Common use of СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ Clause in Contracts

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:

Appears in 3 contracts

Samples: Договір Про Споживчий Кредит, Договір Про Споживчий Кредит (Мікрокредит), Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів тощо). 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов випадку набрання чинності ухвали або рішення суду про припинення дії цього Договору, проведеного належним чином.; 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2 цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.610.5. Позичальник підтверджує, що: – отримав в письмовій формі від Кредитодавця до укладення Договору договору інформацію вказану в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» », частині другій статті 11 Закону України «Про захист прав споживачів», частини другої та статті 9 третьої ст.9 Закону України «Про споживче кредитування». ; – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, ; – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, ; – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її ї придбання; . 10.6. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.5., паспорт споживчого кредиту, та один з оригіналів цього Договору. 10.7. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.8. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „Тернопільська ощадна кредитна спілка” (назва бюро кредитних історійнова редакція)” чинного на дату підписання цього Договору, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.9. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Споживчий Кредит, Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяцівдесять років. У разі не виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома СторонамиXxxxxxxxx. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) яке знаходиться за адресою: 02002, місто Київ, вулиця Xxxxxx Xxxxxxxxx, будинок 11. - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:

Appears in 2 contracts

Samples: Кредитний Договір, Примірний Договір Про Споживчий Кредит (Мікрокредит)

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців. У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2. цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). Сторони домовилися, що до правовідносин, пов’язаних з укладенням та виконанням цього Договору, застосовується строк позовної давності тривалістю 5 (п’ять) років (відповідно до ст. 259 ЦК України). 11.510.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій"”. В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.610.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». ”; – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, ; – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення роз’яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань зобов’язань за цим Договором, ; – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування нав’язування її придбання; – що він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до , (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду яке знаходиться за адресою . 10.7. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.6. до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.1. цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 10.8. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.9. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „Буковина” (нова редакція)” чинного на проведення телефонних дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.10. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 2 contracts

Samples: Примірний Договір Про Споживчий Кредит (Кредитна Лінія), Примірний Договір Про Споживчий Кредит (Кредитна Лінія)

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців. 11.212.1. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома СторонамиXxxxxxxxx і діє 12.2. Цей Договір складено в 2 (двох) оригінальних примірниках українською мовою, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 11.312.3. Дія Після підписання цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строкувсі попередні переговори за ним, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, проведеного належним чиномвтрачають юридичну силу. 11.3.312.4. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього ДоговоруУсі не врегульовані цим Договором правовідносини Xxxxxx регулюються чинним законодавством України. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.612.5. Позичальник підтверджує, що: - отримав в письмовій формі від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні ознайомився з нею; 19 Лише для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем договорів з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:юридичними особами

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Надання Коштів У Позику, В Тому Числі І На Умовах Фінансового Кредиту, Договір Про Надання Коштів У Позику, В Тому Числі І На Умовах Фінансового Кредиту

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів тощо). У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2 цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). Сторони домовилися, що до правовідносин, пов’язаних з укладенням та виконанням цього Договору, в тому числі до вимог про стягнення неустойки (штрафу, пені), застосовується строк позовної давності у 5 (п’ять) років (відповідно до ст.259 Цивільного кодексу України). 11.510.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надаю згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.610.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; . 10.7. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.6. до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.1 цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 10.8. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.9. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам Положення про фінансові послуги Херсонської обласної кредитної спілки «Єдність» (назва бюро кредитних історійнова редакція)чинного на дату підписання цього Договору, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.10. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Залучення Внеску (Вкладу) Члена Кредитної Спілки На Депозитний Рахунок На Вимогу, Договір Залучення Внеску (Вкладу) Члена Кредитної Спілки На Депозитний Рахунок На Вимогу

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів тощо). У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином.; 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному пп.п. 10.2 9.2. цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). Сторони домовилися, що до правовідносин, пов’язаних з укладенням та виконанням цього Договору, в тому числі до вимог про стягнення неустойки (штрафу, пені), застосовується строк позовної давності у 5 (п’ять) років (відповідно до ст.259 Цивільного кодексу України). 11.510.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надаю згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.610.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, ; – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; . 10.7. Цей Договір складено в 2 примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.8. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.6. до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.1 цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 10.9. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам Положення про фінансові послуги Херсонської обласної кредитної спілки «Єдність» (назва бюро кредитних історійнова редакція), включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду чинного на проведення телефонних дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.10. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Залучення Внеску (Вкладу) Члена Кредитної Спілки На Депозитний Рахунок На Вимогу, Договір Залучення Внеску (Вкладу) Члена Кредитної Спілки На Депозитний Рахунок На Вимогу

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців. У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплати процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов випадку набрання чинності рішення суду про припинення дії цього Договору, проведеного належним чином.; 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному пп.п. 10.2 9.2. та 9.3. цього Договору. 11.410.3.4. У випадку виконання Позичальником в повному обсязі зобов’язань на умовах, визначених цим Договором. 10.4. Закінчення строку договору Договору не звільняє сторони Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). Сторони домовилися, що до правовідносин, пов’язаних з укладенням та виконанням цього Договору, застосовується строк позовної давності тривалістю 5 (п’ять) років (відповідно до ст. 259 ЦК України). 11.510.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій"”. В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.610.6. Позичальник підтверджує, що: – що отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування»”. 10.7. – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформаціїПідпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг числі, того, що Позичальник отримав інформацію, вказану в п. 10.5. та певних наслідківодин з оригіналів цього Договору. 10.8. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, за необхідністю 3-й примірник Договору надається нотаріусу, який посвідчив договір застави (іпотеки), що мають однакову юридичну силу. 10.9. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „Буковина” (нова редакція)” чинного на дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які вони можуть мати для Позичальникаінші усні або письмові домовленості Сторін з питань, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу. 10.10. Усі не врегульовані цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 2 contracts

Samples: Кредитний Договір, Кредитний Договір

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів тощо). У разі не виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів та/або інших платежів передбачених цим договором у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти в межах строку дії Договору. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК ст. 631 Цивільного кодексу України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині 5 статті 12 7 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» фінансові компанії" та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». ; – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, ; Позичальником отримано отримав всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, ; – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; – він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до , (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - яке знаходиться за адресою ; – він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до Кредитного реєстру Національного банку України; – він надає згоду на проведення виключно з 9 до 19 години телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості, у разі її виникнення наступного робочого дня з дати своєчасного ненадходження в повному обсязі або частково платежу, зазначеного у Графіку платежів основної суми та процентів (Додаток № 2 до цього Договору); – він надає згоду на взаємодію з поручителями, майновими поручителями, його близькими або третіми особами зазначеними в Додатку № 4 до цього Договору, які надали згоду на таку взаємодію при врегулюванні простроченої заборгованості, шляхом проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника цих осіб або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:випадках та у дати, що зазначені у цьому пункті; Під час взаємодії Кредитодавця зі споживачем, іншою особою (в тому числі під час врегулювання простроченої заборгованості за договором), Кредитодавець використовує Альфа-ім’я - BukAliance. – він надає згоду на здійснення взаємодії за допомогою наступних засобів зв’язку: телефонного, смс зв’язку та за допомогою Viber, WhatsApp, інших засобів зв'язку, вказаних Позичальником в заяві поданій Кредитодавцю. Кредитодавець не має права надсилати повідомлення Позичальнику каналом комунікації та інформування іншим, ніж погоджений (обраний) Позичальником; – він надає своє волевиявлення шляхом надання згоди щодо передачі інформації про укладення Позичальником цього Договору, його умови, стан виконання, наявність простроченої заборгованості та її розмір спадкоємцям, поручителям, майновим поручителям Позичальника, третім особам, взаємодія з якими передбачена Додатком № 4 до цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, а також на випадки передачі інформації про прострочену заборгованість близьким особам Позичальника із дотриманням вимог частини шостої статті 25 Закону України „Про споживче кредитування”; – його, його близьких осіб, спадкоємця, поручителя, майнового поручителя або третіх осіб, взаємодія з якими передбачена Додатком № 4 до цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, попереджено про фіксування у встановленому Національним банком України порядку кожної безпосередньої взаємодії із ним, його близькими особами, представником, спадкоємцем, поручителем, майновим поручителем або третіми особами, взаємодія з якими передбачена Додатком № 4 до цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, за допомогою відео- та/або звукозаписувального технічного засобу з метою захисту правового інтересу учасників врегулювання простроченої заборгованості. 11.7. Цей Договір укладено в паперовій формі, складений в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 11.8. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам «Правил про надання фінансових послуг Кредитної спілки „Буковинський Альянс”» чинного на дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу. 11.9. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 2 contracts

Samples: Примірний Договір Про Споживчий Кредит, Примірний Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців. У разі виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома СторонамиXxxxxxxxx. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до Приватного акціонерного товарства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) , яке знаходиться за адресою : 02002, м. Київ, вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд. 11; - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Споживчий Кредит, Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців. У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2 цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.510.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.610.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; - що він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії може передаватися до ______________________________________________, (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) яке знаходиться за адресою ______________________________________________. - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів У разі виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до ПрАТ «Перше українське бюро кредитних історій», включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) , яке знаходиться за адресою _02002, м.Київ, вул. Євгена Сверстюка, буд.11; - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів У разі не виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до , (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) яке знаходиться за адресою ; - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:

Appears in 1 contract

Samples: Примірний Договір Про Споживчий Кредит (Мікрокредит)

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії Договору становить місяців від дати отримання Позичальником кредиту до « » 20_ р. У разі не виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору становить ( ) місяцівв зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір автоматично пролонговується до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У випадку набрання чинності ухвали або рішення суду про припинення дії Договору. 10.3.3. У випадку дострокового розірвання Договору в порядку, визначеному п. 9.2 Договору. 10.3.4. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору Договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України)Договору. 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.610.5. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині 5 статті 12 7 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та фінансові компанії», в статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». , та – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, та – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, та – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва , та – що він повідомлений Кредитодавцем та надав свою згоду на те, що інформація щодо споживача та його кредиту за договором, що укладається, для формування його кредитної історії буде передаватися до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій» (02002, включеного до Єдиного реєстру м. Київ, вул. Є. Сверстюка, 11), Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій) - » (01001, м. Київ, вул. Грушевського, 1-д), та – що він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години години, окрім вихідних, святкових і неробочих днів, та – надає згоду на здійснення взаємодії за допомогою наступних засобів зв’язку: телефонного, смс (коротке текстове повідомлення на номер телефону споживача як абонента мобільного зв’язку) та за допомогою Viber, WhatsApp, Telegram та Messenger за номерами телефонів . Кредитодавець не має права надсилати повідомлення Позичальнику каналом комунікації та інформування іншим, (обраний) Позичальником, та ніж погоджений – він надає згоду на взаємодію з його близькими особами, представниками, спадкоємцями, поручителями, майновими поручителями або третіми особами, зазначеними в Інформаційному повідомленні, яке є Додатком №2 до Договору від « » 20 р. при врегулюванні простроченої заборгованості, шляхом проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування цих осіб або за місцезнаходженням Кредитодавця з використанням зазначених в Інформаційному повідомленні засобів зв’язку, та – своє волевиявлення шляхом надання згоди щодо передачі інформації про укладення Позичальником цього Договору, його умови, стан виконання, наявність простроченої заборгованості та її розмір представникам, спадкоємцям, поручителям, майновим поручителям Позичальника, третім особам, взаємодія з якими передбачена п. 10.5. цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, а також на випадки передачі інформації про прострочену заборгованість близьким особам Позичальника із дотриманням вимог частини шостої статті 25 Закону України „Про споживче кредитування”, та – що його, його близьких осіб, представника, спадкоємця, поручителя, майнового поручителя або третіх осіб, взаємодія з якими передбачена п. 10.5 цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, попереджено про фіксування у разі:встановленому Національним банком України порядку кожної безпосередньої взаємодії із ним, його близькими особами, представником, спадкоємцем, поручителем, майновим поручителем або третіми особами, взаємодія з якими передбачена п. 10.5 цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, за допомогою відео- та/або звукозаписувального технічного засобу з метою захисту правового інтересу учасників врегулювання простроченої заборгованості. 10.6. Сторони погодили, що листи та інші повідомлення, відправлені однією Стороною іншій на адреси електронної пошти, вказані в розділі 11 Договору мають силу письмових повідомлень, в тому числі при виконанні вимог ст. 11 та ст. 16 Закону України “Про споживче кредитування”. 10.7. Цей Договір складено в письмовій формі в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.8. Після підписання Договору, який відповідає умовам „ПРАВИЛ НАДАННЯ ФІНАНСОВИХ ПОСЛУГ КРЕДИТНОЇ СПІЛКИ “КРЕДИТ-ЕКСПЕРТ“ чинних на дату підписання Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються Договору, втрачають юридичну силу. 10.9. Усі не врегульовані Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Залучення Коштів Та Банківських Металів

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяцівроків з моменту укладання договору. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору.; 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов випадку набрання чинності ухвали або рішення суду про припинення дії цього Договору, проведеного належним чином.; 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2. цього Договору.; 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.610.5. Позичальник підтверджує, що: – отримав в письмовій формі від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» », та частині другій статті 9 11 Закону України «Про споживче кредитуваннязахист прав споживачів». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, ; – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; . 10.6. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.5 та один з оригіналів цього Договору. 10.7. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.8. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „ Львів ” (назва бюро кредитних історійнова редакція)” чинного на дату підписання цього Договору, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.9. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів У разі виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома СторонамиXxxxxxxxx. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до ПрАТ «Перше українське бюро кредитних історій», включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) , яке знаходиться за адресою _00000, x.Xxxx, xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11; - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, тощо). 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов випадку набрання чинності ухвали або рішення суду про припинення дії цього Договору, проведеного належним чином.; 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2 цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.610.5. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». інформація інформацію про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, . – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, . – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; . 10.6. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.5 та один з оригіналів цього Договору. 10.7. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.8. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „Львів” (назва бюро кредитних історійнова редакція)” чинного на дату підписання цього Договору, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.9. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців. У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2. цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). Сторони домовилися, що до правовідносин, пов’язаних з укладенням та виконанням цього Договору, застосовується строк позовної давності тривалістю 5 (п’ять) років (відповідно до ст. 259 ЦК України). 11.510.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій"”. В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.610.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». ”; – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, ; – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення роз’яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань зобов’язань за цим Договором, ; – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування нав’язування її придбання; – що він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до , (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду яке знаходиться за адресою . 10.7. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.6. до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.1. цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 10.8. Цей Договір складено в 2-х примірниках українською мовою, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.9. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „Хосен” (нова редакція)” чинного на проведення телефонних дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.10. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Попередній Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.19.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців______________ днів, місяців з моменту укладання договору. 11.29.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.39.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.19.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.19.1. цього Договору.; 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.39.3.2. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 набрання чинності ухвали або рішення суду про припинення дії цього Договору.; 11.49.3.3. У випадку, передбаченому цим договором або чинним законодавством; 9.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.69.5. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині 2 статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, ; – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва бюро кредитних історій. 9.6. Підпис Позичальника в розділі 10 цього Договору є підтвердженням, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду в тому числі, того, що Позичальник отримав інформацію, вказану в п. 9.5 та один з оригіналів цього Договору. 9.7. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 9.8. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам «Правил надання коштів у позику, в тому числі і на проведення телефонних умовах фінансового кредиту», чинних на дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 9.9. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Примірний Договір Про Надання Коштів У Позику

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів тощо). У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома СторонамиXxxxxxxxx. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2 цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). Сторони домовилися, що до правовідносин, пов’язаних з укладенням та виконанням цього Договору, в тому числі до вимог про стягнення неустойки (штрафу, пені), застосовується строк позовної давності у 5 (п’ять) років (відповідно до ст.259 Цивільного кодексу України). 11.510.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надаю згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.610.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва , - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії може передаватися до Українського бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) яке знаходиться за адресою: 01001 м.Xxxx, xxx..Xxxxxxxxxxxx, дім №1, корпус Д, - він для врегулювання простроченої заборгованості надає згоду на проведення телефонних або телефонних, відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або перебування, за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця Кредитодавця, а також фіксування кожної такої взаємодії за допомогою відео- та/або звукозаписувального технічного засобу. 10.7. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.6. до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.1 цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 10.8. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для врегулювання простроченої заборгованості виключно кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.9. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам Положення про фінансові послуги Херсонської обласної кредитної спілки «Єдність» (нова редакція)чинного на дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з 9 до 19 години у разі:питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу. 10.10. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Xxxxxx регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Залучення Внеску (Вкладу) Члена Кредитної Спілки На Депозитний Рахунок На Вимогу

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) 5 (років, місяців, днів тощо). У разі виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) яке знаходиться за адресою - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії Договору становить місяців від дати отримання Позичальником кредиту до « » 20_ р. У разі не виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору становить ( ) місяцівв зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір автоматично пролонговується до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У випадку набрання чинності ухвали або рішення суду про припинення дії Договору. 10.3.3. У випадку дострокового розірвання Договору в порядку, визначеному п. 9.2 Договору. 10.3.4. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору Договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України)Договору. 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.610.5. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині 5 статті 12 7 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та фінансові компанії», в статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». , та – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, та – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, та – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва , та – що ознайомився з “Умовами застосування понижуючих коефіцієнтів” та розуміє їх зміст, та – що він повідомлений Кредитодавцем та надав свою згоду на те, що інформація щодо споживача та його кредиту за договором, що укладається, для формування його кредитної історії буде передаватися до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій» (02002, включеного до Єдиного реєстру м. Київ, вул. Є. Сверстюка, 11), Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій) - » (01001, м. Київ, вул. Грушевського, 1-д), та – що він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години години, окрім вихідних, святкових і неробочих днів, та – надає згоду на здійснення взаємодії за допомогою наступних засобів зв’язку: телефонного, смс (коротке текстове повідомлення на номер телефону споживача як абонента мобільного зв’язку) та за допомогою Viber, WhatsApp, Telegram та Messenger за номерами телефонів . Кредитодавець не має права надсилати повідомлення Позичальнику каналом комунікації та інформування іншим, ніж погоджений (обраний) Позичальником, та – він надає згоду на взаємодію з його близькими особами, представниками, спадкоємцями, поручителями, майновими поручителями або третіми особами, зазначеними в Інформаційному повідомленні, яке є Додатком №2 до Договору від « » 20 р. при врегулюванні простроченої заборгованості, шляхом проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування цих осіб або за місцезнаходженням Кредитодавця з використанням зазначених в Інформаційному повідомленні засобів зв’язку, та – своє волевиявлення шляхом надання згоди щодо передачі інформації про укладення Позичальником цього Договору, його умови, стан виконання, наявність простроченої заборгованості та її розмір представникам, спадкоємцям, поручителям, майновим поручителям Позичальника, третім особам, взаємодія з якими передбачена п. 10.5. цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, а також на випадки передачі інформації про прострочену заборгованість близьким особам Позичальника із дотриманням вимог частини шостої статті 25 Закону України „Про споживче кредитування”, та – що його, його близьких осіб, представника, спадкоємця, поручителя, майнового поручителя або третіх осіб, взаємодія з якими передбачена п. 10.5 цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, попереджено про фіксування у разі:встановленому Національним банком України порядку кожної безпосередньої взаємодії із ним, його близькими особами, представником, спадкоємцем, поручителем, майновим поручителем або третіми особами, взаємодія з якими передбачена п. 10.5 цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, за допомогою відео- та/або звукозаписувального технічного засобу з метою захисту правового інтересу учасників врегулювання простроченої заборгованості. 10.6. Сторони погодили, що листи та інші повідомлення, відправлені однією Стороною іншій на адреси електронної пошти, вказані в розділі 11 Договору мають силу письмових повідомлень, в тому числі при виконанні вимог ст. 11 та ст. 16 Закону України “Про споживче кредитування”. 10.7. Цей Договір складено в письмовій формі в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.8. Після підписання Договору, який відповідає умовам „ПРАВИЛ НАДАННЯ ФІНАНСОВИХ ПОСЛУГ КРЕДИТНОЇ СПІЛКИ “КРЕДИТ-ЕКСПЕРТ“ чинних на дату підписання Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються Договору, втрачають юридичну силу. 10.9. Усі не врегульовані Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Залучення Коштів Та Банківських Металів

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 10.2. цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ст. 631 ЦК України). Сторони домовилися, що до правовідносин, пов’язаних з укладенням та виконанням цього Договору, застосовується строк позовної давності тривалістю 5 (п’ять) років (відповідно до ст.259 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій"”. В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». ”; – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, ; – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення роз’яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань зобов’язань за цим Договором, ; – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування нав’язування її придбання; (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі: а) її виникнення – першого робочого дня з дати своєчасного ненадходження в повному обсязі або частково платежу, зазначеного у Графіку платежів; б) відступлення права вимоги за договором про споживчий кредит новому кредитору або залучення колекторської компанії до врегулювання простроченої заборгованості – в будь-який день від 1 до 10 робочого дня з дати відступлення права вимоги за договором про споживчий кредит новому кредитору або залучення колекторської компанії до врегулювання простроченої заборгованості; – він надає згоду на здійснення взаємодії за допомогою наступних засобів зв’язку: телефонного, смс зв’язку та за допомогою Viber, WhatsApp, Telegram за номерами телефонів – своє волевиявлення шляхом надання згоди щодо передачі інформації про укладення Позичальником цього Договору, його умови, стан виконання, наявність простроченої заборгованості та її розмір представникам, спадкоємцям, поручителям, майновим поручителям Позичальника, третім особам, взаємодія з якими передбачена п. 11.6. цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, а також на випадки передачі інформації про прострочену заборгованість близьким особам Позичальника із дотриманням вимог частини шостої статті 25 Закону України „Про споживче кредитування”; – його близьких осіб, представника, спадкоємця, поручителя, майнового поручителя або третіх осіб, взаємодія з якими передбачена п. 11.6. цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, попереджено про фіксування у встановленому Національним банком України порядку кожної безпосередньої взаємодії із ним, його близькими особами, представником, спадкоємцем, поручителем, майновим поручителем або третіми особами, взаємодія з якими передбачена п. 11.6. цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, за допомогою відео- та/або звукозаписувального технічного засобу з метою захисту правового інтересу учасників врегулювання простроченої заборгованості. 11.7. Підпис Позичальника в розділі 12 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 11.6. до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 2.1 цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 11.8. Цей Договір складено в 3-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, та нотаріуса, який посвідчив договір застави (іпотеки), що мають однакову юридичну силу. 11.9. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „Буковина” (нова редакція)” чинного на дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу. 11.10. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців. 11.212.1. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома СторонамиXxxxxxxxx і діє _ 12.2. Цей Договір складено в 2 (двох) оригінальних примірниках українською мовою, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 11.312.3. Дія Після підписання цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строкувсі попередні переговори за ним, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, проведеного належним чиномвтрачають юридичну силу. 11.3.312.4. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього ДоговоруУсі не врегульовані цим Договором правовідносини Xxxxxx регулюються чинним законодавством України. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.612.5. Позичальник підтверджує, що: - отримав в письмовій формі від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредитуознайомився з нею; - ознайомлений із Правилами надання Кредитодавцем фінансових послуг (надання коштів у позику, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в у тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати на умовах фінансового кредиту); 19 Лише для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем договорів з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:юридичними особами

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Коштів У Позику

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) _______ (років, місяців, днів тощо). 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного пп.10.1. 11.1. цього Договору.; 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього випадку набрання чинності ухвали або рішення суду про припинення дії Договору, проведеного належним чином.; 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному пп.9.2. 10.2 цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.610.5. Позичальник підтверджує, що: - отримав від Кредитодавця до укладення укладання Договору у письмовій формі інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – а також паспорт споживчого кредиту; - інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – ; - Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення роз’яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань зобов’язань за цим Договором, – ; - інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування нав’язування її придбання; . 10.6. Підпис Позичальника в розділі 11 Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав до укладання Договору в письмовій формі інформацію, вказану в п.10.5.Договору. 10.7. Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.8. Після підписання Договору, який відповідає умовам «Положення про фінансові послуги кредитної спілки «ЄЗУЧ» (назва бюро кредитних історійнова редакція)» чинного на дату підписання Договору, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.9. Усі не врегульовані Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяцівдесять років. У разі не виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) яке знаходиться за адресою: 02002, місто Київ, вулиця Євгена Сверстюка, будинок 11. - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяцівдесять років. У разі не виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2 цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.510.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.610.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) яке знаходиться за адресою: 02002, місто Київ, вулиця Євгена Сверстюка, будинок 11. - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів тощо). У разі не виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином.; 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, . – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації фінансового стану Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих істотних характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва бюро кредитних історій, включеного - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) , яке знаходиться за адресою - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі: а) її виникнення – 1 робочого дня з дати своєчасного ненадходження в повному обсязі або частково платежу, зазначеного у Графіку платежів; - він надає згоду на взаємодію з , які надали згоду на таку взаємодію при врегулюванні простроченої заборгованості, шляхом проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування цих осіб або за місцезнаходженням Кредитодавця виключно з 9 до 19 години у випадках та у дати, що зазначені у п.п. а) цього пункту; - він надає згоду на здійснення взаємодії за допомогою наступних засобів зв’язку: телефонного, смс зв’язку та за допомогою Viber, WhatsApp за номерами телефонів Кредитодавець не має права надсилати повідомлення Позичальнику каналом комунікації та інформування іншим, ніж погоджений (обраний) Позичальником. - своє волевиявлення шляхом надання згоди щодо передачі інформації про укладення Позичальником цього Договору, його умови, стан виконання, наявність простроченої заборгованості та її розмір представникам, спадкоємцям, поручителям, майновим поручителям Позичальника, третім особам, взаємодія з якими передбачена п. 11.6 цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, а також на випадки передачі інформації про прострочену заборгованість близьким особам Позичальника із дотриманням вимог частини шостої статті 25 Закону України „Про споживче кредитування”; - його, його близьких осіб, представника, спадкоємця, поручителя, майнового поручителя або третіх осіб, взаємодія з якими передбачена п. 11.6 цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, попереджено про фіксування у встановленому Національним банком України порядку кожної безпосередньої взаємодії із ним, його близькими особами, представником, спадкоємцем, поручителем, майновим поручителем або третіми особами, взаємодія з якими передбачена п. 11.6 цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, за допомогою відео- та/або звукозаписувального технічного засобу з метою захисту правового інтересу учасників врегулювання простроченої заборгованості. 11.7. Підпис Позичальника в розділі 12 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 11.6 до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 2.1 цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 11.8. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 11.9. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „Йван” (нова редакція)” чинного на дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу. 11.10. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Примірний Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов випадку набрання чинності ухвали або рішення суду про припинення дії цього Договору, проведеного належним чином.; 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2 цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.610.5. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – ;  інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування;  до укладення цього Договору отримав у письмовій формі інформацію за спеціальною формою (паспорт споживчого кредиту), встановленою у Додатку 1 до „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „Xxxx„ (нова редакція)”, який відповідає Додатку 1 до Закону України „Про споживче кредитування”, містить відомості, передбачені статтею 9 Закону України „Про споживче кредитування”, необхідну для порівняння різних пропозицій кредитної спілки, із зазначенням дати надання такої інформації та терміну її актуальності, з метою прийняття ним обгрунтованого рішення про укладення даного Договору; Позичальником отримано отримав всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, ; – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; . 10.6. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням того, в тому числі, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.5 та один з оригіналів цього Договору. 10.7. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.8. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „Xxxx” (назва бюро кредитних історійнова редакція)” чинного на дату підписання цього Договору, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.9. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців. 11.212.1. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома СторонамиXxxxxxxxx і діє 12.2. Цей Договір складено в 2 (двох) оригінальних примірниках українською мовою, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 11.312.3. Дія Після підписання цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строкувсі попередні переговори за ним, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, проведеного належним чиномвтрачають юридичну силу. 11.3.312.4. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього ДоговоруУсі не врегульовані цим Договором правовідносини Xxxxxx регулюються чинним законодавством України. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.612.5. Позичальник підтверджує, що: - отримав в письмовій формі від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредитуознайомився з нею; - ознайомлений із Правилами надання Кредитодавцем фінансових послуг (надання коштів у позику, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в у тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:умовах фінансового кредиту);

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Коштів У Позику, В Тому Числі І На Умовах Фінансового Кредиту

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього договору становить місяців від дати отримання Позичальником кредиту та д « » р. У разі не виконання всіх умов Договору становить в зазначені строки ( ) місяцівв тому числ не виключно, невиконання Позичальником умов Договору щодо повернення кредиту та с процентів у встановлені Договором строки), цей Договір автоматично пролонговується до моме остаточного виконання Сторонами своїх зобов'язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. Договору. 10.3.2. У випадку набрання чинності ухвали або рішення суду про припинення дії цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього 9.2. Договору. 11.410.3.4. У разі повного виконання Сторонами умов Договору, проведеного належним чином. 10.4. Закінчення строку договору Договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України)Договору. 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.610.5. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині 5 статті 12 7 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та фінансові компанії», в статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». ”, та – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, та – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, та – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва , та – що він повідомлений Кредитодавцем та надав свою згоду на те, що інформація щодо споживача та його кредиту за договором, що укладається, для формування його кредитної історії буде передаватися до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій» (02002, включеного до Єдиного реєстру м. Київ, вул. Є. Сверстюка, 11), Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій) - » (01001, м. Київ, вул. Грушевського, 1-д), та – що він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години години, окрім вихідних, святкових і неробочих днів, та – надає згоду на здійснення взаємодії за допомогою наступних засобів зв’язку: телефонного, смс (коротке текстове повідомлення на номер телефону споживача як абонента мобільного зв’язку) та за допомогою Viber, WhatsApp, Telegram та Messenger за номерами телефонів . Кредитодавець не має права надсилати повідомлення Позичальнику каналом комунікації та інформування іншим, ніж погоджений (обраний) Позичальником, та – він надає згоду на взаємодію з його близькими особами, представниками, спадкоємцями, поручителями, майновими поручителями або третіми особами, зазначеними в Інформаційному повідомленні, яке є Додатком №2 до Договору № від « » р. при врегулюванні простроченої заборгованості, шляхом проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи цих осіб або за місцезнаходженням Кредитодавця з використанням зазначених в Інформаційному повідомленні засобів зв’язку, та – своє волевиявлення шляхом надання згоди щодо передачі інформації про укладення Позичальником цього Договору, його умови, стан виконання, наявність простроченої заборгованості та її розмір представникам, спадкоємцям, поручителям, майновим поручителям Позичальника, третім особам, взаємодія з якими передбачена п. 10.5. Договору та які надали згоду на таку взаємодію, а також на випадки передачі інформації про прострочену заборгованість близьким особам Позичальника із дотриманням вимог частини шостої статті 25 Закону України „Про споживче кредитування”, та – що його, його близьких осіб, представника, спадкоємця, поручителя, майнового поручителя або третіх осіб, взаємодія з якими передбачена п. 10.5 Договору та які надали згоду на таку взаємодію, попереджено про фіксування у разі:встановленому Національним банком України порядку кожної безпосередньої взаємодії із ним, його близькими особами, представником, спадкоємцем, поручителем, майновим поручителем або третіми особами, взаємодія з якими передбачена п. 10.5 Договору та які надали згоду на таку взаємодію, за допомогою відео- та/або звукозаписувального технічного засобу з метою захисту правового інтересу учасників врегулювання простроченої заборгованості. 10.6. Сторони погодили, що листи та інші повідомлення, відправлені однією Стороною іншій на адреси електронної пошти, вказані в розділі 11 Договору мають силу письмових повідомлень, в тому числі при виконанні вимог ст. 11 та ст. 16 Закону України “Про споживче кредитування” 10.7. Цей Договір складено в письмовій формі в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.8. Після підписання Договору, який відповідає умовам „ПРАВИЛ НАДАННЯ ФІНАНСОВИХ ПОСЛУГ КРЕДИТНОЇ СПІЛКИ “КРЕДИТ-ЕКСПЕРТ“ чинних на дату підписання Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються Договору, втрачають юридичну силу. 10.9. Усі не врегульовані Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Залучення Коштів Та Банківських Металів

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (місяців). У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У ; 10.3.3.У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2 цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.610.5. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; . 10.6. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.5. до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.1 цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 10.7. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.8. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „Довіра” (назва бюро кредитних історійнова редакція)” чинного на дату підписання цього Договору, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.9. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів тощо). 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома СторонамиXxxxxxxxx. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) яке знаходиться за адресою - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців. У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2 цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.610.5. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; 10.6. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.5 до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.1 цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 10.7. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.8. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „Прикарпаття” (назва бюро кредитних історійнова редакція)” чинного на дату підписання цього Договору, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.9. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Примірний Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів У разі не виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині 5 статті 12 7 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» фінансові компанії та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до ПрАТ «Перше українське бюро кредитних історій», (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) яке знаходиться за адресою 02002, м.Київ, вул. Євгена Сверстюка, буд.11; - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:

Appears in 1 contract

Samples: Примірний Договір Про Споживчий Кредит (Мікрокредит)

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців. У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2. цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). Сторони домовилися, що до правовідносин, пов’язаних з укладенням та виконанням цього Договору, застосовується строк позовної давності тривалістю 5 (п’ять) років (відповідно до ст. 259 ЦК України). 11.510.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій"”. В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.610.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». ”; – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, ; – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення роз’яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань зобов’язань за цим Договором, ; – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування нав’язування її придбання; – що він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до , (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорівяке знаходиться за адресою . 10.7. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням, або особистої зустрічі за місцем проживанняв тому числі, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.6. до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.1. цього Договору, та один з 9 до 19 години у разі:оригіналів цього Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Примірний Договір Про Споживчий Кредит (Кредитна Лінія)

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів тощо). У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома СторонамиXxxxxxxxx. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином.; 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному пп.п. 10.2 9.2. цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). Сторони домовилися, що до правовідносин, пов’язаних з укладенням та виконанням цього Договору, в тому числі до вимог про стягнення неустойки (штрафу, пені), застосовується строк позовної давності у 5 (п’ять) років (відповідно до ст.259 Цивільного кодексу України). 11.510.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надаю згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.610.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». ; – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва . - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії може передаватися до Українського бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) яке знаходиться за адресою: 01001 м.Xxxx, xxx..Xxxxxxxxxxxx, дім №1, корпус Д, - він для врегулювання простроченої заборгованості надає згоду на проведення телефонних або телефонних, відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або перебування, за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця Кредитодавця, а також фіксування кожної такої взаємодії за допомогою відео- та/або звукозаписувального технічного засобу. 10.7. Цей Договір складено в 2 примірниках, по одному для врегулювання простроченої заборгованості виключно кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.8. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.6. до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.1 цього Договору, та один з 9 до 19 години у разі:оригіналів цього Договору. 10.9. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам Положення про фінансові послуги Херсонської обласної кредитної спілки «Єдність» (нова редакція), чинного на дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу. 10.10. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Залучення Внеску (Вкладу) Члена Кредитної Спілки На Депозитний Рахунок На Вимогу

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (днів, місяців, років). У разі не виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "«Про організацію формування та обігу кредитних історій"». 11.6. Позичальник підтверджує, що: - отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині 5 статті 12 7 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послугфінансові компанії» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – ; - інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну орієнтовна загальна вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – ; - Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – ; - інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до ТОВ «Українське бюро кредитних історій», включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) , яке знаходиться за адресою: 01001, м. Київ, вул. Грушевського, 1-д, код ЄДРПОУ 33546706; - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:

Appears in 1 contract

Samples: Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( 7 (сім) місяцівроків від дати отримання Позичальником кредиту. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору.; 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов випадку набрання чинності ухвали або рішення суду про припинення дії цього Договору, проведеного належним чином.; 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 п.6.2.1 цього Договору; 11.3.4. У випадку виконання Позичальником в повному обсязі зобов’язань на умовах, визначених цим Договором. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.6. Позичальник підтверджує, що: - отримав в письмовій формі від Кредитодавця до укладення укладання Договору інформацію інформацію, вказану в частині 5 статті 12 7 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та фінансові компанії», статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування ., та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником частині другої статті 11 Закону України “Про захист прав споживачів”; - позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема зокрема, шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі числі, суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі числі, в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, - інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва - вiн надає згоду Кредитодавцю на проведення телефонних або вiдео переговорiв , або особистої зустрiчі за мiсцем проживання, перебування або за мiсцем знаходження Кредитодавця, для врегулювання простроченої заборгованостi, виключно з 9 до 19 години, у разi її виникнення - вiд 1 робочого дня з дати своєчасного ненадходження в повному обсязi або частково платежу, зазначеного у Графiку платежiв; - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до Українського бюро кредитних історійісторій ,яке знаходиться за адресою :49000 м. Дніпро, включеного вулиця Святослава Хороброго, 12 - відступлення права вимоги за договором про споживчий кредит новому кредитору або залучення колекторської компанії до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) врегулювання простроченої заборгованості – в будь-який день від 1 до 10 робочого дня з дати відступлення права вимоги за договором про споживчий кредит новому кредитору або залучення колекторської компанії до врегулювання простроченої заборгованості - він надає згоду на проведення телефонних здійснення взаємодії за допомогою наступних засобів зв’язку: телефонного, смс зв’язку та за допомогою Viber, WhatsApp за номерами телефонів, вказаними (погодженими) позичальником. Кредитодавець не має права надсилати повідомлення Позичальнику каналом комунікації та інформування іншим, ніж погоджений (обраний) Позичальником; - своє волевиявлення, шляхом надання згоди щодо передачі iнформацiї про укладення Позичальником цього Договору, його умови, стан виконання, наявнiсть простроченої заборгованостi та її розмiр представникам, спадкоємцям, поручителям, майновим поручителям Позичальника, третiм особам, взаємодiя з якими передбачена цим Договором та якi надали згоду на таку взаїмодiю, а також на випадки передачi iнформацiї про прострочену заборгованiсть близьким особам Позичальника iз дотриманням вимог частини шостої статтi 25 Закону України "Про споживче кредитування". 11.6. Підпис Позичальника в розділі 12 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 11.5, до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.2 цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 11.7. Цей Договір складено в 2 примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 11.8. Підпис Позичальника в розділі 12 цього Договору є підтвердженням того, що Позичальник, відповідно до п. 11.6,отримав особисто, один з оригіналів цього Договору. 11.9. Після підписання цього Договору,який відповідає умовам «Положення про фінансові послуги Кредитної спілки»(нова редакція), чинного на дату підписання цього Договору,всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно втрачають юридичну силу. 11.10.Усі не врегульовані цим Договором, правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України. Сторони домовилися, щодо правовідносин, пов’язаних з 9 укладенням та виконанням цього Договору, застосовується строк позовної давності,тривалістю 7 (сім) років, відповідно до 19 години у разі:ст. 259 ЦК України.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів тощо). У разі не виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) яке знаходиться за адресою - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів тощо). У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома СторонамиXxxxxxxxx. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2 цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). Сторони домовились, що до правовідносин, пов»язаних з укладенням та виконанням цього Договору, застосовується строк позовної давності тривалістю 5 ( п»ять) років відповідно до ст. 259 ЦК України. 11.510.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "«Про організацію формування та обігу кредитних історій"». В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому Кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.610.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну орієнтовна загальна вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; - що він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії може передаватися до 10.7. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.5 до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.1 цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 10.8. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.9. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „Копілка” (назва бюро кредитних історійнова редакція)” чинного на дату підписання цього Договору, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.10. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Xxxxxx регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів У разі не виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині 5 статті 12 7 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послугфінансові компанії» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до , (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) яке знаходиться за адресою ; - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит (Мікрокредит)

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців. У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2. цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). Сторони домовилися, що до правовідносин, пов’язаних з укладенням та виконанням цього Договору, застосовується строк позовної давності тривалістю 5 (п’ять) років (відповідно до ст. 259 ЦК України). 11.510.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій"”. В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.610.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». ”; – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, ; – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення роз’яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань зобов’язань за цим Договором, ; – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування нав’язування її придбання; – він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до , (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - яке знаходиться за адресою . – він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі: а) її виникнення – першого робочого дня з дати своєчасного ненадходження в повному обсязі або частково платежу, зазначеного у Графіку платежів; б) відступлення права вимоги за договором про споживчий кредит новому кредитору або залучення колекторської компанії до врегулювання простроченої заборгованості – в будь-який день від 1 до 10 робочого дня з дати відступлення права вимоги за договором про споживчий кредит новому кредитору або залучення колекторської компанії до врегулювання простроченої заборгованості; – він надає згоду на взаємодію з , які надали згоду на таку взаємодію при врегулюванні простроченої заборгованості, шляхом проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи цих осіб або за місцезнаходженням Кредитодавця виключно з 9 до 19 години у випадках та у дати, що зазначені у п.п. а), б) цього пункту; – він надає згоду на здійснення взаємодії за допомогою наступних засобів зв’язку: телефонного, смс зв’язку та за допомогою Viber, WhatsApp, Telegram за номерами телефонів , Skype зв’язку з користувачем, тощо; – своє волевиявлення шляхом надання згоди щодо передачі інформації про укладення Позичальником цього Договору, його умови, стан виконання, наявність простроченої заборгованості та її розмір представникам, спадкоємцям, поручителям, майновим поручителям Позичальника, третім особам, взаємодія з якими передбачена п. 10.6 цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, а також на випадки передачі інформації про прострочену заборгованість близьким особам Позичальника із дотриманням вимог частини шостої статті 25 Закону України „Про споживче кредитування”; – його близьких осіб, представника, спадкоємця, поручителя, майнового поручителя або третіх осіб, взаємодія з якими передбачена п. 10.6 цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, попереджено про фіксування у встановленому Національним банком України порядку кожної безпосередньої взаємодії із ним, його близькими особами, представником, спадкоємцем, поручителем, майновим поручителем або третіми особами, взаємодія з якими передбачена п. 10.6 цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, за допомогою відео- та/або звукозаписувального технічного засобу з метою захисту правового інтересу учасників врегулювання простроченої заборгованості. 10.7. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.6. до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.1. цього Договору, та один з оригіналів цього Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Примірний Договір Про Споживчий Кредит (Кредитна Лінія)

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( 10 (десять) місяцівроків. У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2 цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.510.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надаю згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.610.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав в письмовій формі від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, . Позичальником позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, . – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва . - що він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії може передаватися до приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», включеного яке знаходиться за адресою: 02002, місто Київ, вулиці Xxxxxx Xxxxxxxxx, будинок 11. 10.7. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.5 до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.1 цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 10.8. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.9. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „Світовид” (нова редакція)” чинного на проведення телефонних дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.10. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів У разі невиконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до ПрАТ «Перше українське бюро кредитних історій», включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) . яке знаходиться за адресою 02002, м.Київ, вул. Євгена Сверстюка, буд.11; - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів тощо). У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2 цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.610.5. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; 10.6. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.5 до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.1 цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 10.7. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.8. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „ ” (назва бюро кредитних історійнова редакція)” чинного на дату підписання цього Договору, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.9. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів тощо). У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином.; 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному пп.п. 10.2 9.2. цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформаціїСторони домовилися, що складає його кредитну історіюдо правовідносин, пов’язаних з укладенням та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та виконанням цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій"в тому числі до вимог про стягнення неустойки (штрафу, пені), застосовується строк позовної давності у 5 (п’ять) років (відповідно до ст.259 Цивільного кодексу України). 11.610.5. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, ; – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; . 10.6. Цей Договір складено в 2 примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.7. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.5 до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.1 цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 10.8. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам Положення про фінансові послуги Херсонської обласної кредитної спілки «Єдність» (назва бюро кредитних історійнова редакція), включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду чинного на проведення телефонних дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.9. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Залучення Внеску (Вкладу) Члена Кредитної Спілки На Депозитний Рахунок На Вимогу

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів тощо). У разі не виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів та/або інших платежів передбачених цим договором у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти в межах строку дії Договору. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК ст. 631 Цивільного кодексу України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині 5 статті 12 7 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» фінансові компанії" та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». ; – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, ; Позичальником отримано отримав всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, ; – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; – він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до , (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - яке знаходиться за адресою ; – він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до Кредитного реєстру Національного банку України; – він надає згоду на проведення виключно з 9 до 19 години телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості, у разі її виникнення наступного робочого дня з дати своєчасного ненадходження в повному обсязі або частково платежу, зазначеного у Графіку платежів основної суми та процентів (Додаток № 2 до цього Договору); – він надає згоду на взаємодію з поручителями, його близькими або третіми особами зазначеними в Додатку № 4 до цього Договору, які надали згоду на таку взаємодію при врегулюванні простроченої заборгованості, шляхом проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника цих осіб або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:випадках та у дати, що зазначені у цьому пункті; Під час взаємодії Кредитодавця зі споживачем, іншою особою (в тому числі під час врегулювання простроченої заборгованості за договором), Кредитодавець використовує Альфа-ім’я - BukAliance. – він надає згоду на здійснення взаємодії за допомогою наступних засобів зв’язку: телефонного, смс зв’язку та за допомогою Viber, WhatsApp, інших засобів зв'язку, вказаних Позичальником в заяві поданій Кредитодавцю. Кредитодавець не має права надсилати повідомлення Позичальнику каналом комунікації та інформування іншим, ніж погоджений (обраний) Позичальником; – він надає своє волевиявлення шляхом надання згоди щодо передачі інформації про укладення Позичальником цього Договору, його умови, стан виконання, наявність простроченої заборгованості та її розмір спадкоємцям, поручителям, третім особам, взаємодія з якими передбачена Додатком № 4 до цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, а також на випадки передачі інформації про прострочену заборгованість близьким особам Позичальника із дотриманням вимог частини шостої статті 25 Закону України „Про споживче кредитування”; – його, його близьких осіб, спадкоємця, поручителя або третіх осіб, взаємодія з якими передбачена Додатком № 4 до цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, попереджено про фіксування у встановленому Національним банком України порядку кожної безпосередньої взаємодії із ним, його близькими особами, представником, спадкоємцем, поручителем або третіми особами, взаємодія з якими передбачена Додатком № 4 до цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, за допомогою відео- та/або звукозаписувального технічного засобу з метою захисту правового інтересу учасників врегулювання простроченої заборгованості. 11.7. Цей Договір укладено в паперовій формі, складений в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 11.8. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам «Правил про надання фінансових послуг Кредитної спілки „Буковинський Альянс”» чинного на дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу. 11.9. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Примірний Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів тощо). У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2 цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформаціїСторони домовилися, що складає його кредитну історіюдо правовідносин, пов’язаних з укладенням та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та виконанням цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій"в тому числі до вимог про стягнення неустойки (штрафу, пені), застосовується строк позовної давності у 5 (п’ять) років (відповідно до ст.259 Цивільного кодексу України). 11.610.5. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; . 10.6. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.5 до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.1 цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 10.7. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.8. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам Положення про фінансові послуги Херсонської обласної кредитної спілки «Єдність» (назва бюро кредитних історійнова редакція)чинного на дату підписання цього Договору, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.9. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Залучення Внеску (Вкладу) Члена Кредитної Спілки На Депозитний Рахунок На Вимогу

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( 7 (сім) місяцівроків від дати отримання Позичальником кредиту. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов випадку набрання чинності ухвали або рішення суду про припинення дії цього Договору, проведеного належним чином.; 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 .. 6.2.1 цього Договору. 11.3.4. У випадку виконання Позичальником в повному обсязі зобов’язань на умовах, визначених цим Договором. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.6. Позичальник 11.5.Позичальник підтверджує, що: - отримав в письмовій формі від Кредитодавця до укладення укладання Договору інформацію інформацію, вказану в частині 5 статті 12 7 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та фінансові компанії», статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування ., та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником частині другої статті 11 Закону України “Про захист прав споживачів”; - позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – ; - інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він вiн надає згоду Кредитодавцю на проведення телефонних або відео переговоріввiдеопереговорiв, або особистої зустрічі зустрiчi за місцем мiсцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням мiсцем знаходження Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості заборгованостi виключно з 9 до 19 години у разіразi її виникнення - вiд 1 робочого дня з дати своєчасного ненадходження в повному обсязi або частково платежу, зазначеного у Графiку платежiв; - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до Українського бюро кредитних історій ,яке знаходиться за адресою :49000 м. Дніпро, вулиця Святослава Хороброго, 12 - відступлення права вимоги за договором про споживчий кредит новому кредитору або залучення колекторської компанії до врегулювання простроченої заборгованості – в будь-який день від 1 до 10 робочого дня з дати відступлення права вимоги за договором про споживчий кредит новому кредитору або залучення колекторської компанії до врегулювання простроченої заборгованості - він надає згоду на здійснення взаємодії за допомогою наступних засобів зв’язку: телефонного, смс зв’язку та за допомогою Viber, WhatsApp за номерами телефонів, вказаними (погодженими) позичальником. Кредитодавець не має права надсилати повідомлення Позичальнику каналом комунікації та інформування іншим, ніж погоджений (обраний) Позичальником; - своє волевиявлення шляхом надання згоди щодо передачi iнформацiї про укладення Позичальником цього Договору, його умови, стан виконання, наявнiсть простроченої заборгованостi та її розмiр представникам, спадкоємцям, поручителям, майновим поручителям Позичальника, третiм особам, взаємодiя з якими передбачена цим Договором та якi наддали згоду на таку взаїмодiю, а також на випадки передачi iнформацiї про прострочену заборгованiсть близьким особам Позичальника iз дотриманням вимог частини шостої статтi 25 Закону України "Про споживче кредитування";

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців. У разі виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до Приватного акціонерного товарства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) , яке знаходиться за адресою : 02002, м. Київ, вул. Євгена Сверстюка, буд. 11; - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( моменту укладання договору. (місяців, днів) місяців.з 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору.; 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов випадку набрання чинності рішення суду про припинення дії цього Договору, проведеного належним чином.; 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2. цього Договору.; 11.410.4. Закінчення строку договору Договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору Договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.610.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав в письмовій формі від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» », та частині другій статті 9 11 Закону України «Про споживче кредитуваннязахист прав споживачів». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, ; – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; – ознайомлений з Правилами надання коштів у позику, в тому числі і на умовах фінансового кредиту, ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "ФІНАНСОВА КОМПАНІЯ "ЛАБОРАТОРІЯ ФІНАНСІВ" (назва бюро кредитних історійнова редакція). 10.7. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням того, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорівщо Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:вказану в п.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( (років, місяців, днів) місяцівз моменту укладання договору. У разі не виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "«Про організацію формування та обігу кредитних історій"». В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення дій, визначених цим пунктом Договору. 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині 5 статті 12 7 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послугфінансові компанії» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення роз’яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань зобов’язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування нав’язування її придбання; (назва - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до ПАТ «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) , яке знаходиться за адресою: м. Київ, вул. Сверстюка, буд,11. - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника перебування, або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості у разі її виникнення, своєчасного ненадходження в повному обсязі або частково платежу, зазначеного у Графіку платежів; Кредитодавець не має права надсилати повідомлення Позичальнику каналом комунікації та інформування іншим, ніж погоджений (обраний) Позичальником. При взаємодії із Позичальником, іншою особою під час врегулювання простроченої заборгованості за договором Кредитодавець взаємодіє виключно шляхом проведення телефонних переговорів, особистих зустрічей та надсилання поштових відправлень. Альфа- ім’я кредитодавець не використовує для взаємодії із Позичальником або іншою особою при врегулюванні простроченної заборгованості за Договором. 11.7. Підпис Позичальника в розділі 12 Договору є підтвердженням того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 11.6., паспорт споживчого кредиту, а також один з 9 оригіналів Договору та Графік платежів одразу після їх підписання, але до 19 години початку надання Кредитодавцем фінансової послуги. 11.8. Сторони погодили право Кредитодавця звертатися до третіх осіб у разі:порядку та на умовах, передбачених статтею 25 Закону України «Про споживче кредитування», з метою інформування про необхідність виконання Позичальником зобов’язань за Договором; повідомляти інформацію про укладення Позичальником Договору, його умови, стан виконання, наявність простроченої заборгованості та її розмір особам, які не є стороною Договору - представникам, спадкоємцям, поручителям, майновим поручителям Позичальника, третім особам, взаємодія з якими передбачена Договором та які надали згоду на таку взаємодію; передавати інформацію про прострочену заборгованість близьким особам Позичальника із дотриманням вимог частини шостої статті 25 Закону України «Про споживче кредитування». 11.9. Сторони погодили заборону Кредитодавцю повідомляти інформацію про укладення Позичальником Договору, його умови, стан виконання, наявність простроченої заборгованості та її розмір особам, які не є стороною Договору. Така заборона не поширюється на випадки повідомлення зазначеної інформації представникам, спадкоємцям, поручителям, майновим поручителям Позичальника, третім особам, взаємодія з якими передбачена Договором та які надали згоду на таку взаємодію, а також на випадки передачі інформації про прострочену заборгованість близьким особам споживача із дотриманням вимог частини шостої статті 25 Закону України «Про споживче кредитування», на підставі волевиявлення (згоди) Позичальника вказаного у п. 11.8. Договору щодо передачі зазначеної інформації. 11.10. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 11.11. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам «Правил про надання фінансових послуги кредитної спілки «Господар» чинних на дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу. 11.12. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів тощо). У разі не виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів та/або інших платежів передбачених цим договором у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти в межах строку дії Договору. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК ст. 631 Цивільного кодексу України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині 5 статті 12 7 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» фінансові компанії" та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». ; – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, ; Позичальником отримано отримав всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, ; – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; – він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до , (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - яке знаходиться за адресою ; – він надає згоду на проведення виключно з 9 до 19 години телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості, у разі її виникнення наступного робочого дня з дати своєчасного ненадходження в повному обсязі або частково платежу, зазначеного у Графіку платежів основної суми та процентів (Додаток № 2 до цього Договору); – він надає згоду на взаємодію з поручителями, його близькими або третіми особами зазначеними в Додатку № 4 до цього Договору, які надали згоду на таку взаємодію при врегулюванні простроченої заборгованості, шляхом проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника цих осіб або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:випадках та у дати, що зазначені у цьому пункті; – він надає згоду на здійснення взаємодії за допомогою наступних засобів зв’язку: телефонного, смс зв’язку та за допомогою Viber, WhatsApp, інших засобів зв'язку, вказаних Позичальником в заяві поданій Кредитодавцю. Кредитодавець не має права надсилати повідомлення Позичальнику каналом комунікації та інформування іншим, ніж погоджений (обраний) Позичальником; – він надає своє волевиявлення шляхом надання згоди щодо передачі інформації про укладення Позичальником цього Договору, його умови, стан виконання, наявність простроченої заборгованості та її розмір спадкоємцям, поручителям, третім особам, взаємодія з якими передбачена Додатком № 4 до цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, а також на випадки передачі інформації про прострочену заборгованість близьким особам Позичальника із дотриманням вимог частини шостої статті 25 Закону України „Про споживче кредитування”; – його, його близьких осіб, спадкоємця, поручителя або третіх осіб, взаємодія з якими передбачена Додатком № 4 до цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, попереджено про фіксування у встановленому Національним банком України порядку кожної безпосередньої взаємодії із ним, його близькими особами, представником, спадкоємцем, поручителем або третіми особами, взаємодія з якими передбачена Додатком № 4 до цього Договору та які надали згоду на таку взаємодію, за допомогою відео- та/або звукозаписувального технічного засобу з метою захисту правового інтересу учасників врегулювання простроченої заборгованості. 11.7. Цей Договір укладено в паперовій формі, складений в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 11.8. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „Буковинський Альянс” (нова редакція)” чинного на дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу. 11.9. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) _______ (років, місяців, днів тощо). 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1п.10.1. цього Договору.; 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов випадку набрання чинності ухвали або рішення суду про припинення дії цього Договору, проведеного належним чином.; 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному пп.9.2. 10.2 цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.610.5. Позичальник підтверджує, що: - отримав від Кредитодавця до укладення укладання Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – ; - інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, - Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення роз’яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань зобов’язань за цим Договором, - інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування нав’язування її придбання; . 10.6. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п.10.5.. 10.7. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.8. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам «Положення про фінансові послуги кредитної спілки «ЄЗУЧ» (назва бюро кредитних історійнова редакція)» чинного на дату підписання цього Договору, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.9. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців. У разі не виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома СторонамиXxxxxxxxx. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «"Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». "; – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредитукредитування, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) ), яке знаходиться за адресою ; - він надає своє волевиявлення шляхом надання згоди щодо передачі інформації про укладення Позичальником цього Договору, його умови, стан виконання, наявність простроченої заборгованості та її розмір представникам, спадкоємцям, поручителям, майновим поручителям Позичальника, третім особам, взаємодія з якими передбачена Договором та які надали згоду на проведення телефонних таку взаємодію, а також на випадки передачі інформації про прострочену заборгованість близьким особам Позичальника. 11.7. Підпис Позичальника в розділі 12 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 11.6 до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 2.1 цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 11.8. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 11.9. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги СНЯТИНСЬКОЇ КРЕДИТНОЇ СПІЛКИ (нова редакція)” чинного на дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 11.10. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Xxxxxx регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяцівдесять років. У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Цей Договір складено в 2 примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.4. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.4.1. Після закінчення строкустроку дії Договору, визначеного у п. 11.110.1. цього Договору.; 11.3.210.4.2. У разі повного виконання Сторонами умов випадку набрання чинності ухвали або рішення суду про припинення дії цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. ; У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному пп.п. 10.2 9.2, 9.3 цього Договору. У випадку виконання Позичальником в повному обсязі зобов’язань на умовах, визначених цим Договором. 11.410.5. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ст.631ЦК України). Сторони домовилися, що до правовідносин, пов’язаних з укладенням та виконанням цього Договору, застосовується строк позовної давності тривалістю 5 (п’ять) років (відповідно до ст. 259 ЦК України). 11.510.6. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.610.7. Позичальник підтверджуєПісля підписання цього Договору, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки “Світовид” (нова редакція)” чинного на дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування»будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу. – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за 10.8.Усі не врегульовані цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.18.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів тощо). У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.28.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома СторонамиXxxxxxxxx. 11.38.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.18.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.18.1. цього Договору. 11.3.28.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.38.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 7.2 цього Договору. 11.48.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.58.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.68.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва - що він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) , яке знаходиться за адресою: 02002, м.Київ, вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11. - він надає Підписанням цього Договору Позичальник дає свою згоду на проведення телефонних те, що Товариство має право звернутися до близьких осіб, представників, спадкоємців, третіх осіб, дані яких Позичальник на законних підставах надає Товариству за інформацією щодо Позичальника, яка необхідна для прийняття рішення про надання Кредиту та/або відео переговорівдля інформування про прострочену заборгованість за договором -Підписанням цього Договору Позичальник підтверджує що він: - повідомлений про кримінальну відповідальність, передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України, за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб. 8.7. Підпис Позичальника в розділі 9 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 8.6 до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.1 цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 8.8. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 8.9. Після підписання цього Договору, який відповідає Правилам про надання коштів у позику, в тому числі і на умовах фінансового кредиту Кредитодавця (затвердженими наказом директора Кредитодавця № 1/ПД від “14” червня 2021 року) чинних на дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або особистої зустрічі за місцем проживанняписьмові домовленості Сторін з питань, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу. 8.10. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Xxxxxx регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Надання Коштів У Позику

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців. 11.212.1. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома СторонамиСторонами і діє 12.2. Цей Договір складено в 2 (двох) оригінальних примірниках українською мовою, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 11.312.3. Дія Після підписання цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строкувсі попередні переговори за ним, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, проведеного належним чиномвтрачають юридичну силу. 11.3.312.4. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього ДоговоруУсі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.612.5. Позичальник підтверджує, що: - отримав в письмовій формі від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту; - ознайомлений із Правилами надання Кредитодавцем фінансових послуг (надання коштів у позику, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в у тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – на умовах фінансовго кредиту); - інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів споживачів.10 12.6. Підпис Позичальника в розділі 13 цього Договору є підтвердженням того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 12.5 та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; один з оригіналів цього Договору. Інформація, що надана Позичальнику, йому зрозуміла. Послуга Позичальнику не нав'язувалась. 12.7. Сторони дійшли згоди, що місцем виконання даного Договору є офіс Кредитодавця, який знаходиться за адресою: 12.8. Сторони домовилися, що листування між ними буде відбуватися за місцем проживання (назва бюро кредитних історіймісцезнаходженням), включеного що зазначені в розділі 13 цього Договору. 12.9. Відповідальними особами за зв'язок між Сторонами є: - Від Кредитодавця: - Від Позичальника: . 12.10. Фізичні особи відповідно до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає Закону України «Про захист персональних даних», шляхом підписання даного Договору надають згоду на проведення телефонних або відео переговорівобробку та використання їх персональних даних (паспортні дані, або особистої зустрічі за місцем ідентифікаційний номер, особисті відомості, відомості про місце проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості зображення, інші персональні дані) виключно з 9 метою та в межах виконання вимог законодавства про фінансові послуги, фінансовий моніторинг та податкового законодавства України. Фізичні особи також посвідчують, що повідомлення про включення даних про них до 19 години у разі:бази персональних даних отримали, із правами, які вони мають відповідно до змісту ст. 8 Закону України «Про захист персональних даних», ознайомлені та шляхом підписання в тому числі даного Договору дають свою згоду на передачу своїх персональних даних третій особі виключно в межах Закону України «Про захист персональних даних» та інших чинних нормативно- правових актів, здійснення повідомлень про передачу третій особі їх персональних даних не вимагають.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів тощо). У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва - що він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до ТОВ «Українське бюро кредитних історій» (юридична адреса: 01001, включеного м. Київ, Печерський район, вул. Грушевського, будинок 1-Д). 11.7. Підпис Позичальника в розділі 13 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 11.6 до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорівнадання йому фінансової послуги, або особистої зустрічі за місцем проживаннязазначеної у п. 2.1 цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця та один з оригіналів цього Договору. 11.8. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 11.9. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Надання Коштів У Позику

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2. цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). Сторони домовилися, що до правовідносин, пов’язаних з укладенням та виконанням цього Договору, застосовується строк позовної давності тривалістю 5 (п’ять) років (відповідно до ст. 259 ЦК України). 11.510.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій"”. В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.610.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». ”; – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, ; – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення роз’яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань зобов’язань за цим Договором, ; – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування нав’язування її придбання; – що він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до , (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду яке знаходиться за адресою . 10.7. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.6 до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.1 цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 10.8. Цей Договір складено в 3-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, та нотаріуса, який посвідчив договір застави (іпотеки), що мають однакову юридичну силу. 10.9. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „Буковина” (нова редакція)” чинного на проведення телефонних дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.10. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Примірний Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяцівдесять років. У разі не виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома СторонамиXxxxxxxxx. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) яке знаходиться за адресою: 00000, xxxxx Xxxx, xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx, будинок 11. - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:

Appears in 1 contract

Samples: Примірний Договір Про Споживчий Кредит (Мікрокредит)

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів тощо). У разі не виконання всіх умов цього Договору в зазначені в ньому строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.1. цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього Договору. 11.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині 5 статті 12 7 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послугфінансові компанії» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; - він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до ПрАТ «Перше українське бюро кредитних історій», (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) яке знаходиться за адресою 02002, м.Київ, вул. Євгена Сверстюка, буд.11; - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього договору становить місяців від дати отримання Позичальником кредиту та діє до « » р. У разі не виконання всіх умов Договору становить в зазначені строки ( ) місяцівв тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені Договором строки), цей Договір автоматично пролонговується до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов'язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. Договору. 10.3.2. У випадку набрання чинності ухвали або рішення суду про припинення дії цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього 9.2. Договору. 11.410.3.4. У разі повного виконання Сторонами умов Договору, проведеного належним чином. 10.4. Закінчення строку договору Договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України)Договору. 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.610.5. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині 5 статті 12 7 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та фінансові компанії», в статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». ”, та – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, та – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, та – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва , та – що він повідомлений Кредитодавцем та надав свою згоду на те, що інформація щодо споживача та його кредиту за договором, що укладається, для формування його кредитної історії буде передаватися до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій» (02002, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорівм. Київ, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:вул.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Залучення Коштів Та Банківських Металів

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього договору становить місяців від дати отримання Позичальником кредиту та діє до « » р. У разі не виконання всіх умов Договору становить в зазначені строки ( ) місяцівв тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені Договором строки), цей Договір автоматично пролонговується до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов'язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. Договору. 10.3.2. У випадку набрання чинності ухвали або рішення суду про припинення дії цього Договору. 11.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 цього 9.2. Договору. 11.410.3.4. У разі повного виконання Сторонами умов Договору, проведеного належним чином. 10.4. Закінчення строку договору Договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України)Договору. 11.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій". 11.610.5. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в частині 5 статті 12 7 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та фінансові компанії», в статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». ”, та – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, та – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, та – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва , та – що ознайомився з “Умовами застосування понижуючих коефіцієнтів” та розуміє їх зміст, та – що він повідомлений Кредитодавцем та надав свою згоду на те, що інформація щодо споживача та його кредиту за договором, що укладається, для формування його кредитної історії буде передаватися до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій» (02002, включеного до Єдиного реєстру м. Київ, вул. Є. Сверстюка, 11), Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій) - » (01001, м. Київ, вул. Грушевського, 1-д), та – що він надає згоду на проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години години, окрім вихідних, святкових і неробочих днів, та – надає згоду на здійснення взаємодії за допомогою наступних засобів зв’язку: телефонного, смс (коротке текстове повідомлення на номер телефону споживача як абонента мобільного зв’язку) та за допомогою Viber, WhatsApp, Telegram та Messenger за номерами телефонів . Кредитодавець не має права надсилати повідомлення Позичальнику каналом комунікації та інформування іншим, ніж погоджений (обраний) Позичальником, та – він надає згоду на взаємодію з його близькими особами, представниками, спадкоємцями, поручителями, майновими поручителями або третіми особами, зазначеними в Інформаційному повідомленні, яке є Додатком №2 до Договору № від « » р. при врегулюванні простроченої заборгованості, шляхом проведення телефонних або відео переговорів, або особистої зустрічі за місцем проживання, перебування або за місцем роботи цих осіб або за місцезнаходженням Кредитодавця з використанням зазначених в Інформаційному повідомленні засобів зв’язку, та – своє волевиявлення шляхом надання згоди щодо передачі інформації про укладення Позичальником цього Договору, його умови, стан виконання, наявність простроченої заборгованості та її розмір представникам, спадкоємцям, поручителям, майновим поручителям Позичальника, третім особам, взаємодія з якими передбачена п. 10.5. Договору та які надали згоду на таку взаємодію, а також на випадки передачі інформації про прострочену заборгованість близьким особам Позичальника із дотриманням вимог частини шостої статті 25 Закону України „Про споживче кредитування”, та – що його, його близьких осіб, представника, спадкоємця, поручителя, майнового поручителя або третіх осіб, взаємодія з якими передбачена п. 10.5 Договору та які надали згоду на таку взаємодію, попереджено про фіксування у разі:встановленому Національним банком України порядку кожної безпосередньої взаємодії із ним, його близькими особами, представником, спадкоємцем, поручителем, майновим поручителем або третіми особами, взаємодія з якими передбачена п. 10.5 Договору та які надали згоду на таку взаємодію, за допомогою відео- та/або звукозаписувального технічного засобу з метою захисту правового інтересу учасників врегулювання простроченої заборгованості. 10.6. Сторони погодили, що листи та інші повідомлення, відправлені однією Стороною іншій на адреси електронної пошти, вказані в розділі 11 Договору мають силу письмових повідомлень, в тому числі при виконанні вимог ст. 11 та ст. 16 Закону України “Про споживче кредитування” 10.7. Цей Договір складено в письмовій формі в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.8. Після підписання Договору, який відповідає умовам „ПРАВИЛ НАДАННЯ ФІНАНСОВИХ ПОСЛУГ КРЕДИТНОЇ СПІЛКИ “КРЕДИТ-ЕКСПЕРТ“ чинних на дату підписання Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються Договору, втрачають юридичну силу. 10.9. Усі не врегульовані Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Залучення Коштів Та Банківських Металів

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) місяців. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2. цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). Сторони домовилися, що до правовідносин, пов’язаних з укладенням та виконанням цього Договору, застосовується строк позовної давності тривалістю 5 (п’ять) років (відповідно до ст. 259 ЦК України). 11.510.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформації, що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника та цього Договору, визначеної Законом України "Про організацію формування та обігу кредитних історій"”. В разі відступлення права вимоги за цим Договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.610.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». ”; – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, ; – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення роз’яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань зобов’язань за цим Договором, ; – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування нав’язування її придбання; – що він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії буде передаватися до , (назва бюро кредитних історій, включеного до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду яке знаходиться за адресою . 10.7. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.6. до надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.1. цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 10.8. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.9. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „Буковина” (нова редакція)” чинного на проведення телефонних дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.10. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Примірний Договір Про Споживчий Кредит

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ. 11.110.1. Строк дії цього Договору становить ( ) (років, місяців, днів тощо). У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань. 11.210.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Сторонами. 11.310.3. Дія цього Договору припиняється: 11.3.110.3.1. Після закінчення строку, визначеного п. 11.110.1. цього Договору. 11.3.210.3.2. У разі повного виконання Сторонами умов цього Договору, проведеного належним чином. 11.3.310.3.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п. 10.2 9.2 цього Договору. 11.410.4. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631 ЦК України). Сторони домовилися, що до правовідносин, пов’язаних з укладенням та виконанням цього Договору, застосовується строк позовної давності тривалістю 5 (п’ять) років відповідно до ст. 259 ЦК України. 11.510.5. Позичальник надає згоду Кредитодавцю на доступ до інформаціїінформації , що складає його кредитну історію, та на збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій, включене до Єдиного реєстру бюро кредитних історій, інформації щодо Позичальника позичальника та цього Договорудоговору, визначеної Законом України "«Про організацію формування та обігу кредитних історій"».. В разі відступлення права вимоги за цим договором Позичальник надає згоду новому кредитору на вчинення визначених цим пунктом Договору дій. 11.610.6. Позичальник підтверджує, що: – отримав від Кредитодавця до укладення Договору інформацію вказану в статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» та статті 9 Закону України «Про споживче кредитування». – інформація про умови кредитування та орієнтовну загальну вартість кредиту, надані Кредитодавцем виходячи із обраних Позичальником умов кредитування, – Позичальником отримано всі пояснення, необхідні для забезпечення можливості оцінити, чи адаптовано цей Договір до потреб та фінансової ситуації Позичальника, зокрема шляхом роз'яснення наведеної інформації, в тому числі суттєвих характеристик запропонованих послуг та певних наслідків, які вони можуть мати для Позичальника, в тому числі в разі невиконання Позичальником зобов'язань за цим Договором, – інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог законодавства про захист прав споживачів та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання; (назва - що він повідомлений Кредитодавцем про те, що інформація для формування його кредитної історії може передаватися до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», включеного яке знаходиться за адресою 02002, м. Київ, вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11. 10.7. Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням, в тому числі, того, що Позичальник отримав в письмовій формі інформацію, вказану в п. 10.6 до Єдиного реєстру бюро кредитних історій) - він надає згоду надання йому фінансової послуги, зазначеної у п. 1.1 цього Договору, та один з оригіналів цього Договору. 10.8. Цей Договір складено в 2-х примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10.9. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Кредитної спілки „ Довіра” (нова редакція)” чинного на проведення телефонних дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або відео переговорівписьмові домовленості Сторін з питань, або особистої зустрічі за місцем проживаннящо так чи інакше стосуються цього Договору, перебування або за місцем роботи Позичальника або за місцезнаходженням Кредитодавця для врегулювання простроченої заборгованості виключно з 9 до 19 години у разі:втрачають юридичну силу. 10.10. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Сторін регулюються чинним законодавством України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Споживчий Кредит