Common use of Rozhodné právo a jurisdikce Clause in Contracts

Rozhodné právo a jurisdikce. Tato smlouva podléhá platným zákonům uvedeným v tabulce níže, bez zmínky jakékoli kolizní normy. Na tuto smlouvu se nevztahuje Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží. Veškeré spory vyplývající z této smlouvy nebo v souvislosti s ní budou řešeny tak, jak je uvedeno v tabulce níže. v zemi Severní nebo Jižní Ameriky, kromě Brazílie, zákony státu Delaware, Spojené státy americké. podléhat jurisdikci soudů státu Delaware v USA. V případě jakýchkoli takových sporů se každá ze stran tímto neodvolatelně podřizuje osobní jurisdikci příslušného soudu státu Delaware. v Brazílii, zákony Brazílie. podléhat jurisdikci a soudní příslušnost bude u soudu města São Caetano do Sul-SP v Brazílii. v zemi v Asii nebo Austrálii/Oceánii, kromě Japonska, zákony Singapuru. finálně řešeny závazným rozhodčím řízením v souladu s pravidly rozhodčího řízení Mezinárodní obchodní komory (dále jen „Pravidla ICC“). Místem konání rozhodčího řízení bude Singapur. v Japonsku, zákony Japonska. finálně řešeny závazným rozhodčím řízením v souladu s pravidly ICC. Místem konání rozhodčího řízení bude Tokio v Japonsku. v zemi, která není uvedená výše, zákony Švýcarska. finálně řešeny závazným rozhodčím řízením v souladu s Pravidly ICC. Sídlem rozhodčího soudu je Curych ve Švýcarsku. V případě, že se na spor vztahuje rozhodčí řízení, jak je uvedeno v tabulce výše, jsou rozhodci jmenováni v souladu s Pravidly ICC. Jazykem rozhodčího řízení je angličtina a musí být předloženy pouze dokumenty, o které se opírá argumentace každé ze stran. Žádná ustanovení z tohoto oddílu neomezují právo stran podniknout předběžná opatření s úmyslem zachovat stávající stav nebo předběžná opatření u kteréhokoli soudu příslušné jurisdikce. Aniž by tím bylo dotčeno výše uvedené, smluvní strany souhlasí s tím, že v rozsahu přípustném platnými zákony a v rozsahu, který nebude mít za následek neplatnost nebo nepoužitelnost tohoto oddílu, může společnost SISW na základě vlastního uvážení podat žalobu u příslušných soudů jurisdikcí, kde jsou používány produkty nebo služby nebo kde sídlí zákazník, (i) aby vymáhala svá práva duševního vlastnictví nebo (ii) aby byly uhrazeny poplatky související s jakýmikoli produkty nebo službami.

Appears in 4 contracts

Samples: Licenční Smlouva S Koncovým Uživatelem, Licenční Smlouva S Koncovým Uživatelem, Licenční Smlouva S Koncovým Uživatelem

Rozhodné právo a jurisdikce. Tato smlouva Smlouva podléhá platným zákonům uvedeným v tabulce níže, bez zmínky jakékoli kolizní normy. Na tuto smlouvu Smlouvu se nevztahuje Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží. Veškeré spory vyplývající z této smlouvy Smlouvy nebo v souvislosti s ní budou řešeny tak, jak je uvedeno v tabulce níže. v zemi Severní nebo Jižní Ameriky, Ameriky (kromě Brazílie, ) zákony státu Delaware, Spojené státy americké. americké podléhat jurisdikci soudů státu Delaware v USA. V případě jakýchkoli takových sporů se každá ze stran tímto neodvolatelně podřizuje osobní jurisdikci příslušného soudu státu Delaware. v Brazílii, Brazílii zákony Brazílie. Brazílie podléhat jurisdikci a soudní příslušnost bude u soudu města São Caetano do Sul-SP v Brazílii. Brazílii v zemi v Asii nebo Asii, Austrálii/Oceánii, Oceánii (kromě Japonska, ) zákony Singapuru. Hongkongu finálně řešeny závazným rozhodčím řízením v souladu s pravidly rozhodčího řízení Mezinárodní obchodní komory (dále jen „Pravidla ICC“). Místem konání Sídlem rozhodčího řízení bude Singapursoudu je Hongkong. v Japonsku, Japonsku zákony Japonska. Japonska finálně řešeny závazným rozhodčím řízením v souladu s pravidly Pravidly ICC. Místem konání Sídlem rozhodčího řízení bude Tokio v Japonskusoudu je Hongkong. v zemi, která není uvedená výše, výše zákony Švýcarska. Švýcarska finálně řešeny závazným rozhodčím řízením v souladu s Pravidly ICC. Sídlem rozhodčího soudu je Curych ve Švýcarsku. V případě, že se na spor vztahuje rozhodčí řízení, jak je uvedeno v tabulce výše, jsou rozhodci jmenováni v souladu s Pravidly ICC. Jazykem rozhodčího řízení je angličtina a musí být předloženy pouze dokumenty, o které se opírá argumentace každé ze stran. Žádná ustanovení z tohoto oddílu Oddílu neomezují právo stran podniknout předběžná opatření s úmyslem zachovat stávající stav nebo předběžná opatření u kteréhokoli soudu příslušné jurisdikce. Aniž by tím bylo dotčeno Bez ohledu na výše uvedené, smluvní uvedené souhlasí strany souhlasí s tím, že v rozsahu přípustném platnými zákony a v rozsahu, který nebude mít za následek neplatnost nebo nepoužitelnost tohoto oddíluOddílu, může společnost SISW na základě vlastního uvážení podat žalobu u příslušných soudů jurisdikcí, kde jsou používány produkty Produkty nebo služby Služby nebo kde sídlí zákazníkZákazník, (i) aby vymáhala svá práva duševního vlastnictví nebo (ii) aby byly uhrazeny poplatky související souvisejících s jakýmikoli produkty Produkty nebo službamiSlužbami.

Appears in 2 contracts

Samples: Licenční Smlouva S Koncovým Uživatelem, Licenční Smlouva S Koncovým Uživatelem

Rozhodné právo a jurisdikce. Tato smlouva podléhá platným zákonům uvedeným v tabulce níže, bez zmínky jakékoli kolizní normys vyloučením uplatnění kolizních norem. Na tuto smlouvu se nevztahuje Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zbožízboží se na tuto smlouvu neuplatní. Veškeré spory vyplývající z této smlouvy nebo v souvislosti s ní budou řešeny tak, jak je uvedeno v tabulce níže. : v zemi Severní nebo Jižní Ameriky, kromě Brazílie, ; zákony státu Delaware, Spojené státy americké. americké podléhat jurisdikci soudů státu Delaware v USA. V případě jakýchkoli takových sporů se každá ze stran tímto neodvolatelně podřizuje osobní jurisdikci příslušného soudu státu Delaware. v Brazílii, ; zákony Brazílie. Brazílie podléhat jurisdikci a soudní příslušnost bude u soudu města São Caetano do Sul-SP v Brazílii. Brazílii v zemi v Asii nebo Austrálii/Oceánii, kromě Japonska, zákony Singapuru. finálně řešeny závazným rozhodčím řízením v souladu s pravidly rozhodčího řízení Mezinárodní obchodní komory (dále jen „Pravidla ICC“). Místem konání rozhodčího řízení bude Singapur. v Japonsku, zákony Japonska. Japonska finálně řešeny závazným rozhodčím řízením v souladu s pravidly ICC. Místem konání rozhodčího řízení bude Tokio Tokyo v Japonsku. v zemi, která není uvedená výše, zákony Švýcarska. Švýcarska finálně řešeny závazným rozhodčím řízením v souladu s Pravidly pravidly ICC. Sídlem Místem konání rozhodčího soudu je řízení bude Curych ve Švýcarsku. V případě, že se na spor vztahuje rozhodčí řízení, jak je uvedeno v tabulce výše, jsou rozhodci budou jmenováni v souladu s Pravidly pravidly ICC. Jazykem rozhodčího řízení je bude angličtina a musí být předloženy pouze dokumenty, o které se opírá argumentace každé ze stran. Žádná ustanovení z tohoto oddílu této části 13.9 neomezují právo stran podniknout předběžná podat návrh na vydání předběžného opatření s úmyslem zachovat stávající stav nebo předběžná opatření u kteréhokoli soudu příslušné jurisdikce. Aniž by tím bylo dotčeno výše uvedené, smluvní strany souhlasí s tím, že v rozsahu přípustném platnými zákony a v rozsahu, který nebude mít za následek neplatnost nebo nepoužitelnost tohoto oddílutéto části 13.9, může společnost SISW Siemens na základě vlastního uvážení podat žalobu u příslušných soudů jurisdikcí, kde jsou používány produkty nebo služby nabídky nebo kde sídlí zákazník, (i) aby vymáhala svá práva duševního vlastnictví nebo (ii) aby byly uhrazeny poplatky související s jakýmikoli produkty nebo službamijakoukoliv nabídkou.

Appears in 1 contract

Samples: assets.ctfassets.net

Rozhodné právo a jurisdikce. Tato smlouva Smlouva podléhá platným zákonům uvedeným v tabulce níže, bez zmínky jakékoli kolizní normys vyloučením uplatnění kolizních norem. Na tuto smlouvu se nevztahuje Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zbožízboží se na tuto Smlouvu neuplatní. Veškeré spory vyplývající z této smlouvy Smlouvy nebo v souvislosti s ní budou řešeny tak, jak je uvedeno v tabulce níže. v : zemi Severní nebo Jižní Ameriky, kromě Brazílie, ; zákony státu Delaware, Spojené státy americké. americké podléhat jurisdikci soudů státu Delaware v USA. V případě jakýchkoli takových sporů se každá ze stran tímto neodvolatelně podřizuje osobní jurisdikci příslušného soudu státu Delaware. v Brazílii, ; zákony Brazílie. Brazílie podléhat jurisdikci a soudní příslušnost bude u soudu města São Caetano do Sul-SP v Brazílii. v Brazílii zemi v Asii nebo Austrálii/Oceánii, kromě Japonska, zákony Singapuru. finálně Hongkongu řešeny s konečnou platností závazným rozhodčím řízením v souladu s pravidly rozhodčího řízení Mezinárodní obchodní komory (dále jen „Pravidla ICC“). Místem konání rozhodčího řízení bude SingapurHongkong. v Japonsku, zákony Japonska. finálně Japonska řešeny závazným rozhodčím řízením v souladu s pravidly ICC. Místem konání rozhodčího řízení bude Tokio v Japonsku. v zemi, která není uvedená výše, zákony Švýcarska. finálně řešeny konečnou platností závazným rozhodčím řízením v souladu s Pravidly ICC. Sídlem Místem konání rozhodčího soudu je řízení bude Hongkong. zemi, která není uvedená výše, zákony Švýcarska řešeny s konečnou platností závazným rozhodčím řízením v souladu s Pravidly ICC. Místem konání rozhodčího řízení bude Curych ve Švýcarsku. V případě, že se na spor vztahuje rozhodčí řízení, jak je uvedeno v tabulce výše, jsou rozhodci budou jmenováni v souladu s Pravidly ICC. Jazykem rozhodčího řízení je bude angličtina a musí být předloženy pouze příkazy k předložení dokumentů budou omezeny jen na ty dokumenty, o které se opírá argumentace každé ze stranstran v příslušném podání. Žádná ustanovení z tohoto oddílu článku 13.8 neomezují právo smluvních stran podniknout předběžná podat návrh na vydání předběžného opatření s úmyslem zachovat stávající stav nebo předběžná opatření u kteréhokoli soudu příslušné jurisdikce. Aniž by tím bylo dotčeno výše uvedené, smluvní strany souhlasí s tím, že v rozsahu přípustném platnými zákony právními předpisy a v rozsahu, který nebude mít za následek neplatnost nebo nepoužitelnost tohoto oddílučlánku 13.8, může společnost SISW Siemens na základě vlastního uvážení podat žalobu u příslušných soudů jurisdikcí, kde jsou Nabídky používány produkty nebo služby nebo kde sídlí zákazníkZákazník, (i) aby vymáhala svá práva duševního vlastnictví nebo (ii) aby byly uhrazeny poplatky částky související s jakýmikoli produkty nebo službamijakoukoliv Nabídkou.

Appears in 1 contract

Samples: assets.ctfassets.net