We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Услуги Sample Clauses

Услуги. A. В целях обнаружения и установки Обновлений для поддерживаемого Оборудования Beats ПО Apple требуется доступ к услуге «Обновить мой Beats», которая доступна на веб-сайте www.beatsbydre.com или другом веб-сайте Beats (в зависимости от Вашего местоположения) (далее — «Услуги»). Использование этих Услуг требует наличия доступа к сети Интернет, может требовать наличия Учетной записи, может требовать принятия дополнительных условий и может оплачиваться отдельно. Если Вы используете такие Услуги в сочетании с ПО Apple, их использование будет подчиняться этим дополнительным условиям. B. Вы соглашаетесь с тем, что Услуги содержат контент, информацию и материалы, являющиеся собственностью компании Apple и ее лицензиаров и защищенные соответствующими законами о правах на интеллектуальную собственность и другими законами, и что Вы не будете использовать подобный контент, информацию или материалы каким-либо способом, кроме разрешенных для данных Услуг, или каким-либо способом, который противоречит условиям настоящей Лицензии или нарушает права на интеллектуальную собственность третьей стороны или компании Apple. За исключением случаев, явно разрешенных действующими положениями в отношении Услуг, Вы соглашаетесь не воспроизводить, не изменять, не брать и не сдавать в аренду, не сдавать внаем, не продавать, не распространять и не создавать производные работы на основе этих Услуг любым способом, и Вы не будете использовать Услуги какими-либо неразрешенными способами, включая, помимо прочего, использование Услуг для передачи любых вредоносных программ, а также способы, вызывающие снижение пропускной способности или перегрузку сети. C. Кроме этого, Услуги, которые можно отобразить или к которым можно получить доступ или перейти с помощью ПО Apple, доступны не на всех языках и не во всех странах. Компания Apple не делает никаких заявлений относительно того, что такие Услуги подготовлены или доступны для использования в каком-либо определенном регионе. Компания Apple сохраняет за собой право в любой момент изменять, приостанавливать или удалять любые Услуги, а также блокировать доступ к ним. Ни при каких обстоятельствах компания Apple не несет ответственности за удаление любых таких услуг или блокирование доступа к ним либо за обновления, техническое обслуживание, гарантийную, техническую или иную поддержку таких Услуг. Apple может также в любое время без уведомления установить лимит или другие ограничения на использование или доступ к Услугам и не несет за это ответственн...
Услуги. В дополнение к положениям и условиям настоящего Соглашения, Услуги, оказываемые NI, также регулируются соглашениями об оказании услуг или заданиями на выполнение работ, согласованными сторонами в письменном виде, или, в сообразно обстоятельствам, положениями и условиями оказания услуг NI, доступными на Интернет странице xx.xxx/xxxxx/xxxxxxxxxxxx, которые путем отсылки к ним включены в настоящее Соглашение и являются его неотъемлемой частью.
Услуги. Данное ПО может предоставить доступ к услугам, предоставляемым компанией Apple и третьими лицамии, а также к веб-сайтам (далее совместно и по отдельности именуемые «Услуги»). Для использования Услуг необходим доступ к Интернету. Использование определенных Услуг требует Вашего согласия с дополнительными условиями по оказанию услуг.
Услуги. Поставщик обязан оказать Заказчику Услуги в соответствии с условиями настоящего Соглашения (включая ставки оплаты, указанные в Приложении №7 к настоящему Соглашению). Во избежание неопределенности, Заказчик должен предоставить местную рабочую силу и поддержку (помощь) для установки, запуска, эксплуатации и технического обслуживания Оборудования, включая все расходы, возникающие в связи с этим.
Услуги. Distributor may contract directly with the Purchaser of the Products to perform any services related to the sale, application and function of the Products. Дистрибьютор может заключить договор непосредственно с Покупателем Продукции на предоставление любых услуг, связанных с продажей, применением и функционированием Продукции.
Услуги. 2.1. Subject to the Customer fulfilling the obligations under this Agreement, the Company may enter into transactions with the Customer in the instruments indicated in the contract specification for the specified type of the account. 2.1. В случае исполнения Клиентом всех обязательств по данному Соглашению Компания предоставит Клиенту возможность совершать торговые операции со всеми инструментами, указанными в спецификации контрактов для выбранного типа счета. 2.2. The Company shall carry out all transactions with the Customer on an execution-only basis. The Company is entitled to execute Customer transaction notwithstanding that a transaction may be not suitable for the Customer. The Company is under no obligation, unless otherwise agreed in this Agreement and the corresponding Terms of Business, to monitor or advise the Customer on the status of any transaction; to make margin calls; to close out any of Customer’s open positions. Unless otherwise specifically agreed, the Company does not owe a duty of best execution. 2.2. В отношении торговых операций Клиента Компания осуществляет только исполнение, не предоставляя доверительное управление и не давая рекомендации. Компания может исполнить распоряжение или запрос Клиента даже несмотря на то, что такая торговая операция может быть непригодной для данного Клиента. Компания не обязана, за исключением случаев, указанных в данном Соглашении и соответствующем Регламенте, отслеживать и извещать Клиента о статусе его торговой операции; делать запросы о довнесении маржи; закрывать любую открытую позицию Клиента. Если другое специально не согласованно, Компания не обязана предпринимать попытки исполнить распоряжение Клиента по котировкам более выгодным, чем предложенные Клиенту через торговую платформу. 2.3. The Customer shall not be entitled to ask the Company to provide investment advice or to make any statements of opinion to encourage the Customer to make any particular transaction. 2.3. Клиент не имеет права запрашивать у Компании инвестиционные/торговые рекомендации, а также иную информацию, способную мотивировать Клиента на совершение торговых операций. 2.4. In the event the Company may provide advice, information or recommendations to the Customer the Company shall not be responsible for the profitability of such advice, information or recommendations. The Customer shall acknowledge that the Company shall not, in the absence of its fraud, wilful default or gross negligence, be liable for any losses, costs, ...
Услуги. 4.1 При условии исполнения Клиентом обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением, Компания может по своему усмотрению предложить Клиенту следующие Услуги:
УслугиIn accordance with the Agreement, the Company provides the Client with access to margin trading using leverage. The Company will offer the Client the following services: receipt and transmission of trading orders, execution of trading orders for the Client using the provided trading instruments.
УслугиSubject to the Agreement, the Company will offer the following Services to the Client: 3.1. В соответствии с Соглашением Компания будет предлагать Клиенту следующие Услуги:
Услуги. The Service Provider agrees to provide to the IOM the following services (the “Services”): (Outline services to be provided. Where relevant, include location and how frequently etc. services are to be provided. List all the deliverables and their date of submission, if applicable. Description needs to be as detailed as possible to provide for a reliable yardstick to measure compliance. It may be necessary to attach a description of the Services as an Annex)