Servicios. A. Apple puede proporcionarle acceso a los servicios mediante o a través del Software Apple para que pueda utilizarlos. El uso de estos servicios puede requerir un ID de Apple, puede requerir la aceptación de otros términos y condiciones, y puede estar sujeto al pago de tarifas adicionales. Si decide utilizar dichos servicios junto con el Software Apple, el uso que haga de dichos servicios estará supeditado a estos términos y condiciones adicionales (p. ej., si accede a las prestaciones o funciones del kit de desarrollo de software iOS a través del uso de Xcode Server, se aplicarán las condiciones del kit de desarrollo de software de iOS); no obstante, esta Licencia seguirá siendo de aplicación al uso que usted haga del Software Apple de acuerdo con la presente.
B. Usted reconoce que los servicios incluyen contenido, información y material de carácter privado que son propiedad de Apple y de sus licenciantes, y están protegidos por la legislación aplicable sobre propiedad intelectual y por otras leyes, y se compromete a no usar dicho contenido, información o material de carácter privado en modo alguno, salvo en relación con el uso que haga de los servicios de conformidad con los términos del presente contrato, ni de un modo contrario a los términos de esta Licencia o que infrinja cualquier derecho de propiedad intelectual de terceros o de Apple. Salvo en la medida en la que se permita explícitamente en las condiciones aplicables de los servicios, usted se compromete a no reproducir, modificar, alquilar, arrendar, prestar, vender, distribuir ni crear productos derivados basados en los servicios en modo alguno. Asimismo, se compromete a no explotar los servicios de ninguna forma no autorizada, entre las que se incluye, sin carácter taxativo, el uso de los servicios para transmitir cualquier tipo de software malintencionado, o para sobrepasar o ralentizar la capacidad de la red.
C. Por otro lado, los servicios a los cuales pueda accederse o que puedan mostrarse o enlazarse a través del Software Apple pueden no estar disponibles en todos los idiomas ni en todos los países. Apple no garantiza que dichos servicios sean adecuados o que estén disponibles para su uso en ninguna ubicación en particular. Apple se reserva el derecho a modificar, suspender, eliminar o desactivar el acceso a cualquier servicio en cualquier momento. En ningún caso Apple será responsable de la eliminación o de la desactivación del acceso a tales servicios o de las actualizaciones, mantenim...
Servicios. En este Acuerdo, "Servicios" significa el conjunto de servicios, médicos y no médicos, que se describen en el Apéndice A (adjunto e incorporado por referencia), que aceptamos proporcionarle según los términos y condiciones de este Acuerdo.
Servicios. 3.1 Con sujeción a los términos y condiciones de este Acuerdo, el Distribuidor nombra al Representante como representante no exclusivo para promover la venta y solicitar pedidos de los productos y servicios de la nube del Proveedor que están disponibles comercialmente para el Representante, y según lo permita el Distribuidor (en lo sucesivo, «Servicios») en el Territorio, según lo descrito en un Anexo. Se podrán acordar otros Anexos mediante la adición de nuevos Anexos de servicios dependiendo de los servicios que el Distribuidor solicite al Representante.
3.2 El Distribuidor se reserva el derecho de modificar o añadir o eliminar cualquiera de los Servicios según sea necesario de vez en cuando, previa notificación por escrito al Representante. El Distribuidor notificará al representante dichas modificaciones, adiciones o supresiones. El Distribuidor podrá modificar las tarifas o los términos de servicio publicados en relación con los Servicios a su entera discreción, previo aviso al Representante.
3.3 El nombramiento del Representante para promover y solicitar los Servicios dependerá del cumplimiento por parte del Representante de los términos de este Acuerdo, incluidos los términos de las Guías aplicables y el Código de Conducta de Westcon. El Distribuidor podrá añadir o modificar cualquier Guía de forma no discriminatoria, y tales derechos y obligaciones adicionales o modificados entrarán en vigor treinta (30) xxxx después de la notificación de tales cambios. Si el Representante se opusiera a cualquiera de los términos y condiciones de la Guía, o al contenido asociado, el único remedio del Representante será renunciar al Anexo aplicable y resolver el presente Acuerdo.
3.4 El Distribuidor proporcionará al Representante copias digitales de la documentación de producto del Proveedor que necesite para cumplir las responsabilidades del Representante en virtud de este Acuerdo, según lo determine razonablemente el Distribuidor. El Representante no desarrollará ni usará ninguna otra documentación de producto que no sea la proporcionada por el Distribuidor sin el consentimiento escrito del Distribuidor.
Servicios. Tal como se utiliza en este Acuerdo, el término Servicios significará un paquete de servicios, tanto médicos como no médicos, y ciertas comodidades (colectivamente "Servicios"), que ofrece Direct Primed Care PLLC y se establece en el Apéndice 1.
Servicios. On or before the Effective Date, Servicios will execute and deliver an Accession Instrument and, pursuant to the terms thereof, will transfer and deliver to the Trustee, for the purposes set forth herein, all of its right, title and interest to the Existing Servicios Shares, free and clear of any Liens. By execution of the Accession Instrument Servicios will (i) become a Party hereto as a Settlor and beneficiary under this Trust, and (ii) will agree to be bound by the terms and conditions of this Trust, assuming all of the rights and obligations herein specified. In connection with the execution of the Accession Instrument by Servicios, the other Parties acknowledge and agree that:
i. On December 30, 2005 the Mexican Government filed an involuntary petition to declare Servicios in concurso mercantil. The concurso mercantil proceeding (the “Servicios Proceeding”) is pending before the Second Federal District Court for Civil Matters in Mexico City, Mexico (the “Mexican Bankruptcy Court”). On March 14, 2006 the Mexican Bankruptcy Court declared Servicios in concurso mercantil under the MBRA. On March 22, 2006 the Mexican Bankruptcy Court appointed Mx. Xxxxxx X. Hxxxxxx Xxxxxxxxx as conciliador in the Servicios Proceeding. On November 9, 2006 the Mexican Bankruptcy Court issued an order declaring Servicios in bankruptcy and on November 14, 2006 the Mexican Bankruptcy Court confirmed the appointment of Mx. Xxxxxx X. Hxxxxxx Xxxxxxxxx as síndico;
ii. On November 24, 2006 the Mexican Bankruptcy Court issued an order authorizing Mx. Xxxxxx X. Hxxxxxx Xxxxxxxxx, as síndico in the Servicios Proceeding, to transfer to the Trustee the Existing Servicios Shares and execute and deliver an Accession Instrument to become a Party to this Trust on behalf of Servicios and its estate;
iii. Pursuant to the order mentioned in the preceding paragraph, Mx. Xxxxxx X. Hxxxxxx Xxxxxxxxx is authorized to, and has all the powers and authority necessary to execute and deliver the Accession Instrument and to transfer and deliver on behalf of Servicios the Existing Servicios Shares to the Trustee as set forth hereunder, and for Servicios to assume thereby and be bound by the rights and obligations arising from this Trust; and
iv. Pursuant to the Accession Instrument to be executed by Servicios, the Mexican Government will be appointed beneficiary (fideicomisario) of any and all of the rights of Servicios hereunder as an Equity Settlor, and for such purposes and to such extent, shall be c...
Servicios. Restricciones y requerimientos. El Cliente es responsable de todas las actividades que ocurran en sus cuentas de Usuario Autorizado del Cliente. El Cliente: (a) tendrá toda la responsabilidad de la exactitud, calidad, integridad, legalidad, fiabilidad y adecuación de todos los Datos del Cliente; (b) Prevendrá el acceso o uso no autorizado de HYDROMET CLOUD, y notificará a XXX Hydromet inmediatamente cualquier acceso o uso no autorizado; (c) adherirá a todos los requisitos del Cliente establecidos en el anterior Ámbito de las responsabilidades del Cliente; y (d) cumplirá con todas las leyes locales, estatales, federales y otras leyes aplicables en el uso de HYDROMET CLOUD y, si utiliza HYDROMET CLOUD fuera de los Estados Unidos, no use HYDROMET CLOUD de manera que pueda infringir cualquier ley federal o estatal de los Estados Unidos. Directrices para el uso. El Cliente xxxxxx, y causara, que su Administrador y sus Usuarios Autorizados usen HYDROMET CLOUD solamente para sus propios fines empresariales internos, como se contempla en el presente Acuerdo y no de alguna tercera parte, y no xxxxxx: (a) licenciar, sublicenciar, vender, revender, alquilar, arrendar, transferir, asignar, distribuir, utilizar en sistema de tiempo compartido ni explotar comercialmente o poner a HYDROMET CLOUD a disposición de terceros, distintos a los contemplados en el presente Acuerdo;
Servicios. EL AUHSD no se hará responsable por xxxxx. Esto incluye la pérdida de datos e información que resulten por tardanzas, falta de envío o interrupciones de servicio a causa de negligencia, errores u omisiones. El uso de información obtenida mediante las redes es a riesgo del usuario. AUHSD específicamente niega cualquier responsabilidad por la precisión o calidad de información obtenida mediante los servicios de las redes.
Servicios. A. El Software Apple puede permitir el acceso al servicio iWork.com de Apple, así como a otros servicios y sitios web de Apple y de otras empresas (colectiva e individualmente, los “Servicios”). Para poder utilizar estos Servicios, se requiere acceso a Internet y es posible que deba aceptar más términos y condiciones del servicio y abonar cuotas adicionales.
Servicios. El término “Servicios” significa cualquier (i) plan de servicio (p. ej., platino, oro, plata, mantenimiento preventivo, depósito/retorno a la base), (ii) venta o entrega de suministros, piezas, consumibles, accesorios o componentes, (iii) capacitación de operadores, capacitación de servicios, capacitación en análisis de imágenes, capacitación en línea, presencial o práctica, o cualquier otro curso de capacitación, (iv) préstamo de equipos, (v) servicios de desinstalación y/o traslado del sistema, (vi) servicios de estudio de radiación, (vii) servicios de prueba o (viii) mantenimiento, reparación o servicios relacionados después o fuera de garantía. La prestación de los Servicios está sujeta a los Términos y Condiciones del servicio G502 (los “Términos del servicio”), disponibles en xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx s. 3.
Servicios. Novell garantiza que cualquier servicio opcional que fuera adquirido bajo éste Acuerdo será suministrado de manera profesional de acuerdo con las normas de la industria generalmente aceptadas. Debido a que los archivos pueden ser alterados o dañados durante el suministro por Novell de sus servicios técnicos, Usted conviene en xxxxx las medidas adecuadas para aislar y respaldar (back-up) sus sistemas. Esta garantía se hará efectiva por 00 xxxx xxxxxxx de la aceptación de los servicios. En caso de cualquier incumplimiento de esta garantía, xx xxxxxxxxxx exclusiva de Novell, a selección de éste, es bien sea corregir los servicios de manera que cumplan con esta garantía o rembolsar la cantidad que Usted le pagó a Novell por los servicios.