Language. If there is any difference between the English version of this Agreement and the Chinese version, the English version shall prevail.
Language. The Terms and Conditions is drafted in both English language and Chinese language, if there is any discrepancy or inconsistency between English language and Chinese language, the Chinese language version shall prevail.
Language. The Chinese version of the Relevant Terms and Conditions (including this Part A) is for reference only and if there is any conflict between the English and Chinese versions, the English version shall prevail.
Language. Should there be any discrepancy between the English and Chinese versions, the English version shall prevail.
Language. If there is any inconsistency or conflict between the English version and the Chinese version of the Terms and Conditions, the English version shall prevail.
Language. The Chinese language version of these Conditions shall be the governing version and the English language version shall be for reference only.
I n the event of a discrepancy between the English language version and Chinese language version, the Chinese language version shall prevail.
Language. 19.1. In the event of contradiction between the English version and Japanese version, the English language version shall prevail.
Language. 20.1 如果本合同存在超过一种以上的语言文本,并且其中一种语言为英文,则英文文本优先。
20.1 In case Contract documents are executed in more than one language, and if one of those languages is English, the English version shall prevail.
Language. It is the express wish of the parties that the Agreement and all related documents have been drawn up in English and that the English version of this Agreement shall be the sole version used in interpreting and enforcing this Agreement. C’est la volonté expresse des parties que la présente convention ainsi que les documents qui s’y rattachent soient rédigés en anglais.
Language. The Client acknowledges the following: