Common use of Přechodná a závěrečná ustanovení Clause in Contracts

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.1. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtu, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník“), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem. 5.5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami.

Appears in 4 contracts

Samples: Produktové Podmínky K Vedení Účtů a Vkladů, Produktové Podmínky K Vedení Účtů a Vkladů, Produktové Podmínky K Vedení Účtů a Vkladů

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.14.11.1. Má-li Klient Banka ukončila poskytování nových Karet a Bankovních služeb s Kartami spojenými na základě Smluv o poskytnutí Karty podle těchto PP ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtu, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky 14.11.2022. Smlouvy o poskytnutí Karet uzavřené před datem podle předchozí věty jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, nadále platné a účinné a řídí se práva těmito PP. 4.11.2. Klient potvrzuje dohodu o poskytnutí Karty (v těchto PP rovněž také „Smlouva“ nebo „Smlouva o poskytnutí Karty“) mezi ním a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových Bankou za podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb upravených v těchto PP ve znění účinném od 14.11.2022 prvním kontaktním použitím Karty provedeným po tomto datu. Kontaktním použitím Karty se rozumí například provedení Platební transakce za použití PIN u Obchodníka nebo za použití Karty po zadání PIN na Bankomatu. Kontaktním použitím Karty se pro účely tohoto ustanovení rozumí rovněž autorizace bezkontaktní Platební transakce za použití 3D Secure hesla nebo potvrzením Elektronickým identifikačním prostředkem v souladu s článkem 4.3.7. těchto PP. 4.11.3. Do data 14.11.2022 umožňovala Banka Klientům prostřednictvím služby Přímého bankovnictví přidat si ke Kartě až dva Vedlejší účty, případně takové přidané Účty od Karty odebrat. Od data 14.11.2022 budou Vedlejší účty u všech Karet Klientů odebrány a pod Kartou bude veden pouze Hlavní účet. Přidání Vedlejších účtů ke Kartě již nebude od 14.11.2022 možné. 4.11.4. Do dne 14.11.2022 jsou dílčí limitní složky Limitů Karty rozděleny na: (i) Výběr z bankomatu, (ii) Platba u obchodníka, (iii) Platba přes internet, (iv) Platba MO/TO, to vše s denní frekvencí obnovy. Ode dne 14.11.2022 budou dílčí limitní složky Limitů Karet Klientů upraveny, a to tak, že limitní složky „Platba u obchodníka“, „Platba přes internet“ a „Platba MO/TO“ budou nově tvořit společnou limitní složku označenou jako „Platby u obchodníků“ neboli Limit pro bezhotovostní Platební transakce, přičemž hodnota této limitní složky bude určena nejvyšší hodnotou jedné z limitních složek, které se do 29této složky slučují. 2Hodnota limitní složky Výběr z bankomatu zůstane bez změny. 2012Denní frekvence obnovy Limitů se ode dne 14.11.2022 mění na týdenní frekvenci obnovy Limitů Karty. 4.11.5. Banka Byla-li ke dni 13.11.2022 hodnota limitní složky „Platba přes internet“ větší než nula, ode dne 14.11.2022 bude mít Klient na Kartě povolené platby na internetu a Klient se dohodliMO/TO transakce, a to i v případě, že Bance před datem 14.11.2022 udělil pokyn, aby tyto transakce neprováděla. 4.11.6. V případě, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi před datem 14.11.2022 zvolil na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních Kartě prostřednictvím služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012Přímého bankovnictví nastavení „Blokovat výběry s převodem měny“ nebo „Blokovat výběry s poplatkem“, ode dne 14.11.2022 nebudou tyto nastavení na Kartě již aktivní. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.44.11.7. Klient a Banka se dohodlivýslovně sjednávají, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník“), pravidla pro používání Karty v případě její registrace do Platební aplikace se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem. 5.5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se ode dne 14.11.2022 řídí těmito Produktovými podmínkamiPP.

Appears in 2 contracts

Samples: Produktové Podmínky Pro Běžné Účty, Termínované Vklady a Debetní Karty, Produktové Podmínky Pro Běžné Účty, Termínované Vklady a Debetní Karty

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.1. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtu, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 2, odst. 18 18. Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 2, odst. 18 Pro- duktových Produktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. 5.2. Klientovi, který je Spotřebitelem či Drobným podnikatelem a měl sjednánu s Bankou frekvenci zasílání výpisů z Účtu, který je platebním účtem, delší než jeden (1) měsíc, nebo mu dokonce na základě Smlouvy nebyly zasílány výpisy z Účtu vůbec, Banka zpřístupňuje počínaje listopadem 2009 výpis z Účtu jednou měsíčně, není-li dohodnuta kratší lhůta, a to zejména způsobem dohodnutým prostřednictvím Technických podmínek. 5.3. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.35.4. Práva a povinnosti smluvních stran zde neupravená se řídí Smlouvou a příslušnými ustanoveními VOP a Technických podmínek. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Technických podmínkách. Banka je oprávněna navrhnout změnu těchto Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách podmínek, a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví)to za podmínek a způsobem dohodnutým ve VOP. 5.45.5. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku občanský zákoník (dále jen „Občanský zákoník“), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem. 5.55.6. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky podmínky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele osoby– nepodnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - osoby–podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky podmínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky VčeličkaaProduktové podmínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených nahrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami. Ustanoveními těchto Produktových podmínek se řídí i veškeré právní vztahy mezi Bankou a Klientem vzniklé před nabytím účinnosti těchto Produktových podmínek účinnost či vymahatelnost ostatních ustanovení těchto Úvěrových podmínek. V takovém případě se na právní vztahy, na něž dopadalo nebo mělo dopadat takové neplatné, neúčinné či nevymahatelné ustanovení těchto Úvěrových podmínek, použijí ta ustanovení příslušných právních předpisů, která nejvýstižněji odpovídají úmyslu stran vyplývajícímu z takového neplatného, neúčinného či nevymahatelného ustanovení těchto Úvěrových podmínek. 5.7. Tyto Produktové podmínky nabývají účinnosti dne 1. 6. 2016 a nahrazují Produktové podmínky k vedení účtů a vkladů účinné od 1. 12. 2014.

Appears in 2 contracts

Samples: Produktové Podmínky K Vedení Účtů a Vkladů, Produktové Podmínky K Vedení Účtů a Vkladů

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.1. Má8.1 Tato dohoda může být z rozhodnutí zaměstnavatele přiměřeně změněna, dojde-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky změně příslušných pracovně právních předpisů. 8.2 Tato dohoda byla sepsána ve dvou originálních vyhotoveních, z Účtu, i když nichž jedno obdrží zaměstnanec a jedno zaměstnavatel. 8.3 Obě smluvní strany podepisují smlouvu na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí se práva důkaz informovaného souhlasu s jejím obsahem a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient se dohodlisoučasně potvrzují, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odstnebyly učiněny žádné ústní dohody nevyjádřené v této smlouvě. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29Smluvní strany podpisem stvrzují, že smlouvu uzavřely ze své svobodné vůle a nikoliv z důvodu tísně nebo donucení. 2. 2012Dohoda nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek8.4 Tato dohoda obsahuje 5 stran textu. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví)8.5 Tato dohoda se uzavírá na dobu určitou, pokud se smluvní strany písemně nedohodnou jinak. 5.48.6 Měnit či upravovat obsah této dohody lze pouze formou písemných dodatků, které musí být číslovány a podepsány zástupci obou smluvních stran. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 SbJako takové mohou být ke smlouvě přiloženy., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník“), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem. 5.5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami.

Appears in 1 contract

Samples: Dohoda O Provedení Práce

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.11. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky Tato smlouva ruší a nahrazuje „smlouvu o závazku veřejné služby a úhrady prokazatelné ztráty z Účtu, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb provozu městské hromadné dopravy pro období 01.11.2009 – 31.12.2019“ uzavřenou dne 1.11.2009 ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka jejích změn a Klient se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku dodatků (dále jen „Občanský zákoníkpůvodní smlouva“). Finanční závazky stran, se které byly dojednány či vznikly na základě původní smlouvy, budou po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkemjejím ukončení vypořádány podle pravidel stanovených v původní smlouvě. 5.52. Tyto Produktové Tato smlouva je sepsána a podepsána v 4 stejnopisech, z nichž každá smluvní strana obdrží 2 stejnopisy. 3. Smluvní strany berou na vědomí, že text smlouvy je veřejně přístupnou listinou ve smyslu zákona o svobodném přístupu k informacím a že Obec jako povinný subjekt má povinnost na žádost žadatele poskytnout informace o tomto smluvním vztahu včetně poskytnutí kopie smlouvy. Smluvní strany dále souhlasí s kompletním zveřejněním této smlouvy a jejích případných dodatků včetně osobních údajů v registru smluv zřízeném zák. č. 340/2015 Sb., a to na dobu neurčitou za účelem transparentnosti veřejné správy. 4. Uzavření této smlouvy bylo schváleno zastupitelstvem obce 5. usnesením ze dne 20.12.2017. 5. Strany prohlašují, že si tuto smlouvu přečetly, s jejím obsahem souhlasí, že ji nepodepsaly v tísni ani za nápadně nevýhodných podmínek a že je jejich vážným a svobodným projevem vůle, což stvrzují podpisy svých zástupců. 6. Tato smlouva nabývá účinnosti dnem 01. 01. 2018. 7. Součástí smlouvy jsou tyto přílohy: Příloha č. 1 Jízdní řády MHD Příloha č. 2 Standardy kvality a bezpečnosti veřejných služeb v přepravě cestujících Příloha č. 3 Výchozí finanční model nákladů, výnosů a čistého příjmu: veřejná linková doprava – městská autobusová doprava Příloha č. 4 Výchozí model provozních aktiv: veřejná linková doprava – městská autobusová doprava Příloha č. 5 Výkaz skutečných nákladů a výnosů: veřejná linková doprava – městská autobusová doprava Příloha č. 6 Pravidla výpočtu kompenzace za poskytování veřejných služeb v přepravě cestujících V Údlicích, dne V Chomutově, dne …………………………………….. Obec Údlice Starosta obce Xxx. Xxxxx Xxxxxx …………………………………….. Dopravní podnik měst Chomutova a Jirkova a. s. ředitel společnosti Xxx. Xxxx Xxxx km TPZ Tč 201 1 3 203 5 7 205 9 207 11 209 211 13 213 15 17 215 19 217 21 219 23 221 25 223 27 29 225 0 1 1 1 2 2 2 3 4 5 5 6 6 6 7 8 0 1 1 1 2 2 2 3 4 4 5 5 6 0 1 1 1 2 2 2 3 4 4 5 5 5 6 7 501 501 501 501 501 501 501 501 501 501 501 501 501 501 501 501 1 2 3 4 5 6 7 8 910111213141516 od Xxxxxxxx,aut.nádr. WCH MHD Chomutovka ............................... Palackého MHD Riegrova MHD Vodní.......................................... Dukelská I MHD Dukelská II MHD Xxxxxxxxxx zóna II MHD Důl X.Xxxxx MHD Xxxxxx,zahrádky MHD Údlice,čistička MHD Údlice,pila MHD Údlice,učiliště MHD Údlice MHD Přečáply,starý cukrovar.............. př Přečáply ..................................... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ⑥+ 5 00 5 01 5 02 5 04 5 06 5 07 5 08 5 09 5 10 5 11 5 12 5 13 5 14 5 16 5 17 X 5 00 5 01 5 02 5 04 5 06 5 07 5 08 5 10 5 11 5 12 5 13 5 14 5 15 5 16 5 18 5 19 X 6 00 6 01 6 02 6 04 6 06 6 07 6 08 6 09 6 10 6 11 6 12 6 13 6 14 ... ... ⑥+ 6 30 6 31 6 32 6 34 6 36 6 37 6 38 6 39 6 40 6 41 6 42 6 43 6 44 ... ... X 6 50 6 51 6 52 6 54 6 56 6 57 6 58 6 59 7 00 7 01 7 02 7 03 7 04 7 06 7 07 X 8 00 8 01 8 02 8 04 8 06 8 07 8 08 8 09 8 10 8 11 8 12 8 13 8 14 ... ... ⑥+ 8 15 8 16 8 17 8 19 8 21 8 22 8 23 8 24 8 25 8 26 8 27 8 28 8 29 8 31 8 32 X 9 00 9 01 9 02 9 04 9 06 9 07 9 08 9 09 9 10 9 11 9 12 9 13 9 14 ... ... ⑥+ 9 30 9 31 9 32 9 34 9 36 9 37 9 38 9 39 9 40 9 41 9 42 9 43 9 44 ... ... X10 3010 3110 3210 3410 3610 3710 38 10 0000 0000 0000 4210 4310 4410 4610 47 ⑥+00 0000 0000 0000 0000 0000 0711 08 11 0911 0000 0000 0000 1311 1411 1611 17 ⑥+00 0000 0000 0000 0000 0000 0712 08 12 0912 1012 1112 1212 1312 14 ... ... X12 5012 5112 5212 5412 5612 5712 5813 00 ... ... ... ... ... ... ... ... ⑥+00 0000 0000 0000 0000 0000 2213 23 13 2413 2513 2613 0000 0000 0000 0000 00 X00 4013 4113 4213 4413 4613 4713 48 13 4913 5013 5113 5213 5313 0000 0000 00 X00 3014 3114 3214 3414 3614 3714 38 14 3914 4014 4114 4214 4314 44 ... ... ⑥+00 0000 0000 0000 0000 0000 5214 53 14 5414 5514 5614 5714 5814 59 ... ... X15 1015 1115 1215 1415 1615 1715 18 15 1915 2015 2115 2215 2315 24 ... ... ⑥+00 0000 0000 0000 0000 0000 0716 08 16 0916 1016 1116 0000 0000 0000 0000 00 X00 1517 1617 1717 1917 2117 2217 23 17 2417 2517 2617 2717 2817 29 ... ... ⑥+00 0000 0000 0000 0000 0000 3717 38 17 0000 0000 0000 4217 4317 44 ... ... X18 1018 1118 1218 1418 1618 1718 18 18 1918 2018 2118 2218 2318 24 ... ... ⑥+ 10 19 0019 0119 0219 0419 0619 0719 08 19 0919 1019 1119 1219 0000 0000 0000 17 X19 3019 3119 3219 3419 3619 3719 38 19 3919 4019 4119 4219 4319 4419 4619 47 ⑥+ 12 20 3020 3120 3220 3420 3620 3720 38 20 3920 4020 4120 4220 4320 44 ... ... X20 3020 3120 3220 3420 3620 3720 38 20 3920 4020 4120 4220 4320 0000 0000 00 X00 4021 4121 4221 4421 4621 4721 48 21 4921 5021 5121 5221 5321 5421 5621 57 ⑥+ 12 22 0522 0622 0722 0922 1122 1222 13 22 1422 1522 1622 0000 0000 0000 2122 22 X jede v pracovních dnech ⑥ jede v sobotu + jede v neděli a ve státem uznané svátky spoj jede po jiné trase WCH veřejné WC s bezbariérovým přístupem v objektu zastávky MHD zastávka s možností přestupu na městskou hromadnou dopravu 10 nejede 24.12.17 12 nejede 24.12.17, 31.12.17 Na lince platí Tarif a Smluvní přepravní podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služebDopravy Ústeckého kraje, Produktové které jsou zveřejněny na xxx.xxxxxxxxx.xx a xxx.xxxxx.xx. opačný směr km TPZ Tč 202 2 4 204 6 8 206 10 208 12 210 212 14 214 16 18 216 20 218 22 220 24 222 26 224 28 30 226 0 1 1 2 2 3 4 4 5 5 6 6 7 0 1 1 2 2 3 4 501 501 501 501 501 501 501 501 501 501 501 501 501 501 501 501 16151413121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 od Přečáply ..................................... Přečáply,starý cukrovar.............. Údlice MHD Údlice,učiliště MHD Údlice,pila MHD Údlice,čistička MHD Údlice,zahrádky MHD Důl X.Xxxxx MHD Xxxxxxxxxx zóna II MHD Dukelská II MHD Dukelská I MHD Vodní.......................................... Riegrova MHD Palackého MHD Chomutovka ............................... př Chomutov,aut.nádr. WCH MHD ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ⑥+ 5 20 5 21 5 24 5 26 5 27 5 28 5 29 5 30 5 31 5 32 5 34 5 36 5 38 X 5 22 5 23 5 26 5 28 5 29 5 30 5 31 5 32 5 33 5 34 5 36 5 38 5 40 ... X 6 20 6 22 6 23 6 24 6 25 6 26 6 27 6 28 6 30 6 32 6 34 ... ⑥+ 6 50 6 52 6 53 6 54 6 55 6 56 6 57 6 58 7 00 7 02 7 04 X 7 15 7 16 7 19 7 21 7 22 7 23 7 24 7 25 7 26 7 27 7 29 7 31 7 33 ... X 8 20 8 22 8 23 8 24 8 25 8 26 8 27 8 28 8 30 8 32 8 34 ⑥+ 8 35 8 36 8 39 8 41 8 42 8 43 8 44 8 45 8 46 8 47 8 49 8 51 8 53 ... X 9 20 9 22 9 23 9 24 9 25 9 26 9 27 9 28 9 30 9 32 9 34 ... ⑥+ 9 50 9 52 9 53 9 54 9 55 9 56 9 57 9 5810 0010 02 10 04 X10 5010 5110 54 10 5610 5710 5810 59 11 0011 0111 0211 0411 06 11 08 ⑥+00 0000 0000 00 00 0000 2711 2811 29 11 3011 3111 3211 3411 36 11 38 ... ⑥+00 00 00 0000 0000 0000 25 12 2612 2712 2812 3012 32 12 34 ... ... ... ... ... ...... X 13 2213 2413 2513 2613 2813 30 13 32 ⑥+00 0000 0000 00 00 0000 4213 4313 44 13 4513 4613 0000 0000 00 00 00 X00 0214 0314 06 14 0814 0914 1014 11 14 1214 1314 1414 1614 18 14 20 ... X 14 50 14 5214 5314 5414 55 14 5614 5714 5815 0015 02 15 04 ... ⑥+00 00 00 0000 0000 0000 10 15 1115 1215 1315 1515 17 15 19 ... X 15 30 15 3215 3315 3415 35 15 3615 3715 3815 4015 42 15 44 ⑥+00 0000 0000 00 00 0000 2716 2816 29 16 3016 3116 3216 3416 36 16 38 ... X 17 40 17 4217 4317 4417 45 17 4617 4717 4817 5017 52 17 54 ... ⑥+00 00 00 0000 0000 0000 55 17 5617 5717 5818 0018 02 18 04 ... X 18 29 18 0000 0000 0000 34 18 3518 3618 3718 3918 41 18 43 ⑥+ 10 19 2019 2119 24 19 2619 2719 2819 29 19 3019 3119 3219 3419 36 19 38 X19 5619 5720 00 20 0220 0320 0420 05 20 0620 0720 0820 1020 12 20 14 ⑥+ 12 20 50 20 5220 5320 5420 55 20 5620 5720 5821 0000 00 00 00 X00 0000 0000 00 00 0000 0000 0000 00 00 0000 0000 0000 0000 00 00 00 X00 0000 0000 00 00 0000 0000 0000 00 00 0000 0000 0000 0000 00 00 00 ⑥+ 00 00 0000 0000 00 00 0000 0000 0000 00 00 0000 0000 0000 0000 00 00 00 X jede v pracovních dnech ⑥ jede v sobotu + jede v neděli a ve státem uznané svátky spoj jede po jiné trase WCH veřejné WC s bezbariérovým přístupem v objektu zastávky MHD zastávka s možností přestupu na městskou hromadnou dopravu 10 nejede 24.12.17 12 nejede 24.12.17, 31.12.17 Na lince platí Tarif a Smluvní přepravní podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty)Dopravy Ústeckého kraje, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele které jsou zveřejněny na xxx.xxxxxxxxx.xx a právnické osobyxxx.xxxxx.xx. Tato příloha definuje standardy kvality veřejných služeb v přepravě cestujících, Produktové podmínky zřízení poskytovaných Dopravcem na základě smlouvy a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkamistanovuje způsob jejich prokazování.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Veřejných Službách v Přepravě Cestujících

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.1a) Tyto Podmínky nabývají platnosti dne 13. Má-li Klient ke dni 10. 2017 a účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtu, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odstdne 13. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném do 2911. 2. 2012. Banka a Klient se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 20122017. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze b) Smlouvy o Vkladu uzavřené předávání dat a dodatky ke Smlouvám o poskytování a úhradě hrazených služeb, upravující zabezpečenou elektronickou komunikaci s Pojišťovnou, které byly uzavřeny před nabytím účinnosti zákona čPodmínek vydaných 4. 89/2012 Sb12. 2015, zůstávají i nadále v platnosti a tyto Podmínky se na ně nevztahují. c) Uživatele, který do 13. 11. 2017 nebude identifikován jménem, příjmením a datem narození (bod 5.2.1., občanského zákoníku první odstavec) nebo neprojeví souhlas se zpracováním svých Osobních údajů (dále jen „Občanský zákoník“bod 4.2.), Pojišťovna vyzve k doplnění chybějících údajů nebo souhlasu. Výzva je zasílána dvakrát s odstupem nejméně „deseti pracovních dnů“ na kontaktní e-mail vedený v systému e-VZP. K doplnění údajů slouží formulář uložený v zabezpečeném webovém rozhraní; tento formulář se zobrazuje ihned po nabytí jeho účinnosti přihlášení tak, že bez řádného vyplnění neumožní pokračovat dále do aplikací. Pojišťovna upozorňuje, že Uživatelům, kteří nebudou řádně identifikováni, budou řídit Občanským zákoníkemjejich účty smazány. K obnovení přístupu k Uživatelskému účtu je v takovém případě nutná nová registrace uživatelského účtu. 5.5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva d) Práva a povinnosti stran takové Smlouvy Partnerů, Uživatelů a Pojišťovny při využívání EKK neupravené Smlouvou se řídí těmito Produktovými podmínkamiPodmínkami.

Appears in 1 contract

Samples: Podmínky Užití Zabezpečené Elektronické Komunikace

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.11. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z ÚčtuPokud tyto stanovy některé okolnosti vzniku, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtučinnosti a zániku Sportovního klubu výslovně neupravují, řídí se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona tyto zákonem č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník“), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem. v platném znění a ostatními právními předpisy platnými v ČR. 5.52. Disciplinární řízení Sportovního klubu vychází z disciplinárního řádu Svazu lyžařů České republiky nebo Českého svazu biatlonu. 3. Základní výklad Stanov SK přísluší pouze Výboru SK. Úpravy, doplňky a změny má právo provádět Valná hromada SK, vyjma stylistických úprav, které může provést výbor SK. V tomto případě má úprava omezenou platnost do konání nejbližší Valné hromady SK, na které musí být předložena k ratifikaci. O změně Xxxxxx SK informuje výbor SK vhodnou formou členy klubu. 4. Považuje-li člen SK rozhodnutí některého z jeho orgánů, proti němuž již nelze podle stanov podat opravný prostředek za nezákonné nebo odporující stanovám, může do 30-ti dnů ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 6-ti měsíců od rozhodnutí, požádat místně příslušný okresní soud o určení, zda je takové rozhodnutí v souladu se zákonem a stanovami. Soud v řízení postupuje podle občanského soudního řádu. 5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služebstanovy byly schváleny Valnou hromadou SK konanou dne 6.října 2017 s odkládací podmínkou platnosti a účinnosti tak, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele že platnosti a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami.účinnosti nabudou tyto stanovy ke dni

Appears in 1 contract

Samples: Stanovy

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.1. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtu, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových Produktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých Technických podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého přímého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník“), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem. 5.5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky podmínky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele nepodnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky podmínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky podmínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených nahrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami. 5.6. Tyto Produktové podmínky od 14. 11. 2022 nahrazují Produktové obchodní podmínky pro běžné účty a přímé bankovnictví Equa bank pro fyzické osoby podnikatele a právnické osoby (dále jen „PP BÚ a PB Equa bank“), které zavazují klienty, kteří nejsou Spotřebiteli a uzavřeli s Equa bank a.s. nebo Bankou smlouvu, jež za svou nedílnou součást označuje PP BÚ a PB Equa bank. Tyto Produktové podmínky se tak nadále uplatní na závazky Banky a klientů plynoucí z výše uvedené smlouvy, přičemž odkazy na PP BÚ a PB Equa bank v příslušných smlouvách se nadále považují za odkazy na tyto Produktové podmínky. Běžící výpovědní doba výpovědi smlouvy, na základě které je veden běžný Účet, a která byla Bance či Klientovi doručena před 14. 11. 2022, se řídí výpovědní dobou uvedenou v PP BÚ a PB Equa bank, případně výpovědní dobou uvedenou v konkrétní výpovědi. 5.7. Tyto Produktové podmínky od 14. 11. 2022 nahrazují Produktové obchodní podmínky pro spořicí účty a termínované vklady Equa bank pro fyzické osoby podnikatele a právnické osoby (dále jen „PP SÚ Equa bank“) a Produktové obchodní podmínky pro spořicí účty s výpovědní lhůtou Equa bank pro fyzické osoby podnikatele a právnické osoby (dále jen “PP SÚVL Equa bank”), které zavazují klienty, kteří nejsou Spotřebiteli a uzavřeli s Equa bank a.s. nebo Bankou smlouvu, jež za svou nedílnou součást označuje PP SÚ Equa bank nebo PP SÚVL Equa bank. Tyto Produktové podmínky se tak nadále uplatní na závazky Banky a klientů plynoucí z výše uvedené smlouvy, přičemž odkazy na PP SÚ Equa bank / PP SÚVL Equa bank v příslušných smlouvách se nadále považují za odkazy na tyto Produktové podmínky. Běžící výpovědní doba výpovědi smlouvy, na základě které je veden spořicí Účet, a která byla Bance či Klientovi doručena před 14. 11. 2022, končí uplynutím jednoho (1) měsíce ode dne, kdy byla druhé smluvní straně doručena, není-li ve výpovědi uvedena doba delší. 5.8. Tyto Produktové podmínky nahrazují Produktové podmínky pro běžné účty, termínované vklady a debetní karty Equa bank (fyzické osoby) (dále jen „PP BÚ TV Equa bank fyzické osoby“), které zavazují klienty, kteří jsou Spotřebiteli a uzavřeli s Equa bank a.s. nebo Bankou smlouvu, jež za svou nedílnou součást označuje PP BÚ TV Equa bank fyzické osoby. Tyto Produktové podmínky se tak nadále v rozsahu ustanovení upravujících práva a povinnosti spojené s využíváním běžných účtů a termínovaných vkladů uplatní na závazky Banky a klientů plynoucí z výše uvedené smlouvy, přičemž odkazy na PP BÚ TV Equa bank fyzické osoby v příslušných smlouvách se nadále v rozsahu ustanovení upravujících práva a povinnosti spojené s využíváním běžných účtů a termínovaných vkladů považují za odkazy na tyto Produktové podmínky. 5.9. Tyto Produktové podmínky nahrazují Produktové podmínky pro spořicí účty Equa bank (dále jen „PP SÚ Equa bank fyzické osoby“), které zavazují klienty, kteří jsou Spotřebiteli a uzavřeli s Equa bank a.s. nebo Bankou smlouvu, jež za svou nedílnou součást označuje PP SÚ Equa bank fyzické osoby. Tyto Produktové podmínky se tak nadále v rozsahu ustanovení upravujících práva a povinnosti spojené s využíváním spořicích účtů uplatní na závazky Banky a klientů plynoucí z výše uvedené smlouvy, přičemž odkazy na PP SÚ Equa bank fyzické osoby v příslušných smlouvách se nadále v rozsahu ustanovení upravujících práva a povinnosti spojené s využíváním spořicích účtů považují za odkazy na tyto Produktové podmínky. 5.10. Počínaje 1. 4. 2017 již Banka nenabízí některé balíčky doplňkových Bankovních služeb, avšak Klientům, kteří je do tohoto data sjednali, je Banka nadále poskytuje. Obdobně to platí pro níže uvedené služby: 5.10.1. Spořicí revolvingový termínovaný Vklad (dále jen „SRTV“) vznikl na základě Pokynu Klienta, v němž Klient určil dobu trvání SRTV, počáteční výši SRTV a výši Prostředků, která bude vždy v každý první den prodloužené doby trvání SRTV převáděna bud ze SRTV na Účet, anebo z Účtu na SRTV. Směr převodu zvolil Klient při zřízení SRTV a nelze jej během období trvání SRTV změnil. Pokud Klient zvolil směr převodu Prostředků z Účtu na SRTV, provede Banka vždy v každý první den prodloužené doby trvání SRTV převod Klientem určené výše Prostředků z Účtu na SRTV, avšak jen v případě, že je v uvedeném dni na Účtu dostatečná výše disponibilních Prostředků k převodu celé určené částky. Pokud Klient zvolil směr převodu Prostředků ze SRTV na Účet, provede Banka vždy v každý první den prodloužené doby trvání SRTV převod Klientem určené výše Prostředků ze SRTV na Účet, avšak jen v případě, že je v uvedeném dni na SRTV dostatečná výše disponibilních Prostředků k převodu celé určené částky. 5.10.2. Inteligentní revolvingový termínovaný Vklad (dále jen „IRTV“) vznikl na základě Pokynu Klienta, v němž Klient určil dobu trvání IRTV, počáteční výši IRTV a výši zůstatku Účtu, který má být v každý první den prodloužené doby trvání IRTV udržován. Klient v Pokynu dále určil, zda má být zůstatek Účtu udržován jako optimální, minimální, nebo maximální. V každý první den prodloužené doby trvání IRTV provede Banka tyto převody: (i) má-li být zůstatek Účtu udržován jako optimální, pak Banka převede z IRTV na Účet anebo z Účtu na IRTV takové množství Prostředků, aby bylo dosaženo stanoveného zůstatku Účtu; (ii) má-li být zůstatek Účtu udržován jako minimální, pak Banka převede z IRTV na Účet tolik Prostředků, aby bylo dosaženo určeného minimálního zůstatku. Je-li zůstatek Účtu roven nebo vyšší než určený minimální zůstatek, k převodu Prostředků z IRTV nedojde; (iii) má-li být zůstatek Účtu udržován jako maximální, pak Banka převede z Účtu na IRTV tolik Prostředků, aby bylo dosaženo určeného maximálního zůstatku. Je-li zůstatek Účtu roven nebo nižší než určený maximální zůstatek, k převodu Prostředků na IRTV nedojde. O úrok bude vždy Vklad zvyšován (nelze jej připisovat na Účet). 5.10.3. Termínovaný Vklad eKonto Garant (dále jen „TVEG”) vznikl na základě Pokynu Klienta, v němž Klient určil dobu trvání TVEG, výši TVEG a také to, zda TVEG byl zřízen jako jednorázový Vklad, nebo revolvingový Vklad. Bylo- li sjednáno, že se TVEG zřídil jako revolvingový Vklad, řídí se práva a povinnosti také ustanoveními odstavce

Appears in 1 contract

Samples: Produktové Podmínky K Vedení Účtů a Vkladů

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.1(1) Za aktualizaci a realizaci těchto Pravidel odpovídá Odbor regionálního rozvoje Krajského úřadu Kraje Vysočina. (2) Nedílnou součástí těchto Pravidel je Příloha č. Má-li Klient ke dni 1 – Žádost o poskytnutí dotace v rámci Prioritní osy 2, Specifický cíl 2.1, Příloha č. 2 – Vzor smlouvy o poskytnutí dotace, Příloha č. 3 – Závěrečná zpráva – vyúčtování akce. (3) Tato Pravidla ruší Pravidla Rady Kraje Vysočina pro poskytování dotací na výměnu kotlů na pevná paliva v domácnostech č. 13/17 ze dne 19. 9. 2017 schválená usnesením č. 1680/29/2017/RK. Při realizaci projektů podaných podle Pravidel Rady Kraje Vysočina pro poskytování dotací na výměnu zdrojů tepla na výměnu kotlů na pevná paliva v domácnostech č. 13/17 ze dne 19. 9. 2017 schválených usnesením č. 1680/29/2017/RK, bude postupováno podle Pravidel Rady Kraje Vysočina pro poskytování dotací na výměnu kotlů na pevná paliva v domácnostech č. 13/17 ze dne 19. 9. 2017 schválených usnesením č. 1680/29/2017/RK. (4) Tato Pravidla nabývají platnosti a účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtu, i když dne 3. 9. 2019. (5) Xxxx Xxxxxxxx byla projednána na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí se práva jednání Rady Kraje Vysočina dne 3. 9. 2019 a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odstschválena usnesením 1454/25/2019/RK. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném do 29V Jihlavě dne 3. 9. 2019 XXXx. Xxxx Xxxxxxxx hejtman kraje Kraj Kraj Vysočina Název programu Operační program Životní prostředí 1. Jméno žadatele 2. 2012Příjmení žadatele 3. Banka a Klient se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník“), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem. 5.5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami.Rodné číslo Místo trvalého pobytu

Appears in 1 contract

Samples: Pravidla Pro Poskytování Dotací

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.1. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno povole- no čerpat prostředky z Účtu, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými zříze- nými k takovému Účtu, řídí se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto těch- to Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním počá- tečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých Technických podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého přímého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník“), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem. 5.5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky podmínky k poskytování po- skytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele – nepodnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky podmínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky podmínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených nahrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami. 5.6. Počínaje 1. 4. 2017 již Banka nenabízí některé balíčky doplňko- vých Bankovních služeb, avšak Klientům, kteří je do tohoto data sjednali, je Banka nadále poskytuje. Obdobně to platí pro níže uvedené služby: 5.6.1. Spořicí revolvingový termínovaný Vklad (dále jen „SRTV“) vzniká na základě Pokynu Klienta, v němž Klient určí dobu trvání SRTV, počáteční výši SRTV a výši Prostředků, která bude vždy v každý první den prodloužené doby trvání SRTV převáděna buď ze SRTV na Účet, anebo z Účtu na SRTV. Směr převodu volí Klient při zřízení SRTV a nelze jej během období trvání SRTV změnit. Pokud Klient zvolil směr převodu Prostředků z Účtu na SRTV, provede Banka vždy v každý první den prodloužené doby trvání SRTV převod Klientem určené výše Prostředků z Účtu na SRTV, avšak jen v pří- padě, že je v uvedeném dni na Účtu dostatečná výše disponibil- ních Prostředků k převodu celé určené částky. Pokud Klient zvolil směr převodu Prostředků ze SRTV na Účet, provede Banka vždy v každý první den prodloužené doby trvání SRTV převod Klientem určené výše Prostředků ze SRTV na Účet, avšak jen v případě, že je v uvedeném dni na SRTV dostatečná výše disponibilních Prostředků k převodu celé určené částky. Není-li v tomto odstavci Produkto- vých podmínek stanoveno jinak, řídí se práva a povinnosti stran také obdobně ustanoveními odstavce 4.10. Produktových podmí- nek, která nejsou v rozporu s ustanoveními tohoto odstavce 4.11. Produktových podmínek. 5.6.2. Inteligentní revolvingový termínovaný Vklad (dále jen „IRTV“) vzni- ká na základě Pokynu Klienta, v němž Klient určí dobu trvání IRTV, počáteční výši IRTV a výši zůstatku Účtu, který má být v každý první den prodloužené doby trvání IRTV udržován. Klient v Pokynu dále určí, zda má být zůstatek Účtu udržován jako optimální, minimální, nebo maximální. V každý první den prodloužené doby trvání IRTV provede Banka tyto převody: (i) má-li být zůstatek Účtu udržován jako optimální, pak Ban- ka převede z IRTV na Účet anebo z Účtu na IRTV takové množství Prostředků, aby bylo dosaženo stanoveného zů- statku Účtu; (ii) má-li být zůstatek Účtu udržován jako minimální, pak Ban- ka převede z IRTV na Účet tolik Prostředků, aby bylo do- saženo určeného minimálního zůstatku. Je-li zůstatek Účtu roven nebo vyšší než určený minimální zůstatek, k převodu Prostředků z IRTV nedojde; (iii) má-li být zůstatek Účtu udržován jako maximální, pak Ban- ka převede z Účtu na IRTV tolik Prostředků, aby bylo do- saženo určeného maximálního zůstatku. Je-li zůstatek Účtu roven nebo nižší než určený maximální zůstatek, k převodu Prostředků na IRTV nedojde. O úrok bude vždy Vklad zvy- šován (nelze jej připisovat na Účet). Není-li v tomto odstav- ci 5.6.2. Produktových podmínek stanoveno jinak, řídí se práva a povinnosti stran také obdobně ustanoveními od- stavce 4.10. Produktových podmínek, která nejsou v roz- poru s ustanoveními tohoto odstavce 5.6.2. Produktových podmínek. 5.7. K rozhodování sporů mezi Bankou a Klientem, který je Spotřebi- telem, při poskytování služeb, na které se vztahují tyto Produktové podmínky, pokud je jinak k rozhodnutí takového sporu dána pravo- moc českému soudu, je rovněž příslušný finanční arbitr. Pokud Kli- ent, který je Spotřebitelem, není s postupem Banky při poskytování služeb, na které se vztahují tyto Produktové podmínky, srozuměn, může se obrátit se svou stížností na finančního arbitra, působícího na adrese Lexxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0. Více informací a kon- taktních údajů je k dispozici na internetových stránkách finančního arbitra xxx.xxxxxxxxx.xx. 5.8. Tyto Produktové podmínky nabývají účinnosti 1. 10. 2018 a nahrazují Produktové podmínky k vedení účtů a vkladů účinné od 13. 1. 2018.

Appears in 1 contract

Samples: Produktové Podmínky K Vedení Účtů a Vkladů

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.17.1. Má-li Klient Osoba s nízkými příjmy, která u společnosti PODA čerpala Slevu ke dni předcházejícímu dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z ÚčtuPodmínek, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 předloží společnosti PODA potvrzení Úřadu práce podle odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném 3.6. Podmínek nejpozději do 2930. 29. 20122023. Banka a Klient se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům Pokud v této lhůtě osoba s nízkými příjmy potvrzení společnosti PODA nepředloží (způsobem podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 295.2. 2Podmínek), přestane jí být Sleva od 1. 201210. 2023 poskytována. Opětovné čerpání Slevy je možné v souladu s odst. 5.2. Podmínek. 5.27.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínekTyto Podmínky je PODA oprávněna aktualizovat nebo měnit. Změna bude účinná ode dne zveřejnění na internetových stránkách PODA, nebude-li stanoven pozdější termín účinnosti. 5.37.3. Pojmy užívané V ostatních záležitostech, které neupravují tyto Podmínky, se poskytování Služby řídí Všeobecnými podmínkami poskytování služeb elektronických komunikací společnosti PODA a.s. 7.4. Doklady a písemnosti podle těchto Podmínek lze společnosti PODA doručit na adresu sídla společnosti (uvedenou níže v odst. 7.5. Podmínek) nebo e-mailem na adresu: xxxx@xxxx.xx. 7.5. Kde je v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka Podmínkách uvedena společnost PODA, rozumí se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 Sbtím obchodní společnost PODA a.s., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník“)se sídlem 28. října 1168/102, se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem702 00 Ostrava – Moravská Ostrava, IČ: 258 16 179, zapsaná v obchodní rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě pod sp. zn. B 4020. Internetové stránky PODA: xxx.xxxx.xx. 5.5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami.

Appears in 1 contract

Samples: Cenové Zvýhodnění

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.11) Smlouva vstupuje v platnost a účinnost okamžikem podpisu poslední ze smluvních stran. 2) Dotace bude poskytnuta i za období před účinností Smlouvy, nejdéle však za období počínající dne 1. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtu, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí ledna 2015. 3) Účinností Smlouvy se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odstruší „Smlouva o spolupráci při provozování Krkonošského muzea v Jilemnici" uzavřená mezi smluvními stranami dne 22. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. prosince 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka 4) Smlouva se dohodliřídí právním řádem České republiky, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona zejména pak zákony č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský občanský zákoník“), a č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů. Smluvní strany se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkemzavazují, že veškeré spory vyplývající ze Xxxxxxx se pokusí vyřešit přednostně cestou smíru. 5.55) Uzavření Smlouvy bylo schváleno Zastupitelstvem města Jilemnice dne 4. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb3. 2015. usnesením č. 12/15. 6) Smlouvu lze měnit pouze číslovanými, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty)písemnými dodatky schválenými a podepsanými oběma smluvními stranami. 7) Smluvní strany prohlašují, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele že se s obsahem Smlouvy podrobně seznámily, jejímu obsahu rozumí a právnické osobytato projevem jejich svobodné a vážné vůle prosté jakéhokoliv omylu či tísně, Produktové podmínky zřízení je dostatečně určitá a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů)nebyla uzavřena za nevýhodných Či diskriminačních podmínek. Na důkaz toho připojují níže své podpisy. 8) Smlouva byla sepsána ve dvou vyhotoveních, Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včeličkaz nichž každé má platnost originálu. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti Každá ze smluvních stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami.obdrží po jednom vyhotovení. V Jilemnici dne Xxx. Xxxx Xxxxxxx starostka města Jilemnice Ve Vrchlabí dne u Xxx. Xxx Xxxxxxxx ředitel Správy KRNAP

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Spolupráci

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.1Aktuální znění těchto poštovních podmínek je účinné od 1. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových ledna 2023 a je k dispozici na všech poštách a na internetových stránkách xxx.xxxxxxxxxx.xx. Podnik si vyhrazuje právo je měnit, doplňovat nebo je zrušit vydáním podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtunových. V případě platby Kreditem uvádí podavatel pod ID CČK složky uživatele číslo Kreditu, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředkůkterým je hrazena cena služby za danou zásilku. Minimální rozměr zásilky 14 x 9 cm, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtuminimální velikost písma 0,25 cm. Zásilky musí být srovnané adresními stranami v jednom směru a seřazené vzestupně podle PSČ, řídí předané poště roztříděné a vysvazkované do následujících pěti skupin: Bratislava město, okolí Bratislavy, Zvolen, Žilina a Košice. Přehled rozpětí poštovních směrovacích čísel pro třídění Obchodních psaní do zahraničí – Slovensko je v níže připojené tabulce. Svazovka se práva v pravé dolní části výrazně označí rozmezím trojčíslí PSČ a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odstoznačením příslušné skupiny PSČ v zahraničí, pro kterou je svazek určen, např.: „960 – 999, 934 – 939 Zvolen 2“, v levé horní části svazovky pak bude uveden název odesílatele zásilky. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient se dohodliDále platí pro případ, kdy jde o dostatečně velké množství zásilek, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi svazky musí být roztříděny do skupin a předány zvlášť na základě ustanovení článku paletách určených výhradně pro tyto skupiny. Hmotnostní a velikostní parametry svazků: - svazky formátů do velikosti C5: maximální hmotnost 2 odstkg, maximální výška 13 cm; - svazky formátů větších než C5: maximální hmotnost 10 kg, maximální výška 20 cm. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník“), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem. 5.5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby Rozmezí PSČ Název skupiny 810 - ne- podnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby 859 Bratislava 022 M. P. 900 - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami.910 915 - 933 940 - 959 Bratislava 022 960 - 999 934 - 939 Zvolen 2 010 - 039 911 - 914 Žilina 2 040 - 095 Košice 022

Appears in 1 contract

Samples: Poštovní a Obchodní Podmínky

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.1[1] Statut města Brna schvaluje, mění, doplňuje a ruší Zastupitelstvo města Brna. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtu, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí [2] Přílohy tohoto Statutu tvoří: Příloha č. 1 - Vymezení území městských částí Příloha č. 2 - Výkon přenesené působnosti Příloha č. 3 - Označování písemností vyhotovených orgány města a orgány městských částí Příloha č. 4 - Majetek města svěřený městským částem Příloha č. 5 - Pravidla pro svěřování majetku města městským částem Příloha č. 6 - Kontrolní řád města Brna Příloha č. 7 - Zajišťování krizového řízení při krizových situacích Příloha č. 8 - Stavby a území celoměstského zájmu Příloha č. 9 - Přehled příspěvkových organizací a obchodních společností se práva 100% účastí zřízených či založených městem Brnem a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 městem Brnem - městskými částmi. [3] U dispozic s majetkem svěřeným městským částem před účinností tohoto Statutu se postupuje dle článku 75 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb [13] tohoto Statutu. [4] Pořizování územněplánovacích podkladů a dokumentací zahájené orgány územního plánování městských částí před účinností tohoto Statutu bude dokončeno těmito orgány v souladu s dosud platnou úpravou. [5] Příloha č. 1 a Příloha č. 5 budou vydány po jejich schválení Zastupitelstvem města Brna samostatnými obecně závaznými vyhláškami města. [6] Dnem účinnosti této vyhlášky se ruší obecně závazná vyhláška města Brna č. 1/1997, ve znění účinném do 29změn a doplňků, kterou se vydává Statut města Brna ze dne 1. 21. 20121997. Banka [7] Tato vyhláška města Brna byla zveřejněna zákonem stanoveným způsobem dne 23. 10. 2001 Tato vyhláška města Brna nabývá účinnosti 15. dnem po vyhlášení, tj. 6. 11. 2001. Ustanovení tohoto Statutu, která se týkají Přílohy č. 1 a Klient se dohodliPřílohy č. 5, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 nabývají účinnosti vydáním příslušných obecně závazných vyhlášek města dle odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29[4] tohoto článku. 2Xxx. 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodliXxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník“), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem. 5.5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami.v. r.

Appears in 1 contract

Samples: Statut Města Brna

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.11. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtu, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient se dohodliSmluvní strany prohlašují, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových se s obsahem smlouvy řádně seznámily, že byla sepsána dle jejich svobodné a vážné vůle a nebyla sjednána v tísni a za nápadně nevýhodných podmínek. 5.32. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka Tato smlouva se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský občanský zákoník“), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem. 5.53. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky Smlouva byla vyhotovena ve dvou stejnopisech v rozsahu devíti stran jednostranně tištěných a oba mají platnost originálu. Každá ze smluvních stran obdrží jedno vyhotovení. 4. Zhotovitel uděluje tímto objednateli plný a neomezený souhlas k poskytování vybraných bankovních služebtomu, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro aby objednatel, jím pověřená osoba nebo orgány statutárního města Plzně uchovávaly, evidovaly a používaly osobní údaje zhotovitele, a to především za evidenčními, informačními a obdobnými účely. Současně si je zhotovitel vědom, že tyto osobní údaje mohou být součástí usnesení orgánů města Plzně či orgánů jeho městských obvodů, které jsou podle zákona o obcích veřejně přístupná, a s tímto výslovně souhlasí. Zhotovitel se zavazuje, že prokazatelným způsobem sdělí všechny produkty)změny těchto osobních údajů. 5. Dle ustanovení § 8 odst. 4. Zákona o registru smluv není tato smlouva duplicitně uveřejněna v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb. o veřejných zakázkách na profilu zadavatele. 6. Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu smluvními stranami a účinnosti dnem jejího uveřejnění prostřednictvím registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele o registru smluv. 7. Plnění předmětu této smlouvy před účinností této smlouvy se považuje za plnění podle této smlouvy a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy z něj vzniklé se řídí těmito Produktovými podmínkamitouto smlouvou. 8. Smluvní strany berou na vědomí, že tato smlouva dle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, podléhá uveřejnění prostřednictvím registru smluv. Smluvní strany se dohodly, že tuto smlouvu k uveřejnění prostřednictvím registru smluv zašle správci registru Zoologická a botanická zahrada města Plzně, příspěvková organizace a zhotovitel souhlasí s jejím plným uveřejněním. 9. Smluvní strany shodně prohlašují, že si tuto smlouvu přečetly, souhlasí s jejím obsahem, že byla uzavřena po předchozím vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě, vážně a srozumitelně, nikoli v tísni a za jednostranně nevýhodných podmínek. Na důkaz toho smluvní strany podepisují. 10. Přílohu č. 1 této smlouvy činí cenová nabídka zhotovitele (cena uchazeče uvedené v nabídce veřejné zakázky/oceněný modelový příklad rozsahu plnění). 11. Tuto smlouvu lze měnit jen písemnými vzestupně číslovanými dodatky podepsanými oběma smluvními stranami. 12. Neplatnost kteréhokoli ustanovení této smlouvy neovlivní platnost ostatních ustanovení této smlouvy. V případě, že jakékoliv ustanovení by bylo neplatné, resp. mělo pozbýt platnosti, smluvní strany se dohodnou na právně přijatelném způsobu provedení záměrů obsažených v předmětném ustanovení, jež je neplatné nebo pozbylo platnosti, a tyto záměry případně realizují formou uzavření dodatku k této smlouvě. Přílohy: č.1. oceněná příloha č. 2 z nabídky uchazeče s uvedením jednotkových cen, č.2. – poučení o zpracování osobních údajů

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Dohoda O Zajištění Nepravidelných Výkopových a Zemních Prací

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.115.1. Obchodník je oprávněn použít k plnění povinností podle Xxxxxxx třetích osob. 15.2. Kromě případů, kdy z kontextu vyplývá něco jiného, slovo cenný papír zahrnuje také zaknihovaný cenný papír a imobilizovaný cenný papír. Připouští-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtuve Smlouvě nebo v Obchodních podmínkách použitý výraz různý výklad, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředkůnevyloží se v pochybnostech k tíži toho, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012kdo výrazu použil jako první. 5.215.3. Ujednání Veškerá komunikace a předávání informací dle těchto Produktových Obchodních podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmíneka Smlouvy bude probíhat v českém jazyce, pokud se strany nedohodnou jinak. 5.315.4. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem Smlouva a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví)Obchodní podmínky se řídí právním řádem České republiky. 5.415.5. Klient Zákazníkům, kteří uzavřeli s Obchodníkem Xxxxxxx přede dnem 3. 6. 2022 stav jejich Účtu CP do tohoto data zobrazí v Aplikaci jako Základní portfolio. 15.6. Tyto Obchodní podmínky nabývají účinnosti dnem 1.9.2024 INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKY DLE ZÁKONA O PODNIKÁNÍ NA KAPITÁLOVÉM TRHU A DLE OBČANSKÉHO ZÁKONÍKU‌ Společnost KK INVESTMENT PARTNERS, a.s., se sídlem Maxxxxxxx xxxxxxx 000/0, Xxxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0, IČO 25102869, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp.zn. B 4519 (dále jen „Obchodník“) tímto plní svoji informační povinnost vůči zákazníkům a Banka se dohodlipotenciálním zákazníkům uloženou mu příslušnými ustanoveními zákona č. 256/2004 Sb., že práva o podnikání na kapitálovém trhu (dále jen „ZPKT“) a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti dále příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku občanský zákoník (dále jen „Občanský zákoník“) v souvislosti se smlouvou o obstarávání obchodů s cennými papíry vydávanými fondy kolektivního investování (dále jen „Smlouva“), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkemje-li zákazník či potenciální zákazník spotřebitelem. Pojmy s velkým počátečním písmenem použité v tomto dokumentu a zde nedefinované mají význam přidělený jim ve Smlouvě, případně v obchodních podmínkách Obchodníka pro obstarávání obchodů s cennými papíry vydávanými fondy kolektivního investování (dále jen „Obchodní podmínky“). 5.51. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele Informace o Obchodníkovi a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami.základní informace související s jím poskytovanými investičními službami

Appears in 1 contract

Samples: Obchodní Podmínky

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.17.1. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtu, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí se práva Práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient smluvních stran neupravené touto smlouvou se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník“), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským řídí občanským zákoníkem. 5.57.2. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky Tuto smlouvu je možné měnit pouze písemnou formou chronologicky číslovanými dodatky podepsanými oběma smluvními stranami. 7.3. Tato smlouva obsahující 3 číslované strany a 2 přílohy je vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž po podpisu obdrží po jednom vyhotovení obě smluvní strany. 7.4. Tato smlouva nabývá platnosti podpisem oprávněných zástupců obou smluvních stran. 7.5. Tato smlouva nabývá účinnosti v den, kdy kupující uzavře kupní smlouvu na plnění veřejné zakázky pro třetí osobu s názvem „Zavedení systému lesních lanovek pro těžbu a soustřeďování dříví do Bosny a Hercegoviny“, která byla oznámena dne 1.8.2014 pod evidenčním číslem zakázky 491075 a evidenčním číslem formuláře 7402011091075 ve Věstníku veřejných zakázek, se kterou ke dni uzavření kupní smlouvy na plnění podle čl. II. této smlouvy řízení o zakázce ještě není ukončeno. 7.6. V případě neuzavření smlouvy na plnění veřejné zakázky se třetí osobou podle odst. 7.5. ve lhůtě do 120 dnů od výběru nejvhodnější nabídky ve veřejné zakázce podle bodu 7.5., se smluvní strany dohodly na ukončení platnosti i této svojí kupní smlouvy na plnění podle čl. II., a to bez oboustranného nároku na jakákoliv vzájemná plnění. 7.7. Účastníci smlouvy prohlašují, že jsou zcela způsobilí k poskytování vybraných bankovních služebprávním úkonům a že se řádně seznámili s textem a obsahem smlouvy, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty)který je projevem jejich pravé a svobodné vůle, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele učiněné vážně a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení nikoliv za nápadně nevýhodných podmínek a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkamidůkaz toho smlouvu podepisují.

Appears in 1 contract

Samples: Kupní Smlouva

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.1. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtu, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových Produktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých Technických podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého přímého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník"), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem. 5.5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky podmínky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele - 5.6. Počínaje 1. 4. 2017 již Banka nenabízí některé balíčky doplňkových Bankovních služeb, avšak Klientům, kteří je do tohoto data sjednali, je Banka nadále poskytuje. Obdobně to platí pro níže uvedené služby: 5.6.1. Spořiči revolvingový termínovaný Vklad (pro všechny produktydále jen „SRTV") vzniká na základě Pokynu Klienta, v němž Klient určí dobu trvání SRTV, počáteční výši SRTV a výši Prostředků, která bude vždy v každý první den prodloužené doby trvání SRTV převáděna bud ze 5.6.2. Inteligentní revolvingový termínovaný Vklad (dále jen „IRTV") vzniká na základě Pokynu Klienta, v němž Klient určí dobu trvání IRTV, počáteční výši IRTV a výši zůstatku Účtu, který má být v každý první den prodloužené doby trvání IRTV udržován. Klient v Pokynu dále určí, zda má být zůstatek Účtu udržován jako optimální, minimální, nebo maximální. V každý první den prodloužené doby trvání IRTV provede Banka tyto převody: (i) má-li být zůstatek Účtu udržován jako optimální, pak Banka převede z IRTV na Účet anebo z Účtu na IRTV takové množství Prostředků, aby bylo dosaženo stanoveného zůstatku Účtu; (ii) má-li být zůstatek Účtu udržován jako minimální, pak Banka převede z IRTV na Účet tolik Prostředků, aby bylo dosaženo určeného minimálního zůstatku. Je-li zůstatek Účtu roven nebo vyšší než určený minimální zůstatek, k převodu Prostředků z IRTV nedojde; (iii) má-li být zůstatek Účtu udržován jako maximální, pak Banka převede z Účtu na IRTV tolik Prostředků, aby bylo dosaženo určeného maximálního zůstatku. Je-li zůstatek Účtu roven nebo nižší než určený maximální zůstatek, k převodu Prostředků na IRTV nedojde. O úrok bude vždy Vklad zvyšován (nelze jej připisovat na Účet), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Není-li v tomto odstavci 5.6.2. Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí větystanoveno jinak, řídí se práva a povinnosti stran takové Smlouvy také obdobně ustanoveními odstavce 4.10. Produktových podmínek, která nejsou v rozporu s ustanoveními tohoto odstavce 5.6.2. Produktových podmínek. 5.7. K rozhodování sporů mezi Bankou a Klientem, který je Spotřebitelem, při poskytování služeb, na které se řídí těmito Produktovými podmínkami.vztahují tyto Produktové podmínky, pokud je jinak k rozhodnutí takového sporu dána pravomoc českému soudu, je rovněž příslušný 5.8. Tyto Produktové podmínky nabývají účinnosti 1. 1. 2020

Appears in 1 contract

Samples: Produktové Podmínky K Vedení Účtů a Vkladů

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.1(1) Nedílnou součástí Zásad jsou tyto přílohy: – příloha č. 1 Žádost o poskytnutí dotace – příloha č. 2 Závěrečná zpráva a vyúčtování – příloha č. 3 Vzorová smlouva (2) Tyto Zásady ruší Zásady pro poskytování dotací na obnovu kulturních památek v Kraji Vysočina ze dne 12. 11. 2013 č. 10/13. (3) Za aktualizaci těchto Zásad odpovídá OKPPCR. (4) Tyto Zásady nabývají platnosti dnem schválení Zastupitelstvem Kraje Vysočina a účinnosti dnem 1. 1. 2016. (5) Tyto Zásady byly projednány na jednání Zastupitelstva Kraje Vysočina dne 10. 11. 2015 a schváleny usnesením č. 0551/06/2015/ZK. V Jihlavě, dne 10. 11. 2015 XXXx. Xxxx Xxxxxxxx hejtman kraje O POSKYTNUTÍ DOTACE NA OBNOVU KULTURNÍ PAMÁTKY Identifikační údaje vlastníka Úplný název/Jméno: Právní statut: Ulice: Obec: PSČ: IČO: Název banky: Číslo účtu: Email: Telefon: Statutární zástupce vlastníka (pro právnické osoby) Titul: Jméno: Příjmení: Funkce: Email: Telefon: Kontaktní osoba Titul: Jméno: Příjmení: Funkce: Email: Telefon: Kulturní památka Název památky: Obec: Ulice, popisné číslo: Katastrální území: Parcelní číslo: Rejstříkové číslo ÚSKP ČR: Xxxx xxxxxx:** Z toho spoluúčast vlastníka Kč % Z toho spoluúčast obce Kč % Z toho požadovaná dotace Kč % • Např. obnova střechy, fasády, oprava oken a dveří, restaurování soch, obnova interiéru, obnova mobiliáře apod. Žadatel je plátcem DPH a u zdanitelných plnění přijatých v souvislosti s financováním obnovy nemá nárok na odpočet daně z přidané hodnoty Žadatel je plátce DPH a u zdanitelných plnění přijatých v souvislosti s financováním obnovy má nárok na odpočet daně z přidané hodnoty Žadatel není plátcem DPH V případě poskytnutí finančních prostředků z rozpočtu Kraje Vysočina bezvýhradně souhlasím se zveřejněním své identifikace a výše poskytnuté dotace, případně dalších parametrů. V případě poskytnutí dotace z rozpočtu Kraje Vysočina zajistím podíl na spolufinancování obnovy. Prohlašuji, že uvedené údaje jsou úplné a pravdivé a že nezatajuji žádné důležité okolnosti důležité pro posouzení žádosti. V ……………………… dne……………………. …………………………….. razítko a podpis 1) žadatel, který je právnickou osobou doloží identifikaci: a) osob zastupujících právnickou osobu s uvedením právního důvodu zastoupení b) osob s podílem v této právnické osobě c) osob, v nichž má přímý podíl a výši tohoto podílu 2) podrobný popis obnovy kulturní památky včetně odůvodnění žádosti (včetně materiálového a technického řešení), stavebně-technického stavu objektu nebo obnovované části ke dni podání žádosti, etapizace obnovy, přístupnosti památky veřejnosti; 3) doklad osvědčující vlastnické právo ke kulturní památce, tj. originál výpisu z katastru nemovitostí nebo jeho ověřená kopie, který není starší než šest měsíců, případně čestné prohlášení, jde-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtuo nemovité kulturní památky nebo movité kulturní památky, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředkůkteré se do katastru nemovitostí nezapisují; 4) kopie snímku katastrální mapy, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými jde-li o nemovité kulturní památky zapsané do katastru nemovitostí; 5) kopie závazného stanoviska příslušného orgánu státní památkové péče vydaného k takovému Účtu, řídí se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 obnovované části kulturní památky podle § 14 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti 1 zákona č. 89/2012 20/1987 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník“)o státní památkové péči, se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem.ve znění pozdějších předpisů; 5.5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky 6) položkový rozpočet prací; 7) fotodokumentace současného technického stavu obnovované částí kulturní památky; 8) kopie dokladu o zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů)vlastníka; 9) prohlášení obce, Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička na jejímž katastrálním území se kulturní památka nachází, o finanční spoluúčasti podle Čl. 3 těchto Zásad; 10) smlouva o dílo uzavřená s dodavatelem prací se specifikací druhu a Produktové pod- mínky spořicího rozsahu prací, termínem provedení prací a osobního účtu Včeličkas uvedením sjednané ceny – pokud není smlouva uzavřená v době podání žádosti, doloží ji vlastník před uzavřením Smlouvy o poskytnutí dotace; 11) sdělení o podání žádosti o dotaci, popř. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé o získání dotace, z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkamijiných dotačních titulů.

Appears in 1 contract

Samples: Zásady Zastupitelstva Kraje Vysočina Pro Poskytování Dotací Na Obnovu Kulturních Památek

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.1. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtu, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí (1) Žádosti o dotaci se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném podávají do 2915. 2. 2012příslušného kalendářního roku. Banka V případě nevyčerpání celé částky určené na obnovu památek bude vyhlášen další termín. Pokud dojde k přečerpání částky určené na obnovu památek bude postupováno dle čl. 7 odst. 5 těchto Zásad. (2) Nedílnou součástí Zásad jsou tyto přílohy: – příloha č. 1 Žádost o poskytnutí dotace – příloha č. 2 Závěrečná zpráva a Klient vyúčtování – příloha č.3 Smlouva o poskytnutí dotace na obnovu kulturní památky z rozpočtu kraje Vysočina (3) Tyto Zásady ruší Zásady pro poskytování dotací na obnovu kulturních památek v kraji Vysočina ze dne 16.9.2008 č. 12/08. (4) Za aktualizaci těchto Zásad odpovídá OKPP. (5) Tyto Zásady nabývají platnosti a účinnosti dnem schválení zastupitelstvem kraje. Tyto Zásady byly projednány na jednání Zastupitelstva kraje Vysočina dne 10. 11. 2009 a schváleny usnesením č. 0481/06/2009/ZK. V Jihlavě, dne XXXx. Xxxx Xxxxxxxx hejtman kraje O POSKYTNUTÍ DOTACE NA OBNOVU KULTURNÍ PAMÁTKY Identifikační údaje vlastníka Úplný název/Jméno: Právní statut: Ulice: Obec: PSČ: IČ: Název banky: Číslo účtu: Email: Telefon: Statutární zástupce vlastníka (pro právnické osoby) Titul: Jméno: Příjmení: Funkce: Email: Telefon: Žadatel o dotaci (na základě plné moci vlastníka)* Úplný název/Jméno: Právní statut: Ulice: Obec: PSČ IČ: Název banky: Číslo účtu Email: Telefon Statutární zástupce zplnomocněného žadatele (pro právnické osoby) Titul: Jméno: Příjmení: Funkce: Email: Telefon: Kulturní památka Název památky: Obec: Ulice, popisné číslo: Katastrální území: Parcelní číslo: Rejstříkové číslo ÚSKP ČR: Popis prací na obnovované konstrukci nebo stavebním prvku Doplňující informace ve vztahu k Čl. 7 odst.5 (v případě nedostatku místa pokračuje v příloze žádosti) Celkové náklady obnovy včetně/bez DPH Celkové náklady obnovy ,- Kč 100 % Z toho finanční spoluúčast žadatele ,- Kč % Z toho finanční spoluúčast obce ,- Kč % Z toho požadovaná finanční dotace ,- Kč % V případě poskytnutí finančních prostředků z rozpočtu kraje Vysočina bezvýhradně souhlasím se dohodlizveřejněním své identifikace a výše poskytnuté dotace, případně dalších parametrů. V případě poskytnutí dotace z rozpočtu kraje Vysočina zajistím podíl na spolufinancování obnovy. Prohlašuji, že Klient zřizuje uvedené údaje jsou úplné a pravdivé a že nezatajuji žádné důležité okolnosti důležité pro posouzení žádosti. V ……………………… dne……………………. …………………………….. podpis 1) doklad osvědčující vlastnické právo ke Vkladům kulturní památce, tj. výpis z katastru nemovitostí nebo jeho ověřená kopie, který není starší než šest měsíců, případně čestné prohlášení, jde-li o nemovité kulturní památky nebo movité kulturní památky, které se do katastru nemovitostí nezapisují, 2) kopie snímku katastrální mapy, jde-li o nemovité kulturní památky zapsané do katastru nemovitostí, 3) kopie závazného stanoviska příslušného orgánu státní památkové péče vydaného k obnovované části kulturní památky podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 § 14 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti 1 zákona č. 89/2012 20/1987 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník“)o státní památkové péči, ve znění pozdějších předpisů, 4) položkový rozpočet prací, 5) fotodokumentace současného technického stavu kulturní památky obnovované částí kulturní památky 6) prohlášení obce, na jejímž katastrálním území se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkemkulturní památka nachází, o finanční spoluúčasti podle čl. 3 těchto Zásad. 5.5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb7) Smlouva o dílo uzavřená s dodavatelem prací se specifikací druhu a rozsahu prací, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty)termínem provedení prací a s uvedením sjednané ceny – pokud není smlouva uzavřená v době podání žádosti, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové doloží ji vlastník až před uzavřením Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami.o poskytnutí finanční dotace

Appears in 1 contract

Samples: Zásady Zastupitelstva Kraje Vysočina Pro Poskytování Dotací Na Obnovu Kulturních Památek

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.1. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtu18.1 Těmito VSP se ruší a nahrazují všechny dosud platné ustanovení smluvních podmínek, i když které byly vydány Pronajímatelem nebo jeho právním předchůdcem či jinou osobou, na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí jejíž místo Pronajímatel nastoupil v rámci existujících právních vztahů týkajících se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku nájmu (dále jen „Občanský zákoník“Původní podmínky"). 18.2 Část práv a povinností uvedených v Původních podmínkách, která se ruší těmito VSP a nebyla výslovně nahrazena v těchto VSP, se po nabytí jeho ode dne účinnosti budou řídit Občanským zákoníkemtěchto VSP spravuje těmi ustanoveními těchto VSP, které jsou jim nejblíže. 5.518.3 Dosavadní smluvní vztahy, které se spravovaly ve smyslu Původních podmínek, se řídí těmito VSP, pokud Nájemce, resp. Odběratelé Služeb do 14 dnů ode dne, kdy jim je přijetí těchto nových VSP oznámeno prostřednictvím emailu, písemně neoznámí, že od Xxxxxxx odstupují a nové VSP odmítají. Odmítnutím nových VSP Smlouva automaticky zaniká. Neodmítnutím nových VSP Smlouva automaticky přechází pod režim nových VSP. Odběratel Xxxxxx, který odmítne nové VSP, je povinen vrátit Předmět nájmu Pronajímateli do 15 dní. Nevrátí-li Předmět nájmu, pak se jedná o hrubé porušení Smlouvy a vzniká Pronajímateli škoda ve výši složené Kauce, v důsledku čeho Kauce propadá a Pronajímatel přestává poskytovat Služby Nájemci. 18.4 Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služebVSP nabývají účinnost vůči Zájemci o Služby/Nájemci odesláním Objednávky Pronajímateli. Zájemce o Služby/Nájemce zasláním Objednávky potvrzuje, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty)že si tyto VSP přečetl a v celém rozsahu s nimi souhlasí. 18.5 Tyto VSP jsou vyhotoveny primárně ve slovenském jazyce, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osobypokud jsou přeloženy do jiného jazyka a vzniknou rozdíly v jazykových verzích, Produktové podmínky zřízení pak slovenská jazyková verze je prioritní a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička právně závazná. 18.6 Tyto VSP tvoří nedílnou součást Smlouvy a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí větyinformace, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkamiuvedený v těchto VSP jsou informacemi, právy a povinnostmi, které jsou poskytovány Zájemci o Služby/Nájemci před tím, než odešle Objednávku. 18.7 Nedílnou součástí těchto VSP jsou jejich následující přílohy: Vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Rental Agreement

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.1. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtu, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí (1) Žádosti o dotaci včetně povinných příloh se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném podávají do 2915. 2. 2012příslušného kalendářního roku. Banka V případě nevyčerpání celé částky určené na obnovu památek bude vyhlášen další termín. Pokud dojde k přečerpání částky určené na obnovu památek, bude postupováno dle Čl. 7 odst. 5 těchto Zásad. (2) Nedílnou součástí Zásad jsou tyto přílohy: – příloha č. 1 Žádost o poskytnutí dotace – příloha č. 2 Závěrečná zpráva a Klient vyúčtování – příloha č. 3 Vzorová smlouva (3) Tyto Zásady ruší Zásady pro poskytování dotací na obnovu kulturních památek v kraji Vysočina ze dne 9. 11. 2010 č. 8/10. (4) Za aktualizaci těchto Zásad odpovídá OKPPCR. (5) Tyto Zásady nabývají platnosti a účinnosti dnem schválení zastupitelstvem kraje. Tyto Zásady byly projednány na jednání Zastupitelstva Kraje Vysočina dne 12. 11. 2013 a schváleny usnesením č. 0498/06/2013/ZK. V Jihlavě, dne 12. 11. 2013 XXXx. Xxxx Xxxxxxxx hejtman kraje O POSKYTNUTÍ DOTACE NA OBNOVU KULTURNÍ PAMÁTKY Identifikační údaje vlastníka Úplný název/Jméno: Právní statut: Ulice: Obec: PSČ: IČ: Název banky: Číslo účtu: Email: Telefon: Statutární zástupce vlastníka (pro právnické osoby) Titul: Jméno: Příjmení: Funkce: Email: Telefon: Zástupce vlastníka (na základě plné moci vlastníka)* Úplný název/Jméno: Právní statut: Ulice: Obec: PSČ: IČ: Název banky: Číslo účtu: Email: Telefon: Statutární zástupce zplnomocněného žadatele (pro právnické osoby) Titul: Jméno: Příjmení: Funkce: Email: Telefon: Kulturní památka Název památky: Obec: Ulice, popisné číslo: Katastrální území: Parcelní číslo: Rejstříkové číslo ÚSKP ČR: Xxxx xxxxxx:** Z toho spoluúčast vlastníka Kč % Z toho spoluúčast obce Kč % Z toho požadovaná dotace Kč % • *Pouze pro případ, kdy je vlastník zastupován na základě plné moci. Povinnou přílohou v tomto případě je plná moc s vymezením přesného rozsahu zmocnění. • **Např. obnova střechy, fasády, oprava oken a dveří, restaurování soch, obnova interiéru, obnova mobiliáře apod. Žadatel je plátcem DPH a u zdanitelných plnění přijatých v souvislosti s financováním obnovy nemá nárok na odpočet daně z přidané hodnoty Žadatel je plátce DPH a u zdanitelných plnění přijatých v souvislosti s financováním obnovy má nárok na odpočet daně z přidané hodnoty Žadatel není plátcem DPH V případě poskytnutí finančních prostředků z rozpočtu Kraje Vysočina bezvýhradně souhlasím se dohodlizveřejněním své identifikace a výše poskytnuté dotace, případně dalších parametrů. V případě poskytnutí dotace z rozpočtu Kraje Vysočina zajistím podíl na spolufinancování obnovy. Prohlašuji, že Klient zřizuje uvedené údaje jsou úplné a pravdivé a že nezatajuji žádné důležité okolnosti důležité pro posouzení žádosti. V ……………………… dne……………………. …………………………….. razítko a podpis 1) podrobný popis obnovy kulturní památky (včetně materiálového a technického řešení), stavebně-technického stavu objektu nebo obnovované části ke Vkladům dni podání žádosti, etapizace obnovy, přístupnosti památky veřejnosti; 2) doklad osvědčující vlastnické právo ke kulturní památce, tj. originál výpisu z katastru nemovitostí nebo jeho ověřená kopie, který není starší než šest měsíců, případně čestné prohlášení, jde-li o nemovité kulturní památky nebo movité kulturní památky, které se do katastru nemovitostí nezapisují; 3) kopie snímku katastrální mapy, jde-li o nemovité kulturní památky zapsané do katastru nemovitostí; 4) kopie závazného stanoviska příslušného orgánu státní památkové péče vydaného k obnovované části kulturní památky podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 § 14 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti 1 zákona č. 89/2012 20/1987 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník“)o státní památkové péči, se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem.ve znění pozdějších předpisů; 5.5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky 5) položkový rozpočet prací; 6) fotodokumentace současného technického stavu obnovované částí kulturní památky; 7) kopie dokladu o zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů)vlastníka; 8) prohlášení obce, Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička na jejímž katastrálním území se kulturní památka nachází, o finanční spoluúčasti podle Čl. 3 těchto Zásad; 9) smlouva o dílo uzavřená s dodavatelem prací se specifikací druhu a Produktové pod- mínky spořicího rozsahu prací, termínem provedení prací a osobního účtu Včeličkas uvedením sjednané ceny – pokud není smlouva uzavřená v době podání žádosti, doloží ji vlastník před uzavřením Smlouvy o poskytnutí dotace; 10) sdělení o podání žádosti o dotaci, popř. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé o získání dotace, z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkamijiných dotačních titulů.

Appears in 1 contract

Samples: Zásady Zastupitelstva Kraje Vysočina Pro Poskytování Dotací Na Obnovu Kulturních Památek

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.11. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z ÚčtuXxxxxx podléhá schválení podle vnitrostátních právních předpisů států každé smluvní strany, i když což bude potvrzeno výměnou diplomatických nót a vstoupí v platnost dnem doručení pozdější nóty o schválení. 2. Xxxxxx se uzavírá na takovém Účtu dobu neurčitou. Každá smluvní strana může Dohodu písemně diplomatickou cestou vypovědět nejpozději šest měsíců před uplynutím probíhajícího kalendářního roku. V tomto případě platnost Dohody skončí dnem 31. prosince tohoto roku. Pozbytím platnosti Dohody není dostatek Prostředkůdotčena realizace předtím zahájených společných opatření. Úhrada nákladů na tato opatření se řídí článkem 11 Dohody. 3. Dnem vstupu Dohody v platnost pozbude ve vztazích mezi Českou republikou a Polskou republikou platnost Úmluva mezi vládou Československé republiky a vládou Polské lidové republiky o vodním hospodářství na hraničních vodách, podepsaná v Praze dne 21. března 1958. Dáno v dne ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a polském, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí obě znění mají stejnou platnost. Za vládu České republiky: Za vládu Polské republiky: Článek 1 Složení Komise‌ 1. Komise se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odstskládá z delegací smluvních stran. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném do 29. Každá delegace má nejvýše devět členů. 2. 2012. Banka a Klient se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku V čele české části Komise je zmocněnec pro hraniční vody (dále jen „Občanský zákoník“)zmocněnec) a jeho zástupce, se po nabytí v čele polské části Komise je předseda polské strany (dále jen předseda) a jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkemzástupce. 5.53. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje Komise může na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkamisvá zasedání zvát odborníky.

Appears in 1 contract

Samples: Dohoda O Spolupráci Na Hraničních Vodách

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.114.1. Má-li Klient ke dni Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtudnem I. 9. 2016. 14.2. Po nabytí platnosti této smlouvy zahájí Provozovatel provozování KFT nejdříve poté, kdy Vyhlašovatel schválí tržní řád KFT a Provozovatel protokolárně převezme vybavení určené k provozu KFT. 14.3. Smluvní strany výslovně souhlasí, aby tato smlouva byla vedena v centrální evidenci smluv vedené Vyhlašovatelem. Obsah smlouvy bude považován za dllvěrný, stejně jako všechny informace, které vejdou ve známost smluvních stran v souvislosti s plněním této smlouvy, a smluvní strany nejsou oprávněny sdělovat je bez předchozího souhlasu druhé smluvní strany třetím osobám, pokud taková povinnost nevyplývá ze zákona či obecně závazného předpisu. Provozovatel se zavazuje během plnění této smlouvy i když na takovém Účtu není dostatek Prostředkůpo ukončení této smlouvy zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí o kterých se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odstdozví od Vyhlašovatele v souvislosti s plněním této smlouvy. 14.4. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient se dohodliSmluvní strany ujednaly, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi nad rámec povinností stanovených v této smlouvě je Provozovatel vázán obsahem své nabídky na základě ustanovení článku 2 odstprovozování KFT (koncepce provozování KFT), která je uvedena v příloze č. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 295 této smlouvy. 2. 2012Pro vyloučení pochybností smluvní strany ujednaly, že obsah nabídky Provozovatele není pro Vyhlašovatele závazný a pro Vyhlašovatele z něj neplynou žádné povinnosti a závazky. 5.214.5. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená Tuto smlouvu lze doplňovat nebo jinak měnit její obsah pouze formou písemných, číslovaných dodatků podepsaných oběma smluvními stranami. 14.6. Ve věcech plnění závazků podle této smlouvy jsou kompetentní jednat za Vyhlašovatele i Provozovatele kontaktní osoby uvedené v záhlaví této smlouvy. 14.7. Tato smlouva se řídí občanským zákoníkem a ostatními platnými právními předpisy České republiky. 14.8. Smlouva je vyhotovena ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových čtyřech (4) stejnopisech s platností originálu, z nichž každá ze smluvních stran obdrží dvě vyhotovení. 14.9. Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu přečetly, že ji sjednaly svobodně, že dobře chápou její obsah, že nebyla ujednána v tísni ani za jinak jednostranně nevýhodných podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník“), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem. 5.5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Trhů

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.1. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno po- voleno čerpat prostředky z Účtu, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí se práva a povinnosti povinnos- ti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient se dohodli, že Klient zřizuje zři- zuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení usta- novení článku 2 odst. 18 Pro- duktových Produktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních zvlášt- ních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními ustanove- ními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním po- čátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách Technických podmín- kách a Produktových podmínkách služeb pří- mého přímého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník“), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem.se 5.5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky podmínky k poskytování po- skytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele nepodnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům balíč- kům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové Pro- duktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky podmínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího podmínky spořícího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových Pro- duktových podmínek na- hrazených nahrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami. 5.6. Počínaje 1. 4. 2017 již Banka nenabízí některé balíčky doplňko- vých Bankovních služeb, avšak Klientům, kteří je do tohoto data sjednali, je Banka nadále poskytuje. Obdobně to platí pro níže uvedené služby: 5.6.1. Spořiči revolvingový termínovaný Vklad (dále jen „SRTV“) vzni- ká na základě Pokynu Klienta, v němž Klient určí dobu trvání SRTV, počáteční výši SRTV a výši Prostředků, která bude vždy v každý první den prodloužené doby trvání SRTV převáděna bud ze SRTV na Účet, anebo z Účtu na SRTV. Směr převodu volí Klient při zřízení SRTV a nelze jej během období trván! SRTV změnil. Pokud Klient zvolil směr převodu Prostředků z Účtu na SRTV, provede Banka vždy v každý první den prodlouže- né doby trvání SRTV převod Klientem určené výše Prostředků z Účtu na SRTV, avšak jen v případě, že je v uvedeném dni na Účtu dostatečná výše disponibilních Prostředků k převodu celé určené částky Pokud Klient zvolil směr převodu Prostředků ze SRTV na Účet, provede Banka vždy v každý první den prodlou- žené doby trvání SRTV převod Klientem určené výše Prostředků ze SRTV na Účet, avšak jen v případě, že je v uvedeném dni na SRTV dostatečná výše disponibilních Prostředků k převodu celé určené částky. Není-li v tomto odstavci Produktových podmínek stanoveno jinak, řídí se práva a povinnosti stran také obdobně ustanoveními odstavce 4.10. Produktových podmínek, která ne- jsou v rozporu s ustanoveními tohoto odstavce 4.11. Produkto- vých podmínek. 5.6.2. Inteligentní revolvingový termínovaný Vklad (dále jen „IRTV“) vzniká na základě Pokynu Klienta, v němž Klient určí dobu tr- vání IRTV, počáteční výši IRTV a výši zůstatku Účtu, který má být v každý první den prodloužené doby trvání IRTV udržován. Klient v Pokynu dále určí, zda má být zůstatek Účtu udržován jako optimální, minimální, nebo maximální. V každý první den prodloužené doby trvání IRTV provede Banka tyto převody: (i) má-li být zůstatek Účtu udržován jako optimální, pak Banka převede z IRTV na Účet anebo z Účtu na IRTV takové množství Prostředků, aby bylo dosaženo stano- veného zůstatku Účtu; (ii) má-li být zůstatek Účtu udržován jako minimální, pak Banka převede z IRTV na Účet tolik Prostředků, aby bylo dosaženo určeného minimálního zůstatku. Je-li zůstatek Účtu roven nebo vyšší než určený minimální zůstatek, k převodu Prostředků z IRTV nedojde; (iii) má-li být zůstatek Účtu udržován jako maximální, pak Banka převede z Účtu na IRTV tolik Prostředků, aby bylo dosaženo určeného maximálního zůstatku. Je-li zůstatek Účtu roven nebo nižší než určený maximální zůstatek, k převodu Prostředků na IRTV nedojde. O úrok bude vždy Vklad zvyšován (nelze jej připisovat na Účet). Není-li v tomto odstavci 5.6.2. Produktových podmínek stanoveno jinak, řídí se práva a povinnosti stran také obdobně ustanoveními odstavce 4.10. Produktových podmínek, která nejsou v rozporu s ustanoveními tohoto odstavce 5.6.2. Produktových podmínek. 5.7. K rozhodování sporů mezi Bankou a Klientem, který je Spotřebi- telem, při poskytování služeb, na které se vztahují tyto Produkto- vé podmínky, pokud je jinak k rozhodnutí takového sporu dána pravomoc českému soudu, je rovněž příslušný finanční arbitr. Pokud Klient, který je Spotřebitelem, není s postupem Banky při poskytování služeb, na které se vztahují tyto Produktové pod- mínky, srozuměn, může se obrátit se svou stížností na finančního arbitra, působícího na adrese Xxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0. Více informací a kontaktních údajů je k dispozici na interneto- vých stránkách finančního arbitra xxx.xxxxxxxxx.xx. 5.8. Tyto Produktové podmínky nabývají účinnosti 1. 9. 2020 a na- hrazují Produktové podmínky k vedení účtů a vkladů účinné od 1. 1. 2020.

Appears in 1 contract

Samples: Produktové Podmínky K Vedení Účtů a Vkladů

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.1. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtu, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových Produktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých Technických podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého přímého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník"), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem. 5.5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky podmínky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele - 5.6. Počínaje 1. 4. 2017 již Banka nenabízí některé balíčky doplňkových Bankovních služeb, avšak Klientům, kteří je do tohoto data sjednali, je Banka nadále poskytuje. Obdobně to platí pro níže uvedené služby: 5.6.1. Spořiči revolvingový termínovaný Vklad (pro všechny produktydále jen „SRTV") vzniká na základě Pokynu Klienta, v němž Klient určí dobu trvání SRTV, počáteční výši SRTV a výši Prostředků, která bude vždy v každý první den prodloužené doby trvání SRTV převáděna bud ze 5.6.2. Inteligentní revolvingový termínovaný Vklad (dále jen „IRTV") vzniká na základě Pokynu Klienta, v němž Klient určí dobu trvání IRTV, počáteční výši IRTV a výši zůstatku Účtu, který má být v každý první den prodloužené doby trvání IRTV udržován. Klient v Pokynu dále určí, zda má být zůstatek Účtu udržován jako optimální, minimální, nebo maximální. V každý první den prodloužené doby trvání IRTV provede Banka tyto převody: (i) má-li být zůstatek Účtu udržován jako optimální, pak Banka převede z IRTV na Účet anebo z Účtu na IRTV takové množství Prostředků, aby bylo dosaženo stanoveného zůstatku Účtu; (ii) má-li být zůstatek Účtu udržován jako minimální, pak Banka převede z IRTV na Účet tolik Prostředků, aby bylo dosaženo určeného minimálního zůstatku. Je-li zůstatek Účtu roven nebo vyšší než určený minimální zůstatek, k převodu Prostředků z IRTV nedojde; (iii) má-li být zůstatek Účtu udržován jako maximální, pak Banka převede z Účtu na IRTV tolik Prostředků, aby bylo dosaženo určeného maximálního zůstatku. Je-li zůstatek Účtu roven nebo nižší než určený maximální zůstatek, k převodu Prostředků na IRTV nedojde. O úrok bude vždy Vklad zvyšován (nelze jej připisovat na Účet), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Není-li v tomto odstavci 5.6.2. Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí větystanoveno jinak, řídí se práva a povinnosti stran takové Smlouvy také obdobně ustanoveními odstavce 4.10. Produktových podmínek, která nejsou v rozporu s ustanoveními tohoto odstavce 5.6.2. Produktových podmínek. 5.7. K rozhodování sporů mezi Bankou a Klientem, který je Spotřebitelem, při poskytování služeb, na které se řídí těmito Produktovými podmínkami.vztahují tyto Produktové podmínky, pokud je jinak k rozhodnutí takového sporu dána pravomoc českému soudu, je rovněž příslušný 5.8. Tyto Produktové podmínky nabývají účinnosti 1. 1. 2020 a

Appears in 1 contract

Samples: Produktové Podmínky K Vedení Účtů a Vkladů

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.11. Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv ve smyslu zákona č.340/2015 Sb., o registru smluv. Smlouvu se zavazuje v registru smluv uveřejnit NK. 2. Xxxxxxx se uzavírá na dobu určitou do 31.12.2023. Smluvní strany se zavazují nejpozději 6 měsíců před koncem trvání licence udělené touto smlouvou zahájit vzájemné vyjednávání o uzavření dodatku nebo nové smlouvy (tedy nejpozději k 1. 7. 2023), kterou bude řešeno další licenční období. Smluvní strany se zavazují přihlédnout při vyjednávání o novém sazebníku odměn k faktu, zda po dobu trvání této smlouvy nedošlo k podstatnému objemu vyřazení Děl ze seznamu Děl nedostupných na trhu ze strany nositelů práv. NK se zavazuje pro účely tohoto vyjednávání poskytnout DILIA hlášení o užití výtvarných děl, které bude ve spojitosti se službami Elektronického sdělování poskytovat OOA-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z ÚčtuS, i když Sdružení autorů děl výtvarného umění, architektury a obrazové složky audiovizuálních děl, z. s. 3. Tato smlouva představuje úplnou dohodu smluvních stran ve věci předmětu této smlouvy a nahrazuje veškerá případná předchozí ústní či písemná ujednání mezi smluvními stranami o předmětu této smlouvy. Smluvní strany si výslovně vylučují aplikaci jakékoliv předchozí zavedené praxe smluvních stran a dále aplikaci ust. §1793 občanského zákoníku na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými vztahy založené touto smlouvou. 4. NK se zavazuje nejpozději do termínu prvního hlášení dle čl. VIII této smlouvy technicky zabezpečit elektronické zasílání hlášení a informací o vyřazení děl ze seznamu děl na trhu nedostupných dle čl. VII do DILIA dohodnutým způsobem a v dohodnuté datové struktuře. DILIA se zavazuje poskytnout NK veškerou k takovému Účtu, řídí se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odsttomu potřebnou součinnost. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném Hlášení za období roku 2019 bude zasláno nejpozději do 2928. 2. 20122020. 5. Banka Xxxxxx touto smlouvou neupravené se řídí právním řádem České republiky, zejména autorským zákonem a Klient občanským zákoníkem. 6. Změny a doplňky k této smlouvě musí být uzavírány po vzájemné písemné dohodě obou smluvních stran a musejí být vzestupně číslovány. 7. Smluvní strany si výslovně sjednávají zákaz postupování pohledávek z této smlouvy (§1881 občanského zákoníku) na třetí osoby a dále zákaz postupování práv a povinností ze smlouvy nebo její části (§1895 občanského zákoníku) na třetí osoby. 8. Smluvní strany jsou oprávněny tuto smlouvu vypovědět ve výpovědní době 3 měsíců pouze z následujících důvodů: - nebude z důvodu vyšší moci možno ze strany NK poskytovat služby NDK, tak jak jsou vymezeny v čl. II odst. 1 až 4 a čl. III odst. 1 této smlouvy, - dlouhodobého výpadku a/nebo nedostatečnosti hardwarové infrastruktury NK po dobu přesahující půl roku, která není řešitelná prostředky NK, znemožňující NK řádné plnění závazků sjednaných v této smlouvě tedy zásadním způsobem využít rozsah oprávnění vymezeného předmětem této smlouvy, - pokud by po dobu trvání této smlouvy došlo k podstatnému objemu vyřazení Děl ze seznamu Děl nedostupných na trhu ze strany nositelů práv - dojde k takové změně právních předpisů, v důsledku které nebude nadále možno ze strany NK (v souladu s právními předpisy) poskytovat služby, resp. ze strany DILIA poskytnout licenci, za podmínek, které byly smluvními stranami sjednány k datu uzavření této smlouvy. Vypovídající smluvní strana se dohodliv takovém případě zavazuje výpověď druhé smluvní straně písemně odůvodnit v souladu s výše uvedenými body. Účinky výpovědi nastávají posledním dnem třetího kalendářního měsíce bezprostředně následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém byla výpověď druhé smluvní straně doručena. V takovém případě se NK zavazuje zaplatit DILIA paušální roční odměnu ve smyslu čl. VI. toliko v poměrné výši, a to s přihlédnutím k uplynulé části daného kalendářního roku k datu účinnosti výpovědi, tj. k období, za které má být paušálně sjednaná roční odměna hrazena. 9. Smluvní strany si v souvislosti s čl. VI., odst.3 této smlouvy výslovně sjednávají rozvazovací podmínku ve smyslu ust. §548, odst.2, souvětí druhé, občanského zákoníku. Tato rozvazovací podmínka spočívá v tom, že Klient zřizuje ke Vkladům neobdrží-li NK od svého zřizovatele – Ministerstva kultury – či jeho prostřednictvím nejpozději do 31.12.2019 úplné finanční prostředky na úhradu odměn DILIA pro rok 2019, tato smlouva bez dalšího zaniká. NK se o naplnění této rozvazovací podmínky zavazuje DILIA bezodkladně informovat. DILIA v této souvislosti prohlašuje, že na sebe přebírá nebezpečí změny okolností podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 § 1765 odst. 18 Pro- duktových podmínek 2 občanského zákoníku, § 1765 odst. 1 a § 1766 občanského zákoníku se tedy ve vztahu k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012DILIA nepoužije. 5.210. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínekSmluvní strany se zavazují řešit veškeré své případné spory vzešlé nebo související s touto smlouvou přednostně mimosoudní cestou, přičemž se za tímto účelem zavazují poskytnout si navzájem potřebnou součinnost. 5.311. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách Smluvní strany si vzájemně bez zbytečného odkladu oznámí veškeré podstatné změny dotýkající se této smlouvy (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictvínapř. změnu statutárního orgánu, právní formy, sídla, změny registrace apod.). 5.412. Klient Smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech, z nichž DILIA obdrží jeden exemplář a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 SbNK tři exempláře., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník“), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem. 5.5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami.

Appears in 1 contract

Samples: Contract

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.115.1. Obchodník je oprávněn použít k plnění povinností podle Xxxxxxx třetích osob. 15.2. Kromě případů, kdy z kontextu vyplývá něco jiného, slovo cenný papír zahrnuje také zaknihovaný cenný papír a imobilizovaný cenný papír. Připouští-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtuve Smlouvě nebo v Obchodních podmínkách použitý výraz různý výklad, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředkůnevyloží se v pochybnostech k tíži toho, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012kdo výrazu použil jako první. 5.215.3. Ujednání Veškerá komunikace a předávání informací dle těchto Produktových Obchodních podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmíneka Smlouvy bude probíhat v českém jazyce, pokud se strany nedohodnou jinak. 5.315.4. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem Smlouva a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví)Obchodní podmínky se řídí právním řádem České republiky. 5.415.5. Klient Zákazníkům, kteří uzavřeli s Obchodníkem Xxxxxxx přede dnem 3. 6. 2022 stav jejich Účtu CP do tohoto data zobrazí v Aplikaci jako Základní portfolio. 15.6. Tyto Obchodní podmínky nabývají účinnosti dnem 03.11.2024 INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKY DLE ZÁKONA O PODNIKÁNÍ NA KAPITÁLOVÉM TRHU A DLE OBČANSKÉHO ZÁKONÍKU‌ Společnost KK INVESTMENT PARTNERS, a.s., se sídlem Xxxxxxxxx xxxxxxx 000/0, Xxxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0, IČO 25102869, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp.zn. B 4519 (dále jen „Obchodník“) tímto plní svoji informační povinnost vůči zákazníkům a Banka se dohodlipotenciálním zákazníkům uloženou mu příslušnými ustanoveními zákona č. 256/2004 Sb., že práva o podnikání na kapitálovém trhu (dále jen „ZPKT“) a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti dále příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku občanský zákoník (dále jen „Občanský zákoník“) v souvislosti se smlouvou o obstarávání obchodů s cennými papíry vydávanými fondy kolektivního investování (dále jen „Smlouva“), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkemje-li zákazník či potenciální zákazník spotřebitelem. Pojmy s velkým počátečním písmenem použité v tomto dokumentu a zde nedefinované mají význam přidělený jim ve Smlouvě, případně v obchodních podmínkách Obchodníka pro obstarávání obchodů s cennými papíry vydávanými investičními fondy (dále jen „Obchodní podmínky“). 5.51. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele Informace o Obchodníkovi a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami.základní informace související s jím poskytovanými investičními službami

Appears in 1 contract

Samples: Obchodní Podmínky Pro Obstarávání Obchodů S Cennými Papíry

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.1. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtu, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředků, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona 471 Bez názvu Příloha č. 89/2012 1 Přehled zkratek základních služeb, doplňkových služeb a dispozic odesílatele používaných v podací stvrzence Příloha č. 2 Doporučené vzory psaní poštovních adres na vnitrostátních poštovních zásilkách a na vnitrostátních poštovních poukázkách Příloha č. 3 Doporučené vzory psaní poštovních adres na poštovních zásilkách do zahraničí Příloha č. 4 Hmotnost a rozměry jednotlivých druhů poštovních zásilek Příloha č. 5 Příloha zrušena Příloha č. 6 Používání příležitostných poštovních razítek, propagačních štočků (strojové propagace), příležitostných podacích nálepek a cenných nálepek APOST s přítiskem Příloha č. 7 Vyhláška č. 464/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník“), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem. 5.5o stanovení specifikace jednotlivých základních služeb a základních kvalitativních požadavků na jejich poskytování Příloha č. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům 8 Podmínky pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami.používání výplatních strojů

Appears in 1 contract

Samples: Postal Conditions

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.1(1) Tyto Všeobecné obchodní podmínky nabývají platnosti a účinnosti dnem 1. Má-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtuledna 2014. (2) V případě Klientů, kteří uzavřeli s Bankou Smlouvu o zřízení běžného účtu před 1.11.2009, tvoří rámcovou smlouvu o platebních službách ve smyslu Zákona o platebním styku, jednotlivě i když společně, Smlouva o zřízení běžného účtu, příp. další Smlouvy, jejichž obsahem je poskytování Platebních služeb, tyto VOP, případně příslušné Zvláštní produktové podmínky vydávané Bankou, Oznámení o lhůtách, Sazebník, Oznámení o úrokových sazbách. (3) V případě Klientů, kteří uzavřeli s Bankou Smlouvu před 1.11.2009 pouze v anglickém jazyce, platí, že rozhodující je její anglická verze, avšak pro případ soudního sporu je Banka oprávněna pořídit na takovém Účtu není dostatek Prostředkůnáklady Klienta úřední překladu cizojazyčného dokumentu do českého jazyka. (4) V případě Klientů, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtukteří uzavřeli s Bankou Smlouvu před 1.1.2014 se postupuje při výkladu práv a povinností dle přechodných ustanovení Občanského zákoníku, řídí pokud se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient výslovně nedohodnou ve Smlouvě nebo dodatku ke Smlouvě jinak. (5) Pokud se dohodlinějaký článek Smlouvy, Zvláštních produktových podmínek, Všeobecných podmínek, Oznámení nebo Sazebníku stane neplatným nebo neúčinným, platí, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012je plně oddělitelný od ostatních článků daného dokumentu, a tedy ostatní články Smlouvy, Zvláštních produktových podmínek, Všeobecných podmínek, Oznámení nebo Sazebníku zůstávají nadále v plné platnosti a účinnosti. 5.2. Ujednání těchto Produktových podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmínek(6) Tyto Všeobecné obchodní podmínky ruší a nahrazují Všeobecné podmínky účinné od 1.11.2009. 5.3. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví). 5.4. Klient a Banka se dohodli, že práva a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „Občanský zákoník“), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkem. 5.5. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Přechodná a závěrečná ustanovení. 5.115.1. Obchodník je oprávněn použít k plnění povinností podle Xxxxxxx třetích osob. 15.2. Kromě případů, kdy z kontextu vyplývá něco jiného, slovo cenný papír zahrnuje také zaknihovaný cenný papír a imobilizovaný cenný papír. Připouští-li Klient ke dni účinnosti těchto Produktových podmínek povoleno čerpat prostředky z Účtuve Smlouvě nebo v Obchodních podmínkách použitý výraz různý výklad, i když na takovém Účtu není dostatek Prostředkůnevyloží se v pochybnostech k tíži toho, přičemž pohledávky Banky jsou zajištěny Vklady zřízenými k takovému Účtu, řídí se práva a povinnosti Banky a Klienta i nadále článkem 2 odst. 18 Produktových podmínek k poskytování vybraných bankov- ních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012. Banka a Klient se dohodli, že Klient zřizuje ke Vkladům podle předchozí věty zástavní právo k zajištění pohledávek vznikajících Bance vůči Klientovi na základě ustanovení článku 2 odst. 18 Pro- duktových podmínek k poskytování vybraných bankovních služeb ve znění účinném do 29. 2. 2012kdo výrazu použil jako první. 5.215.3. Ujednání Veškerá komunikace a předávání informací dle těchto Produktových Obchodních podmínek obsažená ve zvláštních ustanoveních mají vždy přednost před obecnými ustanoveními těchto Produktových podmíneka Smlouvy bude probíhat v českém jazyce, pokud se strany nedohodnou jinak. 5.315.4. Pojmy užívané v těchto Produktových podmínkách s velkým počátečním písmenem Smlouva a zde nevysvětlené jsou vymezeny ve VOP či Produktových podmínkách (především Technic- kých podmínkách a Produktových podmínkách služeb pří- mého bankovnictví)Obchodní podmínky se řídí právním řádem České republiky. 5.415.5. Klient Zákazníkům, kteří uzavřeli s Obchodníkem Xxxxxxx přede dnem 3. 6. 2022 stav jejich Účtu CP do tohoto data zobrazí v Aplikaci jako Základní portfolio. 15.6. Tyto Obchodní podmínky nabývají účinnosti dnem 15.2.2024 INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKY DLE ZÁKONA O PODNIKÁNÍ NA KAPITÁLOVÉM TRHU A DLE OBČANSKÉHO ZÁKONÍKU‌ Společnost KK INVESTMENT PARTNERS, a.s., se xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx 000/0, Xxxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0, XXX 00000000, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp.zn. B 4519 (dále jen „Obchodník“) tímto plní svoji informační povinnost vůči zákazníkům a Banka se dohodlipotenciálním zákazníkům uloženou mu příslušnými ustanoveními zákona č. 256/2004 Sb., že práva o podnikání na kapitálovém trhu (dále jen „ZPKT“) a povinnosti ze Smlouvy o Vkladu uzavřené před nabytím účinnosti dále příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku občanský zákoník (dále jen „Občanský zákoník“) v souvislosti se smlouvou o obstarávání obchodů s cennými papíry vydávanými fondy kolektivního investování (dále jen „Smlouva“), se po nabytí jeho účinnosti budou řídit Občanským zákoníkemje-li zákazník či potenciální zákazník spotřebitelem. Pojmy s velkým počátečním písmenem použité v tomto dokumentu a zde nedefinované mají význam přidělený jim ve Smlouvě, případně v obchodních podmínkách Obchodníka pro obstarávání obchodů s cennými papíry vydávanými fondy kolektivního investování (dále jen „Obchodní podmínky“). 5.51. Tyto Produktové podmínky nahradily Produktové podmín- ky k poskytování vybraných bankovních služeb, Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - ne- podnikatele (pro všechny produkty), Produktové podmínky k produktovým balíčkům pro fyzické osoby - podnikatele Informace o Obchodníkovi a právnické osoby, Produktové podmínky zřízení a vedení běžného účtu (pro všechny segmenty Klientů), Smluvní pod- mínky Běžného spořicího účtu Včelička a Produktové pod- mínky spořicího a osobního účtu Včelička. Pokud jakákoliv Smlouva odkazuje na některé z Produktových podmínek na- hrazených podle předchozí věty, práva a povinnosti stran takové Smlouvy se řídí těmito Produktovými podmínkami.základní informace související s jím poskytovanými investičními službami

Appears in 1 contract

Samples: Obchodní Podmínky