Provozovatel. 4.1.1. zajistí plnění povinností vyplývajících z této Smlouvy ze strany Hlavního zkoušejícího a Studijního týmu;
4.1.2. poskytne společnosti AstraZenecaCZ písemnou zprávu, jakmile se dozví, že Hlavní zkoušející hodlá Provozovatele opustit nebo bude neschopen Klinické hodnocení dokončit. Provozovatel po konzultaci se společností AstraZenecaCZ vyvine přiměřené úsilí, aby okamžitě jmenovali náhradu za Hlavního zkoušejícího;
4.1.3. umožní a, bude-li to požadováno, bude zastoupen při kontrole Klinického hodnocení, auditech společnosti AstraZenecaCZ, kontrole Etické komise, inspekci Regulačního úřadu a poskytne přímý přístup k dokumentaci Klinického hodnocení, lékařským záznamům Subjektů klinického hodnocení a ostatním zdrojovým dokumentům, jakmile to bude možné, na žádost společnosti AstraZenecaCZ, Regulačního úřadu, Etické komise nebo jiného subjektu určeného společností AstraZenecaCZ;
4.1.4. poskytne společnosti AstraZenecaCZ veškerou přiměřenou součinnost a spolupráci, jak může AstraZenecaCZ požadovat v souvislosti s jakoukoliv záležitostí týkající se povolení a průběhu Klinického hodnocení;
4.1.5. bude okamžitě informovat společnost AstraZenecaCZ poté, co bude kontaktován ve věci Klinického hodnocení Regulačním úřadem, pokud mu to nějaké Příslušné zákony a Požadavky nezakazují, a předloží odpověď týkající se Klinického hodnocení společnosti AstraZenecaCZ k předchozímu posouzení a schválení;
4.1.6. poskytne přiměřené prostory, vybavení (pokud nebude dohodnuto, že jisté vybavení poskytne AstraZenecaCZ) a ostatní zdroje, které budou nezbytné k bezpečnému plnění Protokolu;
4.1.7. bude ve spolupráci s Hlavním zkoušejícím archivovat po dobu 15 let od ukončení Klinického hodnocení, které oznámí AstraZenecaCZ, kompletní, aktuální, přesnou, uspořádanou a čitelnou Dokumentaci Klinického hodnocení způsobem předepsaným Příslušnými zákony a Požadavky a v souladu s Protokolem; a
4.1.8. zajistí, že dokumentace ke Klinickému hodnocení nebude přesouvána ani zničena bez předchozího písemného souhlasu společnosti AstraZenecaCZ.
Provozovatel a Hlavní zkoušející dodrželi pokyny AstraZenecaCZ nebo AstraZenecaAB a splnili požadavky Protokolu (a veškerých dodatků) a Příslušných zákonů a Požadavků; a
Provozovatel a Hlavní zkoušející při provádění Klinického hodnocení učinili přiměřené lékařské závěry (včetně závěru o vhodnosti jednotlivých Subjektů klinického hodnocení pro účast v Klinickém hodnocení).
Provozovatel a Hlavní zkoušející oznámí - a zajistí, aby členové Studijního týmu oznámili - společnosti AstraZenecaCZ Duševní vlastnictví Provozovatele bez prodlení a v plném rozsahu. Provozovatel bude vlastnit veškerá práva a nabývací tituly k Duševnímu vlastnictví Provozovatele. Tímto Provozovatel uděluje s neomezeným územním rozsahem AstraZeneca nevýhradní, trvalou, bezplatnou licenci, s právem udělovat sub-licence, na využití jakéhokoliv a veškerého Duševního vlastnictví Provozovatele pro jakékoliv účely. Bezplatná licenční smlouva s výše uvedeným obsahem ve vztahu ke konkrétnímu Duševnímu vlastnictví Provozovatele bude uzavřena vždy bez zbytečného odkladu po vzniku takového Duševního vlastnictví Provozovatele, jakmile bude vytvoření Duševního vlastnictví Provozovatele oznámeno. Provozovatel a Hlavní zkoušející poskytnou společnosti AstraZenecaCZ bez zbytečného odkladu veškeré podklady a informace potřebné pro výkon práv Duševního vlastnictví Provozovatele.
Provozovatel společnosti DCEL všechny částky uhradí bezhotovostním převodem na bankovní účet, jehož číslo společnost DCEL Provozovateli oznámí. Všechny bankovní poplatky za transakce tohoto druhu, zejména pak poplatek za bezhotovostní převod a další poplatky, nese Provozovatel.
7.5. If Operator fails to deliver the Subscriber Report on or prior to the twentieth (20th) calendar day of any month, DCEL may use a deemed number of Subscribers for that month for invoicing purposes, such deemed number being one hundred and ten per cent (110%) of the Average Actual Subscribers in the preceding month (or the deemed number of Subscribers for the previous month, if Operator has failed to deliver the Subscriber Report for the previous month). The delivery or payment of such invoice will not relieve Operator of its obligation to provide the Subscriber Report. On delivery of a late Subscriber Report, DCEL will reconcile the amount billed in the absence of the Subscriber Report and the actual amount due in an invoice issued within a reasonable time after Operator supplies all missing Subscriber Reports.
Provozovatel. (a) bude vynakládat přiměřené úsilí na inzerci, marketing a propagaci Distribučního systému (Distribučních systémů) a propagaci Programů směrem ke stávajícím a potenciálním Předplatitelům, zabezpečí vysoký standard této inzerce, marketingu a propagace a zajistí, aby se inzerce, marketing a propagace žádným způsobem negativně neodrazila na Programech nebo společnosti DCEL; (b) zajistí, aby Programy nedostaly při marketingu a/nebo propagačních aktivitách o nic méně významné místo než ostatní televizní programy na stejné úrovni služeb,
Provozovatel. (a) bude vynakládat přiměřené úsilí na inzerci, marketing a propagaci Distribučního systému (Distribučních systémů) a propagaci Programů směrem ke stávajícím a potenciálním Předplatitelům, zabezpečí vysoký standard této inzerce, marketingu a propagace a zajistí, aby se inzerce, marketing a propagace žádným způsobem negativně neodrazila na Programech nebo společnosti DCEL; (b) zajistí, aby Programy nedostaly xxx xxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxx ostatní televizní programy na stejné úrovni služeb,
Provozovatel a Hlavní zkoušející oznámí - a zajistí, aby členové Studijního týmu oznámili - společnosti AstraZenecaCZ vytvoření Duševního vlastnictví AstraZeneca bez prodlení a v plném rozsahu. Provozovatel a Hlavní zkoušející poskytnou - a zajistí, aby členové Studijního týmu poskytli - společnosti AstraZenecaCZ bez zbytečného odkladu veškeré podklady a informace potřebné pro výkon práv Duševního vlastnictví AstraZeneca. Provozovatel a Hlavní zkoušející berou na vědomí a souhlasí, že AstraZeneca bude vlastnit veškerá práva a nabývací tituly k Duševnímu vlastnictví
Provozovatel a Hlavní zkoušející podpisem této Smlouvy potvrzují, že byli k provedení Klinického hodnocení vybráni pro jejich zkušenost, odbornost a zdroje a v žádném případě nikoliv za nebo výměnou za jakékoliv minulé, stávající nebo budoucí předpisy, nákupy, doporučení, použití nebo získání preferenčního statutu výrobků společnosti AstraZeneca.
Provozovatel a Hlavní zkoušející tímto postupují a převádějí - a zajistí, aby členové Studijního týmu postoupili a převedli - veškerá svá práva a nabývací tituly k Duševnímu vlastnictví