Částečná neplatnost. V případě, že některé ustanovení Smluv nebo těchto podmínek je, stane se nebo bude prohlášeno neplatným, zdánlivým, neúčinným nebo nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost, účinnost či vymahatelnost ostatních ustanovení Smluv nebo těchto podmínek.
Částečná neplatnost. V případě, že některé ustanovení Smlouvy o úvěru nebo těchto podmínek je, stane se nebo bude prohlášeno neplatným, zdánlivým, neúčinným nebo nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost, účinnost či vymahatelnost ostatních ustanovení Smlouvy o úvěru nebo těchto podmínek.
Částečná neplatnost. V případě, že některé ustanovení Smlouvy a/nebo OP se stane neplatným, neúčinný, nevymahatelným, nebo bude prohlášené za takové, nebude to mít vliv na platnost, účinnost či vymahatelnost ostatních ustanovení Smlouvy nebo OP. Smluvní strany se zavazují neprodleně nahradit formou dodatku či jiného ujednání takovýto závazek novým, platným a vymahatelným závazkem, jehož předmět a účel bude v nejvyšší možné míře odpovídat předmětu a účelu původního závazku dle Smlouvy.
Částečná neplatnost. Bude-li některé ustanovení této Smlouvy shledáno neplatným nebo nevymahatelným, taková neplatnost nebo nevymahatelnost nezpůsobí neplatnost či nevymahatelnost celé Smlouvy s tím, že v takovém případě bude celá Smlouva vykládána tak, jako by neobsahovala jednotlivá neplatná nebo nevymahatelná ustanovení, a v tomto smyslu budou vykládána a vymáhána i práva smluvních stran vyplývající z této Smlouvy. Smluvní strany se dále zavazují, že budou navzájem spolupracovat s cílem nahradit takové neplatné nebo nevymahatelné ustanovení platným a vymahatelným ustanovením, jímž bude dosaženo stejného ekonomického výsledku (v maximálním možném rozsahu v souladu s právními předpisy), jako bylo zamýšleno ustanovením, jež bylo shledáno neplatným či nevymahatelným
Částečná neplatnost. 12.1 Případná neplatnost nebo neúplnost některého ustanovení této Smlouvy nezpůsobuje neplatnost ostatních ustanovení této Smlouvy. Smluvní strany takové neplatné nebo neúplné ustanovení nahradí neprodleně ustanovením, jež se nejvíce blíží účelu sledovanému takovým neplatným nebo neúplným ustanovením, a to formou písemného dodatku k této Smlouvě.
Částečná neplatnost. V případě, že některá ustanovení Smlouvy o úvěru a/nebo ÚP se stane nebo bude prohlášené neplatné, neúčinné, nevymahatelné, nebude to mít vliv na platnost, účinnost či vymahatelnost ostatních ustanovení Smlouvy o úvěru nebo ÚP. Smluvní strany se zavazují neprodleně nahradit formou dodatku či jiného ujednání takovýto závazek novým, platným a vymahatelným závazkem, jehož předmět a účel bude v nejvyšší možné míře odpovídat předmětu a účelu původního závazku dle Smlouvy o úvěru.
Částečná neplatnost. Jestliže jedno nebo více ustanovení této smlouvy bude neplatné, ostatní ustanovení zůstanou v plné platnosti, pokud závazné právní pravidlo nestanoví, že neplatnost ustanovení činí neplatnými ostatní odkazy.
Částečná neplatnost. 26.1 Pokud bude kterékoli ustanovení nebo kterákoli část Dohody shledána neplatnou, bude v tomto rozsahu považována za vynechanou z Dohody a neovlivní platnost ostatních podmínek Dohody, které budou vykládány tak, jako by neplatná ustanovení nebyla v Dohodě obsažena.
Částečná neplatnost. Pokud jakýkoli závazek dle této Smlouvy je nebo se stane neplatným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních závazků dle této Smlouvy a Smluvní strany se zavazují nahradit takovýto neplatný nebo nevymahatelný závazek novým, platným a vymahatelným závazkem, jehož předmět bude nejlépe odpovídat předmětu a účelu původního závazku.
Částečná neplatnost. Kdykoli je to možné, bude každé ustanovení Rámcové smlouvy (včetně Smluv) vykládáno takovým způsobem, aby bylo platné a účinné v souladu s rozhodným právem Rámcové smlouvy. Kdyby však některé z ustanovení Rámcové smlouvy (včetně Smluv) bylo nevymahatelné, neplatné, neúčinné nebo zdánlivé podle takového právního řádu, pak bude takové ustanovení nevymahatelné, neplatné, neúčinné nebo zdánlivé jen v rozsahu jeho nevymahatelnosti, neplatnosti, neúčinnosti nebo zdánlivosti, zbývající ustanovení Rámcové smlouvy (včetně Smluv) zůstávají vymahatelná, plně platná, závazná a účinná. V případě takové nevymahatelnosti, neplatnosti, neúčinnosti nebo zdánlivosti se Smluvní strany tímto zavazují, že učiní veškeré kroky nezbytné k nahrazení takového neplatného, neúčinného nebo zdánlivého ustanovení jiným ustanovením, které bude platné, účinné a vymahatelné a bude odpovídat účelu nahrazovaného ustanovení a celé Rámcové smlouvy (včetně Smluv).