Závazky. “ či „Závazek“ znamená dluhy a povinnosti Emitenta k zaplacení jakékoli dlužné peněžní částky a dále dluhy a povinnosti Emitenta jako ručitele za dluhy třetích osob k zaplacení jakékoli dlužné částky.
Závazky. “ jsou peněžité závazky Klienta, které vzniknou v souvislosti s provedením Pokynu k obstarání koupě Cenných papírů nebo jiného úkonu Banky dle Smlouvy. V případě Pokynu k nákupu Cenných papírů odpovídá výše Závazků součtu kupní ceny Cenných papírů, jejichž koupě má být obstarána, určené podle Cenového limitu, předpokládaných Nákladů a Odměny.
Závazky znamená jakékoli současné nebo budoucí peněžní závazky Emitenta z dluhopisů nebo hypotečních zástavních listů jím vydaných na tuzemském nebo zahraničním trhu, které mají splatnost nejméně 12 měsíců.
Examples of Závazky in a sentence
Závazky z této smlouvy se ruší ke dni doručení odstoupení druhé smluvní straně.
Závazky založené touto smlouvou mohou zaniknout zejména splněním, dohodou smluvních stran nebo odstoupením od smlouvy.
Závazky stanovené k ochraně informací objednatele nebo zhotovitele, které jsou předmětem obchodního tajemství či důvěrnými informacemi objednatele nebo zhotovitele, platí i po zániku ostatních závazků z této smlouvy.
Závazky vyplývající z tohoto článku není žádná ze Smluvních stran oprávněna vypovědět ani jiným způsobem jednostranně ukončit.
Závazky založené touto smlouvou mohou zaniknout splněním, dohodou smluvních stran, výpovědí nebo odstoupením od smlouvy.
More Definitions of Závazky
Závazky znamená závazky Emitenta zaplatit jakékoli dlužné částky a dále ručitelské závazky Emitenta za závazky třetích osob zaplatit jakékoli dlužné částky.
Závazky. “ se rozumí jakékoli současné nebo budoucí peněžité závazky Emitenta z dluhopisů (včetně hypotečních zástavních listů) jím vydaných, které mají splatnost nejméně 12 měsíců.
Závazky. “ jsou peněžité závazky Klienta, které vzniknou v souvislosti s provedením Pokynu k obstarání koupě Zlata nebo jiného úkonu Banky dle Smlouvy. V případě Pokynu k obstarání koupě Zlata odpovídá výše Závazků součtu kupní ceny Zlata, jehož koupě má být obstarána, určené podle Cenového limitu, a Odměny.
Závazky ovládaná nebo ovládající osoba 88 586 94 043 99 117 101 870 113 937 Závazky z obchodních vztahů 0 0 418 209 499 Xxxxxxx k zaměstnancům 1 4 9 1 1 Jiné provozní náklady - - 71 15 502 Ostatní finančí výnosy - - 4 154 3 377 Ostatní finanční náklady - - 11 1 927
Závazky označují všechny aktuální a/nebo budoucí a/ nebo uskutečněné a/nebo podmíněné platby Klienta a smluvní závazky podle Smlouvy včetně plateb za Poplatky za služby pro obchodníky a odpovědnost za Zpětné zaúčtování a ostatní Poplatky a vyrovnání. Online autentifikační řešení označuje technické řešení založené na softwaru, hardwaru nebo jejich kombinaci, které zahrnuje 3D Secure™. Toto řešení je vyvinuto nebo požadováno Vydavatelem nebo Karetném schématem za účelem provedení autentizace včetně SCA v souvislosti s Internetovými Transakcemi. Zásuvný modul pro online autentifikační řešení označuje software, hardware nebo jejich kombinaci včetně MPI, který musí být nainstalovány u Klienta, aby Klient mohl být součástí Online autentifikačního řešení. Uživatelská příručka označuje uživatelskou příručku poskytnutou Klientovi společností Elavon ve znění pozdějších změn. Měna platby je definována v Příloze č. 2. MCP Transaction: means a Sales Transaction using MCP. Merchant Services: means the acceptance of Sales Transaction Receipts in accordance with the Agreement. Merchant Service Charges: means our charges (expressed as a percentage fee or fee per Transaction or both) for providing Merchant Services to you as set out in the Schedule of Fees and as amended from time to time. MID: means the Customer’s unique merchant identification number with Xxxxxx. MPI: means merchant plug-in; software developed by a certified third party in accordance with the Card Scheme Rules (currently MPI - Version 1.02) for handling e-payment transactions in a 3D Secure™ system in accordance with the specifications published by Visa and any amendments and/or versions from time to time. Obligations: means all of Customer’s current and/ or future and/or actual and/or contingent payment and performance obligations under the Agreement, including payment for Merchant Service Charges and liability for any Chargebacks, and all other Fees and Adjustments. Online Authentication Solution: means any technical solution, based on software, hardware or combination thereof, including 3D Secure™, that is developed or required by an Issuer or a Card Scheme in order to enable and conduct Authentication, including SCA, with regard to Internet Transactions. Online Authentication Solution Plugin: means any software, hardware or combination thereof, including MPI, that must be installed on Customer’s side in order to enable the Customer to participate in an Online Authentication Solution. Operating Guide: means th...
Závazky odměny členů VO 0 61 Daň zvláštní sazbou 15% 0 983 Dohadné účty pasivní 26 724 28 104 Ostatní závazky 0 0 Fond uzavřel dne 14. prosince 2023 měnový swap – na výměnu EUR/CZK s datem vypořádání obou obchodů 18. ledna 2024. Hodnoty zaúčtované na podrozvahových účtech představují pohledávku a závazek související s tímto obchodem. Dohadné účty pasivní k 31. prosinci 2023 zahrnují především dohad na provedení auditu účetní závěrky Fondu ve výši 103 tis. Kč (2022: 110 tis. Kč), odměnu za obhospodařování Fondu ve výši 15 903 tis. Kč (2022: 13 828 tis. Kč), výkonnostní odměnu ve výši 10 561 tis. Kč (2022: 14 034 tis. Kč) a odměnu Depozitáři ve výši 157 tis. Kč (2022: 133 tis. Kč). Dodavatelské závazky k 31. prosinci 2023 představují závazky z titulu dosud neuhrazených dodavatelských faktur a neuhrazených částí kupních smluv při pořízení akvizic ve výši 314 tis. Kč (2022: 6 788 tis. Kč), mezd a příslušných odvodů ve výši 0 tis. Kč (2021: 96 tis. Kč), daně za zaměstnance ve výši 0 tis. Kč (2021: 11 tis. Kč). Ostatní pasiva k 31. prosinci 2023 a k 31. prosinci 2022 obsahují závazky po splatnosti do max. 2 měsíců.
Závazky ovládající a řídicí osoba