Odškodnění za porušení práv duševního vlastnictví. 13.1 Dodavatel zajistí, aby společnosti Philips, jejím Přidruženým osobám, zástupcům a zaměstnancům a komukoli, kdo prodává nebo používá jakékoli produkty společnosti Philips nevznikla újma, a odškodní je v případě jakýchkoli a veškerých nároků, újem, nákladů a výdajů (včetně ale nikoli pouze, ztráty zisku a přiměřených palmáre) v souvislosti s jakýmikoli nárokem třetí strany v případě, že jakékoli Zboží nebo Služby, samostatně i v jakékoli kombinaci, nebo jejich používání porušuje jakékoliv PDV třetí strany, nebo na pokyn společnosti Philips bude hájit jakýkoli takovýto nárok, a to na vlastní náklady. 13.2 Společnost Philips neprodleně písemně informuje Xxxxxxxxxx o jakémkoli takovémto nároku, nicméně jakékoliv prodlení s oznámením nezbavuje Dodavatele jeho povinností podle této Smlouvy, s výjimkou rozsahu, v němž jsou tyto povinnosti dotčeny takovým prodlením. Dodavatel poskytne veškerou součinnost v souvislosti s jakýmkoli takovýmto nárokem, jakou společnost Philips může rozumným způsobem požadovat. 13.3 V případě, že jakékoliv Zboží nebo Služby dodané podle této Smlouvy, ať již samy o sobě či v jakékoliv kombinaci, zakládají porušení práva nebo je jejich užívání zakázáno, Dodavatel v souladu s pokyny společnosti Philips, ale na vlastní náklady buď: (a) sjedná společnosti Philips nebo zákazníkům právo pokračovat v užívání Zboží nebo Služeb, samostatně nebo v jakékoli kombinaci; nebo (b) nahradí či upraví Zboží nebo Služby, samostatně nebo v jakékoli kombinaci, tak, aby obsahovaly funkční ekvivalent, který neporušuje žádná práva. 13.4 Není-li Dodavatel schopen buď sjednat pro společnost Philips právo pokračovat v užívání Zboží nebo Služeb, samostatně nebo v jakékoli kombinaci, nebo vyměnit či upravit Zboží nebo Služby, samostatně nebo v jakékoli kombinaci, v souladu s výše uvedeným, je společnost Philips oprávněna ukončit tuto Smlouvu a při takovémto ukončení Dodavatel nahradí společnosti Philips uhrazenou cenu, aniž by byl dotčen závazek Dodavatele odškodnit společnost Philips, jak je stanoveno výše v této Smlouvě.
Appears in 2 contracts
Samples: Všeobecné Nákupní Podmínky, Všeobecné Nákupní Podmínky
Odškodnění za porušení práv duševního vlastnictví. 13.1 Dodavatel zajistí(a) Odškodnění při žalobě na porušení práv. Společnost SISW na své náklady odškodní a bude obhajovat Zákazníka před veškerými žalobami podanými proti Zákazníkovi v rozsahu, který je založen na tvrzení, že Produkt podle ní porušuje jakákoli autorská práva, obchodní tajemství či patenty nebo ochranné známky vydané nebo registrované Spojenými státy americkými, Japonskem nebo členem Evropské patentové organizace a uhradí veškerou náhradu škody, která byla Zákazníkovi uložena příslušným soudem příslušné jurisdikce nebo dohodnuta při vypořádání, za předpokladu, že Zákazník poskytne společnosti SISW (i) okamžité písemné oznámení o žalobě, (ii) všechny požadované informace a přiměřenou pomoc související s žalobou a (iii) výhradní právo k obhajobě nebo vypořádání žaloby. Společnost SISW bez předchozího písemného souhlasu Zákazníka nepřevezme odpovědnost ani neponese závazky jménem Zákazníka. Tento souhlas nesmí být bezdůvodně odepřen.
(b) Soudní nařízení. V případě trvalého soudního příkazu zakazujícího používání Produktu Zákazníkem opatří společnost SISW pro Zákazníka právo pokračovat v používání Produktu nebo Produkt nahradí či upraví tak, aby společnosti Philipsneporušoval práva. Pokud takové opravné prostředky nejsou v přiměřené míře k dispozici, jejím Přidruženým osobámspolečnost SISW Zákazníkovi vrátí poplatky zaplacené za objednaný Produkt za zbývající část licenčního období nebo za amortizované období nad 60 měsíců od prvního poskytnutí Hardwaru nebo trvalé licence a přijme vrácení Produktu. Společnost SISW může dle vlastního uvážení poskytnout prostředky nápravy na zmírnění porušení práv uvedené v tomto Oddílu ještě před vydáním soudního nařízení.
(c) Vyloučení odpovědnosti. Bez ohledu na to, zástupcům a zaměstnancům a komukoli, kdo prodává nebo používá jakékoli produkty společnosti Philips nevznikla újma, a odškodní co je v případě jakýchkoli a veškerých nárokůrozporu se zde uvedeným, újemspolečnost SISW nenese vůči Zákazníkovi žádnou odpovědnost nebo povinnost Zákazníka odškodnit, nákladů a výdajů pokud by žaloba na porušení práv vznikla z důvodu: (včetně ale nikoli pouze, ztráty zisku a přiměřených palmárei) použití předchozí verze Produktu v souvislosti s jakýmikoli nárokem třetí strany v případě, že jakékoli Zboží nebo Služby, samostatně i v jakékoli kombinaci, nebo jejich používání porušuje jakékoliv PDV třetí strany, nebo na pokyn společnosti Philips bude hájit jakýkoli takovýto nárok, a to na vlastní náklady.
13.2 Společnost Philips neprodleně písemně informuje Xxxxxxxxxx o jakémkoli takovémto nároku, nicméně jakékoliv prodlení s oznámením nezbavuje Dodavatele jeho povinností podle této Smlouvy, s výjimkou takovém rozsahu, v němž jsou tyto povinnosti dotčeny takovým prodlením. Dodavatel poskytne veškerou součinnost ho současná verze neporušuje, (ii) nepoužití úprav, oprav nebo nové verze Produktu poskytované společností SISW, která má ve své podstatě stejné funkce; (iii) použití Produktu v souvislosti s jakýmkoli takovýmto nárokemkombinaci se softwarem, jakou společnost Philips může rozumným způsobem požadovatzařízením, daty nebo produkty, které nejsou poskytovány společností SISW, (iv) použití Produktu poskytnutého bezplatně, (v) použití Produktu, který je k datu Objednávky označený jako vyřazený nebo obecně není podporovaný, (vi) dodávek vyplývajících z Odborných služeb, (vii) veškerých změn, úprav nebo konfigurace Produktu, které nebyly provedeny společností SISW, nebo (viii) pokynů, asistence nebo specifikací poskytnutých Zákazníkem.
13.3 V případě, že jakékoliv Zboží nebo Služby dodané podle této Smlouvy, ať již samy o sobě či v jakékoliv kombinaci, zakládají (d) Jediný a výhradní opravný prostředek. Oddíl 5.2 představuje jediný a výhradní závazek společnosti SISW vůči Zákazníkovi za porušení práva nebo je jejich užívání zakázáno, Dodavatel v souladu s pokyny společnosti Philips, ale na vlastní náklady buď:
(a) sjedná společnosti Philips nebo zákazníkům právo pokračovat v užívání Zboží nebo Služeb, samostatně nebo v jakékoli kombinaci; nebo
(b) nahradí či upraví Zboží nebo Služby, samostatně nebo v jakékoli kombinaci, tak, aby obsahovaly funkční ekvivalent, který neporušuje žádná právapráv duševního vlastnictví třetí strany.
13.4 Není-li Dodavatel schopen buď sjednat pro společnost Philips právo pokračovat v užívání Zboží nebo Služeb, samostatně nebo v jakékoli kombinaci, nebo vyměnit či upravit Zboží nebo Služby, samostatně nebo v jakékoli kombinaci, v souladu s výše uvedeným, je společnost Philips oprávněna ukončit tuto Smlouvu a při takovémto ukončení Dodavatel nahradí společnosti Philips uhrazenou cenu, aniž by byl dotčen závazek Dodavatele odškodnit společnost Philips, jak je stanoveno výše v této Smlouvě.
Appears in 2 contracts
Samples: Licensing Agreement, Licenční Smlouva S Koncovým Uživatelem
Odškodnění za porušení práv duševního vlastnictví. 13.1 Dodavatel zajistí, aby společnosti Philips, jejím Přidruženým osobám, zástupcům a zaměstnancům a komukoli, kdo prodává nebo používá jakékoli produkty společnosti Philips nevznikla újma, a odškodní je v případě jakýchkoli a veškerých nároků, újem, nákladů a výdajů (včetně ale nikoli pouze, ztráty zisku a přiměřených palmáre) v souvislosti s jakýmikoli nárokem třetí strany v případě, že jakékoli Zboží nebo Služby, samostatně i v jakékoli kombinaci, nebo jejich používání porušuje jakékoliv PDV třetí strany, nebo na pokyn společnosti Philips bude hájit jakýkoli takovýto nárok, a to na vlastní náklady.
13.2 Společnost Philips neprodleně písemně informuje Xxxxxxxxxx o jakémkoli takovémto nároku, nicméně jakékoliv prodlení s oznámením nezbavuje Dodavatele jeho povinností podle této Smlouvy, s výjimkou rozsahu, v němž jsou tyto povinnosti dotčeny takovým prodlením. Dodavatel poskytne veškerou součinnost v souvislosti s jakýmkoli takovýmto nárokem, jakou společnost Philips může rozumným způsobem požadovat.
13.3 V případě, že jakékoliv Zboží nebo Služby dodané podle této Smlouvy, ať již samy o sobě či v jakékoliv kombinaci, zakládají porušení práva nebo je jejich užívání zakázáno, Dodavatel v souladu s pokyny společnosti Philips, ale na vlastní náklady buď:
(a) sjedná společnosti Philips nebo zákazníkům právo pokračovat v užívání Zboží nebo Služeb, samostatně nebo v jakékoli kombinaci; nebo
(b) nahradí či upraví Zboží nebo Služby, samostatně nebo v jakékoli kombinaci, tak, aby obsahovaly funkční ekvivalent, který neporušuje žádná práva.práva.
13.4 Není-li Dodavatel schopen buď sjednat pro společnost Philips právo pokračovat v užívání Zboží nebo Služeb, samostatně nebo v jakékoli kombinaci, nebo vyměnit či upravit Zboží nebo Služby, samostatně nebo v jakékoli kombinaci, v souladu s výše uvedeným, je společnost Philips oprávněna ukončit tuto Smlouvu a při takovémto ukončení Dodavatel nahradí společnosti Philips uhrazenou cenu, aniž by byl dotčen závazek Dodavatele odškodnit společnost Philips, jak je stanoveno výše v této Smlouvě.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Nákupní Podmínky
Odškodnění za porušení práv duševního vlastnictví. 13.1 12.1 Dodavatel zajistí, aby společnosti Philips, jejím Přidruženým osobám, zástupcům a zaměstnancům a komukoli, kdo prodává nebo používá jakékoli produkty společnosti Philips nevznikla újma, a odškodní je v případě jakýchkoli a veškerých nároků, újem, nákladů a výdajů (včetně ale nikoli pouze, ztráty zisku a přiměřených palmáre) v souvislosti s jakýmikoli nárokem třetí strany v případě, že jakékoli Zboží nebo Služby, samostatně i v jakékoli kombinaci, nebo jejich používání porušuje jakékoliv PDV třetí strany, nebo na pokyn společnosti Philips bude hájit jakýkoli takovýto nárok, a to na vlastní náklady.
13.2 12.2 Společnost Philips neprodleně písemně informuje Xxxxxxxxxx o jakémkoli takovémto nároku, nicméně jakékoliv prodlení s oznámením nezbavuje Dodavatele jeho povinností podle této Smlouvy, s výjimkou rozsahu, v němž jsou tyto povinnosti dotčeny takovým prodlením. Dodavatel poskytne veškerou součinnost v souvislosti s jakýmkoli takovýmto nárokem, jakou společnost Philips může rozumným způsobem požadovat.
13.3 12.3 V případě, že jakékoliv Zboží nebo Služby dodané podle této Smlouvy, ať již samy o sobě či v jakékoliv kombinaci, zakládají porušení práva nebo je jejich užívání zakázáno, Dodavatel v souladu s pokyny společnosti Philips, ale na vlastní náklady buď:
(a) sjedná společnosti Philips nebo zákazníkům právo pokračovat v užívání Zboží nebo Služeb, samostatně nebo v jakékoli kombinaci; nebo
(b) nahradí či upraví Zboží nebo Služby, samostatně nebo v jakékoli kombinaci, tak, aby obsahovaly funkční ekvivalent, který neporušuje žádná práva.
13.4 Není-li 12.4 Není‐li Dodavatel schopen buď sjednat pro společnost Philips právo pokračovat v užívání Zboží nebo Služeb, samostatně nebo v jakékoli kombinaci, nebo vyměnit či upravit Zboží nebo Služby, samostatně nebo v jakékoli kombinaci, v souladu s výše uvedeným, je společnost Philips oprávněna ukončit tuto Smlouvu a při takovémto ukončení Dodavatel nahradí společnosti Philips uhrazenou cenu, aniž by byl dotčen závazek Dodavatele odškodnit společnost Philips, jak je stanoveno výše v této Smlouvě.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Nákupní Podmínky
Odškodnění za porušení práv duševního vlastnictví. 13.1 Dodavatel zajistíSpolečnost MSC je povinna na své vlastní náklady a v souladu s podmínkami této Smlouvy zajistit odškodnění, aby společnosti Philips, jejím Přidruženým osobám, zástupcům ochranu a zaměstnancům a komukoli, kdo prodává nebo používá jakékoli produkty společnosti Philips nevznikla újma, a odškodní je v případě jakýchkoli a veškerých nároků, újem, nákladů a výdajů (včetně ale nikoli pouze, ztráty zisku a přiměřených palmáre) v souvislosti s bezúhonnost Zákazníka před jakýmikoli nárokem nároky vznesenými proti Zákazníkovi třetí strany v případěstranou tvrdící, že jakékoli Zboží Software nebo Službyněkterá jeho část poskytnutá na základě této Smlouvy a používaná v rámci rozsahu licencí udělených Zákazníkovi porušuje jakákoli autorská práva, samostatně i v jakékoli kombinaci, obchodní známky nebo jejich používání porušuje jakékoliv PDV třetí strany, nebo na pokyn společnosti Philips bude hájit jakýkoli takovýto nárokpatenty, a to na vlastní náklady.
13.2 Společnost Philips neprodleně písemně informuje Xxxxxxxxxx o jakémkoli takovémto nároku, nicméně jakékoliv prodlení s oznámením nezbavuje Dodavatele jeho povinností podle této Smlouvy, s výjimkou rozsahu, v němž jsou tyto povinnosti dotčeny takovým prodlením. Dodavatel poskytne veškerou součinnost v souvislosti s jakýmkoli takovýmto nárokem, jakou společnost Philips může rozumným způsobem požadovat.
13.3 V případěza předpokladu, že jakékoliv Zboží Zákazník poskytne společnosti MSC: (i) neprodleně upozornění na takový nárok; (ii) pomoc a informace v rozumné míře požadované společností MSC; a (iii) výhradní oprávnění na obhajobu a vyřešení takového nároku. 13.2 Bez ohledu na ustanovení v části 13.1 neponese společnost MSC žádnou odpovědnost za jakékoli porušení práv vzniklé: (i) integrací nebo Služby dodané podle této Smlouvykombinací Softwaru s jiným Softwarem, ať již samy o sobě či materiály nebo produkty, které nebyly integrovány nebo kombinovány společností MSC, pokud by porušení mohlo být zabráněno tím, že by taková integrace nebo kombinace nebyla provedena; (ii) použitím jiné než aktuální nezměněné verze Softwaru dostupného od společnosti MSC, pokud by porušení mohlo být zabráněno tím, že by byla použita verze aktuální v jakékoliv kombinacidané době; (iii) modifikacemi Softwaru, zakládají které nebyly povoleny společností MSC nebo byly provedeny na žádost nebo pokyn Zákazníka; nebo (iv) použitím Softwaru Zákazníkem takovým způsobem, který se neslučuje s touto Smlouvou. 13.3 Pokud se Software stane předmětem nároku vyplývajícího z porušení práva práv nebo je jejich užívání zakázánodle názoru společnosti MSC pravděpodobné, Dodavatel v souladu s pokyny společnosti Philipsže se stane předmětem nároku vyplývajícího z porušení práv, ale může společnost MSC dle svého vlastního uvážení a na vlastní své náklady buď:
: (ai) sjedná společnosti Philips provést náhradu Softwarem, který práva neporušuje, nebo zákazníkům právo pokračovat v užívání Zboží nebo Služeb, samostatně nebo v jakékoli kombinaciprogramem s podobnými funkcemi; nebo
(bii) nahradí či upraví Zboží nebo Služby, samostatně nebo v jakékoli kombinaci, upravit Software porušující práva tak, aby obsahovaly funkční ekvivalentk porušování práv již nedocházelo, který neporušuje žádná právaale funkce Softwaru zůstaly v zásadě 13 INTELLECTUAL PROPERTY INDEMNITY.
13.4 Není-li Dodavatel schopen buď sjednat pro společnost Philips právo pokračovat v užívání Zboží nebo Služeb13.1 MSC shall, samostatně nebo v jakékoli kombinaciat its own expense and subject to the terms of this Agreement indemnify, nebo vyměnit či upravit Zboží nebo Službydefend and hold Customer harmless from and against any claim(s) brought against Customer by a third party alleging that the Software or any portion thereof as furnished under this Agreement and used within the scope of the licenses granted to Customer infringes any copyrights, samostatně nebo v jakékoli kombinacitrademarks or patents, v souladu s výše uvedeným, je společnost Philips oprávněna ukončit tuto Smlouvu a při takovémto ukončení Dodavatel nahradí společnosti Philips uhrazenou cenu, aniž provided that Customer gives MSC: (i) prompt written notice of such claim; (ii) assistance and information reasonably requested by byl dotčen závazek Dodavatele odškodnit společnost Philips, jak je stanoveno výše v této SmlouvěMSC; and (iii) the sole authority to defend and settle such claim.
Appears in 1 contract
Samples: Master Software License Agreement
Odškodnění za porušení práv duševního vlastnictví. 13.1 (a) Dodavatel zajistíse zavazuje, aby společnosti Philipsže (i) na vlastní náklady zajistí právní zastoupení kupujícího ve sporech nebo při uzavření dohody o narovnání resp. smíru ohledně jakéhokoliv nároku, jejím Přidruženým osobámžalobě nebo řízení vzneseného resp. vedeného vůči kupujícímu na základě tvrzení třetí strany, zástupcům že jakékoliv zboží vyrobené propojenou osobou dodavatele a zaměstnancům a komukolidodané kupujícímu dodavatelem na základě těchto všeobecných obchodních podmínek přímo porušuje jakýkoliv český nebo slovenský patent, kdo prodává autorské právo nebo používá jakékoli produkty společnosti Philips nevznikla újmaprávo k topografiím polovodičových výrobků této třetí osoby, a odškodní je (ii) uhradí za kupujícího náhradu škody a náklady řízení přiznané třetí osobě pravomocným soudním rozhodnutím nebo v dohodě o narovnání resp. smíru, a to za předpokladu, že: (A) kupující bude bezodkladně písemně informovat dodavatele o vzneseném nároku resp. zahájení řízení, (B) kupující svěří výhradně dodavateli právní zastoupení kupujícího v daném sporu nebo při uzavření dohody o narovnání resp. smíru prostřednictvím advokátů dle volby dodavatele, a (C) kupující poskytne dodavateli všechny dostupné informace a potřebnou součinnost. Protože právní zastoupení kupujícího v daném sporu nebo při uzavření dohody o narovnání resp. smíru ve výše uvedených záležitostech bude svěřeno výhradně dodavateli, dodavatel v žádném případě jakýchkoli neuhradí kupujícímu náklady na vlastní právní zástupce kupujícího. Dodavatel nenese odpovědnost za žádné nároky ohledně porušení práv duševního vlastnictví vznesené ve vztahu ke zboží, které nebylo vyrobeno propojenou osobou dodavatele, ale dodavatel postoupí/převede na kupujícího veškeré nároky na náhradu škody/sliby odškodnění poskytnuté dodavateli výrobcem takového zboží, a veškerých nárokůto v rozsahu, újemv jakém přísluší dodavateli. 8. IP INFRINGEMENT INDEMNIFICATION.
(a) Supplier agrees to (i) defend or settle any claim, nákladů suit, or proceeding brought against Buyer based solely upon a výdajů claim that any goods manufactured by affiliates of Supplier and provided solely by Supplier hereunder directly infringe any third party’s Czech or Slovak patent, copyright, or maskwork, and (včetně ale nikoli pouzeii) to pay costs and damages finally awarded to the third party, ztráty zisku provided that: (A) Supplier is notified promptly in writing of such claim, (B) Supplier is provided sole control of such defence or settlement using counsel of Supplier’s choice, and (C) Buyer provides Supplier with all available information and assistance. Because Supplier has exclusive control over resolving infringement claims hereunder, in no event will Supplier be liable for Xxxxx’x attorneys’ fees, if any. Supplier shall have no liability in respect of any such claims that relate to goods that are not manufactured by an affiliate of Supplier, but Supplier will make available to Buyer any indemnity given by the manufacturer of such goods to the extent that Supplier has the right to such indemnity.
(b) Supplier shall not be responsible for any settlement or compromise of any such third party claim made without Supplier's written consent. Supplier has no obligation and this section 8 will not apply to any claim of infringement of any intellectual property right of a přiměřených palmárethird party (i) by goods not manufactured by an affiliate of Supplier, (ii) by the combination of any goods with other elements if such infringement could have been avoided but for such combination, (iii) by goods that have been modified if such infringement would have been avoided by the unmodified goods, (iv) by goods not used for their ordinary purpose, or (v) by software if such software is other than the latest version of the software released by the relevant affiliate of Supplier. Xxxxx agrees to defend, indemnify, and hold harmless Supplier from and against any claims, suits, or proceedings whatsoever arising from such exclusions
(b) Dodavatel nenese žádnou odpovědnost za jakoukoliv dohodu o narovnání resp. smír (tj. neuhradí žádnou náhradu škody a náklady řízení vyplývající z takové dohody) v souvislosti s jakýmikoli jakýmkoliv nárokem třetí strany osoby, která byla uzavřena bez písemného souhlasu dodavatele. Dodavatel nemá žádnou povinnost (tj. neuhradí žádnou náhradu škody a náklady řízení) v souvislosti s jakýmkoliv nárokem (a tento článek 8 se na takovýto nárok nepoužije) ohledně porušení jakéhokoliv práva duševního vlastnictví třetí osoby (i) zbožím, které nebylo vyrobeno propojenou osobou dodavatele, (ii) kombinací zboží s jinými elementy v případě, že jakékoli Zboží nebo Službybez takové kombinace by bylo možné se tomuto porušení vyhnout, samostatně i (iii) zbožím, které bylo upraveno, v jakékoli kombinacipřípadě, že bez takové úpravy by bylo možné se tomuto porušení vyhnout, (iv) zbožím, které není užíváno ke svému běžnému účelu, nebo jejich používání porušuje jakékoliv PDV třetí strany(v) softwarem, nebo na pokyn společnosti Philips bude hájit jakýkoli takovýto nárokpokud tento software není nejaktuálnější verzí softwaru vydaného příslušnou propojenou osobou dodavatele. Kupující se zavazuje, že zbaví dodavatele odpovědnosti a to na vlastní náklady.
13.2 Společnost Philips neprodleně písemně informuje Xxxxxxxxxx o jakémkoli takovémto nároku, nicméně jakékoliv prodlení s oznámením nezbavuje Dodavatele jeho povinností podle této Smlouvy, s výjimkou rozsahu, v němž jsou tyto povinnosti dotčeny takovým prodlením. Dodavatel poskytne veškerou součinnost nahradí dodavateli veškeré škody vzniklé v souvislosti s jakýmkoli takovýmto nárokemveškerými nároky, jakou společnost Philips může rozumným způsobem požadovatžalobami nebo řízeními jakéhokoliv druhu vyplývajícími z výjimek uvedených v tomto článku 8 odst. (b).
13.3 V případě(c) Kdykoliv po vznesení nároku třetí strany nebo poté, co bude dodavatel přesvědčen, že jakékoliv Zboží je vznesení nároku třetí strany pravděpodobné, nebo Služby dodané poté, co příslušný soud vydá pravomocné předběžné opatření, má dodavatel podle této Smlouvysvého uvážení možnost (i) zajistit pro kupujícího právo nadále používat toto zboží, ať již samy (ii) vyměnit nebo upravit toto zboží, nebo (iii) přijmout vrácení tohoto zboží a vrátit kupujícímu kupní cenu sníženou o sobě či roční odpisy ve výši 20 % ode dne expedice daného zboží kupujícímu. Tento článek 8 obsahuje komplexní úpravu odpovědnosti dodavatele a nároků kupujícího v jakékoliv kombinaci, zakládají porušení práva souvislosti se skutečným nebo je jejich užívání zakázáno, Dodavatel v souladu s pokyny společnosti Philips, ale na vlastní náklady buď:
(a) sjedná společnosti Philips nebo zákazníkům právo pokračovat v užívání Zboží nebo Služeb, samostatně nebo v jakékoli kombinaci; nebo
identified in this section 8 (b) nahradí či upraví Zboží nebo Služby, samostatně nebo v jakékoli kombinaci, tak, aby obsahovaly funkční ekvivalent, který neporušuje žádná práva).
13.4 Není-li Dodavatel schopen buď sjednat pro společnost Philips právo pokračovat v užívání Zboží nebo Služeb, samostatně nebo v jakékoli kombinaci, nebo vyměnit či upravit Zboží nebo Služby, samostatně nebo v jakékoli kombinaci, v souladu s výše uvedeným, je společnost Philips oprávněna ukončit tuto Smlouvu a při takovémto ukončení Dodavatel nahradí společnosti Philips uhrazenou cenu, aniž by byl dotčen závazek Dodavatele odškodnit společnost Philips, jak je stanoveno výše v této Smlouvě.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Odškodnění za porušení práv duševního vlastnictví. 13.1 13.1. Dodavatel zajistí, aby společnosti PhilipsSignify, jejím Přidruženým osobámosobám Signify, zástupcům a zaměstnancům a komukoli, kdo prodává nebo používá jakékoli produkty společnosti Philips Signify nevznikla újma, a odškodní je v případě jakýchkoli a veškerých nároků, újem, nákladů a výdajů (včetně ale nikoli pouze, ztráty zisku a přiměřených palmáre) v souvislosti s jakýmikoli nárokem třetí strany v případě, že jakékoli Zboží nebo Služby, samostatně i v jakékoli kombinaci, nebo jejich používání porušuje jakékoliv PDV třetí strany, nebo na pokyn společnosti Philips Signify bude hájit jakýkoli takovýto nárok, a to na vlastní náklady.
13.2 13.2. Společnost Philips Signify neprodleně písemně informuje Xxxxxxxxxx o jakémkoli takovémto nároku, nicméně jakékoliv prodlení s oznámením nezbavuje Dodavatele Xxxxxxxxxx jeho povinností podle této SmlouvyXxxxxxx, s výjimkou rozsahu, v němž jsou tyto povinnosti dotčeny takovým prodlením. Dodavatel poskytne veškerou součinnost v souvislosti s jakýmkoli takovýmto nárokem, jakou společnost Philips Signify může rozumným způsobem požadovat.
13.3 V 13.3. Kromě práv společnosti Signify dle těchto podmínek či příslušných právních předpisů v případě, že jakékoliv Zboží nebo Služby dodané podle této Smlouvy, ať již samy o sobě či v jakékoliv kombinaci, zakládají porušení práva nebo je jejich užívání zakázáno, Dodavatel v souladu s pokyny společnosti PhilipsSignify, ale na vlastní náklady buď:
(a) sjedná společnosti Philips Signify nebo zákazníkům právo pokračovat v užívání Zboží nebo Služeb, samostatně nebo v jakékoli kombinaci; nebo
(b) nahradí či upraví Zboží nebo Služby, samostatně nebo v jakékoli kombinaci, tak, aby obsahovaly funkční ekvivalent, který neporušuje žádná práva.
13.4 13.4. Není-li Dodavatel schopen buď sjednat pro společnost Philips Signify právo pokračovat v užívání Zboží nebo Služeb, samostatně nebo v jakékoli kombinaci, nebo vyměnit či upravit Zboží nebo Služby, samostatně nebo v jakékoli kombinaci, v souladu s výše uvedeným, je společnost Philips Signify oprávněna ukončit tuto Smlouvu a při takovémto ukončení Dodavatel nahradí společnosti Philips Signify uhrazenou cenu, aniž by byl dotčen závazek Dodavatele odškodnit společnost PhilipsSignify, jak je stanoveno výše v této Smlouvěvýše.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions