Изпълнение Примерни клаузи

Изпълнение. Изпълнението на условията, определени в застрахователния договор, предхожда всякаква отговор- ност на Застрахователя за изплащане на договорените застрахователни суми.
Изпълнение. Изпълнението на условията, определени в застрахователната полица, предхожда всякаква отговорност на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ за изплащане на застрахователна сума / обезщетение.
Изпълнение. (1) Всички рискове при доставка, монтаж и пускане в експлоатация на оборудването в местоназначението му са за сметка на Изпълнителя. (2) Място на доставката е: гр. София, производствена база на „КЛИМА КГ“ ЕООД. (3) Доставката, монтажа и пускането в експлоатация се считат за приключила след подписване на приемо - предавателен протокол. (4) Опаковката става собственост на възложителя от момента на подписване на приемо - предавателен протокол, като се спазват всички изисквания за защита на околната среда. (5) Оборудването следва да бъде съпроводено с техническата документация, описана в офертата на изпълнителя. (6) При констатирани недостатъци (несъответствия) на доставката с офертата (Приложение 1), се съставя констативен протокол в присъствие на представител на Изпълнителя.
Изпълнение. Армировъчната стомана не трябва да бъде складирана непосредствено на земята, не трябва да бъде замърсена и трябва да бъде укрепена по такъв начин, че да се избегне деформация на прътите и мрежите.
Изпълнение. Всички строителни и монтажни работи трябва да се извършват от специализирана, одобрена строителна или строително-монтажна фирма при строго спазване изискванията на проекта. При изкопни работи трябва да се направи предварително проучване за наличието на съоръжения в земята. При наличието на такива трябва да се предприемат всички предпазни мерки с цел да се предотврати тяхното повреждане или унищожаване. При достигане на 10 до 20 сm от подземното съоръжение всички дейности трябва да се извършват ръчно под контрола на упълномощено за целта техническо лице. Бетоновите, кофражните и други съпътстващи дейности трябва да се извършват в съответствие с настоящата Спецификация. Монтирането на стълбовете и изграждането на електропровода трябва да се извърши по технология, предписана от производителя и отразена в приложения проект, като непрекъснато се контролират заложените в него допустими отклонения и специфични изисквания.
Изпълнение. 22. Генералните секретари на Европейския парламент и на Европейската комисия отговарят за контрола на системата и за всички ключови оперативни аспекти, като те по взаимно съгласие предприемат необходимите мерки за изпълнение на настоящото споразумение. 23. Макар системата да се управлява съвместно, страните по настоящото споразумение са свободни да използват xxxxxx­ xxxx една от друга регистъра за своите собствени специфични цели. 24. Службите на Европейския парламент и на Европейската комисия поддържат съвместна оперативна структура за прилагане на системата, която се обозначава като ССРП. ССРП се състои от група длъжностни лица от Европейския парла­ мент и от Европейската комисия съгласно договореност, постигната от компетентните служби. ССРП е координиран от началник-отдел от Генералния секретариат на Европейската Комисия. Задачите на ССРП включват изготвянето на насоки за прилагане в рамките на настоящото споразумение, за да се улесни последователното тълкуване на правилата от реги­ странтите и мониторинга на качеството на съдържанието на регистъра. ССРП използва наличните административни ресурси за извършването на проверки на качеството на съдържанието на регистъра, като се има предвид обаче, че реги­ странтите носят крайната отговорност за предоставената от тях информация. 25. Страните по настоящото споразумение организират подходящи обучения и вътрешни комуникационни проекти за повишаване на осведомеността сред техните членове и персонала относно регистъра и процедурите за сигнализиране и внасяне на жалби. 26. Страните по настоящото споразумение предприемат подходящи външни мерки за повишаване на осведомеността относно регистъра и за насърчаване на неговото използване. 27. На интернет страницата на регистъра за прозрачност Europa редовно се публикуват редица основни статистики, извличани от базата данни на регистъра, и до тях се осъществява достъп посредством лесна за ползване търсачка. Публич­ ното съдържание на тази база данни е на разположение в електронни, машинночитаеми формати. 28. Генералните секретари на Европейския парламент и на Европейската комисия представят годишен доклад относно работата на регистъра съответно на съответния заместник-председател на Европейския парламент и на съответния заместник-председател на Европейската комисия. Годишният доклад предоставя фактологична информация за регистъра, неговото съдържание и развитие и се публикува всяка година за предходната календарна година. (1) Професионалният кодекс за поведение, към кой...
Изпълнение. Изпълнението на условията, определени в застрахователния договор, предхожда всякаква отговорност на Застрахователя за изплащане на договорените застрахо- вателни суми.
Изпълнение. 1. Всяка от страните определя подходящи участници за изпълнение на дейностите съгласно настоящото споразумение. 2. Когато координационният комитет одобрява съвместна дейност, той одобрява при необходимост план на проекта съгласно настоящото споразумение и в съответствие с неговите условия. 3. Всеки план на проект съдържа списък на участниците, определени да изпълнят проекта, и включва подробни разпоредби за изпълнението на съвместната дейност, вклю­ чително, но без да се ограничава до техническия обхват и управ­ лението, приложимите задължения за обеззаразяване, обмена на поверителна информация, обмена на оборудване, третирането на интелектуалната собственост, общите разходи, поделянето на разходите и графика, ако е уместно.
Изпълнение. Изпълнението на условията по тази застрахователна полица предхожда всякаква отговорност за изплащане на застрахователно обезщетение от страна на Застрахователя, наричан по-долу Застрахователя.
Изпълнение. Съвместното изпълнение на мерки, свързани с местното икономическо и социално развитие е специфичен аспект на взаимодействието между гражданския сектор и местната власт. През последните години партньорството за изпълнение проекти между общините и гражданския сектор отбелязва съществен напредък. На практика, това означава съвместно поемане на отговорност, както за подготовка на конкретна проектно предложение и кандидатстване за финансиране, така и за практическото изпълнение на определени мерки, включително осигуряване на съфинансиране. Съвместното изпълнение на проекти се стимулира както от двустранни донорски програми, така и от изискванията за достъпа до ресурсите на финансовите инструменти на политиката за сближаване. Много програми предвиждат възможност за подобни партньорство, има и програми, които задължително изискват наличие на такова сътрудничество. Има и програми, които са предназначени само за структури на гражданското общество, които, обаче, са насочени към стимулиране на местното развитие, най-вече в социалната сфера, културата и др. Ефективното участие в подобни програми изисква координация, а често и активно сътрудничество между гражданските организации и местната власт. Основните ползи за местната общност от съвместното изпълнение на мерки за развитие са: • използване натрупания капацитет извън администрацията за допълване капацитета на администрацията; • увеличаване на ресурсите, включително финансовите, които местната общност използва за постигане на целите за развитие; • укрепване и развитие на капацитета на местната общност като предпоставка за насърчаване на социалното единство, интегритета и социалната отговорност; • разнообразяване на местните услуги и икономически дейности, особено за най-непривилегированите части от населението; ефективно прилагане на принципите на по-доброто управление, предоставяне на услуги на гражданите и местното развитие.