення Відправлення від Одержувача до Замовника , згідно тарифів вказаних на сайті Виконавця. • Відповідальність Виконавця за збереження Відправлення припиняється, з моменту його вручення Одержувачу . Акти невідповідності , складені після передачі Відправлення Одержувачу , вважаються недійсними. Будь які виплати передбачені Договором не проводяться. • У випадку порушення Замовником строків платежу згідно п. 5.6, Виконавець залишає за собою право притримати Відправлення , щодо яких порушено строки платежу до моменту повного розрахунку. • Сплата штрафних санкцій не звільняє Сторони від виконання зобов’язань визначених п.ппо Договору. 6.2.1. Договору, тобто ненадання Споживачем інформації/документів, які необхідні Постачальнику для виконання умов Договору, Постачальник • Виконавець звільняється від відповідальності за невиконання втрату, нестачу, псування або неналежне виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договорупошкодження Відправлення, якщо доведе, що це сталося не з його вини. Якщо Споживач • Сторони домовились про те, що Відправлення може зберігатись до вимоги (прийнято/забрано) Одержувачем або Замовником у Виконавця , протягом 5 робочих днів. Даний строк починає свій перебіг на наступний день після здачі Відправлення Замовником Виконавцю для пересилання. • Зобов’язання інформування Одержувача про термін зберігання, прибуття Відправлення покладаються на Замовника. • Відправлення вважається доставленим в належному стані без пошкоджень і недостач в разі, якщо при отриманні відправлення на адресу, зазначену в транспортній накладній (інструкціях Замовника), одержувачем відправлення не здійснив оплату за цим Договором у строкипроставлена відмітка про загальний характер недостачі і/або пошкодженнях. • Комерційні акти, передбачені комерційною пропозицієюакти огляду відправлення, Постачальник експертні висновки та інші документи, що містять інформацію про характер і причини пошкодження (псування, втрати, недостачі вмісту відправлення), складені без участі уповноваженого представника Виконавця, є недійсними і при розгляді претензій не приймаються. Xxx’xx є уповноваженим представником Виконавця. Жодна із Сторін не має право здійснити заходи з припинення постачання електричної енергії Споживачу у порядкуправа відмовитися від підписання документів, визначеному ПРРЕЕщо містять інформацію про пошкодження, недостачі відправлення. У разі порушення Споживачем строків оплати незгоди зі змістом таких документів, кожна зі Сторін має право викласти в них свою думку, засвідчивши підписом. • Виконавець звільняється від відповідальності за цим Договоромнедостачу вмісту відправлення, Споживач сплачує Постачальнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України якщо цілісність упаковки відправлення не порушена. • Виконавець звільняється від суми заборгованості відповідальності за кожний день прострочення платежупошкодження або псування вмісту відправлення внаслідок його неналежної упаковки (відсутність упаковки) або внаслідок незадовільної упаковки відправлення, яке за своїм характером схильне пошкоджень або псування продуктів без упаковки або при неналежній упаковці. • У разі неможливості вирішити спір шляхом переговорів та в порядку досудового врегулювання спору суперечки між Сторонами підлягають вирішенню відповідно до дати повної оплати та 3% річних від суми боргу. Санкції сплачуються Споживачем з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальника, зазначений у рахунку. Сплата пені не звільняє Споживача від обов’язку сплатити прострочену заборгованість Постачальникучинного законодавства України.
Appears in 1 contract
Samples: Надання Послуг Перевезення, Транспортно Експедиційних, Та Інших Супутніх Послуг
Відповідальність Xxxxxx. Страховик несе майнову відповідальність за несвоєчасне здійснення страхової виплати шляхом сплати Страхувальнику пені в розмірі 0,01% від суми несвоєчасно здійсненої страхової виплати за кожний робочий день прострочення. Страхувальник несе майнову відповідальність за несвоєчасне виконання грошового зобов'язання (окрім зобов’язання сплатити страховий платіж) шляхом сплати Страховику пені в розмірі 0,01% від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов'язання за кожний робочий день прострочення виконання грошового зобов'язання. Сторони за взаємною згодою встановлюють, що в разі виникнення між ними спору пов’язаного з виконанням Сторонами зобов’язань за Договором на період з дати прийняття Страховиком рішення за подією до виконання судового рішення згідно з постановою органу виконавчої служби Сторони не несуть відповідальності у вигляді пені, штрафних санкцій, інфляційних нарахувань, 3% річних та інших санкцій пов’язаних з неналежним виконання зобов’язань за Договором. Сторони зобов’язуються дотримуватися конфіденційності у відношенні будь-якої інформації, що є комерційною таємницею Сторін Договору. За невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань за інших зобов’язань, передбачених цим Договором Xxxxxxx Договором, Сторони несуть відповідальністьвідповідальність у порядку, передбачену цим Договором та передбаченому чинним законодавством України. Постачальник має право вимагати від Споживача відшкодування фактичних та документально підтверджених збитків, а Споживач відшкодовує збитки, понесені Постачальником, у випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю Споживача в межах виконання даного Договору. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем у зв’язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у передачі або розподілі електричної енергії, які стосуються функціонування, обслуговування та/або розвитку системи передачі та/або системи розподілу електричної енергіїСуперечки, що сталися з вини відповідального оператора системивиникають між Сторонами Договору страхування, вирішуються шляхом переговорів. Порядок документального підтвердження порушень умов У разі недосягнення згоди – в порядку, передбаченому чинним законодавством України. Витрати Страховика на ведення справи становлять 85 відсотків від страхового платежу. Страхувальник, шляхом приєднання до цього Договору, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕ. У випадку невиконання Споживачем зобов’язань визначених п.п. 6.2.1. надає Страховику згоду на обробку своїх персональних даних (далі - ПД), як вказаних у цьому Договорі так і тих, що стануть відомі Страховику в процесі виконання цього Договору, тобто ненадання Споживачем інформації/документівв тому числі на пере дачу ПД іноземним суб'єктам відносин, які необхідні Постачальнику для пов'язаних із ПД, з метою виконання умов Договорувимог законодавства, Постачальник звільняється цього Договору та інших договорів, в тому числі перестрахування, реалізації прав, наданих Страховику законодавством або договором та забезпечення реалізації податкових відносин та відносин у сферах бухгалтерського обліку, аудиту, фінансових послуг та послуг асистансу, реклами, маркетингових та актуарних досліджень, оцінки якості сервісу. Дійсним Страхувальник також підтверджує, що він отримав від відповідальності за невиконання або неналежне виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договору. Якщо Споживач не здійснив оплату за цим Договором у строкиСтраховика письмове повідомлення про свої права, передбачені комерційною пропозицієюяк суб’єкта ПД, Постачальник має право здійснити заходи з припинення постачання електричної енергії Споживачу у порядкувизначені законом, визначеному ПРРЕЕ. У разі порушення Споживачем строків оплати за цим Договороммету збору даних та осіб, Споживач сплачує Постачальнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми заборгованості за кожний день прострочення платежу, до дати повної оплати та 3% річних від суми боргу. Санкції сплачуються Споживачем з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальника, зазначений у рахунку. Сплата пені не звільняє Споживача від обов’язку сплатити прострочену заборгованість Постачальникуяким передаються його ПД.
Appears in 1 contract
Відповідальність Xxxxxx. За невиконання Вкладник бере на себе повну відповідальність за правильність зазначеної в цьому Договорі адреси свого місця проживання та іншої інформації про нього. Жодна зі Сторін не несе відповідальності за невиконання, несвоєчасне або неналежне виконання нею будь-якого з її зобов’язань за цим Договором, якщо зазначене невиконання, несвоєчасне або неналежне виконання зумовлені виключно виникненням та/або дією обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин). Під обставинами непереборної сили слід розуміти події надзвичайного характеру, які виникли після укладення цього Договору незалежно від волі і бажання Xxxxxx (Сторони) та настання яких Сторони не могли передбачити, попередити та припинити, такі як: дія природних стихій і катаклізмів, війна, безпорядки та ін., заборона і обмеження, які витікають з документів нормативного і ненормативного характеру органів державної влади і управління. Сторона, в порядку передбаченому цим Договором, зобов’язана повідомити іншу Сторону про настання та припинення дії обставини непереборної сили, з наданням відповідного письмового підтвердження компетентного державного органу (довідка Торгово-промислової палати України та уповноважених нею регіональних торгово-промислових палат), протягом 5 (п’яти) робочих днів від дати настання або припинення форс-мажорних обставин. Недотримання строків повідомлення про настання обставин непереборної сили позбавляє Сторону права посилатися на такі обставини як підставу звільнення від відповідальності. Банк звільняється від відповідальності за невиконання (несвоєчасне, неналежне виконання) зобов’язань за цим Договором у тому випадку, якщо відповідно до чинного законодавства України буде проведено примусове списання (стягнення) коштів з Рахунку Вкладника або накладений арешт на грошові кошти, розміщені на Рахунку, в порядку, передбаченому чинним законодавством України. У разі невиконання Вкладником зобов’язання, передбаченого пп. 2.1.9. п. 2.1. цього Договору щодо повторного одержання Довідки про систему гарантування вкладів фізичних осіб, Банк не несе відповідальності за можливі наслідки, що виникнуть в результаті не ознайомлення Вкладника з Довідкою. Банк не несе відповідальності за неотримання або несвоєчасне отримання Вкладником письмової кореспонденції, направленої на його адресу, що вказана у Договорі, у випадку зміни місця проживання (адреси фактичного місця проживання) та/або за неотримання смс-повідомлення на вказаний Вкладником контактний мобільний телефонний номер у випадку його зміни без повідомлення Банку про такі зміни, в порядку, визначеному цим Договором. Вкладник несе повну відповідальність за правильність вказаних ним у цьому Договорі реквізитів та контактного мобільного номеру телефону та зобов’язується своєчасно у письмовій формі повідомляти Банк про їх зміну, а у разі неповідомлення несе ризик настання пов’язаних з цим несприятливих наслідків. У випадку невиконання, несвоєчасного або неналежного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx вони несуть відповідальність, передбачену цим Договором та законодавством відповідальність відповідно до чинного законодавства України. Постачальник має право вимагати від Споживача відшкодування фактичних та документально підтверджених збитківСпірні питання, а Споживач відшкодовує збитки, понесені Постачальником, у випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю Споживача в межах виконання даного Договору. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем що можуть виникнути між Xxxxxx і Вкладником у зв’язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у передачі або розподілі електричної енергії, які стосуються функціонування, обслуговування та/або розвитку системи передачі та/або системи розподілу електричної енергії, що сталися з вини відповідального оператора системи. Порядок документального підтвердження порушень умов виконанням цього Договору, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕ. У випадку невиконання Споживачем зобов’язань визначених п.п. 6.2.1. Договору, тобто ненадання Споживачем інформації/документів, які необхідні Постачальнику для виконання умов Договору, Постачальник звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договорувирішуються шляхом проведення переговорів. Якщо Споживач таке врегулювання стає неможливим і Xxxxxxxx не здійснив оплату за цим Договором у строкивдалося досягти згоди протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту виникнення спору, передбачені комерційною пропозицією, Постачальник має право здійснити заходи з припинення постачання електричної енергії Споживачу у всі спори між Сторонами вирішуються в судовому порядку, визначеному ПРРЕЕ. У разі порушення Споживачем строків оплати за цим Договором, Споживач сплачує Постачальнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми заборгованості за кожний день прострочення платежу, до дати повної оплати та 3% річних від суми боргу. Санкції сплачуються Споживачем з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальника, зазначений у рахунку. Сплата пені не звільняє Споживача від обов’язку сплатити прострочену заборгованість Постачальникувстановленому чинним законодавством України.
Appears in 1 contract
Samples: Банківського Вкладу
Відповідальність Xxxxxx. За невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність, передбачену цим Договором та законодавством України. Постачальник має право вимагати від Споживача відшкодування фактичних та документально підтверджених збитків, а Споживач відшкодовує збитки, понесені ПостачальникомУ випадку відсутності на особовому рахунку Замовника коштів, у випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю Споживача в межах виконання даного Договорунеобхідному для оплати перевезення та інших послуг розмірі, Перевізник припиняє приймання, видачу вантажів та надання додаткових послуг згідно ст. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки62 Статуту залізниць України з одночасним віднесенням відповідальності на Замовника за затримку вагонів і контейнерів та зберігання вантажу. При наявності заборгованості Перевізник має право, понесені Споживачем у зв’язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальникавідповідно до ст. 51, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у передачі або розподілі електричної енергії, які стосуються функціонування, обслуговування та/або розвитку системи передачі та/або системи розподілу електричної енергії62 Статуту залізниць України затримати видачу вантажу, що сталися з вини відповідального оператора системи. Порядок документального підтвердження порушень умов цього Договорунадійшов, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕі реалізувати його для покриття заборгованості. У випадку невиконання Споживачем зобов’язань визначених п.п. 6.2.1. Договору, тобто ненадання Споживачем інформації/документів, які необхідні Постачальнику для виконання умов Договору, Постачальник звільняється від відповідальності виникнення заборгованості за невиконання або неналежне виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договору. Якщо Споживач не здійснив оплату за цим Договором у строки, передбачені комерційною пропозицією, Постачальник має право здійснити заходи з припинення постачання електричної енергії Споживачу у порядку, визначеному ПРРЕЕ. У разі порушення Споживачем строків оплати за цим Договором, Споживач Замовник сплачує Постачальнику Перевізнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України НБУ, що діяла у період, за який сплачується пеня, від суми заборгованості боргу за кожний день прострочення платежуплатежу За наявності заборгованості, із перерахованих Замовником грошових коштів за Договором у першу чергу погашається пеня, у другу чергу – основна сума боргу, а залишок коштів зараховується як попередня оплата. Моментом виникнення заборгованості у Замовника є дата відображення на особовому рахунку Замовника вартості фактично наданих Перевізником послуг за Договором та / або дата здійснення коригування плати, передбачених Договором, за умови відсутності грошових коштів на особовому рахунку Замовника в розмірі достатньому для їх оплати. Сторона, що залучила третю особу до дати повної оплати виконання свого зобов’язання за Договором, несе перед іншою Стороною відповідальність за невиконання чи неналежне виконання зобов’язань цією третьою особою, як за свої власні. У випадку порушення Замовником термінів реєстрації в ЄРПН розрахунків коригування кількісних і вартісних показників до податкової накладної, Перевізник має право призупинити надання послуг за Договором, за умови якщо прострочення перевищує 30 календарних днів. У випадку не очищення вагонів Перевізника відповідно до умов Договору після вивантаження Замовник послуг сплачує штраф у розмірі 1 500 грн. за кожен такий вагон, всіх – інших вагонів після вивантаження або навантаження відповідно до ст. 123 Статуту залізниць України. Неустойка (в т.ч. штрафи) передбачені ст. 116, 118 Статуту залізниць України та 3% річних ст. 16, 45 СМГС, нараховуються виключно з розрахунку провізної плати – плати за перевезення навантаженого вагону Перевізника, яка визначається за тарифом, визначеним у Збірнику тарифів встановленим для власного вагону перевізника , без урахування договірних ставок плати за використання вагона Перевізника і компенсації витрат Перевізника за перевезення вагона у порожньому стані, та інших вільних тарифів та договірних плат. Замовник відповідає за правильність оформлення перевізних документів, відмову від суми боргу. Санкції сплачуються Споживачем з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальниканаданих Перевізником вагонів, зазначений відсутність одержувача у рахунку. Сплата пені не звільняє Споживача від обов’язку сплатити прострочену заборгованість Постачальникумісці призначення.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Приєднання
Відповідальність Xxxxxx. Страховик несе майнову відповідальність за несвоєчасне здійснення страхової виплати шляхом сплати Страхувальнику пені в розмірі 0,01% від суми несвоєчасно здійсненої страхової виплати за кожний робочий день прострочення. Страхувальник несе майнову відповідальність за несвоєчасне виконання грошового зобов'язання (окрім зобов’язання сплатити страховий платіж) шляхом сплати Страховику пені в розмірі 0,01% від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов'язання за кожний робочий день прострочення виконання грошового зобов'язання. Сторони за взаємною згодою встановлюють, що в разі виникнення між ними спору пов’язаного з виконанням Сторонами зобов’язань за Договором на період з дати прийняття Страховиком рішення за подією до виконання судового рішення згідно з постановою органу виконавчої служби Сторони не несуть відповідальності у вигляді пені, штрафних санкцій, інфляційних нарахувань, 3% річних та інших санкцій пов’язаних з неналежним виконання зобов’язань за Договором. Сторони зобов’язуються дотримуватися конфіденційності у відношенні будь-якої інформації, що є комерційною таємницею Сторін Договору. За невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань за інших зобов’язань, передбачених цим Договором Xxxxxxx Договором, Сторони несуть відповідальністьвідповідальність у порядку, передбачену цим Договором та передбаченому чинним законодавством України. Постачальник має право вимагати від Споживача відшкодування фактичних та документально підтверджених збитків, а Споживач відшкодовує збитки, понесені Постачальником, у випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю Споживача в межах виконання даного Договору. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем у зв’язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у передачі або розподілі електричної енергії, які стосуються функціонування, обслуговування та/або розвитку системи передачі та/або системи розподілу електричної енергіїСуперечки, що сталися з вини відповідального оператора системивиникають між Сторонами Договору страхування, вирішуються шляхом переговорів. Порядок документального підтвердження порушень умов У разі недосягнення згоди – в порядку, передбаченому чинним законодавством України. Витрати Страховика на ведення справи становлять 90 (дев’яносто) відсотків від страхового платежу. Страхувальник, шляхом приєднання до цього Договору, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕ. У випадку невиконання Споживачем зобов’язань визначених п.п. 6.2.1. надає Страховику згоду на обробку своїх персональних даних (далі - ПД), як вказаних у цьому Договорі так і тих, що стануть відомі Страховику в процесі виконання цього Договору, тобто ненадання Споживачем інформації/документівв тому числі на пере дачу ПД іноземним суб'єктам відносин, які необхідні Постачальнику для пов'язаних із ПД, з метою виконання умов Договорувимог законодавства, Постачальник звільняється цього Договору та інших договорів, в тому числі перестрахування, реалізації прав, наданих Страховику законодавством або договором та забезпечення реалізації податкових відносин та відносин у сферах бухгалтерського обліку, аудиту, фінансових послуг та послуг асистансу, реклами, маркетингових та актуарних досліджень, оцінки якості сервісу. Дійсним Страхувальник також підтверджує, що він отримав від відповідальності за невиконання або неналежне виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договору. Якщо Споживач не здійснив оплату за цим Договором у строкиСтраховика письмове повідомлення про свої права, передбачені комерційною пропозицієюяк суб’єкта ПД, Постачальник має право здійснити заходи з припинення постачання електричної енергії Споживачу у порядкувизначені законом, визначеному ПРРЕЕ. У разі порушення Споживачем строків оплати за цим Договороммету збору даних та осіб, Споживач сплачує Постачальнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми заборгованості за кожний день прострочення платежу, до дати повної оплати та 3% річних від суми боргу. Санкції сплачуються Споживачем з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальника, зазначений у рахунку. Сплата пені не звільняє Споживача від обов’язку сплатити прострочену заборгованість Постачальникуяким передаються його ПД.
Appears in 1 contract
Відповідальність Xxxxxx. За У випадку невиконання або неналежне неналежного виконання Сторонами своїх зобов’язань зобов'язань за цим Договором Xxxxxxx даним Договором, вони несуть відповідальність, передбачену цим Договором та законодавством відповідальність відповідно до чинного законодавства України. Постачальник ІЕД не несе відповідальності за зобов’язаннями ГРАНТООТРИМУВАЧА перед третіми особами. ГРАНТООТРИМУВАЧ несе повну відповідальність за податковими зобов’язаннями, що виникають внаслідок отримання гранту і використання цільової безповоротної фінансової допомоги за цією Угодою. ГРАНТООТРИМУВАЧ зобов’язується зберігати всі записи, бухгалтерські і супроводжуючі документи, пов’язані з цією Угодою, протягом трьох років після завершення дії цієї Угоди та безперешкодно надавати такі документи на вимогу уповноважених осіб XXX та його офіційних представників для здійснення моніторингу та аудиторських перевірок ходу та результатів реалізації проєкту. ГРАНТООТРИМУВАЧ зобов’язується ознайомитись із політикою XXX щодо запобігання корупції та конфлікту інтересів і підписати відповідну заяву. Якщо керівник ОРГАНІЗАЦІЇ-ГРАНТООТРИМУВАЧА не повідомляє про існуючий або потенційний конфлікт інтересів, XXX має право в односторонньому порядку прийняти рішення про припинення подальшого фінансування проєкту, відмовитися від даної Угоди та вимагати повернення коштів, сплачених ГРАНТООТРИМУВАЧЕМ за Проєктом. Рішення про відмову від Споживача відшкодування фактичних та документально підтверджених збитківданої Угоди XXX надсилає ГРАНТООТРИМУВАЧУ електронною поштою із обов’язковим підтвердженням ГРАНТООТРИМУВАЧА про його отримання. З дати отримання (підтвердження) ГРАНТООТРИМУВАЧЕМ електронного листа, а Споживач відшкодовує збитки, понесені Постачальником, у дана Угода вважається припиненою. ГРАНТООТРИМУВАЧ має повернути кошти ІЕД впродовж 10 (десяти) банківських днів з моменту отримання від ІЕД письмового повідомлення про припинення дії Угоди. У випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю Споживача встановлення в межах виконання даного Договору. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем у зв’язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у передачі або розподілі електричної енергії, які стосуються функціонування, обслуговування результаті зовнішньої оцінки та/або розвитку системи передачі аудиту під час дії проєкту або після його закінчення факту нецільового використання коштів, ГРАНТООТРИМУВАЧ зобов’язується повернути кошти, використані не за призначенням, на поточний рахунок ІЕД. Надання офіційного листа про закриття гранту не звільняє ГРАНТООТРИМУВАЧА від зобов’язання повернути кошти, використані не за призначенням, на поточний рахунок ІЕД в результаті встановлення факту такого нецільового використання під час зовнішньої оцінки та/або системи розподілу електричної енергіїаудиту проєкту. Інформування громадськості. ГРАНТООТРИМУВАЧ зобов’язаний вжити всіх необхідних заходів, щоб довести до відома громадськості той факт, що сталися з вини відповідального оператора системицей Проєкт фінансується або співфінансується Європейським Союзом, наступним чином. Порядок документального підтвердження порушень умов цього Договору- "Ця публікація (стаття, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕаналітичний звіт тощо) була підготовлена в рамках проєкту «Громадськість за демократизацію» за сприяння Європейського Союзу (xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx). У випадку невиконання Споживачем зобов’язань визначених п.пЗміст цієї публікації є виключною відповідальністю <ім'я автора/грантоотримувача> і жодним чином не відображає точку зору Європейського Союзу та Інституту економічних досліджень та політичних консультацій."; - "Цей захід (прес-конференція, семінар, тренінг тощо) був підготовлений за сприяння Європейського Союзу (xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx). 6.2.1Окремі думки, висловлені в матеріалах або озвучені на заході, є особистою позицією авторів/спікерів і жодним чином не відображають точку зору Європейського Союзу та Інституту економічних досліджень та політичних консультацій.". Договору, тобто ненадання Споживачем інформації/документів, які необхідні Постачальнику для виконання умов Договору, Постачальник звільняється від відповідальності Всі публікації і заходи повинні мати візуальне представлення проєкту «Громадськість за невиконання або неналежне виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договору. Якщо Споживач не здійснив оплату за цим Договором у строки, передбачені комерційною пропозицією, Постачальник має право здійснити заходи з припинення постачання електричної енергії Споживачу у порядку, визначеному ПРРЕЕ. У разі порушення Споживачем строків оплати за цим Договором, Споживач сплачує Постачальнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми заборгованості за кожний день прострочення платежу, до дати повної оплати та 3% річних від суми боргу. Санкції сплачуються Споживачем з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальника, зазначений у рахунку. Сплата пені не звільняє Споживача від обов’язку сплатити прострочену заборгованість Постачальникудемократизацію».
Appears in 1 contract
Samples: Надання Гранту
Відповідальність Xxxxxx. За невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань зобов'язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність, передбачену цим Договором та законодавством Україничинним законодавством. Постачальник має право вимагати від Споживача відшкодування фактичних та документально підтверджених збитків, а Споживач відшкодовує збитки, понесені Постачальником, виключно у випадку якщо такі збитки завдані діями чи бездіяльністю разі: порушення Споживачем строків розрахунків з Постачальником - в розмірі, погодженому Сторонами в цьому Договорі; відмови Споживача надати представнику Постачальника доступ до свого об'єкта, що завдало Постачальнику збитків, - в межах виконання даного Договорурозмірі фактичних збитків Постачальника; порушення Споживачем, що не є побутовим, обов'язку в установлені законодавством терміни належним чином зареєструвати розрахунок коригування до податкової накладної в Єдиному реєстрі податкових накладних - в розмірі фактичних збитків Постачальника. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем у зв’язку зв'язку з припиненням постачання електричної енергії Споживачу оператором системи на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених ПРРЕЕ. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у передачі або розподілі електричної енергії, які стосуються функціонування, обслуговування та/або розвитку системи передачі та/або системи розподілу електричної енергії, що сталися з вини відповідального оператора системи. Порядок документального підтвердження порушень умов цього Договору, а також відшкодування збитків встановлюється ПРРЕЕ. У випадку невиконання Постачальник не несе відповідальності за припинення дії цього Договору у разі неприйняття Споживачем зобов’язань визначених п.п. 6.2.1. своєчасно запропонованих (за 20 днів до введення в дію) Постачальником змін до цього Договору, тобто ненадання Споживачем інформаціїщо викликані змінами регульованих складових ціни (тарифу на послуги з передачі та/документів, які необхідні Постачальнику для виконання або розподілу електричної енергії) та/або змінами в нормативно-правових актах щодо формування цієї ціни або щодо умов Договору, Постачальник звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання будь-яких зобов’язань перед Споживачем згідно цього Договору. Якщо Споживач не здійснив оплату за цим Договором у строки, передбачені комерційною пропозицією, Постачальник має право здійснити заходи з припинення постачання електричної енергії Споживачу енергії. Сторони домовились, що у порядку, визначеному ПРРЕЕ. У разі порушення Споживачем порядку та/або термінів встановлених чинним законодавством граничних строків оплати за цим Договоромреєстрації розрахунку коригування у Єдиному реєстрі податкових накладних, в результаті чого Постачальник не отримає права на коригування податкового зобов’язання, Споживач сплачує Постачальнику пеню штраф у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку 20 % від вартості товару, зазначеної в такому розрахунку коригування. Якщо у подальшому такий розрахунок коригування буде зареєстрований Споживачем, Постачальник зобов’язується повернути Споживачу кошти, сплачені останнім за даним пунктом Договору. Кошти повертаються на підставі заяви Споживача в термін до 5 (п’яти) робочих днів після її отримання Постачальником. У випадку повернення за відповідним зверненням Споживача авансового платежу або його частини після спливу 1095 днів з дати отримання авансового платежу Постачальником, що відповідно до пункту 192.1 статті 192 Податкового кодексу України призводить до неможливості реєстрації відповідного розрахунку коригування до податкової накладної в Єдиному реєстрі податкових накладних, Споживач сплачує Постачальнику штраф у розмірі 20 % від суми заборгованості за кожний день прострочення авансового платежу, до дати повної оплати та 3% річних від суми боргу. Санкції сплачуються Споживачем з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь період прострочення на поточний рахунок Постачальника, зазначений у рахунку. Сплата пені не звільняє Споживача від обов’язку сплатити прострочену заборгованість Постачальникущо був повернутий Споживачу.
Appears in 1 contract