Comunicações Sample Clauses

Comunicações. Qualquer comunicação que necessitar ser entregue de acordo com este Contrato para Equipamento ou qualquer Acordo Adicional será por escrito e será considerada como sendo adequadamente entregue.
AutoNDA by SimpleDocs
Comunicações. 39.6.1 Communications and notifications between the Parties shall be in writing and sent: (i) by hand, provided that they are evidenced by protocol; or (ii) by registered mail, with acknowledgment of receipt;
Comunicações. Exceto se de outra forma expressamente disposto no presente Contrato, todas as notificações, aprovações, contratos, rejeições, solicitações, consentimentos, eleições, instruções, designações, autorizações, respostas e todas as outras comunicações exigidas para serem entregues pela Contratada ou pelo Cliente à outra Parte nos termos ou decorrentes do presente Contrato, serão realizadas por escrito e no idioma inglês.
Comunicações. Todas as notificações, requerimentos, pedidos e outras comunicações às Recuperandas, requeridas ou permitidas por este Plano, para serem eficazes, devem ser feitas por escrito e serão consideradas realizadas quando
Comunicações. Você pode enviar comunicações ao Cliente no endereço do Cliente no Aplicativo Nova Conta ou em outro endereço, pois o Cliente pode, a partir de agora, dar-lhe por escrito, e todas as comunicações enviadas, seja por correio, telégrafo ou não, serão consideradas dadas ao Cliente pessoalmente, recebidas ou não. Os relatórios de execução de ordens e declarações de contas do Cliente serão conclusivos se não forem contestados por escrito a você, o primeiro no prazo de 5 (cinco) xxxx x x xxxxxxx no prazo de 10 (dez) xxxx, após o encaminhamento por você por correio ou de outra forma. Considerando o envio de qualquer correspondência para mim sob os cuidados de um Endereço de Caixa dos Correios ou de terceiros, concordo que "todas as correspondências de qualquer natureza" enviadas a mim em tal endereço terão a mesma força e efeito como se tivesse sido entregue a mim pessoalmente.
Comunicações. 12.1 Todas as comunicações da CORRETORA endereçadas ao CLIENTE deverão ser remeti- das preferencialmente por correio eletrônico, no endereço xxxxxxxxx da Ficha Cadastral. Serão consideradas plenamente válidas para todos os efeitos legais e constituirão prova de sua xxxxx- sa os registros de mensagens corretamente en- viadas.

Related to Comunicações

  • Consentement Relatif à la Langue Utilisée Les parties reconnaissent avoir exigé que cette convention («Agreement») soit rédigée en anglais, ainsi que tous les documents, avis et procédures judiciaires, éxécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à la présente. Notifications

  • S&P Standard & Poor’s Ratings Services, a division of The XxXxxx-Xxxx Companies, Inc., or its successor.

  • Mexico Derivado de lo anterior, el Empleado expresamente reconoce que el Plan y los beneficios que pudieran derivar de la participación en el Plan no establecen derecho alguno entre el Empleado y el Patrón, Xxxxxxxx-Xxxxx de Mexico, S.A. de C.V. y no forma parte de las condiciones de trabajo y/o las prestaciones otorgadas por Xxxxxxxx-Xxxxx de Mexico, S.A. de C.V. y que cualquier modificación al Plan o su terminación no constituye un cambio o impedimento de los términos y condiciones de la relación de trabajo del Empleado. Asimismo, el Empleado reconoce que su participación en el Plan es resultado de una decisión unilateral y discrecional de Xxxxxxxx-Xxxxx Corporation por lo tanto, Xxxxxxxx-Xxxxx Corporation se reserva el absoluto derecho de modificar y/o terminar la participación del Empleado en cualquier momento y sin responsabilidad alguna frente el Empleado. Finalmente, el Empleado por este medio declara que no se reserva derecho o acción alguna que ejercitar en contra de Xxxxxxxx-Xxxxx Corporation por cualquier compensación o daño en relación con las disposiciones del Plan o de los beneficios derivados del Plan y por lo tanto, el Empleado otorga el más amplio finiquito que en derecho proceda a Xxxxxxxx-Xxxxx Corporation , sus afiliadas, subsidiarias, oficinas de representación, sus accionistas, funcionarios, agentes o representantes legales en relación con cualquier demanda que pudiera surgir.

  • Banco Bradesco S A., Grand Cayman Branch (“Bradesco” and, together with its permitted transferees, the “Bradesco Parties”, and collectively with the Consenting Lenders and the Consenting 2024 Noteholders, the “Consenting Stakeholders”).

  • Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” xx xxxxxx).

  • Customer Relations A. Actively promote DCP Holding Company in all Marketing, Sales, Public Relations, and Community activity.

  • XXEREAS it is essential to Grey Wolf to retain and attract as directors and officers the most capable persons available;

  • AT&T 9STATE shall be defined as the States of Alabama, Florida, Georgia, Kentucky, Louisiana, Mississippi, North Carolina, South Carolina and Tennessee.

  • Virus Management Transfer Agent shall maintain a malware protection program designed to deter malware infections, detect the presence of malware within the Transfer Agent environment.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.