Contrat intégral Sample Clauses

Contrat intégral. Le présent Contrat contient la compréhension, l’accord et les représentations complets des parties. Excepté si cela est convenu autrement par écrit entre les parties, ce Contrat annule tous les documents écrits, les discussions et es accords précédents concernant l’objet du contrat, y compris tout autre contrat de services télématiques tels que des contrats JDLink, ZXLink ou GlobalTRACS. Pour ce qui concerne les contrats de services télématiques conclu entre le Client et Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx le présent contrats doit avoir une Date Effective et il prévaut sur tous les contrats, qui seront considérés comme terminée, à partir du jour dans lequel Qualcomm cède les contrats à John Deere. Toute condition supplémentaire ou divergente proposée par le Client ou contenue dans toute commande est refusée et ne sera pas exécutable ou effective, excepté si cela est explicitement convenu par écrit par John Deere. En vue d’être contractuel(le), tout amendement ou toute modification de l’une des dispositions du présent Contrat doit être établi(e ) par écrit et signé(e) par un représentant dûment autorisé de chaque partie. Tableau 1 Juridiction du contrat Entité cocontractante Loi applicable Tribunal compétent Etats-Unis d’Amérique Xxxx Deere Shared Services, Inc. Xxx Xxxx Xxxxx Place Moline, IL 61265 U.S.A Etat de l’Illinois, Etats- Unis d’Amérique Comté de Rock Island, Illinois, Etats-Unis d’Amérique Argentina Industrias Xxxx Deere Argentina, X.X. Xxxxxxx de Correo 80 Rosario (Santa Fe), 2000, Argentina Province d’Santa Fe, Argentina Province d’Santa Fe, Argentina Australie ou Nouvelle-Zélande Xxxx Deere Limited (Australia) P.O. Box 2022 Crestmead, Queensland, Australia 4132 Attn: Complete Goods Manager Etat du Queensland, Australie Etat du Queensland, Australie Canada Xxxx Deere Limited 000 Xxxxxx Xxxx X.X. Box 1000 Grimsby, ON L9K 1M3 Province d’Ontario, Canada Province d’Ontario, Canada Chile Xxxx Deere Water, S.A. Cerro Santa Lucia 0000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx x’Xxxxxxxx, Chile Province x’Xxxxxxxx, Chile Mexico Industrias Xxxx Deere, S.A. de C.V. Boulevard Xxxx Xxxxx #000 Xxxxx Xxxxxx Nuevo Xxxx 66210, Mexico Etat du Nuevo Xxxx, Mexico Etat du Nuevo Xxxx, Mexico Autres (hors pays de l’Union européenne) Xxxx Deere International Xxxxxxxx 00 0000 Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Etat de l’Illinois, Etats- Unis d’Amérique Comté de Rock Island, Illinois, Etats-Unis d’Amérique Conditions spécifiques aux pays ARGENTINE Modification de la Section 5.3. La dernière phrase...
AutoNDA by SimpleDocs
Contrat intégral. Le présent Contrat et tout SOW contiennent l’accord intégral des parties quant à son objet, et annulent et remplace toutes communications verbales et écrites préalables entre les parties sur son objet. Tout bon de commande ou document similaire émis par le Client dans le cadre du présent Contrat ne modifie pas le présent Contrat. Aucune modification du présent Contrat ne prendra effet à moins d’être réalisée sous forme écrite, signée par chaque partie, et de prévoir expressément la modification du présent Contrat. 11.6

Related to Contrat intégral

  • Política de privacidad En todo momento, el tratamiento de sus datos personales se ajustará a la política de privacidad de Apple, que se ha incorporado por referencia a esta Licencia y que puede visualizarse en: xxxx://xxx.xxxxx.xxx/es/privacy/.

  • Dienste Und Materialien Von Drittanbietern (a) Die Apple-Software gewährt möglicherweise Zugang zu(m) iTunes Store, App Store, Apple Books, Game Center, iCloud, Karten von Apple und zu anderen Diensten und Websites von Apple und Drittanbietern (gemeinsam und einzeln als „Dienste“ bezeichnet). Solche Dienste sind möglicherweise nicht in xxxxx Sprachen oder in xxxxx Ländern verfügbar. Die Nutzung dieser Dienste erfordert Internetzugriff und die Nutzung bestimmter Dienste erfordert möglicherweise eine Apple-ID, setzt möglicherweise dein Einverständnis mit zusätzlichen Servicebedingungen voraus und unterliegt unter Umständen zusätzlichen Gebühren. Indem du diese Software zusammen mit einer Apple-ID oder einem anderen Apple-Dienst verwendest, erklärst du dein Einverständnis mit den anwendbaren Servicebedingungen für diesen Dienst, z. B. den neuesten Apple Media Services-Bedingungen für das Land, in dem du auf diese Services zugreifst, die du über die Webseite xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/ internet-services/itunes/ anzeigen und nachlesen kannst

  • Gouvernement des États-Unis Le logiciel et la documentation constituent des « Commercial Items » (éléments commerciaux), tel que ce terme est défini dans la clause 48 C.F.R. (Code of Federal Rules) §2.101, consistant en « Commercial Computer Software » (logiciel) et « Commercial Computer Software Documentation » (documentation), tels que ces termes sont utilisés dans les clauses 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202. Conformément à la clause 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202-1 à 227.7202-4, le « Commercial Computer Software » et le « Commercial Computer Software Documentation » sont fournis sous licence au gouvernement des États-Unis (a) uniquement comme « Commercial Items » et (b) uniquement accompagnés des droits octroyés à tous les autres utilisateurs conformément aux termes et conditions ci-inclus. Droits non publiés réservés en vertu de la législation des droits d’auteur en vigueur aux États-Unis.

  • Expiración de la Licencia Esta Licencia tendrá vigencia hasta que termine su validez. Los derechos que le confiere esta Licencia también perderán su vigencia automáticamente sin el previo aviso de Apple si incumple cualesquiera términos de la presente Licencia. Cuando ésta deje de estar en vigor, xxxxxx xxxxx el uso del Software Apple y destruir todas las copias, totales o parciales, de dicho software.

  • Exclusión de garantías A. Si usted es un consumidor particular (una persona que utiliza el Software Apple fuera de su oficio, negocio o profesión), es posible que disponga de derechos legales en su país de residencia que puedan impedir que las siguientes limitaciones le xxxx aplicables, en cuyo caso no serán de aplicación para usted. Para obtener más información acerca de sus derechos debería consultar a una organización de consumo local.

  • Trasferimento Non è consentito dare in locazione, in leasing, in prestito o in sublicenza il Software Apple. Tuttavia, è consentito trasferire in maniera permanente la totalità dei diritti relativi al Software Apple ad un'altra parte, a condizione che: (a) il trasferimento riguardi la totalità del Software Apple, inclusi tutti i componenti, i supporti originali, il materiale stampato e la presente Licenza; (b) non venga conservata nessuna copia totale x xxxxxxxx del Software Apple, nemmeno su computer o altro dispositivo atto alla memorizzazione di dati; e (c) la parte ricevente il Software Apple legga e accetti i termini e le condizioni della presente Licenza. Tutti i componenti del Software Apple sono forniti come parte di un pacchetto e potrebbero non essere separati da questo e distribuiti come applicazioni standalone. Aggiornamenti: se un aggiornamento del Software Apple sostituisce completamente (con installazione completa) una versione precedentemente concessa in licenza del Software Apple, non è consentito l'utilizzo contemporaneo di entrambe le versioni del Software Apple e non possono essere trasferite separatamente. Copie NFR (rivendita non concessa): nonostante quanto espresso nelle altre sezioni di questa Licenza, il Software Apple contraddistinto come promozionale o altrimenti fornito su base promozionale può essere utilizzato solo a scopo dimostrativo, di test e di valutazione, e non può essere rivenduto o ceduto.

  • Usos permitidos y restricciones de la Licencia A. Licencia. De acuerdo con los términos y condiciones de esta Licencia y según lo permitido en las “Normas de uso del producto App Store” establecidas en los Términos y Condiciones de App Store (xxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/itunes/ww/) (“Normas de uso”) —a menos que haya obtenido el Software Apple como se describe en la sección 2B—, se le concede una licencia limitada, no transferible ni exclusiva para instalar y usar el Software Apple en cualquier dispositivo iOS de marca Apple compatible que posea o gestione. Se prohíbe distribuir o poner el Software Apple disponible a través de una red donde pueda ser utilizado simultáneamente por varios dispositivos. Usted no puede alquilar, arrendar, prestar, vender, redistribuir ni sublicenciar el Software Apple.

  • Anerkennung der Rechte Dritter A. Apple stellt möglicherweise bestimmte Komponenten der Apple-Software und in der Apple-Software enthaltene Open-Source-Programme von Drittanbietern auf seiner Open-Source-Website (https:// xxxxxxxxxx.xxxxx.xxx) („Open-Source-Komponenten“) zur Verfügung. Die Anerkennungen, Lizenzbestimmungen und Schadensersatzregelungen für diese Komponenten sind in der elektronischen Dokumentation für die Apple-Software enthalten. Ziehe bitte die elektronische Dokumentation zurate, da dir möglicherweise zusätzliche Rechte an den Open-Source-Komponenten der Apple-Software zustehen. Du erklärst dich ausdrücklich damit einverstanden, dass im Falle eines aus der Änderung der Open-Source-Komponenten der Apple-Software resultierenden Ausfalls oder Schadens der Apple- Hardware dieser Ausfall oder Schaden von den Bestimmungen der Apple-Hardwaregarantie ausgeschlossen wird.

  • Agreement Xxx 0000 Part 3 Provisions relating to Balmoral South Iron Ore Project and certain other matters Division 2 Main provisions s. 14

  • MODELDOCUMEN In consideration of and conditioned upon the payment of the final payment as set forth above, Contractor hereby unconditionally releases and forever discharges Princeton University and its officers, directors, agents and representatives, and Princeton University’s premises and property, from all claims and causes of action, and all mechanics’ and materialmen’s liens, construction liens and other liens, that now or that in the future may be owned, claimed or asserted by Contractor against Princeton University, or the aforesaid land and improvements (including personal property related thereto), arising out of or in connection with the performance of the said Contract and all amendments thereto. As additional consideration for the final payment, Contractor agrees, to the fullest extent permitted by law, to indemnify and hold harmless Princeton University from and against all costs, losses, damages, claims, causes of action, judgments and expenses, including attorney’s fees, arising out of or in connection with any claims or causes of action for payment or any liens asserted against Princeton University, or the aforesaid land and improvements (including personal property related thereto), which arise out of the performance of the work under the Contract and which may be asserted by the Contractor or any of its subcontractors, sub-subcontractors or materialmen of any tier thereof. As additional consideration for the final payment aforementioned, Contractor hereby unconditionally releases and forever discharges Princeton University from all claims for payment and all other claims and causes of action of every nature, known or unknown, arising out of or in connection with the performance of the said Contract. This release and discharge shall not apply to claims that Contractor may have against Princeton University for contribution or indemnity (if any) based upon third party claims asserted against Contractor for personal injury or damage to property asserted after the date hereof. Contractor further declares that it has made proper payment of all monies due to all of its employees, subcontractors and suppliers of labor, materials, and/or equipment, and agrees to indemnify and hold Princeton University harmless from any claim or demand it might suffer by reason of failure of this certification. The foregoing shall not relieve Contractor of its obligations under the provisions of said Contract, as amended, which by nature survive completion of the Work including without limitation, warranties, guarantees, and indemnities. Given under our hand and seal this date: by /Form signed and dated by Contractor/ EXHIBIT D - SUBCONTRACTOR’S FINAL RELEASE AND CERTIFICATE OF FINAL PAYMENT With reference to Subcontract No. as amended, by and between (“Subcontractor”) and _ (“Contractor”) for work for the construction of (the “Project”), the undersigned Subcontractor hereby certifies and represents that conditioned upon full payments of the sum of $ (the “final payment”) pursuant to Subcontractor Application for Payment No. _ dated _ in the amount of $ it has made full payment of all costs, charges and expenses incurred by it or on its behalf for work, labor, services, materials and equipment supplied to the foregoing premises and/or used in connection with its work under said Subcontract. The undersigned Subcontractor further certifies that to its best knowledge and belief, each of its subcontractors and materialmen has made full payment of all costs, charges and expenses incurred by them or on their behalf for work, labor, services, materials and equipment supplied to the foregoing premises and/or used by them in connection with the Subcontractor’s work under said Subcontract. Prior to the date of this Release, the Undersigned further certifies that it has received payments from the Contractor which total $ _. In consideration for the payment of the final payment as set forth above, the Subcontractor hereby unconditionally releases and forever discharges Princeton University and the Contractor and their affiliates and their respective officers, directors, agents, and representatives and Princeton University’s premises and property from all claims, causes of action, liens and obligations of every nature arising out of or in connection with the performance of the said Subcontract and all amendments thereto. This release and discharge shall not apply to claims that Subcontractor may have against Princeton University or Contractor for contribution or indemnity (if any) based upon third party claims asserted against Subcontractor for personal injury or damage to property asserted after the date hereof.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.