Xxxxxx Xxxxxx. Genpartens rigtighed bekræftes.
Xxxxxx Xxxxxx. Mobil 0000 0000 Mail xxx@xxxxxxx.xx HVORFOR ANSÆTTE EN LÆRLING? Alle prognoser viser, at der bliver mangel på faglært arbejdskraft inden for en årrække. Virksomheder overlever ikke kun på tilgang af ordrer og gode produkter, men også på at have velkvalificerede medarbejdere. Den rigtige lærling i det rigtige job bidrager med opdateret viden, frisk inspiration, gå-på-mod og nye relationer. At have en eller flere lærlinge i lære, er samtidig et kvalitetsstempel for virksomheden.
Xxxxxx Xxxxxx. (Formand)
Xxxxxx Xxxxxx. Mobil 0000 0000
Xxxxxx Xxxxxx. Commentary on the international sales law (1987), s. 539.
Xxxxxx Xxxxxx. Med virkning fra 1. april 2025 forhøjes grundlønnen for øvrige chefer i § 4, stk. 3 med 16.110 kr. (31. marts 2018 niveau. Forhøjelsen sker ved at hæve et pensionsgivende tillæg for alle. Merudgift: 16,17 mio. kr.
Xxxxxx Xxxxxx. (Denne version er oversat fra grønlandsk. Ved tvivlsspørgsmål er den grønlandske version gældende.)
Xxxxxx Xxxxxx. 15.1 Der ydes ikke vederlag for udarbejdelse eller afgivelse af tilbud.
Xxxxxx Xxxxxx. Cet Obscur Objet: Object Restrictions in Vertical Agreements, Journal of Euro- pean Competition Law & Practice, 2011, Bind 2, Hæfte 4, S. 327-339. ‐ Xxxxxxx, Xxxxxx Xxx: Thinking Outside the Object Box: an EU and UK Perspective, European Competition Journal, 2012, Bind 8, Hæfte 1, s. 1. ‐ Xxxxxx, Xxxxx: Restrictions of Competition by object under article 101 TFEU, Common Market Law Review, 2012, bind 49, hæfte 2. ‐ Xxxx, Xxxxxxx Xxxxxx: The Distinction between Anti-competitive Object and Effect after Allianz: The End of Coherrence in Competition, World Competition, 2013, bind 6, s. 541, ‐ Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx; Xxxxxxx, Xxx: Hell Freezes Over: A Climate Change for Assessing Exclu- sionary Conduct Under Article 102 TFEU, Journal of European Competition Law & Practice, 2013, Vol. 4, nr. 1. ‐ Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxx: The Law on Abuses of Dominance and the System of Judicial Remedies, Yearbook of European Law, 2013, Bind 32, Hæfte 1, S. 389 ff. ‐ Xxxxxxxx, Xxx: The Allianz Hungária Case – The ECJ’s judgment could have ugly consequences, Competition Law Insight, 2013, p. 10-12. ‐ Xxxxxxx, Xxxx Xxxxxxx: Are anti-competitive Effects Necessary for an Analysis under article 102 TFEU?, World Competition, 2013, Bind 36, Hæfte 2, S. 223-245. ‐ Xxxxxxx, Xxx Xxxxxxx: Allianz Hungariá, Journal of European Competition Law & Practice, 2013, Bind 4, Hæfte 5, s. 417-419.
Xxxxxx Xxxxxx. Commentary on the international sales law (1987), s. 540. ophævelse af kontrakten. Parten skal dermed stilles som om kontrakten reelt var blevet opfyldt som aftalt.140 Artikel 74 gælder for erstatningskrav fremsat af både køber og sælger og kan udspringe af mange forskellige situationer. Artikel 74 angiver ikke nogen specifikke regler for, hvordan udregningen af det pågældende tab skal foregå. Dette er overladt til domstole og voldgiftsretter, som må vurdere skaden ud fra de konkrete omstændigheder i hver enkelt sag.141 Enkelte tab anses imidlertid ikke for omfattet af artiklen, hvorfor den mulige skadeserstatning bliver begrænset heraf. Dødsfald eller personskade forvoldt af de pågældende varer er ikke omfattet af konventionen, jf. artikel 5, ligesom prækontraktueltansvar ikke kan udløse et erstatningsansvar mellem parterne under artikel 74. Såfremt parterne har aftalt bod mellem sig i tilfælde af misligholdelse, vil denne bod ikke være omfattet af artikel 74 i det omfang den tilkender den ene part mere end det tab, som er en følge af misligholdelsen142 Endvidere er mulighed for at kræve skadeserstatning alene tilskrevet kontraktparterne og ikke en eventuel tredjemand. 143 Erstatningspligten i artikel 74 begrænses i anden sætning af bestemmelsen, hvoraf det fremgår: damages may not exceed the loss which the party in breach foresaw or ought to have foreseen at the time of the conclusion of the contract, in the light of the fact and matters of which he then knew or ought to have known, as a possible consequence of the breach of contract. Anden sætning i artikel 74 angiver, at erstatningen ikke kan overstige det tab, som den erstatningspligtige part forudså eller burde have forudset som en mulig konsekvens af misligholdelsen, hvorfor det alene er muligt at kræve erstatning for det tab, som har fremstået som en mulig følge af misligholdelsen på tidspunktet for aftalens indgåelse.144 Vurderingen skal foretages ud fra en objektiv standard af, hvad en reasonable person in the shoes of the promisor and aware of the circumstances at the time of the conclusion of the contract would have foreseen.145 Parten er således