Dewatering (a) Where the whole of a site is so affected by surface water following a period of rain that all productive work is suspended by agreement of the Parties, then dewatering shall proceed as above with Employees so engaged being paid at penalty rates as is the case for safety rectification work. This work is typically performed by Employees engaged within CW1, CW2 or CW3 classifications. When other Employees are undertaking productive work in an area or areas not so affected then dewatering will only attract single time rates. (b) Where a part of a site is affected by surface water following a period of rain, thus rendering some areas unsafe for productive work, consistent with the Employer’s obligations under the OH&S Act, appropriate Employees shall assist in the tidying up of their own work site or area if it is so affected. Where required, appropriate Employees will be provided with the appropriate PPE. Such work to be paid at single time rates. Productive work will continue in areas not so affected. (c) To avoid any confusion any ‘dewatering’ time which prevents an Employee from being engaged in their normal productive work is not included in any calculation for the purposes of determining whether an Employee is entitled to go home due to wet weather (refer clauses 32.4 and 32.5)
Eye Examinations All represented employees, who are health service system members, shall be eligible for one (1) annual VDT examination and prescribed eyewear.
Internships The Hospital may establish internships for the purpose of meeting future projected nursing shortages and/or providing career opportunities where there are no internal qualified candidates for job postings. In such circumstances, the implementation and guidelines of such an arrangement will be determined locally by the Hospital and the Union subject to the following: Internships are designed to develop the Hospital’s staff in order to fill positions for which there are currently no qualified internal candidates and/or for which shortages are predicted within a five (5) year period. Internships enable hospitals to maximize the use of qualified internal staff to meet their human resources needs, while at the same time providing career development opportunities for their employees. To provide direction to the local parties in developing and implementing internship(s) the Ontario Nurses’ Association and Participating Hospitals have agreed to the following principles: (a) The Hospital will establish the expectations for each internship opportunity; (b) There will be an open application process for internship opportunities; (c) The opportunities will be open to currently employed nurses who can demonstrate continuous learning, and a commitment to the Hospital; (d) Nurses who are selected for internship opportunities will commit to continued employment on a mutually determined basis; (e) Initiatives to support selected candidates may include but are not limited to: i) No loss of regular wages while attending a requisite course ii) Paid course fees iii) Paid time for clinical practicums in the Hospital or another clinical site iv) Any other initiatives, as agreed. (f) Part-time nurses will be credited with seniority and service for all such hours paid while participating in these initiatives as provided above.
Blasting Blasting shall be permitted only for road construction purposes unless advance permission is obtained from Forest Service. Whenever the Industrial Fire Precaution Level is II or greater, a fire security person equipped with a long handled round point No. 0 or larger shovel and a 5 gallon backpack pump can filled with water, will stay at location of blast for 1 hour after blasting is done. Blasting may be suspended by Forest Service, in areas of high rate of spread and resistance to control. Fuses shall not be used for blasting. Explosive cords shall not be used without permission of Forest Service, which may specify conditions under which such explosives may be used and precautions to be taken.
Staffing There shall be a clinician employed by the outside contractor for EAP Services who will be on-site a minimum of 20 hours a week. The clinician shall report directly to the outside contractor, Peer Assistance Oversight Committee and the MIF liaison. There shall be three full-time Peer Assistants reporting to the outside contractor.
Health Examinations The Employer shall provide at no cost to the employee, such medical tests, health examinations and surveillance/monitoring as may be required as a condition of employment and/or as a result of regulated hazards encountered after employment.
Infrastructure Vulnerability Scanning Supplier will scan its internal environments (e.g., servers, network devices, etc.) related to Deliverables monthly and external environments related to Deliverables weekly. Supplier will have a defined process to address any findings but will ensure that any high-risk vulnerabilities are addressed within 30 days.
Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.
Sports related devices, services and medications used to affect performance primarily in sports- related activities; all expenses related to physical conditioning programs such as athletic training, bodybuilding, exercise, fitness, flexibility, and diversion or general motivation.
Platby (a) Všechny platby budou vypláceny těmto příjemcům (dále jen "Příjemce platby" či "Příjemci platby") v souladu s rozdělením poplatků definovaným v Příloze B: Fakultní nemocni ce v Motol e X Xxxxx 00 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx XX 0006420 3 fakturykhl @fnmotol .cz xxx (b) Schválené platby za Klinické hodnocení a související služby, které má Poskytovatel provádět, jsou uvedeny v rozpočtu přiloženém k této Smlouvě jako Příloha B a začleněny zde odkazem ("Příloha B"). Platby uvedené v Příloze B zahrnují všechny příslušné režijní náklady splatné kterékoli Smluvní straně nebo subjektu v důsledku Klinického hodnocení nebo v souvislosti s ním. Poskytovatel bere na vědomí, že společnost Covance nenese odpovědnost za platby, dokud Zadavatel neuhradí takové platby a/nebo splatnou odměnu. Společnost Covance vyvine maximální úsilí, aby získala finanční prostředky od Zadavatele včas s cílem zajistit rychlé zaplacení Příjemci platby. (c) Platby jsou podmíněny postupem v plném souladu s CIP a touto Smlouvou, jakož i včasným a uspokojivým předložením úplných a správných údajů z formulářů subjektů hodnocení (Case Report Form). Příjemce či příjemci plateb nezískají náhradu za subjekty hodnocení, které byly do Klinického hodnocení zařazeny bez řádně provedeného (d) Except as expressly provided for in this Agreement and its exhibits and attachments, no payments will be made to Institution or any other person or entity in connection with the Clinical Investigation. Payment for any costs outside of this Agreement and its exhibits and attachments must be approved in advance in writing by Covance. (e) If a dispute arises between the Parties in respect of any part of an invoice, Covance shall notify Payee promptly of the particulars of the dispute, and Covance may withhold payment of the disputed part of the invoice provided that Covance and Payee endeavor promptly and in good faith to resolve the dispute. (f) Institution shall not bill any third party for any Clinical Investigational Device or other items or services furnished by Sponsor through Covance in connection with the Clinical Investigation, or any services provided to patients in connection with the Clinical Investigation for which payment is made as part of the Clinical Investigation, except as may be specifically authorized by the Exhibit B. 16.