Common use of Vaše povinnosti Clause in Contracts

Vaše povinnosti. Níže uvádíme výčet povinností, které máte vy i pojištěná osoba při sjednání a v průběhu trvání smlouvy či při vzniku škody. Po- kud tyto povinnosti nesplníte nebo porušíte, máme právo pojist- né plnění přiměřeně snížit či přímo odmítnout. 5.1 Při sjednání pojištění: a) Uveďte pravdivě a úplně veškeré informace potřebné ke sjednání pojištění včetně zaslání požadovaných dokumentů; b) Budeme-li to požadovat, tak nám musíte umožnit pro- hlídku pojištěného vozidla; c) Se seznamte se smlouvou a dalšími dokumenty, jež vám předložíme. 5.2 V průběhu pojištění: a) Plaťte řádně pojistné; b) Se chovejte tak, abyste minimalizovali riziko, že vám škoda vznikne nebo že ji způsobíte; c) Nás bez zbytečného odkladu informujte o změnách, které nastaly ve skutečnostech, které jste uvedli při sjednání smlouvy, a dále o všech změnách ve vašich identifikačních údajích, jako jsou změna příjmení, tele- fonního čísla nebo korespondenční adresy; d) Nás bez zbytečného odkladu informujte o ztrátě klíčů, snížení zabezpečení vozidla či jiných navýšení rizika odcizení vozidla; e) Nás bez zbytečného odkladu informujte o změnách vlastnictví pojištěného vozidla či o jeho zániku nebo vyřazení z evidence vozidel; f) Nás bez zbytečného odkladu informujte, pokud jste pojištěné vozidlo pojistili jiným pojištěním, a uveďte číslo smlouvy a společnost, u které jste se pojistili; g) Neprodleně odstraňte každou závadu, která by mohla mít vliv na vznik škody. 5.3 Při vzniku škody: a) Učiňte nutná opatření k tomu, aby se škoda dále ne- zvětšovala; b) Nasvědčují-li okolnosti spáchání trestného činu nebo přestupku, tak neprodleně kontaktujte Policii ČR; c) Pokud dojde k situaci, kdy vám to zákon ukládá, musíte bez odkladu nahlásit dopravní nehodu, odcizení vozi- dla nebo jeho poškození; d) Bez zbytečného odkladu oznamte vznik škody na Klientskou linku DIRECTu +000 000 000 000, pravdivě a úplně nám popište rozsah škody, okolnosti jejího vzniku a další námi požadované informace; e) Proveďte fotodokumentaci následků škody; f) Následky škody odstraňte až po našem souhlasu, což neplatí, pokud je to nutné z bezpečnostních, hygienic- kých, ekologických či jiných závažných důvodů; g) Zašlete nám všechny dokumenty včetně překladů do češtiny těch dokumentů, jež jsou v cizím jazyce, jestliže o ně požádáme; h) Předejte nám doklady potřebné k tomu, abychom mohli vám vyplacenou náhradu za škodu uplatňovat po tom, kdo vám ji způsobil; i) Pokud vaše vozidlo bylo odcizeno, musíte nám to oznámit do 3 dnů od zjištění, odevzdat originál technického průka- zu a všechny sady klíčů od zámků dveří, případně dalších uzamykatelných a bezpečnostních prvků a dále nás zpl- nomocnit k případnému převzetí nalezeného vozidla. 5.4 Jestliže nám uvedete vy nebo oprávněná osoba při hlá- šení pojistné události vědomě nepravdivé, hrubě zkres- lené podstatné údaje týkající se okolností vzniku nebo rozsahu těchto událostí či nám tyto údaje zamlčíte, máme právo na krácení pojistného plnění či toto plnění zcela odmítnout. 5.5 Jestliže nám při sjednání zamlčíte či nepravdivě uvedete takové informace, při jejichž znalosti bychom odmítli sjed- nat pojištění ve stávajícím rozsahu, tak nebudeme hradit škody, které bychom při znalosti pravdivých informací, jež jste zamlčel(a) či nepravdivě uvedl(a), nehradili.

Appears in 2 contracts

Samples: Všeobecné Pojistné Podmínky Pojištění Vozidel, Všeobecné Pojistné Podmínky Pojištění Vozidel

Vaše povinnosti. Níže uvádíme výčet povinností, které máte vy i pojištěná osoba (dále jen pojist- ník) a vlastník vozidla (dále jen pojištěný), při sjednání a v průběhu průbě- hu trvání smlouvy či při vzniku škody. Po- kud Pokud tyto povinnosti nesplníte nebo porušíte, máme právo pojist- né po- jistné plnění přiměřeně snížit či přímo odmítnout. 5.1 6.1 Při sjednání pojištění: a) Uveďte má pojistník povinnost uvést pravdivě a úplně veškeré informace potřebné ke sjednání pojištění včetně zaslání dodá- ní požadovaných dokumentů; b) Budemebudeme-li to požadovat, tak nám musíte umožnit pro- hlídku pojištěný musí umož- nit prohlídku jednotlivého pojištěného vozidla; c) Se seznamte má pojistník i pojištěný povinnost seznámit se s pojist- nou smlouvou a dalšími dokumenty, jež vám předložíme. 5.2 6.2 V průběhu pojištění:pojištění má povinnost a) Plaťte pojistník platit řádně a včas pojistné; b) Se chovejte tak, abyste minimalizovali riziko, že vám škoda vznikne nebo že ji způsobíte; c) Nás pojistník bez zbytečného odkladu informujte nás informovat o změnách, které nastaly ve skutečnostech, které jste uvedli byly uvedeny při sjednání smlouvy, a dále o všech změnách ve vašich identifikačních údajích, jako jsou změna příjmenípří- jmení, tele- fonního telefonního čísla nebo korespondenční adresy; c) pojistník i pojištěný dbát na to, aby škoda nenastala; d) Nás pojistník i pojištěný bez zbytečného odkladu informujte informo- vat nás o ztrátě klíčů, snížení zabezpečení vozidla či jiných ji- ných navýšení rizika odcizení vozidla; e) Nás pojistník i pojištěný bez zbytečného odkladu informujte nás in- formovat o změnách vlastnictví pojištěného vozidla či o jeho zániku nebo vyřazení z evidence vozidel; f) Nás pojistník i pojištěný bez zbytečného odkladu informujtenás in- formovat, pokud jste pojištěné vozidlo pojistili jiným pojištěním, a uveďte pojiš- těním. V takovém případě nám oznamte číslo smlouvy a společnost, u které jste se pojistilibylo pojištění uzavřeno; g) Neprodleně odstraňte pojistník i pojištěný neprodleně odstranit každou závaduzáva- du, která by mohla mít vliv na vznik škody. 5.3 6.3 Při vzniku škody:škody má povinnost a) Učiňte pojistník i pojištěný učinit nutná opatření k tomu, aby se škoda dále ne- zvětšovalanezvětšovala; b) Nasvědčujípojistník i pojištěný neprodleně kontaktovat Policii ČR, nasvědčují-li okolnosti spáchání trestného činu nebo přestupku, tak neprodleně kontaktujte Policii ČR; c) Pokud pojistník i pojištěný bez odkladu nahlásit dopravní ne- hodu, odcizení vozidla nebo jeho poškození Policii ČR, pokud dojde k situaci, kdy vám to zákon ukládá, musíte bez odkladu nahlásit dopravní nehodu, odcizení vozi- dla nebo jeho poškození; d) Bez pojistník i pojištěný bez zbytečného odkladu oznamte oznámit vznik škody na Klientskou linku DIRECTu Directu +000 000 000 000, pravdivě a úplně nám popište popsat rozsah škody, okolnosti jejího vzniku a další námi požadované informace; e) Proveďte pojistník i pojištěný provést fotodokumentaci následků škody; f) Následky pojištěný odstranit následky škody odstraňte až po našem souhlasusouhla- su, což neplatí, pokud je to nutné z bezpečnostních, hygienic- kýchhy- gienických, ekologických či jiných závažných důvodů; g) Zašlete pojistník i pojištěný zaslat nám všechny dokumenty včetně překladů do češtiny těch dokumentů, jež jsou v cizím jazyce, jestliže o ně požádáme; h) Předejte pojistník i pojištěný předat nám doklady potřebné k tomu, abychom mohli vám vyplacenou náhradu za škodu uplatňovat po tom, kdo vám ji způsobil; i) Pokud vaše vozidlo bylo odcizenopojistník i pojištěný oznámit odcizení vozidla, musíte nám a to oznámit do 3 dnů od zjištěnízjištění odcizení, dále odevzdat originál technického průka- zu průkazu a všechny sady klíčů od zámků dveří, případně dalších uzamykatelných uzamykacích a bezpečnostních prvků a dále nás zpl- nomocnit zplnomocnit k případnému převzetí nalezeného vozidla. 5.4 6.4 Jestliže nám uvedete vy vy, jako pojistník, nebo oprávněná osoba při hlá- šení hlášení pojistné události vědomě nepravdivé, hrubě zkres- lené zkreslené podstatné údaje týkající se okolností okolnos- tí vzniku nebo rozsahu těchto událostí či nám tyto údaje zamlčíte, máme právo na krácení snížení pojistného plnění či toto plnění zcela odmítnout. 5.5 6.5 Jestliže nám při sjednání zamlčíte či nepravdivě uvedete takové informace, při jejichž znalosti bychom odmítli sjed- nat pojištění ve stávajícím rozsahu, tak nebudeme hradit škody, které bychom při znalosti pravdivých informací, jež jste zamlčel(a) zamlčeli či nepravdivě uvedl(a)uvedli, nehradili.

Appears in 2 contracts

Samples: Pojištění Financovaných Vozidel, General Insurance Terms and Conditions

Vaše povinnosti. Níže uvádíme výčet povinností, které máte vy i pojištěná osoba při sjednání a v průběhu trvání smlouvy či při vzniku škody. Po- kud Pokud tyto povinnosti nesplníte nebo porušíte, máme právo pojist- né pojistné plnění přiměřeně při- měřeně snížit či přímo odmítnout. 5.1 4.1 Při sjednání pojištění: a) Uveďte pravdivě a úplně veškeré informace potřebné ke sjednání pojištění včetně zaslání požadovaných dokumentů;. b) Budeme-li to požadovat, tak je vaší povinností umožnit nám musíte umožnit pro- hlídku v dostatečném rozsahu prohlídku pojištěného vozidla;vozidla nebo zajistit zaslání aktuální fotodokumentace stavu vozidla na náš e-mail. c) Se seznamte Seznamte se se smlouvou a dalšími dokumenty, jež vám předložíme. 5.2 4.2 V průběhu pojištění: a) Plaťte řádně pojistné;. b) Se chovejte Chovejte se tak, abyste minimalizovali riziko, že vám škoda vznikne nebo že ji způsobíte;. c) Nás bez Bez zbytečného odkladu informujte nás informujte: • o změnách, které nastaly ve skutečnostech, které jste uvedli při sjednání smlouvy, a dále o všech změnách ve vašich identifikačních údajích, jako jsou změna příjmenípří- jmení, tele- fonního telefonního čísla nebo korespondenční adresy; d) Nás bez zbytečného odkladu informujte , • o ztrátě klíčů, snížení zabezpečení vozidla či jiných navýšení jiného na- výšení rizika odcizení vozidla; e) Nás bez zbytečného odkladu informujte , • o změnách vlastnictví pojištěného vozidla či o jeho zániku zá- niku nebo vyřazení z evidence registru silničních vozidel; f) Nás bez zbytečného odkladu informujte, pokud jste pojištěné vozidlo pojistili jiným pojištěním, a uveďte číslo smlouvy a společnost, u které jste se pojistili;pojistili.‌‌‌ gd) Neprodleně odstraňte každou závadu, která by mohla mít vliv na vznik škody. 5.3 4.3 Při vzniku škody: a) Učiňte nutná opatření k tomu, aby se škoda dále ne- zvětšovala;nezvětšovala. b) Nasvědčují-li okolnosti spáchání trestného činu nebo přestupkupře- stupku, tak neprodleně kontaktujte Policii ČR;místně příslušnou policii. c) Pokud dojde k situaci, kdy vám to zákon ukládá, musíte bez odkladu nahlásit dopravní nehodu, odcizení vozi- dla vozidla nebo jeho poškození;. d) Bez zbytečného odkladu oznamte vznik škody na Klientskou linku DIRECTu Klient- ské lince Directu +000 000 000 000000 nebo na našem webu xxx.xxxxxx.xx/xxxxxx/xxxxxxx-xxxxx, pravdivě a úplně nám popište rozsah škody, okolnosti jejího vzniku a další námi požadované informace;. e) Proveďte fotodokumentaci následků škody;Umožněte nám šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění, zejména nám umožněte prohlídku poškoze- né věci, prozkoumání příčiny a rozsahu škody pro stanovení výše pojistného plnění. f) Následky škody odstraňte až po našem souhlasu, což neplatínepla- tí, pokud je to nutné z bezpečnostních, hygienic- kýchhygienických, ekologických ekolo- gických či jiných závažných důvodů;. g) Zašlete nám všechny dokumenty včetně překladů do češtiny těch dokumentů, jež jsou v cizím jazyce, jestliže o ně požádáme;. h) Předejte nám doklady potřebné k tomu, abychom mohli vám vyplacenou náhradu za škodu uplatňovat po tom, kdo vám ji způsobil;. i) Pokud vaše vozidlo bylo odcizeno, musíte nám to oznámit do 3 dnů od zjištění, odevzdat originál technického průka- zu průkazu a všechny sady klíčů od zámků dveří, případně dalších uzamykatelných uza- mykatelných a bezpečnostních prvků a dále nás zpl- nomocnit zplnomoc- nit k případnému převzetí nalezeného vozidla. 5.4 4.4 Jestliže nám uvedete vy nebo oprávněná osoba při hlá- šení pojistné hlášení po- jistné události vědomě nepravdivé, hrubě zkres- lené zkreslené podstatné údaje týkající se okolností vzniku nebo rozsahu těchto událostí či nám tyto údaje zamlčíte, máme právo na krácení toto pojistného plnění krátit či toto plnění zcela odmítnout. 5.5 4.5 Jestliže nám při sjednání zamlčíte či nepravdivě uvedete takové informace, při jejichž znalosti bychom odmítli sjed- nat sjednat pojištění ve stávajícím rozsahu, tak nebudeme hradit škody, které bychom při znalosti pravdivých informací, jež jste zamlčel(a) zamlčeli či nepravdivě uvedl(a)uvedli, nehradili.

Appears in 2 contracts

Samples: Všeobecné Pojistné Podmínky Pro Pojištění Vozidel, Všeobecné Pojistné Podmínky Pro Pojištění Vozidel

Vaše povinnosti. Níže uvádíme výčet povinností, které máte vy i pojištěná osoba při sjednání a v průběhu trvání smlouvy či při vzniku škody. Po- kud tyto povinnosti nesplníte nebo porušíte, máme právo pojist- né plnění přiměřeně snížit či přímo odmítnout. 5.1 Při sjednání pojištění: a) Uveďte pravdivě a úplně veškeré informace potřebné ke sjednání pojištění včetně zaslání požadovaných dokumentů; b) Budeme-li to požadovat, tak nám musíte umožnit pro- hlídku pojištěného vozidla; c) Se seznamte se smlouvou a dalšími dokumenty, jež vám předložíme. 5.2 V průběhu pojištění: a) Plaťte řádně pojistné; b) Se chovejte tak, abyste minimalizovali riziko, že vám škoda vznikne nebo že ji způsobíte; c) Nás bez zbytečného odkladu informujte o změnách, které nastaly ve skutečnostech, které jste uvedli při sjednání smlouvy, a dále o všech změnách ve vašich identifikačních údajích, jako jsou změna příjmení, tele- fonního čísla nebo korespondenční adresy; d) Nás bez zbytečného odkladu informujte o ztrátě klíčů, snížení zabezpečení vozidla či jiných navýšení rizika odcizení vozidla; e) Nás bez zbytečného odkladu informujte o změnách vlastnictví pojištěného vozidla či o jeho zániku nebo vyřazení z evidence vozidel; f) Nás bez zbytečného odkladu informujte, pokud jste pojištěné vozidlo pojistili jiným pojištěním, a uveďte číslo smlouvy a společnost, u které jste se pojistili; g) Neprodleně odstraňte každou závadu, která by mohla mít vliv na vznik škody. 5.3 Při vzniku škody: a) Učiňte nutná opatření k tomu, aby se škoda dále ne- zvětšovala; b) Nasvědčují-li okolnosti spáchání trestného činu nebo přestupku, tak neprodleně kontaktujte Policii ČR; c) Pokud dojde k situaci, kdy vám to zákon ukládá, musíte bez odkladu nahlásit dopravní nehodu, odcizení vozi- dla nebo jeho poškození; d) Bez zbytečného odkladu oznamte vznik škody na Klientskou linku DIRECTu +000 000 000 000, pravdivě a úplně nám popište rozsah škody, okolnosti jejího vzniku a další námi požadované informace; e) Proveďte fotodokumentaci následků škody; f) Následky škody odstraňte až po našem souhlasu, což neplatí, pokud je to nutné z bezpečnostních, hygienic- kých, ekologických či jiných závažných důvodů; g) Zašlete nám všechny dokumenty včetně překladů do češtiny těch dokumentů, jež jsou v cizím jazyce, jestliže o ně požádáme; h) Předejte nám doklady potřebné k tomu, abychom mohli vám vyplacenou náhradu za škodu uplatňovat po tom, kdo vám ji způsobil; i) Pokud vaše vozidlo bylo odcizeno, musíte nám to oznámit ozná- mit do 3 dnů od zjištění, odevzdat originál technického průka- zu průkazu a všechny sady klíčů od zámků dveří, případně případ- ně dalších uzamykatelných a bezpečnostních prvků a dále nás zpl- nomocnit zplnomocnit k případnému převzetí nalezeného naleze- ného vozidla. 5.4 Jestliže nám uvedete vy nebo oprávněná osoba při hlá- šení pojistné události vědomě nepravdivé, hrubě zkres- lené podstatné údaje týkající se okolností vzniku nebo rozsahu těchto událostí či nám tyto údaje zamlčíte, máme právo na krácení pojistného plnění či toto plnění zcela odmítnout. 5.5 Jestliže nám při sjednání zamlčíte či nepravdivě uvedete takové informace, při jejichž znalosti bychom odmítli sjed- nat pojištění ve stávajícím rozsahu, tak nebudeme hradit škody, které bychom při znalosti pravdivých informací, jež jste zamlčel(a) či nepravdivě uvedl(a), nehradili.

Appears in 1 contract

Samples: Pojištění Motorových Vozidel

Vaše povinnosti. Níže uvádíme výčet povinností, které máte vy i pojištěná osoba při sjednání a v průběhu trvání smlouvy či při vzniku škody. Po- kud Pokud tyto povinnosti nesplníte nebo porušíte, máme právo pojist- né plnění pojistné pl- nění přiměřeně snížit či přímo odmítnout. 5.1 Při sjednání pojištění: a) Uveďte uveďte pravdivě a úplně veškeré informace potřebné ke sjednání pojištění včetně zaslání požadovaných dokumentůdo- kumentů; b) Budemebudeme-li to požadovat, tak je vaší povinností umožnit nám musíte umožnit pro- hlídku v dostatečném rozsahu prohlídku pojištěného vozidlavozidla nebo zajistit zaslání aktuální fotodokumentace stavu vozidla na náš email; c) Se se seznamte se smlouvou a dalšími dokumenty, jež vám předložíme. 5.2 V průběhu pojištění: a) Plaťte plaťte řádně pojistné; b) Se se chovejte tak, abyste minimalizovali riziko, že vám škoda vznikne nebo že ji způsobíte; c) Nás nás bez zbytečného odkladu informujte o změnách, které nastaly ve skutečnostech, které jste uvedli při sjednání smlouvy, a dále o všech změnách ve vašich identifikačních údajích, jako jsou změna příjmení, tele- fonního čísla nebo korespondenční adresy; d) Nás nás bez zbytečného odkladu informujte o ztrátě klíčů, snížení zabezpečení vozidla či jiných navýšení rizika odcizení vozidla; e) Nás nás bez zbytečného odkladu informujte o změnách vlastnictví pojištěného vozidla či o jeho zániku nebo vyřazení z evidence vozidel; f) Nás nás bez zbytečného odkladu informujte, pokud jste pojištěné po- jištěné vozidlo pojistili jiným pojištěním, a uveďte číslo smlouvy a společnost, u které jste se pojistili; g) Neprodleně neprodleně odstraňte každou závadu, která by mohla mít vliv na vznik škody. 5.3 Při vzniku škody: a) Učiňte učiňte nutná opatření k tomu, aby se škoda dále ne- zvětšovala; b) Nasvědčujínasvědčují-li okolnosti spáchání trestného činu nebo přestupku, tak neprodleně kontaktujte Policii ČRmístně přísluš- nou policii; c) Pokud pokud dojde k situaci, kdy vám to zákon ukládá, musíte bez odkladu nahlásit dopravní nehodu, odcizení vozi- dla nebo jeho poškození; d) Bez bez zbytečného odkladu oznamte vznik škody na Klientskou Kli- entskou linku DIRECTu Directu +000 000 000 000, pravdivě a úplně úpl- ně nám popište rozsah škody, okolnosti jejího vzniku a další námi požadované informace; e) Proveďte proveďte fotodokumentaci následků škody; f) Následky následky škody odstraňte až po našem souhlasu, což neplatí, pokud je to nutné z bezpečnostních, hygienic- kých, ekologických či jiných závažných důvodů; g) Zašlete zašlete nám všechny dokumenty včetně překladů do češtiny těch dokumentů, jež jsou v cizím jazyce, jestliže o ně požádáme; h) Předejte předejte nám doklady potřebné k tomu, abychom mohli moh- li vám vyplacenou náhradu za škodu uplatňovat po tom, kdo vám ji způsobil; i) Pokud pokud zjistíte, že vaše vozidlo bylo odcizeno, musíte nám to oznámit nejpozději do 3 dnů od zjištěníoznámit, odevzdat originál technického průka- zu průkazu a všechny sady klíčů od zámků dveří, případně dalších uzamykatelných a bezpečnostních bezpečnost- ních prvků a dále nás zpl- nomocnit zplnomocnit k případnému převzetí pře- vzetí nalezeného vozidla. 5.4 Jestliže nám uvedete vy nebo oprávněná osoba při hlá- šení hláše- ní pojistné události vědomě nepravdivé, hrubě zkres- lené zkreslené podstatné údaje týkající se okolností vzniku nebo rozsahu těchto událostí či nám tyto údaje zamlčíte, máme právo na krácení toto pojistného plnění zkrátit či toto plnění zcela odmítnout. 5.5 Jestliže nám při sjednání zamlčíte či nepravdivě uvedete takové ta- kové informace, při jejichž znalosti bychom odmítli sjed- nat sjednat pojištění ve stávajícím rozsahu, tak nebudeme hradit škodyško- dy, které by nebyly kryty takovým pojištěním, které bychom uzavřeli při znalosti pravdivých těch informací, jež které jste zamlčel(azamlčeli) či nepravdivě uvedl(a), nehradiliuvedli.

Appears in 1 contract

Samples: General Insurance Terms and Conditions for Vehicle Insurance

Vaše povinnosti. Níže uvádíme výčet povinností, které máte vy i pojištěná osoba při sjednání a v průběhu trvání smlouvy či při vzniku škody. Po- kud Pokud tyto povinnosti nesplníte nebo porušíte, máme právo pojist- né pojistné plnění přiměřeně při- měřeně snížit či přímo odmítnout. 5.1 4.1 Při sjednání pojištění: a) Uveďte uveďte pravdivě a úplně veškeré informace potřebné ke sjednání pojištění včetně zaslání požadovaných dokumentů; b) Budemebudeme-li to požadovat, tak je vaší povinností umožnit nám musíte umožnit pro- hlídku v do- statečném rozsahu prohlídku pojištěného vozidlavozidla nebo zajistit zaslání aktuální fotodokumentace stavu vozidla na náš e-mail; c) Se se seznamte se smlouvou a dalšími dokumenty, jež vám předložíme. 5.2 4.2 V průběhu pojištění: a) Plaťte plaťte řádně pojistné; b) Se se chovejte tak, abyste minimalizovali riziko, že vám škoda vznikne nebo že ji způsobíte; c) Nás nás bez zbytečného odkladu informujte o změnách, které kte- ré nastaly ve skutečnostech, které jste uvedli při sjednání smlouvy, a dále o všech změnách ve vašich identifikačních údajích, jako jsou změna příjmení, tele- fonního telefonního čísla nebo korespondenční adresy; d) Nás nás bez zbytečného odkladu informujte o ztrátě klíčů, snížení zabezpečení vozidla či jiných jiného navýšení rizika odcizení vozidla; e) Nás nás bez zbytečného odkladu informujte o změnách vlastnictví vlast- nictví pojištěného vozidla či o jeho zániku nebo vyřazení z evidence vozidel; f) Nás nás bez zbytečného odkladu informujte, pokud jste pojištěné pojiště- né vozidlo pojistili jiným pojištěním, a uveďte číslo smlouvy a společnost, u které jste se pojistili; g) Neprodleně neprodleně odstraňte každou závadu, která by mohla mít vliv na vznik škody. 5.3 4.3 Při vzniku škody: a) Učiňte učiňte nutná opatření k tomu, aby se škoda dále ne- zvětšovalanezvětšovala; b) Nasvědčujínasvědčují-li okolnosti spáchání trestného činu nebo přestupkupře- stupku, tak neprodleně kontaktujte Policii ČRmístně příslušnou policii; c) Pokud pokud dojde k situaci, kdy vám to zákon ukládá, musíte bez odkladu nahlásit dopravní nehodu, odcizení vozi- dla vozidla nebo jeho poškození; d) Bez bez zbytečného odkladu oznamte vznik škody na Klientskou klientskou linku DIRECTu Directu +000 000 000 000000 nebo na náš web xxxxxx.xx/ hlaseniskody, pravdivě a úplně nám popište rozsah škody, okolnosti jejího vzniku a další námi požadované informace; e) Proveďte proveďte fotodokumentaci následků škody;škody;‌‌‌ f) Následky následky škody odstraňte až po našem souhlasu, což neplatínepla- tí, pokud je to nutné z bezpečnostních, hygienic- kýchhygienických, ekologických ekolo- gických či jiných závažných důvodů; g) Zašlete zašlete nám všechny dokumenty včetně překladů do češtiny češ- tiny těch dokumentů, jež jsou v cizím jazyce, jestliže o ně požádáme; h) Předejte předejte nám doklady potřebné k tomu, abychom mohli vám vyplacenou náhradu za škodu uplatňovat po tom, kdo vám ji způsobil; i) Pokud pokud vaše vozidlo bylo odcizeno, musíte nám to oznámit do 3 dnů od zjištění, odevzdat originál technického průka- zu průkazu a všechny sady klíčů od zámků dveří, případně dalších uzamykatelných uza- mykatelných a bezpečnostních prvků a dále nás zpl- nomocnit zplnomoc- nit k případnému převzetí nalezeného vozidla. 5.4 4.4 Jestliže nám uvedete vy nebo oprávněná osoba při hlá- šení pojistné hlášení po- jistné události vědomě nepravdivé, hrubě zkres- lené zkreslené podstatné údaje týkající se okolností vzniku nebo rozsahu těchto událostí či nám tyto údaje zamlčíte, máme právo na krácení toto pojistného plnění krátit či toto plnění zcela odmítnout. 5.5 4.5 Jestliže nám při sjednání zamlčíte či nepravdivě uvedete takové tako- vé informace, při jejichž znalosti bychom odmítli sjed- nat pojištění sjednat pojiš- tění ve stávajícím rozsahu, tak nebudeme hradit škody, které bychom při znalosti pravdivých informací, jež jste zamlčel(a) či nepravdivě uvedl(a), nehradili.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Pojistné Podmínky Pro Pojištění Vozidel

Vaše povinnosti. Níže uvádíme výčet povinností, které máte vy i pojištěná osoba při sjednání a v průběhu trvání smlouvy či při vzniku škody. Po- kud Pokud tyto povinnosti nesplníte nebo porušíte, máme právo pojist- né pojistné plnění přiměřeně při- měřeně snížit či přímo odmítnout. 5.1 4.1 Při sjednání pojištění: a) Uveďte pravdivě a úplně veškeré informace potřebné ke sjednání pojištění včetně zaslání požadovaných dokumentů;. b) Budeme-li to požadovat, tak je vaší povinností umožnit nám musíte umožnit pro- hlídku v dostatečném rozsahu prohlídku pojištěného vozidla;vozidla nebo zajistit zaslání aktuální fotodokumentace stavu vozidla na náš e-mail. c) Se seznamte Seznamte se se smlouvou a dalšími dokumenty, jež vám předložíme. 5.2 4.2 V průběhu pojištění: a) Plaťte řádně pojistné;. b) Se chovejte Chovejte se tak, abyste minimalizovali riziko, že vám škoda vznikne nebo že ji způsobíte;. c) Nás bez Bez zbytečného odkladu informujte nás informujte: • o změnách, které nastaly ve skutečnostech, které jste uvedli při sjednání smlouvy, a dále o všech změnách ve vašich identifikačních údajích, jako jsou změna příjmenípří- jmení, tele- fonního telefonního čísla nebo korespondenční adresy; d) Nás bez zbytečného odkladu informujte , • o ztrátě klíčů, snížení zabezpečení vozidla či jiných navýšení jiného na- výšení rizika odcizení vozidla; e) Nás bez zbytečného odkladu informujte , • o změnách vlastnictví pojištěného vozidla či o jeho zániku zá- niku nebo vyřazení z evidence registru silničních vozidel; f) Nás bez zbytečného odkladu informujte, pokud jste pojištěné vozidlo pojistili jiným pojištěním, a uveďte číslo smlouvy a společnost, u které jste se pojistili;pojistili.‌‌‌ gd) Neprodleně odstraňte každou závadu, která by mohla mít vliv na vznik škody. 5.3 4.3 Při vzniku škody: a) Učiňte nutná opatření k tomu, aby se škoda dále ne- zvětšovala;nezvětšovala. b) Nasvědčují-li okolnosti spáchání trestného činu nebo přestupkupře- stupku, tak neprodleně kontaktujte Policii ČR;místně příslušnou policii. c) Pokud dojde k situaci, kdy vám to zákon ukládá, musíte bez odkladu nahlásit dopravní nehodu, odcizení vozi- dla vozidla nebo jeho poškození;. d) Bez zbytečného odkladu oznamte vznik škody na Klientskou linku DIRECTu Klient- ské lince Directu +000 000 000 000000 nebo na našem webu xxx.xxxxxx.xx/xxxxxx/xxxxxxx-xxxxx, pravdivě a úplně nám popište rozsah škody, okolnosti jejího vzniku a další námi požadované informace;. e) Proveďte fotodokumentaci následků škody; f) Následky Umožněte nám šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění, zejména nám umožněte prohlídku poškoze- né věci, prozkoumání příčiny a rozsahu škody odstraňte až po našem souhlasu, což neplatí, pokud je to nutné z bezpečnostních, hygienic- kých, ekologických či jiných závažných důvodů; g) Zašlete nám všechny dokumenty včetně překladů do češtiny těch dokumentů, jež jsou v cizím jazyce, jestliže o ně požádáme; h) Předejte nám doklady potřebné k tomu, abychom mohli vám vyplacenou náhradu za škodu uplatňovat po tom, kdo vám ji způsobil; i) Pokud vaše vozidlo bylo odcizeno, musíte nám to oznámit do 3 dnů od zjištění, odevzdat originál technického průka- zu a všechny sady klíčů od zámků dveří, případně dalších uzamykatelných a bezpečnostních prvků a dále nás zpl- nomocnit k případnému převzetí nalezeného vozidlapro stanovení výše pojistného plnění. 5.4 Jestliže nám uvedete vy nebo oprávněná osoba při hlá- šení pojistné události vědomě nepravdivé, hrubě zkres- lené podstatné údaje týkající se okolností vzniku nebo rozsahu těchto událostí či nám tyto údaje zamlčíte, máme právo na krácení pojistného plnění či toto plnění zcela odmítnout. 5.5 Jestliže nám při sjednání zamlčíte či nepravdivě uvedete takové informace, při jejichž znalosti bychom odmítli sjed- nat pojištění ve stávajícím rozsahu, tak nebudeme hradit škody, které bychom při znalosti pravdivých informací, jež jste zamlčel(a) či nepravdivě uvedl(a), nehradili.

Appears in 1 contract

Samples: Pojištění Vozidel

Vaše povinnosti. Níže uvádíme výčet Prohlašujete a zaručujete nám, že: 12.1. Obsah zásilky (včetně hmotnosti a počtu kusů) je řádně popsán na našem nákladním listu a zásilka byla správně označena štítkem, a že jste štítek nebo u více kusé zásilky štítky, bezpečně připevnili na nápadné místo, které je pro nás jasně viditelné na vnějším povrchu zásilky respektive všech kusů zásilky. 12.2. Na našem nákladním listu je uvedena úplně, správně a čitelně adresa příjemce a že jste adresní štítek bezpečně připevnili na nápadné místo na vnějším povrchu zásilky, kde je pro nás jasně viditelný. 12.3. Jste obsah zásilky připravili a zabalili bezpečně a pečlivě tak, aby byl ochráněn před běžnými riziky přepravy nebo riziky vyplývajícími z provádění ostatních služeb včetně jakéhokoli souvisejícího třídícího nebo manipulačního procesu; 12.4. Jste uvedli správnou hmotnost zásilky a že nám poskytnete veškeré zvláštní vybavení eventuálně potřebná pro nakládání nebo vykládání zásilky na naše vozidla nebo z nich; 12.5. Jste na nápadné místo vnějšího povrchu, kde jej jasně uvidíme všech samostatných kusů zásilky, které mají hrubou hmotnost vyšší nebo rovnou 30 kg bezpečně připevnili štítek označující vysokou hmotnost; 12.6. Obsah zásilky nepatří do omezení vyhlášeného IATA, ICAO , IMDG nebo ADR či do zakázaných druhů zboží a že ani vy, jakož ani příjemce zásilky, nejste osobou se kterou my nebo vy nesmíte obchodovat podle jakéhokoliv příslušného platného zákona nebo předpisu; 12.7. Pokud jste nás požádali, abychom přepravné vyúčtovali příjemci nebo třetí osobě a příjemce nebo třetí strana nám nezaplatí, uhradíte bezodkladně naše vyúčtování spolu s administrativním poplatkem v plné výši do 7 dnů po odeslání našeho vyúčtování na vaši adresu; 12.8. Jste dodrželi veškeré příslušné platné zákony a předpisy; 12.9. Přiložená obchodní faktura k zásilce je správná (míněno správnou „zúčtovací“ adresu s platným DPH registračním číslem, je zde správný a jasný popis zboží a kód prvních šesti čísel Harmonizovaného systému „HS“); 12.10. Jste učinili všechna odpovídající opatření v souladu se všemi úmluvami, direktivami a právními předpisy, včetně přiměřeného zakódování k ochraně osobních dat, pro případ ztráty, nebo nesprávného doručení zásilky; jste si vědomi a souhlasíte, že TNT neodpovídá za žádné újmy, či jiné důsledky, způsobené ztrátou osobních údajů, nebo finančních informací včetně (nikoli však výlučně) zvláštních (zdravotních) údajů, čísel sociálního pojištění, dat narození, čísel řidičských průkazů, čísel kreditních nebo debetních karet a informací o bankovních účtech. 12.11. Hodnota jakékoli vaší zásilky v mezinárodní přepravě nepřesahuje 25 000 EUR, ledaže by taková zásilka byla námi pojištěna; 12.12. Při vnitrostátní přepravě jste uvedli skutečnou a pravdivou hodnotu zásilky v nákladním listu a výslovně souhlasíte s tím, že neuvedete-li do nákladního listu hodnotu vaší zásilky, bude její hodnota ve vnitrostátní přepravě vždy posuzována jako nižší než 50 000 Kč, přičemž vždy nesete důkazní břemeno nezpochybnitelného prokázání skutečné hodnoty zásilky. 12.13. Ve vnitrostátní přepravě bude vaše zásilka u nás pojištěna dle ustanovení článku 17. těchto Podmínek. Souhlasíte, že nás zabezpečíte před závazky, které by nám mohly vzniknout, nebo nahradíte náklady, škodu nebo výdaje včetně soudních výloh, které nám vzniknou ať již vůči vám nebo vůči jiné straně porušením kterékoliv z vašich povinností, které máte vy a to i pojištěná osoba při sjednání a v průběhu trvání smlouvy či při vzniku škody. Po- kud tyto povinnosti nesplníte nebo porušíte, máme právo pojist- né plnění přiměřeně snížit či přímo odmítnout. 5.1 Při sjednání pojištění: a) Uveďte pravdivě a úplně veškeré informace potřebné ke sjednání pojištění včetně zaslání požadovaných dokumentů; b) Budeme-li to požadovat, tak nám musíte umožnit pro- hlídku pojištěného vozidla; c) Se seznamte se smlouvou a dalšími dokumenty, jež vám předložíme. 5.2 V průběhu pojištění: a) Plaťte řádně pojistné; b) Se chovejte tak, abyste minimalizovali riziko, že vám škoda vznikne nebo že ji způsobíte; c) Nás bez zbytečného odkladu informujte o změnách, které nastaly ve skutečnostech, které jste uvedli při sjednání smlouvy, a dále o všech změnách ve vašich identifikačních údajích, jako jsou změna příjmení, tele- fonního čísla nebo korespondenční adresy; d) Nás bez zbytečného odkladu informujte o ztrátě klíčů, snížení zabezpečení vozidla či jiných navýšení rizika odcizení vozidla; e) Nás bez zbytečného odkladu informujte o změnách vlastnictví pojištěného vozidla či o jeho zániku nebo vyřazení z evidence vozidel; f) Nás bez zbytečného odkladu informujte, pokud jste pojištěné vozidlo pojistili jiným pojištěním, a uveďte číslo smlouvy a společnost, u které jste se pojistili; g) Neprodleně odstraňte každou závadunedopatřením přijmeme zásilku, která by mohla mít vliv na vznik škodyje v rozporu s některou z vašich povinností. 5.3 Při vzniku škody: a) Učiňte nutná opatření k tomu, aby se škoda dále ne- zvětšovala; b) Nasvědčují-li okolnosti spáchání trestného činu nebo přestupku, tak neprodleně kontaktujte Policii ČR; c) Pokud dojde k situaci, kdy vám to zákon ukládá, musíte bez odkladu nahlásit dopravní nehodu, odcizení vozi- dla nebo jeho poškození; d) Bez zbytečného odkladu oznamte vznik škody na Klientskou linku DIRECTu +000 000 000 000, pravdivě a úplně nám popište rozsah škody, okolnosti jejího vzniku a další námi požadované informace; e) Proveďte fotodokumentaci následků škody; f) Následky škody odstraňte až po našem souhlasu, což neplatí, pokud je to nutné z bezpečnostních, hygienic- kých, ekologických či jiných závažných důvodů; g) Zašlete nám všechny dokumenty včetně překladů do češtiny těch dokumentů, jež jsou v cizím jazyce, jestliže o ně požádáme; h) Předejte nám doklady potřebné k tomu, abychom mohli vám vyplacenou náhradu za škodu uplatňovat po tom, kdo vám ji způsobil; i) Pokud vaše vozidlo bylo odcizeno, musíte nám to oznámit do 3 dnů od zjištění, odevzdat originál technického průka- zu a všechny sady klíčů od zámků dveří, případně dalších uzamykatelných a bezpečnostních prvků a dále nás zpl- nomocnit k případnému převzetí nalezeného vozidla. 5.4 Jestliže nám uvedete vy nebo oprávněná osoba při hlá- šení pojistné události vědomě nepravdivé, hrubě zkres- lené podstatné údaje týkající se okolností vzniku nebo rozsahu těchto událostí či nám tyto údaje zamlčíte, máme právo na krácení pojistného plnění či toto plnění zcela odmítnout. 5.5 Jestliže nám při sjednání zamlčíte či nepravdivě uvedete takové informace, při jejichž znalosti bychom odmítli sjed- nat pojištění ve stávajícím rozsahu, tak nebudeme hradit škody, které bychom při znalosti pravdivých informací, jež jste zamlčel(a) či nepravdivě uvedl(a), nehradili.

Appears in 1 contract

Samples: Přepravní Smlouva

Vaše povinnosti. Níže uvádíme výčet Prohlašujete a zaručujete nám, že: 12.1. Obsah zásilky (včetně hmotnosti a počtu kusů) je řádně popsán na našem nákladním listu a zásilka byla správně označena štítkem, a že jste štítek nebo u více kusé zásilky štítky, bezpečně připevnili na nápadné místo, které je pro nás jasně viditelné na vnějším povrchu zásilky respektive všech kusů zásilky. 12.2. Na našem nákladním listu je uvedena úplně, správně a čitelně adresa příjemce a že jste adresní štítek bezpečně připevnili na nápadné místo na vnějším povrchu zásilky, kde je pro nás jasně viditelný. 12.3. Jste obsah zásilky připravili a zabalili bezpečně a pečlivě tak, aby byl ochráněn před běžnými riziky přepravy nebo riziky vyplývajícími z provádění ostatních služeb včetně jakéhokoli souvisejícího třídícího nebo manipulačního procesu; 12.4. Jste uvedli správnou hmotnost zásilky a že nám poskytnete veškeré zvláštní vybavení eventuálně potřebná pro nakládání nebo vykládání zásilky na naše vozidla nebo z nich; 12.5. Jste na nápadné místo vnějšího povrchu, kde jej jasně uvidíme všech samostatných kusů zásilky, které mají hrubou hmotnost vyšší nebo rovnou 30 kg bezpečně připevnili štítek označující vysokou hmotnost; 12.6. Obsah zásilky nepatří do omezení vyhlášeného IATA, ICAO , IMDG nebo ADR či do zakázaných druhů zboží a že ani vy, jakož ani příjemce zásilky, nejste osobou se kterou my nebo vy nesmíte obchodovat podle jakéhokoliv příslušného platného zákona nebo předpisu; 12.7. Pokud jste nás požádali, abychom přepravné vyúčtovali příjemci nebo třetí osobě a příjemce nebo třetí strana nám nezaplatí, uhradíte bezodkladně naše vyúčtování spolu s administrativním poplatkem v plné výši do 7 dnů po odeslání našeho vyúčtování na vaši adresu; 12.8. Jste dodrželi veškeré příslušné platné zákony a předpisy; 12.9. Přiložená obchodní faktura k zásilce je správná (míněno správnou „zúčtovací“ adresu s platným DPH registračním číslem, je zde správný a jasný popis zboží a kód prvních šesti čísel Harmonizovaného systému „HS“); 12.10. Jste učinili všechna odpovídající opatření v souladu se všemi úmluvami, direktivami a právními předpisy, včetně přiměřeného zakódování k ochraně osobních dat, pro případ ztráty, nebo nesprávného doručení zásilky; jste si vědomi a souhlasíte, že TNT neodpovídá za žádné újmy, či jiné důsledky, způsobené ztrátou osobních údajů, nebo finančních informací, včetně (nikoli však výlučně) zvláštních (zdravotních) údajů, čísel sociálního pojištění, dat narození, čísel řidičských průkazů, čísel kreditních nebo debetních karet a informací o bankovních účtech. 12.11. Hodnota jakékoli vaší zásilky v mezinárodní přepravě nepřesahuje 25 000 EUR, ledaže by taková zásilka byla námi pojištěna; 12.12. Při vnitrostátní přepravě jste uvedli skutečnou a pravdivou hodnotu zásilky v nákladním listu a výslovně souhlasíte s tím, že neuvedete-li do nákladního listu hodnotu vaší zásilky, bude její hodnota ve vnitrostátní přepravě vždy posuzována jako nižší než 50 000 Kč, přičemž vždy nesete důkazní břemeno nezpochybnitelného prokázání skutečné hodnoty zásilky. 12.13. Ve vnitrostátní přepravě bude vaše zásilka u nás pojištěna dle ustanovení článku 17. těchto Podmínek. Souhlasíte, že nás zabezpečíte před závazky, které by nám mohly vzniknout, nebo nahradíte náklady, škodu nebo výdaje včetně soudních výloh, které nám vzniknou ať již vůči vám nebo vůči jiné straně porušením kterékoliv z vašich povinností, které máte vy a to i pojištěná osoba při sjednání a v průběhu trvání smlouvy či při vzniku škody. Po- kud tyto povinnosti nesplníte nebo porušíte, máme právo pojist- né plnění přiměřeně snížit či přímo odmítnout. 5.1 Při sjednání pojištění: a) Uveďte pravdivě a úplně veškeré informace potřebné ke sjednání pojištění včetně zaslání požadovaných dokumentů; b) Budeme-li to požadovat, tak nám musíte umožnit pro- hlídku pojištěného vozidla; c) Se seznamte se smlouvou a dalšími dokumenty, jež vám předložíme. 5.2 V průběhu pojištění: a) Plaťte řádně pojistné; b) Se chovejte tak, abyste minimalizovali riziko, že vám škoda vznikne nebo že ji způsobíte; c) Nás bez zbytečného odkladu informujte o změnách, které nastaly ve skutečnostech, které jste uvedli při sjednání smlouvy, a dále o všech změnách ve vašich identifikačních údajích, jako jsou změna příjmení, tele- fonního čísla nebo korespondenční adresy; d) Nás bez zbytečného odkladu informujte o ztrátě klíčů, snížení zabezpečení vozidla či jiných navýšení rizika odcizení vozidla; e) Nás bez zbytečného odkladu informujte o změnách vlastnictví pojištěného vozidla či o jeho zániku nebo vyřazení z evidence vozidel; f) Nás bez zbytečného odkladu informujte, pokud jste pojištěné vozidlo pojistili jiným pojištěním, a uveďte číslo smlouvy a společnost, u které jste se pojistili; g) Neprodleně odstraňte každou závadunedopatřením přijmeme zásilku, která by mohla mít vliv na vznik škodyje v rozporu s některou z vašich povinností. 5.3 Při vzniku škody: a) Učiňte nutná opatření k tomu, aby se škoda dále ne- zvětšovala; b) Nasvědčují-li okolnosti spáchání trestného činu nebo přestupku, tak neprodleně kontaktujte Policii ČR; c) Pokud dojde k situaci, kdy vám to zákon ukládá, musíte bez odkladu nahlásit dopravní nehodu, odcizení vozi- dla nebo jeho poškození; d) Bez zbytečného odkladu oznamte vznik škody na Klientskou linku DIRECTu +000 000 000 000, pravdivě a úplně nám popište rozsah škody, okolnosti jejího vzniku a další námi požadované informace; e) Proveďte fotodokumentaci následků škody; f) Následky škody odstraňte až po našem souhlasu, což neplatí, pokud je to nutné z bezpečnostních, hygienic- kých, ekologických či jiných závažných důvodů; g) Zašlete nám všechny dokumenty včetně překladů do češtiny těch dokumentů, jež jsou v cizím jazyce, jestliže o ně požádáme; h) Předejte nám doklady potřebné k tomu, abychom mohli vám vyplacenou náhradu za škodu uplatňovat po tom, kdo vám ji způsobil; i) Pokud vaše vozidlo bylo odcizeno, musíte nám to oznámit do 3 dnů od zjištění, odevzdat originál technického průka- zu a všechny sady klíčů od zámků dveří, případně dalších uzamykatelných a bezpečnostních prvků a dále nás zpl- nomocnit k případnému převzetí nalezeného vozidla. 5.4 Jestliže nám uvedete vy nebo oprávněná osoba při hlá- šení pojistné události vědomě nepravdivé, hrubě zkres- lené podstatné údaje týkající se okolností vzniku nebo rozsahu těchto událostí či nám tyto údaje zamlčíte, máme právo na krácení pojistného plnění či toto plnění zcela odmítnout. 5.5 Jestliže nám při sjednání zamlčíte či nepravdivě uvedete takové informace, při jejichž znalosti bychom odmítli sjed- nat pojištění ve stávajícím rozsahu, tak nebudeme hradit škody, které bychom při znalosti pravdivých informací, jež jste zamlčel(a) či nepravdivě uvedl(a), nehradili.

Appears in 1 contract

Samples: Přepravní Smlouva

Vaše povinnosti. Níže uvádíme výčet povinností8.1 Souhlasíte s tím, že: (a) zaplatíte všechny poplatky související se službami předplatného, včetně poplatků za předplatné a poplatků za dobíjení vašeho elektrického vozidla v nabíjecí stanici, nikoli však pouze za ně; (b) poskytnete společnosti Everon takové informace a materiály, které máte vy i pojištěná osoba můžeme přiměřeně požadovat, aby bylo možné dodat předplatné a zajistit, aby byly tyto informace kompletní, přesné a správné; (c) poskytnete veškerou přiměřenou součinnost a informace potřebné k reakci a/nebo vyřešení incidentu, problému a/nebo chyby zjištěné nebo nahlášené společnosti Everon; (d) budete informovat společnost Xxxxxx okamžitě poté, co se dozvíte o jakýchkoli skutečnostech a okolnostech, které mohou mít dopad na správný výkon společnosti Everon při sjednání poskytování předplatného; (e) budete dodržovat všechny zákony a v průběhu trvání smlouvy či při vzniku škody. Po- kud tyto povinnosti nesplníte předpisy platné pro vaše používání služby předplatného; (f) budete dodržovat všechny zásady a pravidla vlastníka nabíjecí stanice a/nebo porušítemajetku, máme právo pojist- né plnění přiměřeně snížit či přímo odmítnoutkde se nabíjecí stanice nachází; a (g) nezískáte přístup ani nebudete používat platformu/aplikaci způsobem, který by se vyhnul poplatkům, pokud se poplatky uplatňují. 5.1 Při sjednání pojištění8.2 v případě porušení jakékoli povinnosti stanovené v tomto odstavci, 8: (a) Uveďte pravdivě nás, v co nejkratší lhůtě od doby, kdy se dozvíte o takovém porušení, upozorníte, a úplně veškeré informace potřebné ke sjednání pojištění včetně zaslání požadovaných dokumentů;to bez dotčení našich dalších práv a prostředků nápravy, pomůžete nám na vlastní náklady a výdaje, a to jakýmkoli způsobem, který považujeme za vhodny k nápravě takového porušení a/nebo omezení jeho důsledků; a/nebo (b) Budeme-li to požadovat, tak ponesete výhradně veškeré náklady a ztráty přímo nebo nepřímo vyplývající z těchto nákladů a nahradíte nám musíte umožnit pro- hlídku pojištěného vozidla; c) Se seznamte se smlouvou a dalšími dokumenty, jež vám předložíme. 5.2 V průběhu pojištění: a) Plaťte řádně pojistné; b) Se chovejte tak, abyste minimalizovali riziko, že vám škoda vznikne na písemné požádání takové náklady nebo že ji způsobíte; c) Nás bez zbytečného odkladu informujte o změnáchztráty, které nastaly ve skutečnostech, jsme utrpěli nebo které jste uvedli při sjednání smlouvy, a dále o všech změnách ve vašich identifikačních údajích, jako jsou změna příjmení, tele- fonního čísla vznikly nám nebo korespondenční adresy; d) Nás bez zbytečného odkladu informujte o ztrátě klíčů, snížení zabezpečení vozidla či jiných navýšení rizika odcizení vozidla; e) Nás bez zbytečného odkladu informujte o změnách vlastnictví pojištěného vozidla či o jeho zániku nebo vyřazení některému z evidence vozidel; f) Nás bez zbytečného odkladu informujte, pokud jste pojištěné vozidlo pojistili jiným pojištěním, a uveďte číslo smlouvy a společnost, u které jste se pojistili; g) Neprodleně odstraňte každou závadu, která by mohla mít vliv na vznik škodynašich partnerů. 5.3 Při vzniku škody: a) Učiňte nutná opatření k tomu, aby se škoda dále ne- zvětšovala; b) Nasvědčují-li okolnosti spáchání trestného činu nebo přestupku, tak neprodleně kontaktujte Policii ČR; c) Pokud dojde k situaci, kdy vám to zákon ukládá, musíte bez odkladu nahlásit dopravní nehodu, odcizení vozi- dla nebo jeho poškození; d) Bez zbytečného odkladu oznamte vznik škody na Klientskou linku DIRECTu +000 000 000 000, pravdivě a úplně nám popište rozsah škody, okolnosti jejího vzniku a další námi požadované informace; e) Proveďte fotodokumentaci následků škody; f) Následky škody odstraňte až po našem souhlasu, což neplatí, pokud je to nutné z bezpečnostních, hygienic- kých, ekologických či jiných závažných důvodů; g) Zašlete nám všechny dokumenty včetně překladů do češtiny těch dokumentů, jež jsou v cizím jazyce, jestliže o ně požádáme; h) Předejte nám doklady potřebné k tomu, abychom mohli vám vyplacenou náhradu za škodu uplatňovat po tom, kdo vám ji způsobil; i) Pokud vaše vozidlo bylo odcizeno, musíte nám to oznámit do 3 dnů od zjištění, odevzdat originál technického průka- zu a všechny sady klíčů od zámků dveří, případně dalších uzamykatelných a bezpečnostních prvků a dále nás zpl- nomocnit k případnému převzetí nalezeného vozidla. 5.4 Jestliže nám uvedete vy nebo oprávněná osoba při hlá- šení pojistné události vědomě nepravdivé, hrubě zkres- lené podstatné údaje týkající se okolností vzniku nebo rozsahu těchto událostí či nám tyto údaje zamlčíte, máme právo na krácení pojistného plnění či toto plnění zcela odmítnout. 5.5 Jestliže nám při sjednání zamlčíte či nepravdivě uvedete takové informace, při jejichž znalosti bychom odmítli sjed- nat pojištění ve stávajícím rozsahu, tak nebudeme hradit škody, které bychom při znalosti pravdivých informací, jež jste zamlčel(a) či nepravdivě uvedl(a), nehradili.

Appears in 1 contract

Samples: Subscription Terms

Vaše povinnosti. Níže uvádíme výčet povinností, které máte vy i pojištěná osoba (dále jen pojistník) a vlastník vozidla (dále jen pojištěný), při sjednání a v průběhu trvání smlouvy či při vzniku škody. Po- kud Pokud tyto povinnosti nesplníte nebo porušíte, máme právo pojist- né pojistné plnění přiměřeně snížit či přímo odmítnout. 5.1 6.1 Při sjednání pojištění: a) Uveďte má pojistník povinnost uvést pravdivě a úplně veškeré informace potřebné ke sjednání pojištění včetně zaslání dodání požadovaných dokumentů; b) Budemebudeme-li to požadovat, tak nám musíte pojištěný musí umožnit pro- hlídku prohlídku jednotlivého pojištěného vozidla; c) Se seznamte má pojistník i pojištěný povinnost seznámit se s pojistnou smlouvou a dalšími dokumenty, jež vám předložíme. 5.2 6.2 V průběhu pojištění:pojištění má povinnost a) Plaťte pojistník platit řádně a včas pojistné; b) Se chovejte tak, abyste minimalizovali riziko, že vám škoda vznikne nebo že ji způsobíte; c) Nás pojistník bez zbytečného odkladu informujte nás informovat o změnách, které nastaly ve skutečnostech, které jste uvedli byly uvedeny při sjednání smlouvy, a dále o všech změnách ve vašich identifikačních údajích, jako jsou změna příjmení, tele- fonního telefonního čísla nebo korespondenční adresy; c) pojistník i pojištěný dbát na to, aby škoda nenastala; d) Nás pojistník i pojištěný bez zbytečného odkladu informujte informovat nás o ztrátě klíčů, snížení zabezpečení vozidla či jiných navýšení rizika odcizení vozidla; e) Nás pojistník i pojištěný bez zbytečného odkladu informujte nás informovat o změnách vlastnictví pojištěného vozidla či o jeho zániku nebo vyřazení z evidence vozidel; f) Nás pojistník i pojištěný bez zbytečného odkladu informujtenás informovat, pokud jste pojištěné vozidlo pojistili jiným pojištěním, a uveďte po- jištěním. V takovém případě nám oznamte číslo smlouvy a společnost, u které jste se pojistilibylo pojištění uzavřeno; g) Neprodleně odstraňte pojistník i pojištěný neprodleně odstranit každou závadu, která by mohla mít vliv na vznik škody. 5.3 6.3 Při vzniku škody:škody má povinnost a) Učiňte pojistník i pojištěný učinit nutná opatření k tomu, aby se škoda dále ne- zvětšovalanezvětšovala; b) Nasvědčujípojistník i pojištěný neprodleně kontaktovat Policii ČR, nasvědčují-li okolnosti spáchání trestného činu nebo přestupku, tak neprodleně kontaktujte Policii ČR; c) Pokud dojde k situaci, kdy vám to zákon ukládá, musíte pojistník i pojištěný bez odkladu nahlásit dopravní nehodu, odcizení vozi- dla vozidla nebo jeho poškozenípoškození Policii ČR, pokud dojde k situaci, kdy to zákon ukládá; d) Bez pojistník i pojištěný bez zbytečného odkladu oznamte oznámit vznik škody na Klientskou linku DIRECTu +000 000 000 000, pravdivě a úplně nám popište rozsah škody, okolnosti jejího vzniku a další námi požadované informace;Directu e) Proveďte pojistník i pojištěný provést fotodokumentaci následků škody; f) Následky pojištěný odstranit následky škody odstraňte až po našem souhlasu, což neplatí, pokud je to nutné z bezpečnostníchbezpečnost- ních, hygienic- kýchhygienických, ekologických či jiných závažných důvodů; g) Zašlete pojistník i pojištěný zaslat nám všechny dokumenty včetně překladů do češtiny těch dokumentů, jež jsou v cizím jazyce, jestliže o ně požádáme; h) Předejte pojistník i pojištěný předat nám doklady potřebné k tomu, abychom mohli vám vyplacenou náhradu za škodu uplatňovat po tom, kdo vám ji způsobil; i) Pokud vaše vozidlo bylo odcizenopojistník i pojištěný oznámit odcizení vozidla, musíte nám a to oznámit do 3 dnů od zjištěnízjištění odcizení, dále odevzdat originál technického průka- zu průkazu a všechny sady klíčů od zámků dveří, případně dalších uzamykatelných uzamykacích a bezpečnostních bezpečnost- ních prvků a dále nás zpl- nomocnit zplnomocnit k případnému převzetí nalezeného vozidla. 5.4 6.4 Jestliže nám uvedete vy vy, jako pojistník, nebo oprávněná osoba při hlá- šení hlášení pojistné události vědomě nepravdivénepra- vdivé, hrubě zkres- lené zkreslené podstatné údaje týkající se okolností vzniku nebo rozsahu těchto událostí či nám tyto údaje zamlčíte, máme právo na krácení snížení pojistného plnění či toto plnění zcela odmítnout. 5.5 6.5 Jestliže nám při sjednání zamlčíte či nepravdivě uvedete takové informace, při jejichž znalosti bychom odmítli sjed- nat sjednat pojištění ve stávajícím rozsahu, tak nebudeme hradit škody, které bychom při znalosti pravdivých informací, jež jste zamlčel(a) zamlčeli či nepravdivě uvedl(a)uvedli, nehradili.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Pojistné Podmínky Pro Pojištění Vozidel

Vaše povinnosti. Níže uvádíme výčet povinností, které máte vy i pojištěná osoba při sjednání a v průběhu trvání smlouvy či při vzniku škody. Po- kud Pokud tyto povinnosti nesplníte nebo porušíte, máme právo pojist- né plnění pojistné pl- nění přiměřeně snížit či přímo odmítnout. 5.1 Při sjednání pojištění: a) Uveďte uveďte pravdivě a úplně veškeré informace potřebné ke sjednání pojištění včetně zaslání požadovaných dokumentůdo- kumentů; b) Budemebudeme-li to požadovat, tak je vaší povinností umožnit nám musíte umožnit pro- hlídku prohlídku pojištěného vozidlavozidla v dostatečném roz- sahu nebo zajistit zaslání aktuální fotodokumentace stavu vozidla na náš e-mail; c) Se se seznamte se smlouvou a dalšími dokumenty, jež vám předložíme. 5.2 V průběhu pojištění: a) Plaťte plaťte řádně pojistné; b) Se se chovejte tak, abyste minimalizovali riziko, že vám škoda vznikne nebo že ji způsobíte; c) Nás nás bez zbytečného odkladu informujte o změnách, které nastaly ve skutečnostech, které jste uvedli při sjednání smlouvy, a dále o všech změnách ve vašich identifikačních údajích, jako jsou změna příjmení, tele- fonního čísla nebo korespondenční adresy; d) Nás nás bez zbytečného odkladu informujte o ztrátě klíčů, snížení zabezpečení vozidla či jiných navýšení rizika odcizení vozidla; e) Nás nás bez zbytečného odkladu informujte o změnách vlastnictví pojištěného vozidla či o jeho zániku nebo vyřazení z evidence vozidel; f) Nás nás bez zbytečného odkladu informujte, pokud jste pojištěné vozidlo pojistili jiným pojištěním, a uveďte číslo smlouvy a společnost, u které jste se pojistili; g) Neprodleně neprodleně odstraňte každou závadu, která by mohla mít vliv na vznik škody. 5.3 Při vzniku škody: a) Učiňte učiňte nutná opatření k tomu, aby se škoda dále ne- zvětšovala; b) Nasvědčujínasvědčují-li okolnosti spáchání trestného činu nebo přestupku, tak neprodleně kontaktujte Policii ČRmístně přísluš- nou policii; c) Pokud pokud dojde k situaci, kdy vám to zákon ukládá, musíte bez odkladu nahlásit dopravní nehodu, odcizení vozi- dla nebo jeho poškození; d) Bez bez zbytečného odkladu oznamte vznik škody na Klientskou Kli- entskou linku DIRECTu Directu +000 000 000 000, pravdivě a úplně úpl- ně nám popište rozsah škody, okolnosti jejího vzniku a další námi požadované informace; e) Proveďte proveďte fotodokumentaci následků škody; f) Následky následky škody odstraňte až po našem souhlasu, což neplatí, pokud je to nutné z bezpečnostních, hygienic- kých, ekologických či jiných závažných důvodů; g) Zašlete zašlete nám všechny dokumenty včetně překladů do češtiny těch dokumentů, jež jsou v cizím jazyce, jestliže o ně požádáme; h) Předejte předejte nám doklady potřebné k tomu, abychom mohli vám vyplacenou náhradu za škodu uplatňovat po tom, kdo vám ji způsobil; i) Pokud pokud vaše vozidlo bylo odcizeno, musíte nám to oznámit ozná- mit do 3 dnů od zjištění, odevzdat originál technického průka- zu průkazu a všechny sady klíčů od zámků dveří, případně případ- ně dalších uzamykatelných a bezpečnostních prvků a dále nás zpl- nomocnit zplnomocnit k případnému převzetí nalezeného naleze- ného vozidla. 5.4 Jestliže nám uvedete vy nebo oprávněná osoba při hlá- šení hláše- ní pojistné události vědomě nepravdivé, hrubě zkres- lené zkreslené podstatné údaje týkající se okolností vzniku nebo rozsahu těchto událostí či nám tyto údaje zamlčíte, máme právo na krácení toto pojistného plnění krátit či toto plnění zcela odmítnout. 5.5 Jestliže nám při sjednání zamlčíte či nepravdivě uvedete takové ta- kové informace, při jejichž znalosti bychom odmítli sjed- nat sjednat pojištění ve stávajícím rozsahu, tak nebudeme hradit škody, které bychom při znalosti pravdivých informací, jež jste zamlčel(aza- mlčel(a) či nepravdivě uvedl(a), nehradili.

Appears in 1 contract

Samples: General Insurance Terms and Conditions