Invoices 3 Sample Clauses

Invoices 3. 2 Faturas 3.2.1 If Client desires credit terms with respect to the payment of Fees, Client will reasonably cooperate with Red Hat in establishing and periodically re-confirming Client's credit- worthiness. If credit terms are provided to Client, Red Hat will invoice Client for the Fees upon Red Hat’s acceptance of the applicable Order Form and upon acceptance of any future order. Unless otherwise specified in an Order Form and subject to Red Hat’s approval of credit terms, Client will pay Fees and expenses, if any, no later than thirty (30) days from the date of each invoice; provided, however, that Fees for professional services, training, training credits and other service credits are due prior to delivery. Except as otherwise provided in this Agreement, any and all payments made by Client pursuant to this Agreement are non-refundable. Red Hat reserves the right to suspend or cancel performance of all or part of the Services and/or change its credit terms if actual payment has not been received within thirty (30) days of the invoice date. 3.2.1 Caso o Cliente deseje condições de crédito para o pagamento de Taxas, o Cliente colaborará razoavelmente com a Red Hat, tanto na aferição como na confirmação periódica da solvência do Cliente. Caso condições de crédito sejam concedidas ao Cliente, a Red Hat faturará ao Cliente as Taxas mediante a aceitação pela Red Hat do Formulário de Pedido aplicável e mediante a aceitação de qualquer pedido futuro. Salvo especificação em contrário em um Formulário de Pedido e sujeito à aprovação das condições de crédito pela Red Hat, o Cliente pagará as Taxas e despesas, se for o caso, dentro de, no máximo, 30 (trinta) dias contados da data de cada fatura; ressalvado, todavia, que Taxas de serviços profissionais, treinamento, créditos de treinamento e outros créditos de serviço deverão ser pagas antes das respectivas entregas. Salvo disposição em contrário neste Contrato, nenhum dos pagamentos efetuados pelo Cliente em virtude deste Contrato será reembolsável. A Red Hat reserva o direito de suspender ou cancelar a execução da totalidade ou de parte dos Serviços e/ou de modificar suas condições de crédito caso o efetivo pagamento não tenha sido recebido dentro de 30 (trinta) dias contados do dia da fatura. 3.2.2 If Client is paying by credit card, Client (a) authorizes Red Hat to charge Client’s credit card for the Services and for the amount due at the time of renewal of Subscription Services, and (b) 3.2.2 Caso o Cliente efetu...
AutoNDA by SimpleDocs
Invoices 3. 2 Rechnungen 3.2.1 If Client desires credit terms with respect to the payment of Fees, Client will reasonably cooperate with Red Hat in establishing and periodically re-confirming Client's credit-worthiness. If credit terms are provided to Client, Red Hat will invoice Client for the Fees upon Red Hat’s acceptance of the applicable Order Form and upon acceptance of any future order. Unless otherwise specified in an Order Form and subject to Red Hat’s approval of credit terms, Client will pay Fees and expenses, if any, no later than thirty
Invoices 3. 2 账 单 3.2.1 If Client desires credit terms with respect to the payment of Fees, Client will reasonably cooperate with Red Hat in establishing and peridiocally re-confirming Client's credit- worthiness. If credit terms are provided to Client, Red Hat will invoice Client for the Fees upon Red Hat’s acceptance of the applicable Order Form and upon acceptance of any future order. Unless otherwise specified in an Order Form and subject to Red Hat’s approval of credit terms, Client will pay Fees and expenses, if any, no later than thirty (30) days from the date of each invoice; provided, however, that Fees for professional services, training, training credits and other service credits are due prior to delivery. Except as otherwise provided in this Agreement, any and all payments made by Client pursuant to this Agreement are non- refundable. Red Hat reserves the right to suspend or cancel performance of all or part of the Services and/or change its credit terms if actual payment has not been received within thirty (30) days of the invoice date. 3.2.1 如果客户希望就服务费的支付订立信用条款,客户将与红帽合理合作建立并定期重新确认客户的信誉。如果向客户提供了信用条款,红帽将在接受所适用的订购表或接受任何将来的订单时向客户开具服务费账单。除非订购表另有规定并经红帽批准信用条款,客户须在每个账单日后三十(30)天内支付服务费和开销(如有的话),但是,专业服务、培训、培训信用和其它服务信用的服务费应在交付服务前支付。除非本协议另有规定,客户按本协议支付的一切款项概不退还 。如果账单日后三十(30)天内仍未收到实际付款,红帽保留暂停或取消提供所有或部分服务和(或)变更其信用条款的权利。 3.2.2 If Client is paying by credit card, Client (a) authorizes Red Hat to charge Client’s credit card for the Services and for the amount due at the time of renewal of Subscription Services, and (b) agrees to provide updated credit card information to Red Hat for renewal purposes. 3.2.2 如果客户用信用卡付款,客户(a)授权红帽从信用卡上收取订购服务费用,并在续展订购服务时,收取相应的应付款项 ,并且(b)同意为续展的目的向红帽提供更新的信用卡信息 。
Invoices 3. 2 Счета 3.2.1 If Client desires credit terms with respect to the payment of 3. 2.1 Если Клиент желает производить оплату Fees, Client will reasonably cooperate with Red Hat in establishing and periodically re-confirming Client's credit- worthiness. If credit terms are provided to Client, Red Hat will invoice Client for the Fees upon Red Hat’s acceptance of the applicable Order Form and upon acceptance of any future order. Unless otherwise specified in an Order Form and subject to Red Hat’s approval of credit terms, Client will pay Fees and expenses, if any, no later than thirty (30) days from the date of each invoice; provided, however, that Fees for professional services, training, training credits and other service credits are due prior to delivery. Except as otherwise provided in this Agreement, any and all payments made by Client pursuant to this Agreement are non- refundable. Red Hat reserves the right to suspend or cancel performance of all or part of the Services and/or change its credit terms if actual payment has not been received within thirty (30) days of the invoice date. Вознаграждения на условиях отсрочки платежа, Клиент окажет Red Hat необходимое содействие в установлении и периодическом подтверждении платежеспособности Клиента. Если Клиенту предоставляется возможность производить оплату на условиях отсрочки платежа, Red Hat будет выставлять Клиенту счета на сумму Вознаграждения после получения Red Hat применимой Формы заказа и получения любых будущих заказов. Если иное не определено в Форме заказа, а Red Hat согласна с отсрочкой платежа, Клиент будет выплачивать суммы Вознаграждения и возможных расходов не позднее тридцати (30) дней с даты выставления каждого счета- фактуры, при этом Вознаграждение за профессиональные услуги, обучение, а также задолженность за обучение и другие услуги подлежат оплате авансом. Если иное не определено в настоящем Соглашении, платежи, осуществляемые Клиентом согласно настоящему Соглашению, не подлежат возврату. Red Hat оставляет за собой право на приостановку или отмену оказания всех или некоторых Услуг и/или изменение условий отсрочки платежа за них, если платеж не получен в течение тридцати (30) дней с даты выставления счета. 3.2.2 If Client is paying by credit card, Client (a) authorizes Red Hat to charge Client’s credit card for the Services and for the amount due at the time of renewal of Subscription Services, and (b) agrees to provide updated credit card information to Red Hat for renewal purposes.

Related to Invoices 3

  • Invoices Each invoice or pay request shall include the TIPS Member’s purchase order number or other identifying designation as provided in the order by the TIPS Member. If applicable, the shipment tracking number or pertinent information for verification of TIPS Member receipt shall be made available upon request.

  • Invoice The original and duplicate invoices covering each and every shipment made against this order showing Contract number, Vendor number, and other essential particulars, must be forwarded promptly to the ordering agency concerned by the Vendor to whom the order is issued. Delays in receiving invoice and also errors and omissions on statements will be considered just cause for withholding settlement without losing discount privileges. All accounts are to be carried in the name of the agency or institution receiving the goods, and not in the name of the Division of Purchases.

  • Delivery of Invoices Such Grantor will deliver to the Administrative Agent immediately upon its request after the occurrence and during the continuation of an Event of Default duplicate invoices with respect to each Account owned by it bearing such language of assignment as the Administrative Agent shall specify.

  • Invoices; Payment Invoices for each Order must show the Order Number, Item Description, Quantity, Price and should itemize applicable State, and/or local taxes separately. SELLER shall include all applicable taxes in their original quote. No additional taxes or costs shall be allowed if added to invoice. If not so itemized, price will be deemed to include all such taxes and the price will not be changed as a result of SELLER’s failure to include therein any such applicable tax. Any verbiage deviating from or non-compliant with agreed upon T&Cs may result in rejected invoice. PROS V awards are exempt from Federal taxes pursuant to FAR 52.229-6. Invoices for payment shall be supported by such documents in such form as BUYER may reasonably require and shall bear such certifications as may be required by this agreement and as may be expressly stated on any Order. SELLER agrees to provide any other requested/required documentation by BUYER, at any time at no additional cost, to facilitate acceptance of asset and to ensure reliability, capability and compliance with any applicable US Government/US Air Force requirements. All payments are contingent upon acceptance by BUYER of the goods or materials supplied or the work performed hereunder and compliance with any requests for documentation. Invoices shall be due and payable within Forty-Five (45) days after BUYER’s receipt of complete SELLER’s Invoice Package (V.I.P.), so long as work or services performed conforms to the Subcontract. Payment terms start when PROS V Finance office receives all required and correct documents. All payments are subject to adjustment for shortage, penalties/administrative fees or rejection. Invoices received with anything other than requested/required information/documentation are subject to being held pending review and resubmission and/or rejected. V.I.P. shall consist of correct invoice, CoC, Proof of Shipment and completed DD-1348-1A (boxes 17-21). FMS and Purchase Order numbers, warranty period must be shown on all required/requested documentation.

  • PURCHASE ORDERS AND INVOICING All invoices shall at a minimum, include the items listed below and any additional information identified in the Authorized User RFQ and resulting Authorized User Agreement:  Contract Number;  Contractor/Reseller Name;  NYS Vendor ID;  Manufacturer Part Number (SKU);  Product Name;  Product Description;  Quantity;  NYS Net Price for each Product;  Specific designation of special price(s) which may be better than the NYS Net Contract Price; and  Invoice Total.

  • Final Invoice Within six months after completion of the construction of the Connecting Transmission Owner’s Attachment Facilities and the System Upgrade Facilities and System Deliverability Upgrades, Connecting Transmission Owner shall provide an invoice of the final cost of the construction of the Connecting Transmission Owner’s Attachment Facilities and the System Upgrade Facilities and System Deliverability Upgrades, determined in accordance with Attachment S to the NYISO OATT, and shall set forth such costs in sufficient detail to enable Developer to compare the actual costs with the estimates and to ascertain deviations, if any, from the cost estimates. Connecting Transmission Owner shall refund to Developer any amount by which the actual payment by Developer for estimated costs exceeds the actual costs of construction within thirty (30) Calendar Days of the issuance of such final construction invoice.

  • Invoice Detail All charges for services rendered or for reimbursement of expenses authorized by Department pursuant to the Grant Work Plan shall be submitted to Department in sufficient detail for a proper pre-audit and post-audit to be performed. The Grantee shall only invoice Department for deliverables that are completed in accordance with the Grant Work Plan.

  • CONTRACT INVOICING a. Invoicing. Contractor and the dealers/distributors/resellers designated by the Contractor, if any, shall provide complete and accurate billing invoices to each Authorized User in order to receive payment. Billing invoices submitted to an Authorized User must contain all information required by the Contract and the State Comptroller or other appropriate fiscal officer. Submission of an invoice and payment thereof shall not preclude the Commissioner from requesting reimbursement or demanding a price adjustment in any case where the Product delivered is found to deviate from the terms and conditions of the Contract or where the billing was inaccurate. b. Payment of Contract Purchases made by an Authorized User when the State Comptroller is responsible for issuing such payment. The Authorized User and Contractor agree that payments for invoices submitted by the Contractor shall only be rendered electronically unless payment by paper check is expressly authorized by the Commissioner, in the Commissioner’s sole discretion, due to extenuating circumstances. Such electronic payments shall be made in accordance with ordinary State procedures and practices. The Contractor shall comply with the State Comptroller’s procedures to authorize electronic payments. Authorization forms are available at the State Comptroller website at xxx.xxx.xxxxx.xx.xx, by e-mail at xxxxxx@xxx.xxxxx.xx.xx, or by telephone at 000-000-0000. Contractor acknowledges that it will not receive payment on any invoices submitted under this Contract that are payable by the State Comptroller if it does not comply with the State Comptroller’s electronic payment procedures, except where the Commissioner has expressly authorized payment by paper check as set forth above. c. Payment of Contract Purchases made by an Authorized User when the State Comptroller is not responsible for issuing such payment The Authorized User and Contractor agree that payments for such Contract purchases shall be billed directly by Contractor on invoices/vouchers, together with complete and accurate supporting documentation as required by the Authorized User. Such payments shall be as mandated by the appropriate governing law from the receipt of a proper invoice. Such Authorized User and Contractor are strongly encouraged to establish electronic payments.

  • Reimbursements and Purchase Orders Expense reimbursement is not guaranteed and, when possible, Board members should seek pre- approval of expenses by providing an estimation of expenses on the Board's standardized estimated expense approval form, except in situations when the expense is diminutive. When pre-approval is not sought, Board members must seek reimbursement on the Board's standardized expense reimbursement form. Expense reimbursements and purchase orders shall be presented to the Board in its regular bill process.

  • Invoice Format Invoices furnished by Contractor under this Agreement must be in a form acceptable to the Controller and City, and must include a unique invoice number. Payment shall be made by City as specified in 3.3.6 or in such alternate manner as the Parties have mutually agreed upon in writing.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!