Examples of Translated Material in a sentence
Forms and Translated Material from the Bilingual Education Office of the Office of Superintendent of Public Instruction are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Forms and Translated Material from the Multilingual Education Office of the Office of Superintendent of Public Instruction are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.AFFIDAVIT OF STUDENT RESIDENCY For the purpose of determining a student’s legal residence relative to school attendance areas inFerndale Public Schools, the legal definition od residence is as follows:WAC 392-137-115 Student Residence-Definition.
Beyond specific measures aiming at increasing integrity in revenue administration, such as the establishment of an internal audit function, a comprehensive anti-corruption strategy addressing both motives and opportunities for corruption should be developed to improve good governance.
The Translated Material shall be submitted to the Executive Director for approval.
Working with interpreters 13Evaluation 13Related Policies, Procedures, Guidelines, Frameworks, Standards and Legislation 14Definition of Terms 15Search Terms 15Attachments 15 PurposeTo provide information to ACT Health staff, volunteers and contractors1 about how to use interpreters, as required by the Policy Language Services (Interpreters, Multilingual Staff and Translated Material) and related ACT Health Guide to Language Services.
Upon termination of this Agreement, the Translator shall cease to perform any further Services, and shall deliver to Manitoba any Translated Material (whether fully or partially complete) which has not been delivered and accepted prior to termination, together with any documents, materials and work in progress relating to this Agreement.
Upon receipt of the Work Order, the Translator shall provide the Services described in the Work Order and submit the Translated Material according to the terms and conditions set out in this Agreement.
These three areas are (1) shift work, (2) sleep, and particularly that area concerned with sleep loss and the fragmentation of sleep schedules, and (3) biological rhythms.” Fifth International Symposium on Night and Shift Work (Reinberg, Vieux, & Andlauer, 1980). Aviation Medicine Translations: Annotated Bibliography of Recently Translated Material (Simpson & Goulden, 1981).
With regard to the second case explicitly mentioned by Venezuela, no translation was provided to the Chamber.210 The Chamber further notes that, whereas Annex 60 to the Transmission of Translated Material refers to an alleged victim with a similar name, the material provided in this Annex also does not allow for the conclusion that high- raking individuals were formally investigated.
These three areas are (1) shift work, (2) sleep, and particularly that area concerned with sleep loss and the fragmentation of sleep schedules, and (3) biological rhythms.”• Fifth International Symposium on Night and Shift Work (Reinberg, Vieux, & Andlauer, 1980).• Aviation Medicine Translations: Annotated Bibliography of Recently Translated Material (Simpson & Goulden, 1981).