Srážky Vzorová ustanovení

Srážky. Veškeré platby, které Klient uskuteční podle Xxxxxxx, musí být prosty všech srážek. Pokud právní předpisy ukládají Klientovi srážky z jakékoli takové platby, je Klient povinen zvýšit předmětnou částku tak, aby po odečtení srážek Banka obdržela částku rovnající se té, kterou měla obdržet podle Xxxxxxx.
Srážky. Veškeré platby, které uskutečníte podle Xxxxxxx o úvěru, musí být prosty všech srážkových daní, poplatků a obdobných srážek. Pokud právní předpisy ukládají povinnost provést srážku z jakékoli takové platby, máte povinnost zvýšit předmětnou částku tak, abychom po odečtení srážek obdrželi částku rovnající se té, kterou máme podle Xxxxxxx o úvěru obdržet. Dále přebíráte na sebe nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 občanského zákoníku v souvislosti se změnou nebo nabytím účinnosti právních předpisů, v jejichž důsledku budete mít povinnost provádět srážky z plateb podle Xxxxxxx o úvěru.
Srážky. (1) Klient souhlasí s tím, že Banka, kterýkoli člen Skupiny Citigroup nebo Poskytovatel služeb může zadržet či odečíst částku vybranou z důvodu srážkové daně, daně z příjmu, daně z přidané hodnoty, jakékoli transakční nebo majetkové daně, a/nebo z důvodu jiné Právním předpisem stanovené povinnosti („Vybraná částka“), která musí být zadržena či odečtena v souladu s Právním předpisem z jakékoli platby Klientovi nebo transakce ve prospěch či z účtu Klienta nebo jiného účtu. Vybraná částka bude převedena ve prospěch příslušného Úřadu v souladu s příslušnými Právními předpisy. Klientovi musí být zadržení či odečtení Vybrané částky neprodleně oznámeno. Klient bere na vědomí, že Banka není povinna uhradit Klientovi jakékoli Poskytovatelem platební infrastruktury zadržené nebo odečtené částky. (2) Klient bere na vědomí, že Banka není povinna rozporovat pokyny vydané kterýmkoliv Úřadem k provedení výše uvedených plateb.
Srážky. Veškeré platby, které uskutečníte podle Xxxxx, musí být prosty všech srážkových daní, poplatků a obdobných srážek. Pokud právní předpisy ukládají povinnost provést srážku z jakékoli takové platby, máte povinnost zvýšit předmětnou částku tak, abychom po odečtení srážek obdrželi částku rovnající se té, kterou máme podle Xxxxx obdržet. Dále přebíráte na sebe nebezpečí změny okolností ve smyslu
Srážky. Veškeré platby, které Klient uskuteční podle Rámcové smlouvy, musí být prosty všech srážek. Pokud právní předpisy ukládají Klientovi srážky z jakékoliv takové platby, je Klient povinen zvýšit předmětnou částku tak, aby po odečtení srážek Banka obdržela částku rovnající se té, kterou měla obdržet podle Rámcové smlouvy.
Srážky. Veškeré platby, které Klient uskuteční podle Rámcové smlouvy, musí být prosty všech srážek. Pokud právní předpisy ukládají Klientovi srážky z jakékoliv takové platby, je Klient povinen zvýšit předmětnou částku tak, aby po odečtení srážek Banka obdržela částku rovnající se té, kterou měla obdržet podle Rámcové smlouvy. Deductions. Any payments made by the Client under the Frame Agreement must be without any deductions. If a deduction is required by legal regulations to be made by the Client in respect to any such payment, the Client is obliged to increase the respective amount so that, after deductions are subtracted, the Bank receives an amount equal to the amount which it should obtain under the Frame Agreement.
Srážky. Veškeré platby, které uskutečníte podle Xxxxxxx o úvěrovém rámci, musí být prosty všech srážkových daní, poplatků a obdobných srážek. Pokud právní předpisy ukládají povinnost provést srážku z jakékoli takové platby, máte povinnost zvýšit předmětnou částku tak, abychom po odečtení srážek obdrželi částku rovnající se té, kterou máme podle Xxxxxxx o úvěrovém rámci obdržet. Dále přebíráte na sebe nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 občanského zákoníku v souvislosti se změnou nebo nabytím účinnosti právních předpisů, v jejichž důsledku budete mít povinnost provádět srážky z plateb podle Xxxxxxx o úvěrovém rámci.
Srážky. Platby uskutečňované na základě Rámcové smlouvy a kterékoliv Smlouvy se provádějí bez srážky daní či poplatků. V případě, že kterákoli ze stran je povinna zadržet nebo odečíst ze své platby jakoukoli daň či poplatek na základě zákona, srazí tato strana příslušnou daň či poplatek v zákonem stanovené výši v souladu s platnými právními předpisy.
Srážky. Veškeré platby, které uskutečníte podle Xxxxxxx, musí být prosty všech srážek. Pokud právní předpisy ukládají, aby byly srážky provedeny z jakékoli takové platby, pak máte povinnost zvýšit předmětnou částku tak, abychom po odečtení srážek obdrželi částku rovnající se té, kterou jsme měli obdržet podle Xxxxxxx. Dále na sebe přebíráte nebezpečí změny okolností ve smyslu příslušných ustanovení z.č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, v souvislosti se změnou nebo nabytím účinnosti právních předpisů, v jejichž důsledku budete povinen provádět srážky z jakýchkoli plateb podle Xxxxxxx.
Srážky. Věznice každý kalendářní měsíc v den stanovený vnitřním řádem věznice provede rozúčtování peněz připsaných na zvláštní účet za předchozí kalendářní měsíc. Při rozúčtování peněz provede srážky k úhradě