Splnění Vzorová ustanovení

Splnění. Úprava splnění dluhu NOZ vychází z velké části z ustanovení dosavadního obchodního zákoníku, která byla ještě doplněna o některé novinky. Důležité jsou například změny v nárocích z vadného plnění, které věřiteli vznikají v důsledku toho, že dlužník svůj dluh řádně nesplnil, tj. plnil vadně. ⏺ V důsledku neuplatnění práv z vad ve stanovené lhůtě nedochází k zániku práva (prekluzi), nýbrž je třeba, aby se dlužník marného uplynutí lhůty sám dovolal. ⏺ Nabyvatel plnění se může písemně předem vzdát práv, která mu v případě vadného plnění mohou vzniknout (§1916 odst. 2). Jinak je tomu u smluv, které uzavřel spotřebitel s podnikatelem, neboť § 1814 písm. a) ujednání omezující spotřebitelova práva z vadného plnění zakazuje.
Splnění. Splnění je nejtypičtější zánik závazku. Pokud strany sjednají spotřebitelský úvěr, poskytovatel řádně poskytl peníze a spotřebitel řádně plní svůj závazek splácet půjčené peníze spolu s úrokem, RPSN, poplatky, pojištěním, poplatkem za správu úvěru atd., tak okamžikem, kdy dojde poslední splátka do sféry poskytovatele, je závazek splněn a závazkový smluvní vztah zaniká. Další nároky jsou poté bezpředmětné a na případné další nezaplacené úroky neexistuje právní titul; jednalo by se o bezdůvodné obohacení.
Splnění. Aby došlo k zániku závazku splněním, musí být plněno řádně a včas. Řádné plnění znamená plnění bez vad s vlastnostmi vymíněnými nebo obvyklými, aby bylo možné použít předmět plnění podle smlouvy. To ovšem tehdy kdy je plněno za úplatu. Nabyvatel se však může předem vzdát svých práv na vadné plnění, ovšem pouze písemnou formou. Nápadné vady přitom jdou k tíži nabyvatele, ledaže ji zcizitel zastřel nebo ho ujistil, že věc takovou vadu nemá. Věc lze přenechat rovněž tzv. úhrnem jak stojí a leží. Pak jsou vady k tíži nabyvatele, ledaže znovu zcizitel prohlásil, že věc má nějaké konkrétní vlastností. Zde pozor na to, kdy lze toto použít – jen u věcí určených úhrnem – hromadné. Ne samostatné. Od vad zákonných je třeba odlišovat vady záruční. Vady záruční vyplývají z tzv. záruky za jakost, kdy zcizitel zaručuje, že předmět plnění bude po určitou dobu způsobilý k použití k ujednanému účelu (příklad boty uveď) a že si podrží ujednané vlastnosti. Ze současného obchodního zákoníku je převzata povinnost kontroly (stichprobe), přičemž nabyvatel může právo z vadného plnění uplatnit u soudu dle § 1921 jen tehdy, pokud vadu vytkl zciziteli bez zbytečného odkladu poté, kdy měl možnost věc prohlédnout a vadu zjistit, a to buď označením vady nebo oznámením, jak se projevuje. Vytknout ji lze přitom do šesti měsíců od převzetí plnění. U záručních vad potom do konce záruční lhůty, ovšem stále bez zbytečného odkladu po zjištění. Pokud není toto splněno, soud nároky z vad nepřizná, ledaže zcizitel o vadě při předání věděl nebo musel vědět. Pokud je vada odstranitelná, může se nabyvatel domáhat opravy nebo doplnění co chybí nebo slevy. Nelze-li vadu odstranit a nelze-li věc užívat, může se domáhat odstoupení od smlouvy nebo slevy. Dále lze uplatnit i náhradu účelně vynaložených nákladů, ale jen do 1 měsíce od uplynutí lhůty k vytknutí vady. Plnění třetí osobou je možné, pokud s tím souhlasí sám dlužník. Pak musí věřitel plnění přijmout. Souhlasu dlužníka však není třeba, pokud plní dluh osoba, která za dluh ručí nebo závazek jinak zajišťuje.
Splnění. 1908 odst. 1 NOZ: „Splněním dluhu závazek zaniká.” § 1908 odst. 2 NOZ: „Dlužník musí dluh splnit na svůj náklad a nebezpečí řádně a včas.”
Splnění. Splnění neboli solutio je ve smyslu smlouvy o úvěru rozvazovacím aktem, pomocí kterého se dlužník svého závazku zprostí. Přitom zde není třeba žádného zvláštního jednání dlužníka ani věřitele. Jedná se totiž o naplnění významu smlouvy o úvěru, tj. o vykonání toho, co bylo smluvními stranami sjednáno. Pakliže tedy hovoříme o zániku závazku ze smlouvy o úvěru splněním, znamená to, že došlo ke splnění veškerých z tohoto závazku vyplývajících povinností. 180 Ve svém základu se bude jednat zejména o splnění závazků, jež jsou zároveň zákonem předvídány jako podstatné náležitosti smlouvy o úvěru, tj. poskytnutí peněžních prostředků stran úvěrujícího a jejich vrácení spolu s úhradou úroků stran úvěrovaného. Subjekty splnění dluhu jsou zásadně úvěrující a úvěrovaný. Mohou jimi však být i subjekty od právě jmenovaných odlišné. Obvykle jsou těmito třetími subjekty osoby úvěr zajišťující, resp. ručitelé. Mohou však jimi být i osoby jiné, ovšem plnící se souhlasem dlužníka. Úvěrující má povinnost od jmenovaných třetích osob plnění akceptovat. 181 179 XXXXXX, X.; XXXXXX, X. a kol. Obchodní smlouvy: závazky v podnikání. 1. vydání. V Praze: X.X. Xxxx, 2015, 465 s.
Splnění. Jedná se nepochybně o ideální a preferovaný způsob zániku závazku. Lze tak soudit i podle systematické úpravy zániku závazků, kdy je zvlášť upraveno splnění a zvlášť ostatní způsoby. Dědická smlouva bude vždy obsahovat závazek zůstavitele vůči druhé smluvní straně, že po jeho smrti bude ona nebo třetí osoba povolána za dědice či odkazovníka, a druhá smluvní strana toto přijímá. Tento závazek je splněn smrtí zůstavitele. Nad tento základ si samozřejmě strany mohly ujednat povinnost splnění určitých podmínek. Druhá smluvní strana může nabídnout protiplnění zůstaviteli za toto povolání za dědice či odkazovníka. Může jít o plnění peněžité i nepeněžité, jednorázové či opakované. Z hlediska dědické smlouvy je spíš pravděpodobné opakované plnění. Ačkoli se na první pohled může zdát, že jde pouze o v podstatě splácení ceny pozůstalosti, trefný příklad uvádí Václav Bednář ve svém článku. Může totiž jít o situaci, kdy zůstavitel nemá dostatek prostředků na zajištění důstojného života, ale má nemovitou věc (např. dům), ve kterém ale bydlí, a proto ho nechce prodat.212 Druhá smluvní strana se tak zaváže k hrazení nákladů spojených s údržbou, pravidelným splátkám doživotní renty, či uhrazení jednorázové částky. Plnění ale také může být i nepeněžité, tedy pravidelná údržba této nemovitosti. Z pohledu druhé smluvní strany jsou potom tyto periodicky se opakující peněžité dávky splněny poslední dávkou, na kterou měl zůstavitel dle dědické smlouvy nárok. Vzhledem k tomu, že šlo o doživotní plnění, tedy do konce života, smrtí zůstavitele závazek zanikne podle § 2702 ObčZ.
Splnění. Závazek zaniká splněním dluhu. Kdy dlužník musí tento dluh splatit řádně a včas a na své náklady.
Splnění 

Related to Splnění

  • Plnění Zhotovitel se zavazuje zahájit realizaci Díla v místě plnění do pěti (5) pracovních dnů od předání staveniště. Staveniště bude Zhotoviteli předáno na základě výzvy Objednatele. Výzva bude Zhotoviteli zaslána elektronickou poštou nejpozději pět (5) pracovních dnů před termínem předání staveniště. Předpokládaný termín předání staveniště je 1. 9. 2022. Zhotovitel je oprávněn dokončit Dílo i dříve, tj. před uplynutím sjednané lhůty. Xxxxxxxxxx je povinen realizovat všechny práce na díle tak, aby za žádných okolností nenarušovaly noční klid od 22:00 do 6:00 hodin. Sjednaná lhůta se prodlužuje o tolik pracovních dnů, o kolik pracovních dnů byly práce ke zhotovení díla přerušeny na pokyn objednatele, nebo byly důvodně přerušeny pro okolnosti ležící na straně objednatele . Sjednaná lhůta se prodlužuje také o tolik pracovních dnů, o kolik byly práce ke zhotovení díla přerušeny z rozhodnutí orgánů činných podle zvláštních předpisů nebo působením vyšší moci, zejména následky živelných pohrom, požárů a jiných důvodů nezaviněných zhotovitelem. Orgány činnými podle zvláštních předpisů se rozumí zejména orgány vykonávající státní stavební dohled a dále orgány, které mohou dát podnět k zastavení prací, zejména orgány hygienické služby, požární ochrany a ochrany životního prostředí, nejde-li o důvody na straně zhotovitele.

  • Zmocnění Objednatel tímto zmocňuje (pověřuje) zhotovitele, aby jednal jako jeho zástupce ve všech záležitostech zhotovení, projednání a součinnosti při provádění jednotlivých stupňů projektové dokumentace, zejména při získávání všech nezbytných souhlasných vyjádření, stanovisek, rozhodnutí a nutných právoplatných povolení od dotčených správních orgánů a fyzických nebo právnických osob, které jsou uvedeny v této smlouvě nebo které z této smlouvy vyplývají, nestanoví-li tato smlouva výslovně jinak. Pro vyloučení pochybností předá objednatel zhotoviteli písemnou plnou moc včetně přesného vymezení rozsahu a obsahu zmocnění a jeho časové platnosti bez zbytečného odkladu po oboustranném podpisu této smlouvy.

  • Odůvodnění Pokud potenciální investor disponuje dostatečným množstvím volných peněžních prostředků (tj. dostatečně velkým bohatstvím) a dospěje k názoru, že by je bylo vhodné investovat na finančním trhu, musí následně u každé uvažované investiční příležitosti zvažovat tři základní investiční faktory, a to: výnosnost, rizikovost a likviditu. Tyto faktory tvoří tzv. investiční trojúhelník. Finanční páka je spojena s využíváním cizího kapitálu, kdy investor napákuje svoji pozici tím, že využije poměrně malý poměr vlastních zdrojů a zbytek dofinancuje úvěrem, čímž se podílí na vývoji celé investice. S malým množstvím vlastních zdrojů tak může dosahovat výrazných zisků, ale i ztrát. Zdroj XXXXXX, O. Finanční trhy. 4. aktualiz. a rozš. vyd. Praha: Grada, 2014. Partners. ISBN 978-80-247-3671-6. str. 166; XXXX, O., XXXXXXX, M. Finanční matematika v praxi. 2. aktualiz. a rozš. vydání. Praha: Grada, 2017. Partners. ISBN 978-80-271-0250-1. str. 162?164. Text otázky Mezi investiční kritéria patří: Odpověď A Finanční páka investora. N Odpověď B Výnosnost. A Odpověď C Rizikovost. A Odpověď D Likvidita. A Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 2. základy teorie financí (časová hodnota peněz, vztah mezi výnosem, rizikem a likviditou) Odůvodnění Likviditou lze rozumět snadnost či rychlost, s jakou lze předmětný investiční nástroj bezeztrátově přeměnit zpět na peníze. To znamená, že čím je investiční nástroj likvidnější, tím je také žádanější, čímž s růstem poptávky po něm poroste i jeho cena (vnitřní hodnota). Investoři budou požadovat od investičního nástroje (jeho emitenta) naopak vyšší prémii (vyšší výnos) při jeho nízké likviditě, tak aby jim kompenzovala vyšší prémie i vyšší riziko, kterému jsou vystaveni při nízké likviditě investičního nástroje. Zdroj XXXXXX, O. Finanční trhy. 4. aktualiz. a rozš. vyd. Praha: Grada, 2014. Partners. ISBN 978-80-247-3671-6. str. 209. Text otázky Při zvýšení likvidity investičního nástroje (např. jeho uvedením na burzu) lze očekávat, že: Odpověď A Jeho atraktivita, a tím i jeho současná (resp. vnitřní) hodnota vzroste. A Odpověď B Sníží se jeho atraktivita a v důsledku toho se následně sníží jeho tržní cena (kurz). N Odpověď C Jeho současná hodnota klesne. N Odpověď D Investoři budou požadovat vyšší prémii za likviditu. N Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Z úrazového pojištění poskytne pojistitel pojistné plnění jen tehdy, pokud dojde k úrazu, definovanému v pojistné smlouvě. Příčinou pojistné události tedy musí být úrazový děj. Z toho důvodu se úrazové pojištění nemůže vztahovat na pracovní neschopnost z důvodu nemoci. Zdroj Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, § 2844. Text otázky Z úrazového pojištění se neposkytuje pojistné plnění za: Odpověď A Smrt následkem úrazu. N Odpověď B Pracovní neschopnost z důvodu nemoci. A Odpověď C Hospitalizaci z důvodu úrazu. N Odpověď D Trvalé následky úrazu. N Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Pojistitel má právo odmítnout poskytnutí pojistného plnění, došlo-li k úrazu pojištěného v souvislosti s činem, pro který byl pojištěný uznán vinným úmyslným trestným činem. Právo odstoupit od pojistné smlouvy či pojistné plnění snížit se pak váže na splnění podmínek, které stanoví zákon. Mezi tyto podmínky nepatří uznání vinným úmyslným trestným činem. Pokud se jedná o rozpor s dobrými mravy, tak ten se v tomto případě v zásadě neuplatní, neboť zákon výslovně upravuje, jak danou situaci řešit. Neposkytnutí pojistného plnění pro rozpor s dobrými mravy musí být odůvodněno jinými a zcela mimořádnými okolnostmi. Zdroj Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, § 2845. Text otázky Pokud došlo k úrazu pojištěného v souvislosti s činem, pro který byl pojištěný uznán vinným úmyslným trestným činem, pak má pojistitel právo: Odpověď A Poskytnutí pojistného plnění odmítnout. A Odpověď B Od pojistné smlouvy odstoupit. N Odpověď C Pojistné plnění snížit až o jednu polovinu. N Odpověď D Xxxxxxxx plnění z důvodu rozporu s dobrými mravy neposkytnout. N Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Pojistitel má právo snížit pojistné plnění až na jednu polovinu, pokud došlo k úrazu následkem toho, že pojištěný požil alkohol nebo požil návykovou látku nebo přípravek takovou látku obsahující. Zároveň musí být splněna podmínka, že takové snížení odůvodňují okolnosti, za nichž k úrazu došlo. Zdroj Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, § 2846 odst. 1. Text otázky Pokud došlo k trvalým následkům úrazu následkem toho, že pojištěný požil alkohol nebo požil návykovou látku nebo přípravek takovou látku obsahující, může pojistitel snížit pojistné plnění až na jednu: Odpověď A Polovinu. A Odpověď B Třetinu. N Odpověď C Čtvrtinu. N Odpověď D Pětinu. N Typ otázky Více správných odpovědí Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Občanský zákoník na rozdíl od předchozí právní úpravy, obsažené v zákonu o pojistné smlouvě, definici úrazu neobsahuje. Je tedy věcí smluvních stran pojistné smlouvy, jak pojistnou událost v úrazovém pojištění vymezí. Pojistná událost může být definována v pojistné smlouvě nebo v pojistných podmínkách. Zdroj Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, § 2844. Text otázky Definice úrazu je: Odpověď A Věcí smluvních stran. A Odpověď B Dána zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. N Odpověď C Dána pojistnými podmínkami. A Odpověď D Dána zákonem č. 170/2018 Sb., o distribuci pojištění a zajištění. N Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Pojistitel není povinen pojistné plnění poskytnout, pokud k vzniku události došlo za situace, která je v pojistné smlouvě popsaná jako výluka. Dále pojistitel neposkytuje pojistné plnění za události, ke kterým došlo v čekací době. Čekací dobou se rozumí doba počítaná od počátku pojištění, jejíž délka se ujednává v pojistné smlouvě a po kterou nevzniká pojišťovně povinnost poskytnout pojistné plnění z událostí, jež by jinak byly pojistnými událostmi. Pojistitel je oprávněn odmítnout poskytnutí pojistné plnění, pokud si pojištěný úmyslně ublížil na zdraví. Neplacení pojistného nemá za následek neposkytnutí pojistného plnění. Zdroj Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, § 2845; https: //xxx.xxx.xx/xx/xxxxxx-xxxxxxxx-xxx/xxxxx-xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxx- verejnost/Upozorneni-pro-verejnost-na-moznost-pojistoven-sjednat-cekaci-dobu/; xxxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxx-xxxxxxxx-xxx/xxxxx-xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxx- verejnost/Upozorneni-pro-verejnost-neposkytnuti-pojistneho-plneni-z-duvodu-vyluk- tykajicich-se-zdravotniho-stavu-pojisteneho/ Text otázky V jaké situaci je pojistitel z úrazového pojištění povinen poskytnout pojistné plnění? Odpověď A Pokud se jedná o výluku z pojištění. N Odpověď B Pokud k události došlo v čekací době. N Odpověď C Pokud si pojištěný úmyslně ublížil na zdraví. N Odpověď D Pokud je pojistník v prodlení s placením pojistného. A Typ otázky Více správných odpovědí Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění V rámci úrazového připojištění se objevuje klasifikace rizik, a to minimálně podle provozované profese a provozovaných sportů. V praxi pojistitelé toto rozřazení označují jako tzv. rizikovou skupinu. Pohlaví ani výše pojistných částek nemají na rizikovou skupinu vliv. Zdroj Encyklopedický slovník pojmů ČAP: xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxx/00000-xxxx-000 (viz "riziková skupina"); XXXXX, T. Pojistná matematika: teorie a praxe. 2. aktualiz. vyd. Praha: Ekopress, 2006. ISBN 80-86929-11-6. str. 214. Text otázky V případě úrazového pojištění ovlivňuje zařazení pojištěného dle míry podstupovaného rizika do rizikové skupiny: Odpověď A Pohlaví. N Odpověď B Výše pojistných částek. N Odpověď C Povolání. A Odpověď D Sportovní činnost. A Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Obecná délka promlčecí lhůty činí 3 roky. U práva na pojistné plnění začíná promlčecí lhůta běžet za jeden rok od pojistné události. Zdroj Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, § 626, § 629 odst. 1. Text otázky Délka promlčecí lhůty u práva na pojistné plnění v případě úrazového pojištění činí: Odpověď A Tři roky. Lhůta začíná běžet jeden rok po vzniku pojistné události. A Odpověď B Jeden rok. Lhůta začíná běžet od okamžiku vzniku pojistné události. N Odpověď C Tři roky. Lhůta začíná běžet od okamžiku vzniku pojistné události. N Odpověď D Deset let. Lhůta začíná běžet jeden rok po vzniku pojistné události. N Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Úrazové pojištění je nejčastěji sjednáno jako obnosové pojištění. Postup pro stanovení výše pojistného plnění je vždy ujednán v pojistné smlouvě. Součástí pojistné smlouvy jsou tzv. oceňovací tabulky, které obsahují procentní ohodnocení pro jednotlivé trvalé následky. Sjednaná pojistná částka odpovídá stoprocentnímu poškození. U rizika trvalých následků úrazu v rámci úrazového pojištění se pojistné plnění zpravidla stanovuje dle míry poškození vyjádřené procenty, které stanovuje smluvní lékař pojistitele. Velikost pojistného plnění tedy vyplývá jednak z výše sjednané pojistné částky a jednak z procenta určeného podle míry trvalých následků úrazu. Xxxxx XXXXXXXXXX, X. Pojištění a pojišťovnictví. 4. vyd. Praha: Ekopress, 2015. ISBN 978- 80-87865-25-5. str. 179. Text otázky Pojistné plnění u pojištění trvalých následků úrazu u úrazového pojištění sjednaného jako obnosové pojištění je pojistitelem určeno: Odpověď A Procenty z pojistné částky. A Odpověď B Ve výši pojistné částky. N Odpověď C V závislosti na procentu poškození stanoveném pojištěným. N Odpověď D Ve výši násobku částky sjednané na den. N Typ otázky Více správných odpovědí Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Oceňovací tabulky pojistitele slouží k výpočtu výše pojistného plnění, když obsahují např. procentní ohodnocení tělesných poškození u pojištění trvalých následků úrazu nebo délku léčení jednotlivých úrazů v případě pojištění denního odškodného za dobu léčení úrazu. Pro pojištění pro případ smrti ani pojištění pro případ hospitalizace se oceňovací tabulky nepoužívají, neboť pojistné plnění se stanovuje výlučně v závislosti na ujednané pojistné částce. Xxxxx XXXXXXXXX, M., XXXXXXX, V., XXXXXXX, R. a kol. Pojišťovací právo. 2. přeprac. vyd. Praha: Leges, 2018. ISBN 978-80-7502-271-4. str. 337?338. Text otázky Kdy se obvykle používají oceňovací tabulky pro určení výše pojistného plnění? Odpověď A V pojištění trvalých následků úrazu. A Odpověď B V pojištění denního odškodného za dobu léčení úrazu. A Odpověď C V pojištění smrti úrazem. N Odpověď D V pojištění pro případ hospitalizace z důvodu úrazu. N Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Občanský zákoník, stejně jako předchozí právní úprava obsažená v zákonu o pojistné smlouvě, umožňuje sjednat úrazové pojištění jako pojištění obnosové (tj. účelem je získání dohodnuté částky), stejně tak jako pojištění škodové (tj. účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události). Kapitálové pojištění je jedním z druhů životního pojištění. Zdroj Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, § 2844. Text otázky Pojištění úrazu lze sjednat jako pojištění: Odpověď A Obnosové nebo škodové. A Odpověď B Obnosové. N Odpověď C Škodové. N Odpověď D Kapitálové. N Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Pojistitel může úrazové pojištění, které je placené běžně, vypovědět bez udání důvodu ke konci pojistného období. Výpověď musí být doručena nejméně šest týdnů přede dnem konce tohoto pojistného období. Pojistitel může vypovědět úrazové pojištění také (nikoliv pouze) do dvou měsíců od uzavření pojistné smlouvy. Platná právní úprava zákaz výpovědi úrazového pojištění neobsahuje. Výpověď s měsíční výpovědní dobou není možné použít kdykoliv, ale pouze do tří měsíců od oznámení pojistné události. Zdroj Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, § 2805, § 2807. Text otázky Běžně placené úrazové pojištění pojistitel: Odpověď A Může účinně vypovědět ke konci pojistného období, výpověď musí být doručena nejpozději šest týdnů před koncem tohoto pojistného období. A Odpověď B Nemůže vypovědět. N Odpověď C Může účinně vypovědět ke konci pojistného období, výpověď musí být doručena nejpozději týden před koncem tohoto pojistného období. N Odpověď D Může vypovědět pouze do dvou měsíců od uzavření pojistné smlouvy. N Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Úrazové pojištění slouží ke krytí rizik, nevytváří se u něj na rozdíl od rezervotvorného životního pojištění žádná kapitálová hodnota a neřadí se proto mezi rezervotvorná pojištění. Veškeré pojistné je spotřebováno na pojistnou ochranu. Po uplynutí pojistné doby tedy nevzniká nárok na odkupné, pojistná smlouva zaniká bez nároku na plnění (na rozdíl od rezervotvorného pojištění, kterým je investiční nebo kapitálové pojištění). Zdroj Zákon č. 170/2018 Sb., o distribuci pojištění a zajištění, § 2 písm. n); xxxx://xxx.xxx. cz/vse-o-pojisteni/pojisteni-osob/pojisteni-urazu Text otázky Pojištění úrazu je pojištěním: Odpověď A Rizikovým. A Odpověď B Investičním. N Odpověď C Kapitálovým. N Odpověď D Rezervotvorným. N Typ otázky Jedna správná odpověď Kategorie 9. úrazové pojištění Odůvodnění Na základě rozsudku Soudního dvora Evropské unie z roku 2011 byla zrušena výjimka pro oblast pojištění, která umožňovala zohlednit pohlaví při stanovení výše pojistného. Výjimka vyplývala ze směrnice Evropské unie, kterou se zavedla zásada rovného zacházení s muži a ženami v přístupu ke zboží a službám a jejich poskytování. Úprava se dotkla nových smluv sjednaných po 21. 12. 2012 a stávajících smluv, pokud na nich byly požadovány podstatné úpravy parametrů pojištění. Věk, pojistná částka nebo pojistná doba jsou typické parametry, které ovlivňují výši pojistného.

  • Rozsah plnění Komplexním zajištěním služeb při nakládání s komunálními odpady se rozumí: a) Sběr, svoz dle harmonogramu a odstranění směsného komunálního odpadu (dále jen SKO) od fyzických osob a u objektů dle specifikace podle přílohy č. 2 této smlouvy, včetně dodání odpovídajícího počtu nových nádob dle požadavku objednatele, výměn poškozených nádob a zajištění mimořádných svozů na žádost objednatele. Přehled stávajícího počtu nádob je přílohou č. 5 této smlouvy. b) Sběr a svoz dle harmonogramu tříděného využitelného odpadu (dále jen TO) a jeho předání k dalšímu využití v komoditách směsné sklo bílé včetně tabulového a směsné sklo barevné, směsné plasty včetně PET lahví, směsný papír včetně kartonáží a nápojových kartonů a na vybraných stanovištích nápojové kartony. Stanoviště nádob na TO jsou specifikována v příloze č. 3 této smlouvy. c) Sběr, svoz podle harmonogramu a odstranění biologicky rozložitelného komunálního odpadu (dále jen BRKO) ve vybraných lokalitách a stanovištích. d) Svoz odpadkových košů a venkovních popelníků dle harmonogramu svozu včetně odstranění odpadů, dodání a instalace odpadkových košů dle požadavku objednatele. e) Svoz košů na psí exkrementy dle harmonogramu svozu včetně odstranění obsahu košů a pravidelné doplňování sáčků na psí exkrementy, dodání a instalace odpadkových košů dle požadavku objednatele. f) Mobilní svoz objemného odpadu velkoobjemovými kontejnery 2x ročně dle harmonogramu svozu a seznamu svozových míst včetně odstranění odpadů, po dobu uložení kontejnerů provést 2x denně úklid kolem kontejneru. Stanoviště velkoobjemových kontejnerů jsou specifikována v příloze č. 4 této smlouvy. g) Objednávkový dotovaný svoz objemného a nebezpečného odpadu a likvidace odpadů. h) Odstranění nepovolených skládek odpadů (černých skládek) a likvidace těchto odpadů i) Úklid stanovišť nádob na SKO o objemu 1100 litrů a na stanovištích TO. j) Rozmístění a údržba všech odpadových nádob a kontejnerů. k) Mytí a desinfekce kontejnerů na SKO o objemu 1100 l a vnější umytí nádob na TO a odpadkových košů. l) Vedení evidence odpadů, jejichž původcem je objednatel. m) Mimořádný svoz na výzvu objednatele.

  • Zdůvodnění Návrh na obsazení orgánů valné hromady vychází z požadavků zákona a stanov Společnosti a navazuje na dosavadní praxi Společnosti. Navrhované osoby považuje představenstvo s ohledem na jejich kvalifikaci a praxi za vhodné kandidáty na uvedené funkce. Valná hromada schvaluje úplatný převod 50 ks kmenových akcií na jméno v listinné podobě emitovaných společností ESO travel a.s., IČO 27957039, se sídlem Xxxxxxxxxxx 00/00, 000 00 Xxxxx 7 – Xxxxxxx, o jmenovité hodnotě jedné akcie 20.000,- Kč a celkové jmenovité hodnotě 1.000.000 Kč, představující podíl na základním kapitálu této společnosti o velikosti 50 %, které jsou ve vlastnictví Společnosti. Valná hromada schvaluje úplatný převod 49 ks kmenových akcií na jméno v listinné podobě emitovaných společností FOTBAL TRAVEL, a.s., IČO: 24797987, se sídlem Na Příkopě 857/18, 110 00 Praha 1 - Nové Město, o jmenovité hodnotě jedné akcie 20.000,- Kč a celkové jmenovité hodnotě 980.000 Kč, představující podíl na základním kapitálu této společnosti o velikosti 49 %, které jsou ve vlastnictví Společnosti. Vlastnictví akcií společnosti ESO travel a.s., FOTBAL TRAVEL, a.s. není nezbytné pro hlavní předmět podnikání Společnosti. S ohledem na hospodářské výsledky Společnosti za rok 2015 příjem z prodeje akcií v uvedených společnostech přispěje k posílení cash flow Společnosti. Přednostně budou akcie každé ze společností nabídnuty ostatním akcionářům takové společnosti a cena za převod akcií bude stanovena v závislosti na stavu nabídky a poptávky. Valná hromada schvaluje úplatný převod podílu o velikosti 100 % ve společnosti CEDOK Reisebüro G.m.b.H., reg. č. FN 34708 t, se sídlem Parking 10, 1010 Vídeň, Rakousko, představující podíl na základním kapitálu společnosti o velikosti 100 %, který je ve vlastnictví Společnosti.. Majetková účast Společnosti ve společnosti CEDOK Reisebüro G.m.b.H. není nezbytná pro hlavní obchodní činnost Společnosti, tedy především pro výjezdovou turistiku. Obchodní spolupráce Společnosti s touto společností by neměla být prodejem 100% podílu přerušena a příjmem z prodeje podílu dojde opět k posílení cash flow Společnosti. Jednou z podmínek úplatného převodu podílu bude změna obchodní firmy společnosti, nebo uzavření licenční smlouvy týkající se užívání označení „Čedok“, resp. „CEDOK“. Xxxx za převod podílu bude vycházet z aktiv společnosti CEDOK Reisebüro

  • Upozornění Poplatky a náklady Podílového fondu slouží k zajištění správy majetku podílového fondu a mohou snižovat zhodnocení investovaných prostředků.

  • Cena plnění 1. Smluvní strany si dohodly cenu za dodávku elektřiny v období od 1.1.2014 do 31.3.2015 pro příslušný produkt v této výši: Distribuční sazba Jednotarif VT Kč/MWh NT Kč/MWh C01d, C02d, C03d 1 000,- Kč ------ C25d, C26d 1 138,- Kč 682,- Kč C45d 1 155,- Kč 930,- Kč C62d 709,- Kč ------ 2. Cenou silové elektřiny se rozumí cena vlastní elektřiny bez ceny za dopravu a za další regulované služby spojené s dodávkou elektřiny. 3. Cena za službu dopravy je stanovena příslušným Cenovým rozhodnutím ERÚ. Tyto ceny nelze smluvně měnit. V případě překročení nebo nedočerpání smluveného množství elektřiny za stanovené období nebude Dodavatel účtovat Zákazníkovi žádné pokuty či sankce s výjimkou případů předčasného ukončení Smlouvy, které je upraveno níže. 4. Pokud se v době platnosti této Smlouvy změní cenová rozhodnutí ERÚ, z nichž vychází ujednání této Smlouvy o ceně plnění, pak je Dodavatel povinen v těchto cenách i účtovat. S tímto případným postupem je Zákazník srozuměn, nemá proti němu námitek a zavazuje se hradit Dodavateli aktuální cenu plnění plně v souladu s příslušnými právními předpisy. 5. K cenám uvedeným v předchozích odstavcích tohoto článku se připočítává daň z přidané hodnoty podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění, kterou Dodavatel vyúčtuje a Zákazník zaplatí ve výši určené obecně závazným právním předpisem ke dni uskutečnění zdanitelného plnění. 6. Dodavatel bude Zákazníkovi dále účtovat daň z elektřiny, případně další daň, jejíž platbu vyžadují platné právní předpisy. V případě osvobození od daně z elektřiny je Zákazník povinen doložit povolení k nabytí elektřiny osvobozené od daně vydané celním úřadem a platné ke dni uzavření Smlouvy, či bez zbytečného odkladu po podpisu Smlouvy, nejpozději však sedm dnů před počátkem dodávky či počátkem období, na nějž je toto osvobození uplatňováno. Pokud dojde k jakékoliv změně skutečnosti souvisejících s povolením k nabytí elektřiny osvobozené od daně, je Zákazník povinen tuto informaci Dodavateli písemně oznámit do 14 dnů ode dne této změny. Změnu již vydaného povolení je Zákazník povinen doložit Dodavateli bezodkladně po jejím vydání celním úřadem.

  • Způsob plnění 3.1 Při provádění investorsko-inženýrských činností se příkazník zavazuje dodržovat všeobecně závazné právní předpisy a ujednání této smlouvy. Příkazník se dále zavazuje řídit se výchozími podklady příkazce, které mu byly předány ke dni uzavření smlouvy, pokyny příkazce a vyjádřeními veřejnoprávních orgánů a organizací jednajících v souladu se zájmy příkazce. V případě pochybnosti o obsahu pokynu příkazce je příkazník povinen si vyžádat stanovisko příkazce. 3.2 Pokud příkazník svěří, byť i jen zčásti, provedení investorsko-inženýrských činností třetí osobě, odpovídá vždy jako by plnil sám, a to i v případech, bylo-li toto svěření investorsko- inženýrských činností třetí osobě provedeno s písemným svolením příkazce či bylo nezbytně nutné. Smluvní strany se výslovně dohodly na vyloučení aplikace § 2434 věty druhé za středníkem občanského zákoníku. 3.3 Od pokynu příkazce se příkazník může odchýlit jenom tehdy, je-li to naléhavě nezbytné v zájmu příkazce a v případě, že by pokyny příkazce odporovaly platným zákonům či dobrým mravům a nemůže-li včas obdržet jeho souhlas, jinak jde o podstatné porušení smlouvy a je odpovědný za škodu způsobenou odchýlením se od pokynu příkazce způsobenou. 3.4 Investorsko-inženýrské činnosti je příkazník povinen zabezpečovat s náležitou odbornou péčí a v souladu se zájmy příkazce, které jsou mu známy nebo mu musí být známy. 3.5 Pokud v průběhu poskytování investorsko-inženýrských činností nastanou skutečnosti, které budou mít vliv na cenu a termín plnění, zavazuje se příkazce upravit cenu a termín plnění dodatkem k této smlouvě ve vazbě na změnu předmětu plnění. 3.6 Předmět plnění sjednaný v této smlouvě je splněný řádným vykonáním investorsko- inženýrských činnosti dle stranami odsouhlaseného zápisu o vykonání investorsko- inženýrských činnosti.

  • Odškodnění 5.1 Vznese-li třetí strana proti Zákazníkovi nebo Oracle (dále jen „Příjemce“, což může být Oracle nebo Zákazník podle toho, která strana obdrží Materiál) nárok v souvislosti s jakoukoli informací, návrhem, instrukcí, softwarem, daty, hardwarem nebo materiálem (dále jen „Materiál“) dodaným jednou ze stran (dále jen „Dodavatel“, což může být Oracle nebo Zákazník podle toho, která strana poskytla Materiál) a použitým Příjemcem, z titulu porušení jejích práv vyplývajících z duševního vlastnictví je Dodavatel povinen na své náklady hájit Příjemce proti nárokům a odškodní jej za škody, závazky, náklady a výdaje stanovené soudem z důvodu porušení nároků třetích stran nebo úhradu za porušení práv třetích stran stanovenou v dohodě Dodavatele o narovnání, jestliže Příjemce učiní následující: a. bezodkladně a písemně informuje Xxxxxxxxxx o takovém nároku či žalobě, nejpozději však do třiceti (30) dnů od obdržení zprávy o takovém nároku nebo žalobě; b. poskytne Dodavateli plnou kontrolu nad obhajobou a veškerými jednáními o narovnání; a c. poskytne Dodavateli informace, pravomoc a pomoc, kteréžto může Dodavatel potřebovat k obhajobě či k urovnání sporu. 5.2 Dojde-li Dodavatel k závěru nebo je určeno, že některý z Materiálů mohl způsobit porušení duševního vlastnictví jiné osoby, je Dodavatel oprávněn zvolit nápravu buď modifikací Materiálu, aby duševní vlastnictví nadále neporušoval (bez zásadní změny využití a funkcionality), či tak, že získá oprávnění k užití, aby umožnil nerušené užití Materiálů pro Příjemce, nebo – v případě, že tyto alternativy nebudou obchodně přijatelné – je Dodavatel oprávněn ukončit oprávnění k užití takových Materiálů, požadovat jejich vrácení a vrátit licenční poplatky, které Příjemce za tyto Materiály zaplatil, a je-li Oracle Dodavatelem Programu porušujícího práva, za nevyužitou, předplacenou technickou podporu k poskytnutým licencím k takovému Programu. Pokud takové vrácení podstatně ovlivňuje možnost splnění závazků Oracle na základě Objednávky, je Oracle oprávněna ukončit platnost Objednávky na základě písemné výpovědi, jejíž účinnost nastane třicet (30) dní po jejím odeslání. 5.3 Bez ohledu na ustanovení bodu 5.2 a pouze ve vztahu k Hardwaru, jestliže Dodavatel dojde k názoru nebo je určeno, že Hardware (nebo jeho část) může porušovat práva třetí strany k duševnímu vlastnictví, je Dodavatel oprávněn zvolit, že Hardware (nebo jeho část) nahradí nebo změní tak, aby tato práva nadále neporušoval (při zachování podstatných funkcí nebo funkčnosti), nebo že získá práva umožňující další používání, nebo pokud tyto možnosti nebudou obchodně dosažitelné, může Dodavatel Hardware (nebo jeho část) odstranit a vrátit jeho čistou účetní hodnotu, a je-li Oracle Dodavatelem Hardwaru porušujícího práva, vrátit poplatky za nevyužitou, předplacenou technickou podporu, které Zákazníka Oracle za Hardware zaplatil. 5.4 V případě, že Materiálem je Samostatně licencovaná technologie třetích stran a související Zvláštní podmínky neumožňují ukončení licence, může Oracle namísto ukončení licence běžící na Materiálu ukončit licenci Programu spojeného s touto Samostatně licencovanou technologií třetích stran a požadovat její vrácení a vrátit Zákazníkovi poplatky za tuto licenci Programu, které Zákazník Oracle uhradil, včetně uhrazených poplatků za nevyužitou, předplacenou technickou podporu k této licenci. 5.5 Za předpokladu, že Zákazník je stávajícím předplatitelem služeb technické podpory Oracle pro Operační systém (např. Oracle Premier Support pro Systémy, Oracle Premier Support pro Operační systémy nebo Oracle Linux Premier Support), tak po dobu, po kterou byl předplatitelem příslušné služby technické podpory, (a) výraz „Materiál“ uvedený v článku 5.1 výše zahrnuje Operační system a Integrovaný software a všechny Volitelné prvky Integrovaného softwaru, které má licencované, a (b) výraz „Program(y)“ v tomto článku 5 je nahrazen výrazem „Program(y) nebo Operační systém nebo Integrovaný software nebo Volitelné prvky Integrovaného softwaru (dle vhodnosti)“ (tj. Oracle Zákazníka neodškodní za používání Operačního systému a/nebo Integrovaného softwaru a/nebo Volitelných prvků Integrovaného softwaru, pokud neměl předplaceny odpovídající služby technické podpory). Bez ohledu na výše uvedené a pouze s ohledem k operačnímu systému Linux, Oracle Zákazníka neodškodní za Materiál, který není součástí Oracle Linux souborů, které jsou dostupné na adrese xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxx. 5.6 Dodavatel není povinen odškodnit Příjemce v případě, že Příjemce upravil, modifikoval nebo užíval Materiál mimo povolený rozsah Dodavatelovy uživatelské dokumentace nebo v případě, že Příjemce užíval takovou verzi Materiálu, která byla nahrazena, a vznesenému nároku z titulu porušování cizích práv tak mohlo být zabráněno užitím neupravené aktuální verze Materiálu, nebo pokud Příjemce užívá příslušný Materiál i po skončení licence k jeho užívání. Dodavatel není povinen odškodnit Příjemce v případě, že nárok je vznesen na základě informace, návrhu, specifikace, instrukce, softwaru, dat nebo jiného Materiálu, který nebyl dodán Dodavatelem. Oracle Zákazníka neodškodní v případě, že nárok je vznesen v souvislosti s kombinací Materiálu s jakýmikoliv produkty nebo službami, které nebyly poskytovány Oracle. Pouze s ohledem na Samostatně licencovanou technologii třetích stran, která je součástí nebo vyžadovaná k užití Programu a je takto užívána: (a) v nezměněné podobě, (b) jako součást nebo nutnost k užívání Programu, a (c) v souladu s licenčním oprávněním pro příslušný Program a všemi dalšími podmínkami a ustanoveními Rámcové smlouvy, Oracle Zákazníka odškodní za porušení nároků ve vztahu k Samostatně licencované technologii třetích stran ve stejném rozsahu, v jakém je Oracle povinna poskytnout odškodnění za Program licencovaný podle podmínek Rámcové smlouvy. Oracle Zákazníka neodškodní za porušení práv způsobené jeho jednáním proti kterékoliv třetí straně, pokud mu bude dodán Program a pokud by jeho použití v souladu s podmínkami této Rámcové smlouvy nezpůsobilo porušení práv k duševnímu vlastnictví třetích stran. Oracle neodškodní žádný nárok v souvislosti s duševním vlastnictvím, které bylo Zákazníkovi známo v okamžiku zisku licenčního oprávnění. 5.7 Tento odstavec definuje výhradní právo na náhradu za jakékoliv nároky vznesené nebo škody vzniklé na základě porušení práv třetích stran.

  • Harmonogram plnění 3.3.1. Zhotovitel je povinen realizovat Dílo ve lhůtách uvedených v Harmonogramu plnění. Harmonogram plnění musí být oboustranně písemně potvrzen Smluvními stranami. 3.3.2. Zhotovitel je povinen předložit Objednateli do 14 dnů po podpisu Smlouvy k odsouhlasení Harmonogram plnění, respektující Závazné podklady a termíny plnění dohodnuté ve Smlouvě. 3.3.3. V případě, že součástí Díla není rovněž vypracování projektu, Harmonogram plnění začíná termínem předání a převzetí staveniště a končí termínem předání a převzetí Díla včetně lhůty pro vyklizení staveniště. 3.3.4. V Harmonogramu plnění musí být uvedeny základní druhy prací v rámci jednotlivých stavebních objektů a provozních souborů a u nich uveden předpokládaný termín realizace a finanční objem prováděných prací v jednotlivých měsících provádění Díla. 3.3.5. V Harmonogramu plnění musí být uvedeny také termíny stavební připravenosti pro zahájení prací Subdodavatelů. 3.3.6. Pokud jsou při provádění Díla poskytovány dodávky, služby či práce jinými osobami přímo pro Objednatele, je Objednatel povinen do předloženého Harmonogramu plnění vyznačit termíny stavební připravenosti a provádění těchto přímých dodávek, služeb a stavebních prací. 3.3.7. Zhotovitel je povinen vést po celou dobu provádění Díla časový plán realizace Díla a aktualizovat jej tak, aby z něho byly zřetelné podstatné lhůty. Tento plán realizace Díla musí být v souladu s dohodnutým Harmonogramem plnění a dalšími podmínkami dohodnutými ve Smlouvě. 3.3.8. Termíny odstávek dílčích technologických celků provozu Objednatele, nezbytných pro realizaci Díla, uvedené v Harmonogramu plnění, musí být předem projednány s Objednatelem a Objednatelem písemně schváleny. Termíny odstávek schvaluje Objednatel dle svých obchodních priorit. Požadavky na odstávky dílčích technologických celků provozu Objednatele je Zhotovitel povinen předložit Objednateli nejpozději do konce druhého týdne v měsíci pro nadcházející měsíc. Teprve po odsouhlasení požadovaných odstávek Objednatelem jsou termíny takových odstávek považovány za závazné a Zhotovitel může přistoupit k započetí přípravy a prací na Díle naplánovaných v rámci odstávky. 3.3.9. Délku trvání jednotlivých naplánovaných odstávek nelze překročit, ledaže by s tím Objednatel výslovně písemně souhlasil. Takový souhlas se vztahuje vždy pouze k jednotlivé konkrétní odstávce a Objednatel není jakkoliv povinen souhlas udělit. Nebude-li Zhotovitel schopen zajistit dokončení potřebných prací na Díle během naplánované odstávky, je povinen vyklidit a připravit staveniště a připravit dotčené technologické celky provozu Objednatele tak, aby bylo možno odstávku řádně a včas ukončit. Dokončení potřebných prací proběhne v další odstávce, která bude dohodnutá a schválená Objednatelem. Následky a důsledky nesplnění původního termínu odstávky nelze považovat za přerušení prací z provozních důvodů na straně Objednatele a nezprošťuje tedy Zhotovitele odpovědnosti za splnění Díla v řádném termínu, a to ani po dobu mezi původní plánovanou odstávkou a odstávkou nově dohodnutou, ani po dobu nově dohodnuté odstávky.