Miscellaneous 17. Různá ustanovení Sample Clauses

Miscellaneous 17. Různá ustanovení. 17.1 This Agreement may not be altered, amended or modified except by a written document signed by the Parties. 17.1 Tuto smlouvu je možné měnit či upravovat pouze formou písemných dodatků, podepsaných všemi smluvními stranami. 17.2 If a provision of the Agreement conflicts with a provision of the Protocol, the Protocol takes precedence on matters of medicine, science and conduct of the Clinical Trial. This Agreement takes precedence in any other conflicts 17.2 V případě rozporu mezi ustanovením této smlouvy a ustanovením protokolu platí ustanovení protokolu ve věcech týkajících se medicíny, vědy a provádění klinického hodnocení. V ostatních sporných případech platí ustanovení této smlouvy. 17.3 If any of the provisions defined under the Annexes conflicts with any of the provisions of this Agreement, the terms of the Annex will take precedence. 17.3 Pokud některé z ustanovení jiných příloh k této smlouvě je v rozporu s ustanovením této smlouvy, platí přednostně ustanovení příloh k této smlouvě. 17.4 Institution and Principal Investigator understand and agree that this Agreement is being signed by CRO in its own name as a contracting party receiving services under this Agreement and in addition, in a separate capacity, CRO also signs this Agreement in the name of Xxxxxxx and for Xxxxxxx’x benefit. 17.4 Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející berou na vědomí a souhlasí, že tato smlouva je podepisována CRO jednak jejím vlastním jménem jako smluvní strany, která je příjemcem služeb na základě této smlouvy a současně je zvlášť podepsána CRO jednající jako zástupce společnosti Xxxxxxx a ve prospěch společnosti Xxxxxxx. 17.5 If any part of this Agreement is found to be unenforceable, the rest of this Agreement will remain in effect.
AutoNDA by SimpleDocs
Miscellaneous 17. Různá ustanovení. 17.1 This Agreement may not be altered, amended or modified except by written document signed by all parties. 17.1 Tato smlouva nesmí být změněna, doplněna či upravena bez písemného dokumentu podepsaného smluvními stranami. 17.2 The parties agree to execute this Agreement by way of an electronic signature, and agree this shall constitute a valid and enforceable agreement between the parties. The present Agreement is made in pdf-version which is signed electronically by each party. 17.2 Smluvní strany souhlasí s tím, že tuto smlouvu uvedou v platnost použitím elektronického podpisu, a souhlasí s tím, že to bude představovat platnou a vymahatelnou dohodu mezi smluvními stranami. Tato smlouva je vyhotovena ve formátu PDF, který je elektronicky podepsán každou smluvní stranou. 17.3 This Agreement constitutes the complete agreement of the parties with respect to the subject matter hereof. It expressly supersedes any prior or contemporaneous oral or written representations or agreements. 17.3 Tato smlouva představuje úplnou dohodu stran ve vztahu k předmětu této smlouvy. Tato smlouva výlučně nahrazuje jakákoli předchozí či současná ústní či písemná prohlášení či ujednání. 17.4 If any part of this Agreement is found to be unenforceable, the rest of this Agreement will remain in effect. The provisions of Sections 4, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 14, 16, 17 and 18 shall survive termination of this Agreement. 17.4 Pokud bude jakákoli část této smlouvy označena za nevymahatelnou, ostatní části této smlouvy zůstanou v platnosti. Ustanovení článků 4, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 14, 16, 17 a 18 zůstanou v platnosti i po ukončení této smlouvy. Services Agreement between Janssen and Provider – Czech Republic contract template Smlouva o poskytování služeb mezi společností Xxxxxxx a poskytovatelem – šablona smlouvy pro Českou republiku Version Date: December 2020 Datum verze: Prosinec 2020 Revised for [Ústav hematologie a krevní transfuze, p.o] on: [07/21/22] Revidováno pro [Ústav hematologie a krevní transfuze, p.o / poskytovatele] dne: [21.7.2022] 17.5 If a provision of the Agreement conflicts with a provision of the Protocol, the Protocol takes precedence on matters of medicine, science and conduct of the Clinical Trial. This Agreement takes precedence in any other conflicts. If any of the provisions defined under the Exhibits conflicts with any of the provisions of this Agreement, the terms of the Exhibits will take precedence.
Miscellaneous 17. Různá ustanovení 

Related to Miscellaneous 17. Různá ustanovení

  • Miscellaneous Rules 1 The provisions of this Agreement shall not be construed to restrict in any manner any exclusion, exemption, deduction, credit, or other allowances now or hereafter accorded: (a) by the laws of a Contracting State in the determination of the tax imposed by that State; or (b) by any other agreement entered into by a Contracting State.

  • Miscellaneous Items Borrower shall deliver to Lender such other items, documents and evidences pertaining to the Line of Credit as may reasonably be requested by Lender.

  • Miscellaneous and General Survival.....................................................................49 9.2. Modification or Amendment....................................................50 9.3.

  • Miscellaneous Leaves L31.1 Application for Miscellaneous Leave shall be made to the Executive Superintendent of Employee Services or designate. The Teacher shall notify the principal at the time the application is made and whenever possible shall make the application at least five days prior to the day for which the leave is requested.

  • Miscellaneous Terms The term "or" is disjunctive; the term "and" is conjunctive. The term "shall" is mandatory; the term "may" is permissive. Masculine terms also apply to females; feminine terms also apply to males. The term "including" is by way of example and not limitation.

  • Miscellaneous Leave Leave with or without pay may be granted for the following purposes subject to the criteria set out below being met. (a) Where a teacher is prevented from travelling from their home to work because of an emergency situation outside of the control of the teacher (up to seven (7) days leave with pay may be granted) provided that this provision is for emergencies only. Approval shall not be given where the teacher has advance notice or in circumstances where the teacher could be reasonably expected to have foreseen the situation arising. Where practicable the teacher is to inform the school of the reasons for the absence and is required to return to duty as soon as possible. Full details of the case shall be submitted.

  • Miscellaneous Provisions The following miscellaneous provisions are a part of this Agreement:

  • MISCELLANEOUS CLAUSES 18.1. No waiver of any right under this Agreement shall be deemed effective unless contained in a written document signed by the Party charged with such waiver, and no waiver of any breach or failure to perform shall be deemed to be a waiver of any other breach or failure to perform or of any other right arising under this Agreement. 18.2. If any provision in this Agreement is agreed by the Parties to be, or is deemed to be, or becomes invalid, illegal, void or unenforceable under any law that is applicable hereto, (i) such provision will be deemed amended to conform to applicable laws so as to be valid and enforceable or, if it cannot be so amended without materially altering the intention of the Parties, it will be deleted, with effect from the date of such agreement or such earlier date as the Parties may agree, and (ii) the validity, legality and enforceability of the remaining provisions of this Agreement shall not be impaired or affected in any way. 18.3. The Parties shall use their respective reasonable endeavours to ensure that the Parties and any necessary Independent Third Party shall do, execute and perform all such further deeds, documents, assurances, acts and things as any of the Parties hereto may reasonably require by notice in writing to the other Party or such Independent Third Party to carry the provisions of this Agreement. 18.4. This Agreement shall be binding upon and enure to the benefit of the Parties hereto, their successors and permitted assigns and sub-licensees. 18.5. No provision of this Agreement shall be construed so as to negate, modify or affect in any way the provisions of any other agreement between the Parties unless specifically referred to, and solely to the extent provided, in any such other agreement. In the event of a conflict between the provisions of this Agreement and the provisions of the Development Agreement, the terms of the Development Agreement shall prevail unless this Agreement specifically provides otherwise. 18.6. No amendment, modification or addition hereto shall be effective or binding on either Party unless set forth in writing and executed by a duly authorised representative of each Party. 18.7. This Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which when so executed shall be deemed to be an original and all of which when taken together shall constitute this Agreement. 18.8. Each of the Parties undertake to do all things reasonably within its power which are necessary or desirable to give effect to the spirit and intent of this Agreement. 18.9. Each of the Parties hereby acknowledges that in entering into this Agreement it has not relied on any representation or warranty save as expressly set out herein or in any document referred to herein. 18.10. Nothing contained in this Agreement is intended or is to be construed to constitute Elan and the Company as partners, or Elan as an employee of the Company, or the Company as an employee of Elan. Neither Party hereto shall have any express or implied right or authority to assume or create any obligations on behalf of or in the name of the other Party or to bind the other Party to any contract, agreement or undertaking with any Independent Third Party.

  • Miscellaneous Powers The Trustees shall have the power to: (a) employ or contract with such Persons as the Trustees may deem desirable for the transaction of the business of the Trust; (b) enter into joint ventures, partnerships and any other combinations or associations; (c) purchase, and pay for out of Trust Property, insurance policies insuring the Shareholders, Trustees, officers, employees, agents, investment advisors, distributors, selected dealers or independent contractors of the Trust against all claims arising by reason of holding any such position or by reason of any action taken or omitted by any such Person in such capacity, whether or not constituting negligence, or whether or not the Trust would have the power to indemnify such Person against such liability; (d) establish pension, profit-sharing, share purchase, and other retirement, incentive and benefit plans for any Trustees, officers, employees and agents of the Trust; (e) make donations, irrespective of benefit to the Trust, for charitable, religious, educational, scientific, civic or similar purposes; (f) to the extent permitted by law, indemnify any Person with whom the Trust has dealings, including without limitation any advisor, administrator, manager, transfer agent, custodian, distributor or selected dealer, or any other person as the Trustees may see fit to such extent as the Trustees shall determine; (g) guarantee indebtedness or contractual obligations of others; (h) determine and change the fiscal year of the Trust and the method in which its accounts shall be kept; and (i) adopt a seal for the Trust but the absence of such seal shall not impair the validity of any instrument executed on behalf of the Trust.

  • Miscellaneous Transactions (A) PFPC Trust is authorized to deliver or cause to be delivered Property against payment or other consideration or written receipt therefor in the following cases: (1) for examination by a broker or dealer selling for the account of a Portfolio in accordance with street delivery custom; (2) for the exchange of interim receipts or temporary securities for definitive securities; and (3) for transfer of securities into the name of the Fund on behalf of a Portfolio or PFPC Trust or a sub-custodian or a nominee of one of the foregoing, or for exchange of securities for a different number of bonds, certificates, or other evidence, representing the same aggregate face amount or number of units bearing the same interest rate, maturity date and call provisions, if any; provided that, in any such case, the new securities are to be delivered to PFPC Trust. (B) unless and until PFPC Trust receives Oral Instructions or Written Instructions to the contrary, PFPC Trust shall: (1) pay all income items held by it which call for payment upon presentation and hold the cash received by it upon such payment for the account of each Portfolio; (2) collect interest and cash dividends received, with notice to the Fund, to the account of each Portfolio; (3) hold for the account of each Portfolio all stock dividends, rights and similar securities issued with respect to any securities held by PFPC Trust; and (4) execute as agent on behalf of the Fund all necessary ownership certificates required by the Internal Revenue Code or the Income Tax Regulations of the United States Treasury Department or under the laws of any state now or hereafter in effect, inserting the Fund's name, on behalf of a Portfolio, on such certificate as the owner of the securities covered thereby, to the extent it may lawfully do so.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!