Health and Life Insurance In the event Employee’s employment is terminated hereunder, the Company shall provide the following health and life insurance benefits: (a) Upon Employee’s termination of employment under this Agreement other than upon Employee’s termination for Cause or upon Employee’s death, the Company shall be responsible for a one-year period following Employee’s Termination Date, the scheduled premium payments (on or before their due dates) on any universal life insurance policy covering Employee’s life which is in force immediately prior to the Termination Date; provided, however, that the Company shall be obligated to pay any such premiums only to the extent that, and on the same basis as, payments are made by the Company on the universal life insurance policies covering officers of the Company with same or similar coverage and further provided that during the period of six months immediately following the Employee’s Termination Date, the Employee shall be obligated to pay the Company the full cost for any such premium payments, and the Company shall reimburse the Employee for any such payments on the first business day that is more than six months after the Employee’s Termination Date, together with interest on such amount from the Termination Date through the date of payment at the Interest Rate. (b) Upon Employee’s termination of employment under this Agreement other than upon a Change of Control (which shall be governed by the COC Severance Plan), Employee’s termination for Cause, or upon Employee’s death, the Company shall, at its expense, provide such medical and dental coverage as in effect immediately prior to the Termination Date for Employee and Employee’s then covered dependents until the end of the period designated for payments to be made hereunder. Thereafter, Employee and his qualified beneficiaries shall be entitled to continue health insurance benefits, under and through the terms of the applicable COBRA law and regulations, at Employee’s own expense until the expiration of COBRA coverage. (c) In the event of Employee’s death during the Term of Employment for a twelve-month period after his death the Company shall make available at its expense medical and dental insurance covering Employee’s spouse and his dependents (collectively, “Employee’s Beneficiaries”) who would have been covered (if the Term of Employment had continued) by the Company’s medical and dental insurance policies as then in effect, and (ii) thereafter for an additional six-month period, such medical and dental insurance in effect from time to time shall be provided to Employee’s Beneficiaries, with Employee’s Beneficiaries (or estate if applicable) to reimburse the Company for the cost of comparable coverage under the provisions of this clause (ii), unless otherwise prohibited by applicable law Thereafter, Employee and his qualified beneficiaries shall be entitled to continue health insurance benefits, under and through the terms of the applicable COBRA law and regulations, at Employee’s own expense until the expiration of COBRA coverage. (d) Any taxable welfare benefits provided pursuant to this Section 13 that are not “disability pay” or “death benefits” within the meaning of Treasury Regulation Section 1.409A-1(a)(5) (collectively, the “Applicable Benefits”) shall be subject to the following requirements in order to comply with Section 409A of the Code. The amount of any Applicable Benefit provided during one taxable year shall not affect the amount of the Applicable Benefit provided in any other taxable year, except that with respect to any Applicable Benefit that consists of the reimbursement of expenses referred to in Section 105(b) of the Code, a limitation may be imposed on the amount of such reimbursements over some or all of the applicable severance period, as described in Treasury Regulation Section 1.409A-3(i)(iv)(B). To the extent that any Applicable Benefit consists of the reimbursement of eligible expenses, such reimbursement must be made on or before the last day of the calendar year following the calendar year in which the expense was incurred. No Applicable Benefit may be liquidated or exchanged for another benefit.
Přetrvající platnost This Section 3 “
Přetrvávající platnost Tento odstavec 1.3 “Zdravotní záznamy a Studijní data a údaje” zůstane závazný i v případě zániku platnosti či vypršení platnosti této Smlouvy.
PROFESSORS AND TEACHERS A professor or teacher who makes a temporary visit to a Contracting State for a period not exceeding two years for the purpose of teaching or conducting research at a university, college, school or other educational institution, and who is, or immediately before such visit was, a resident of the other Contracting State shall be exempt from tax in the first-mentioned Contracting State in respect of remuneration for such teaching or research.
TEACHERS AND RESEARCHERS 1. An individual who is a resident of a Contracting State immediately before making a visit to the other Contracting State, and who, at the invitation of any university, college, school or other similar educational institution, visits that other State for a period not exceeding two years solely for the purpose of teaching or research or both at such educational institution shall be exempt from tax in that other State on any remuneration for such teaching or research. 2. This Article shall not apply to income from research if such research is undertaken primarily for the private benefit of a specific person or persons.
General Management In the discharge of its general duty to manage the successful performance of the Services, Vendor shall: 3.2.1.1. within thirty (30) calendar days of the Effective Date, identify to Citizens the primary and secondary management contacts responsible for the oversight and management of Services for Citizens; 3.2.1.2. ensure Vendor Staff tasked with management and oversight of the Services are available promptly to perform Services during Business Hours; 3.2.1.3. ensure each assigned Adjuster submits a time record directly to Vendor’s manager or point of contact. At any time during this Agreement, Citizens may require copies of time records from Vendor; 3.2.1.4. ensure that no Vendor Staff carries a weapon on their person while performing Services; 3.2.1.5. ensure that no Vendor Staff uses impairing drugs, chemicals, or alcohol while performing Services; 3.2.1.6. ensure that Vendor Staff avoid using their duties and obligations under this Agreement to engage in any conduct that could create either an actual or perceived conflict of interest, such as due to an ongoing business relationship with an entity other than Citizens that would enable Vendor Staff to receive an improper benefit or unfair competitive advantage; 3.2.1.7. ensure that the Services comply with the Best Claims Practices & Estimating Guidelines as applicable to each Service Category and any other policies or processes set forth by Citizens, including but not limited to: a. monitoring applicable file production on a weekly basis to determine compliance with Citizens’ production requirements; and, b. providing detailed reports to Citizens related to Vendor performance upon request.
DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ a) The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Study Data, Study results, information, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights (existing and future) relating thereto (“Intellectual Property”) conceived by the Institution or the Investigator or Study Personnel, solely or jointly with others as a result of work done under this Agreement, to the widest extent possible under applicable law. The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made or reduced to practice by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel related to the Study. At the Sponsor's request, the Institution and the Investigator shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. b) All parties to this Agreement and Sponsor shall retain all right, title and interest in any Intellectual Property that was owned by such party or Sponsor prior to or apart from the commencement of this Agreement. No a) Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Studijním údajům, výsledkům Studie, informacím, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví (stávajícími i budoucími) s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“), které vytvořilo Zdravotnické zařízení, Hlavní zkoušející nebo Studijní personál, samostatně nebo společně s ostatními jako výsledek práce prováděné na základě této Smlouvy, a to v největším možném rozsahu povoleném příslušnými zákonnými předpisy. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném nebo uvedeném do praxe Zdravotnickým zařízením, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem v souvislosti se Studií. Na žádost Zadavatele zajistí Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytnou přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů. b) Všechny strany této Smlouvy a Zadavatel si i nadále ponechají veškerá práva, nároky a podíly na jakémkoli Duševním vlastnictví, které daná strana nebo Zadavatel vlastnili před začátkem platnosti této Smlouvy nebo na které license grant or assignment, express or implied, by estoppel or otherwise, is intended by, or shall be inferred from, this Agreement except to the extent necessary for each party to fulfill its obligations under this Agreement or otherwise give effect to this Agreement.
Labor-Management Cooperation When an Appointing Authority initiates a planning process or management study which is anticipated to result in layoff, the Appointing Authority will meet and confer with the Local Union during the decision planning phase and again during the implementation planning phase. The Appointing Authority and the Local Union shall enter into negotiations regarding a Memoranda of Understanding upon request of either party to modify this Agreement regarding the implementation plans which shall include, but are not limited to, the following: • Length of layoff notice; • Job and retraining opportunities; • Alternative placement methods; • Early retirement options pursuant to M.S. 43A.24, Subd. 2(i); • Bumping/vacancy options for part-time employees to preserve their insurance eligibility or contribution; and • Other methods of mitigating layoff or their effect on employees.
LABOUR MANAGEMENT RELATIONS 9:01 No employee or group of employees shall undertake to represent the Union at meetings with the Employer without the proper authorization of the Union. The Employer shall not meet with any employee or group of employees undertaking to represent the Union without the proper authorization of the Union. In representing an employee or group of employees, a representative of the Union shall be the spokesperson. In order that this may be carried out, the Union shall supply the Employer with the names of its Officers and representatives. Likewise the Employer shall supply the Union with a list of its Designated Authorities and Chairs where the Chair is not the Designated Authority. Neither the Union nor the Employer shall be required to recognize such representatives until written notification has been received. 9:02 The Union and the Employer acknowledge the mutual benefit of joint consultation and agree, therefore, that there shall be a joint labour/management committee consisting of three (3) representatives from and selected by each party. There shall be one (1) regularly scheduled Labour/Management Committee meeting in each four (4) month term or semester (January to April, May to August, September to December). In addition, meetings shall be arranged at the request of either party through the Labour Relations Department, by submitting in writing the topics to be discussed. Such meetings shall take place, at a mutually-agreeable time, within ten (10) working days of the receipt of the request for the meeting. Meetings shall not be used to discuss matters which are the subject of a grievance nor to discuss any matters which are, at the time, the subject of collective bargaining. The committee shall function in an advisory capacity only, making recommendations to the Union and/or the Employer with respect to its discussions and conclusions, and shall not have the power to add to or modify the terms of this agreement. A representative of each party shall be designated Co-Chairperson, and the two persons so designated shall alternate in presiding over meetings.
Multi-Year Planning The CAPS will be in a form acceptable to the LHIN and may be required to incorporate (1) prudent multi-year financial forecasts; (2) plans for the achievement of performance targets; and (3) realistic risk management strategies. It will be aligned with the LHIN’s then current Integrated Health Service Plan and will reflect local LHIN priorities and initiatives. If the LHIN has provided multi-year planning targets for the HSP, the CAPS will reflect the planning targets.