Prechodné a záverečné ustanovenia Vzorová ustanovení

Prechodné a záverečné ustanovenia. 23.1 Nevykonateľnosť alebo neplatnosť ktoréhokoľvek článku, odseku, pododseku alebo ustanovenia Zmluvy neovplyvní vynútiteľnosť alebo platnosť ostatných ustanovení Zmluvy. V prípade, že akýkoľvek takýto článok, odsek, pododsek alebo ustanovenie Zmluvy by mal z akéhokoľvek dôvodu stratiť platnosť (najmä z dôvodu rozporu s aplikovateľnými zákonmi a ostatnými právnymi normami), urobia NKB a Konečný prijímateľ konzultácie a dohodnú sa na právne prijateľnom spôsobe prevedenia zámerov obsiahnutých v takejto časti Zmluvy, ktorá stratila platnosť. Do doby uzavretia takejto dohody platí všeobecná úprava tak, ako je upravená vo všeobecne záväzných právnych predpisoch.
Prechodné a záverečné ustanovenia. 1. Zmluva sa uzatvára na dobu určitú do doby poskytnutia dotácie, resp. do doby prevzatia oznámenia o neposkytnutí dotácie, najneskôr do vysporiadania všetkých záväzkov zmluvných strán vyplývajúcich z tejto zmluvy.
Prechodné a záverečné ustanovenia. 1. Zmluva sa uzatvára na dobu určitú, a to do uplynutia doby udržateľnosti projektu podľa Čl. III bod 1. tejto zmluvy, najneskôr však do vysporiadania všetkých záväzkov zmluvných strán vyplývajúcich z tejto zmluvy.
Prechodné a záverečné ustanovenia. 1. Dodávateľ doručuje odberateľom všetky písom- nosti na známu adresu uvedenú v zmluve, okrem prípadov uvedených v Čl. XII. týchto VOP. Dodá- vateľ doručuje písomnosti prostredníctvom poš- tového podniku na adresu uvedenú v zmluve pre poštový styk, resp. v zmluve uvedenému zvolené- mu zástupcovi resp. písomne splnomocnenému zástupcovi. Odberateľ je povinný oznámiť dodá- vateľovi zmenu adresy na doručovanie písom- ností (zásielok). Do doby doručenia oznámenia o zmene adresy je dodávateľ oprávnený odosielať písomnosti na poslednú známu adresu odbera- teľa uvedenú v zmluve alebo v písomnom ozná- mení o zmene adresy. Odberatelia, ktorí sú cudzí štátni príslušníci, resp. trvalo žijú v zahraničí alebo majú sídlo v zahraničí, sú povinní uviesť do zmlu- vy zvoleného zástupcu žijúceho na území Sloven- skej republiky pre účely doručovania písomností. Zvolený zástupca bude oprávnený na preberanie všetkých listín na základe splnomocnenia udele- ného mu odberateľom. Ak má odberateľ zriadenú elektronickú adresu, a poskytol dodávateľovi sú- hlas, doručuje dodávateľ odberateľovi všetky pí- somnosti na túto elektronickú adresu. Písomnosť sa považuje za doručenú po troch dňoch od jej odoslania, aj keď ju odberateľ neprečítal.
Prechodné a záverečné ustanovenia. 9.1. Tieto OP upravujú podmienky poskytovania Bonusového programu a ďalších Služieb SP, práv, povinností, ako aj všetkých nárokov dotknutých strán, ktoré sa týkajú Bonusového programu a ďalších Služieb SP.
Prechodné a záverečné ustanovenia. 10.1. Znenie VZP schvaľuje štatutárny orgán poskytovateľa alebo ním poverená osoba. VZP nadobúdajú platnosť dňom ich podpisu štatutárnym orgánom poskytovateľa alebo ním poverenou osobou a účinnosť dňom ich zverejnenia na internetovej stránke xxxxx://xxx.xxxxx.xxx.xx/xxxxxx/xxxxxxx/xxxxx.xxxx.
Prechodné a záverečné ustanovenia. Táto zmluva nadobúda platnosť a účinnosť okamihom nadobudnutia platnosti a účinnosti zmluvy o dielo. Zmluvné strany vyhlasujú, že si túto zmluvu riadne prečítali, že táto zmluva nebola dojednaná v tiesni a ani za inak jednostranne nevýhodných podmienok. Na znak súhlasu s jej obsahom ju potvrdzujú svojím podpisom. Pokiaľ akýkoľvek záväzok vyplývajúci z tejto zmluvy avšak netvoriaci jej podstatnú náležitosť je alebo sa stane neplatným nebo nevymáhateľným ako celok alebo jeho časť, je plne oddeliteľným od ostatných ustanovení tejto zmluvy a takáto neplatnosť alebo nevymáhateľnosť nebude mať žiadny vplyv na platnosť a vymáhateľnosť akýchkoľvek ostatných záväzkov z tejto zmluvy, strany sa zaväzujú v rámci tejto zmluvy nahradiť formou dodatku k tejto zmluve tento neplatný alebo nevymáhateľný oddelený záväzok takým novým platným a vymáhateľným záväzkom, ktorého predmet bude v najvyššej možnej miere zodpovedať predmetu pôvodného oddeleného záväzku. Pokiaľ však akýkoľvek záväzok vyplývajúci z tejto zmluvy a tvoriaci jej podstatnú náležitosť je alebo kedykoľvek sa stane neplatným nebo nevymáhateľným ako celok alebo jeho časť, zmluvné strany nahradia neplatný nebo nevymáhateľný záväzok v rámci novej zmluvy takým novým platným a vymáhateľným záväzkom, ktorého predmet bude v najvyššej možnej miere zodpovedať predmetu pôvodného záväzku obsiahnutého v tejto zmluve. Zmluvné strany sa zaväzujú uzatvoriť príslušný dodatok k tejto zmluve aj v prípadoch, ak na základe zmeny právnych predpisov, rozhodnutí súdov, rozhodnutí a usmernení úradu, či iných príslušných autorít vznikne potreba nanovo, či inak upraviť vzťahy podľa tejto zmluvy. Zmluvné strany sa zaväzujú, že budú postupovať v súlade s oprávnenými záujmami druhej strany, a že urobia všetky právne úkony, ktoré sa ukážu byť nevyhnutné pre plnenie tejto zmluvy. Záväzok súčinnosti sa vzťahuje len na také úkony, ktoré prispejú alebo by mali prispieť k dosiahnutiu účelu tejto zmluvy. Práva a povinnosti výslovne neupravené touto zmluvou sa riadia ustanoveniami zákona o ochrane osobných údajov, všeobecným nariadením o ochrane osobných údajov, zákonom č. 513/1991 Zb. Obchodným zákonníkom, v znení neskorších predpisov, subsidiárne zákonom č. 40/1964 Zb. Občianskym zákonníkom v znení neskorších predpisov, ako aj ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi. Železnice Slovenskej republiky ELTRA, s.r.o. .................................................... .......................................................... Xxx. Xxxxxxxx X...
Prechodné a záverečné ustanovenia. 1. Týmito VP sa rušia a nahrádzajú VP účinné od 7. 9. 2020.
Prechodné a záverečné ustanovenia. Článok 26 Výhrady predložené počas kongresu
Prechodné a záverečné ustanovenia. 1) Zmluvné strany sa dohodli, že všetky zmeny a doplnky musia byť vykonané písomnou formou.