PROVOZNÍ BEZPEČNOST Vzorová ustanovení

PROVOZNÍ BEZPEČNOST. Návrh metodiky provozní bezpečnosti hlubinného úložiště je zajištěna splněním podmínek formulovaných před zahájením jeho provozu, uváděných v současné legislativě jako limity a podmínky bezpečného provozu. Tyto podmínky lze splnit pouze za předpokladu, že bude zajištěna dlouhodobá izolace uložených vysoko aktivních odpadů a vyhořelého jaderného paliva od biosféry. Provozní bezpečnost hlubinného úložiště bude zajišťován na úrovni jaderné a báňské bezpečnosti, přičemž se požadavky na stanovení podmínek pro zajištění bezpečnosti obou těchto okruhů mohou prolínat nebo vzájemně ovlivňovat. Základním principem pro dlouhodobou bezpečnost ukládání radioaktivního odpadu je založena na konceptu multibariérové konstrukce (Xxxx et al., 2007) Ta spočívá v tom, že odpad bude v úložišti od okolního prostředí oddělen pomocí série bariér (inženýrských a přírodních). Každá z těchto bariér představuje určitou překážku pro pohyb radionuklidů. Přírodní bariéra je geologické prostředí, které je voleno podle místních podmínek. V prostředí české republiky se jako nevhodnější přírodní bariéry jeví formace granitických hornin. V rámci výběru lokalit budeme sledovat zda hostitelská hornina je pokud možno izotropní a homogenní. Měla by se nacházet v masivu nezatěžovaném tektonikou a měla by být co nejméně porušena trhlinami a plochami diskontinuit tak, aby horninové prostředí bylo technicky nepropustné. V etapě invazivního geologického průzkumu pro již vybranou lokalitu budeme doporučovat provedení plynových tlakových zkoušek propustnosti. Inženýrskou bariéru tvoří kromě kontejneru s odpadem hlavně vrstva na bázi bentonitu. Prvním stupněm inženýrské bariéry je samotná upravená forma odpadu, kdy je odpad začleněn do stabilní a netečné hmoty. U vysoce aktivních odpadů se používá sklo (tzv. proces vitrifikace). Tato forma odpadu je dále ukládána do kontejnerů, které jsou vyráběny z vysoce odolné korozivzdorné oceli nebo slitinových kovů s vysokým obsahem chromu a niklu. Další částí inženýrské bariéry je tzv. geotechnická bariéra, které se skládá z konstrukční, těsnící, tlumící a výplňové vrstvy. Její funkcí je zabránit pronikání podzemní vody ke kontejneru, zamezit migraci radionuklidů, a naopak umožnit dostatečný odvod tepla do okolního prostředí. Konstrukční vrstva zajišťuje prostorovou stálost inženýrské konstrukce úložiště (do této vrstvy spadá např. ostění a další zajištění výrubu). Pravděpodobný koncept úložiště počítá s uložením odpadů ve vícevrstvých ocelových kontejnerech obklo...
PROVOZNÍ BEZPEČNOST. Pro provozní bezpečnost platí ustanovení uvedené v dokumentu [4] odstavec 8.7 a dále toto:

Related to PROVOZNÍ BEZPEČNOST

  • Bezpečnost 8.1 Zhotovitel se při provádění Díla zavazuje:

  • KYBERNETICKÁ BEZPEČNOST Poskytovatel se při plnění zavazuje dodržovat zásady bezpečnosti informací v souladu se zákonem č. 181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o kybernetické bezpečnosti“), a vyhláškou č. 82/2018 Sb., o bezpečnostních opatřeních, kybernetických bezpečnostních incidentech, reaktivních opatřeních, náležitostech podání v oblasti kybernetické bezpečnosti a likvidaci dat (dále jen „Vyhláška o kybernetické bezpečnosti“). Bezpečností informací se v souladu se zákonem o kybernetické bezpečnosti rozumí zajištění důvěrnosti, integrity a dostupnosti informací, které budou uchovávány, vytvářeny nebo zpracovávány v rámci plnění Poskytovatele dle této Smlouvy nebo v systémech, které mají vazbu na plnění Poskytovatele dle této Smlouvy a v souvislosti s kterými Objednateli vznikají právní povinnosti na základě zákona o kybernetické bezpečnosti (§ 3 tohoto zákona). Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli veškerou součinnost nezbytnou k tomu, aby Objednatel řádně naplňoval právní povinnosti stanovené zákonem o kybernetické bezpečnosti, vyhláškou o kybernetické bezpečnosti, vyhláškou č. 317/2014 Sb., o významných informačních systémech a jejich určujících kritériích, ve znění pozdějších předpisů. Zejména se Poskytovatel zavazuje poskytnout Objednateli součinnost směřující k zavedení a provádění bezpečnostních opatření podle uvedených právních předpisů. Jestliže vznikne v souvislosti se zavedením a prováděním bezpečnostních opatření podle právních předpisů uvedených v předchozím odstavci nebo v souvislosti se změnou/nabytím účinnosti předpisů v oblasti ochrany osobních údajů potřeba uzavřít dodatek k této Smlouvě nebo zvláštní smlouvu, zavazuje se Poskytovatel poskytnout veškerou součinnost nezbytnou k formulaci obsahu takového dodatku, resp. smlouvy, a k uzavření takového dodatku, resp. smlouvy. Rozsah a povaha součinnosti Poskytovatele sjednané v odst. 15.2 Smlouvy budou vždy určeny zejména podle rozsahu a povahy vlivu plnění Poskytovatele na bezpečnost informací Objednatele a rovněž podle rozsahu a vazeb plnění Poskytovatele na systémy, v souvislosti s kterými Objednateli vznikají právní povinnosti na základě Zákona o kybernetické bezpečnosti (§ 3 tohoto zákona) a jeho prováděcích předpisů.

  • Bezpečnostní požadavky Zařízení bude obsahovat mechanickou ochranu elektrických částí proti doteku a mechanických pohyblivých částí (modul skladového hospodářství a modul manipulačního robotu); • Bezpečnostní kryty zařízení (včetně elektroinstalačních) budou z výukových důvodů průhledné (nebude-li to v rozporu s požadavky na bezpečnost). Otevření bude možné pouze s využitím bezpečnostního klíče; • Zařízení musí splňovat takové bezpečnostní normy a parametry, aby umožňovalo práci studentů pouze s poučením o bezpečnosti práce, ale nevyžadovalo splnění specifických podmínek podle vyhlášky č. 50/1978 Sb.; • Zařízení splňuje bezpečnostní normy dle CE, podle evropské směrnice 2006/42/ES. Aplikační prvek bude simulovat technologickou operaci víceosého vrtání otvorů do tělesa výrobku nebo jeho polotovarů. Aplikační prvek bude vybaven vlastním PLC. Aplikační prvek bude umístitelný na lineární dopravník.

  • Územní působnost 1. Každý stát může při podpisu nebo uložení ratifikačních listin, listin o přijetí nebo schválení, určit jedno nebo více území, na která se tento protokol bude vztahovat.

  • OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ Příjemce grantu musí mít zavedeny účinné postupy a opatření na podporu a k zajištění bezpečnosti a ochrany účastníků jeho projektu. Příjemce grantu musí zajistit, aby účastníci zahraničních mobilit byli náležitě pojištěni.

  • Zaměstnanost Míra nezaměstnanosti i počet uchazečů o místo v obci (viz Tabulka 6) byla za období let 2008 – 2013 o něco vyšší při porovnání s vývojem v Pardubickém kraji a celé ČR. Obecně můžeme zaznamenat prudký nárůst v roce 2009 a postupný pokles od roku 2011 v souvislosti s celorepublikovým ekonomickým vývojem. Podobný trend lze sledovat v rámci celého Pardubického kraje (viz Tabulka 7). 2008 7,7 10 2009 11,1 13 2010 14,5 19 2011 12 14 2013 Zdroj dat: ČSÚ 3,9 14 2008 6 % 2009 9,6 % 2010 9,9 % 2011 8,4 % 2013 Zdroj dat: ČSÚ 6,6 % Dojížďka za prací, do škol a za službami se uskutečňuje převážně do sousedních Pardubic. Jako opatření na podporu zaměstnanosti obec dlouhodobě využívá veřejně prospěšných prací. V současné době na VPP zaměstnává 4 pracovníky, z toho dva místní obyvatele. Z celkového počtu pak 3 provádí práce na údržbě obce a 1 pracovník administrativní činnosti na obecním úřadu.

  • Okolnosti vylučující odpovědnost Ani jedna ze Stran nebude v prodlení se splněním svých povinností vyplývajících z této Smlouvy z důvodu existence okolnosti vylučující odpovědnost, pokud tato okolnost znemožní nebo podstatným způsobem ovlivní plnění povinností takovéto Strany vyplývající z této Smlouvy. Bezprostředně předcházející věta tohoto článku platí pouze po dobu existence takové okolnosti vylučující odpovědnost nebo trvání jejích následků a pouze ve vztahu k povinnosti nebo povinnostem Strany přímo nebo bezprostředně ovlivněným takovou okolností. Za okolnost vylučující odpovědnost se pokládají takové události, které Strana nemohla v době uzavření Smlouvy předvídat a které Straně objektivně brání v plnění jejích smluvních povinností vyplývajících ze Smlouvy. Za okolnosti vylučující odpovědnost se považují zejména válka, embargo, zásah státu nebo vlády, teroristický čin, živelné události a stávka zaměstnanců Realizátora projektu. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že za okolnost vylučující odpovědnost se nepovažuje jakékoliv prodlení s plněním povinností Příjemce podpory, jakož i insolvence, předlužení, konkurs, reorganizace, likvidace či jiná obdobná událost týkající se Příjemce podpory a exekuce majetku Příjemce podpory. Nastane-li kterákoliv z okolností vylučujících odpovědnost dle této Smlouvy, podnikne Strana, na jejíž straně vznikla, veškeré kroky, které lze po takovéto Straně rozumně požadovat, jež povedou k obnově normální činnosti v souladu s touto Smlouvou, a to co nejrychleji s ohledem na okolnosti, které okolnost vylučující odpovědnost způsobily. Strana se zavazuje druhou Stranu informovat o tom, že nastala okolnost vylučující odpovědnost, bez zbytečného odkladu po té, co bude objektivně možné takovouto komunikaci uskutečnit.

  • Oddělitelnost Pokud se jakékoli ustanovení této Smlouvy stane neplatným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních ustanovení této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit neplatné nebo nevymahatelné ustanovení novým ustanovením, jehož znění bude odpovídat úmyslu vyjádřenému původním ustanovením a touto Smlouvou jako celkem.

  • Bezpečnostní opatření 1. Poskytovatel se zavazuje dodržovat veškeré bezpečnostní, hygienické, požární, ekologické a další předpisy v jakémkoliv místě plnění služeb dle této smlouvy.

  • Doručování písemností 1. Písemností se rozumí právní jednání nebo oznámení, týkající se pojištění, které je napsáno a podepsáno. Může mít listinnou nebo elektronickou podobu.