Common use of Artículos Peligrosos Clause in Contracts

Artículos Peligrosos. La ley federal prohíbe la inclusión de materiales peligrosos tanto en el equipaje facturado como en el de mano. Ciertos materiales como explosivos, gases comprimidos, oxidantes, materiales corrosivos, sólidos y líquidos inflamables, armas de fuego cargadas, materiales radioactivos y sustancias venenosas son considerados peligrosos. Algunos ejemplos comunes de artículos prohibidos incluyen pinturas, gases lacrimógenos, líquido combustible, tubos de oxígeno y fuegos artificiales. Otros artículos comunes que pueden transportarse como equipaje, pero en cantidad limitada, incluyen fijador xx xxxxxxx, perfume y ciertos medicamentos que el Pasajero debe utilizar durante el vuelo. El hielo seco se aceptará como equipaje facturado o de mano siempre y cuando esté contenido en un paquete que (a) permita liberar el dióxido de carbono, (b) esté claramente marcado con las palabras “hielo seco” o “dióxido de carbono sólido”, junto con el peso neto del hielo seco y el nombre del contenido que se está enfriando y, (c) contenga menos de cinco libras y media (5.5) de hielo seco. Los alimentos de auto calentamiento se aceptarán como equipaje facturado o de mano, pero se prohibirá su uso o activación a bordo de la aeronave. El Transportista aceptará transportar xxxxxx xx xxxxxx operadas manualmente o a batería, como equipaje facturado en el mismo vuelo que el Pasajero que utiliza el aparato, a menos que el Pasajero solicite almacenamiento de su silla de ruedas manual dentro de la cabina (sujeto a la distribución específica de la aeronave o a otras limitaciones aplicables). Además de las xxxxxx xx xxxxxx manuales, el Transportista aceptará llevar en la cabina otro tipo de accesorios de movilidad tales como muletas, abrazaderas, bastones y andadores, siempre y cuando exista un lugar de almacenamiento aprobado y cumpla con las regulaciones federales. Otros Dispositivos de Asistencia, incluyendo medicamentos recetados, jeringas o auto inyectables para administrar medicinas y otro equipamiento médico detallado en la Sección 17 podrán llevarse y utilizarse en la xxxxxx.Xx una silla de ruedas manual, un dispositivo móvil u otro Dispositivo de Asistencia no pueden llevarse en la cabina, el Transportista los transportará en el compartimento para equipaje. El Transportista aceptará transportar baterías adicionales para xxxxxx xx xxxxxx y xxxxxx xx xxxxxx operadas por batería con la batería incorporada, si la batería es catalogada por el fabricante como a prueba de derrames. Las baterías que no sean catalogadas por el fabricante como a prueba de derrames y las baterías derramables que no puedan permanecer en una posición vertical, deben colocarse en cajas especiales de envío. Debido a que hay que solicitar por adelantado la obtención de esta clase xx xxxxx, los Pasajeros deberán notificar al Transportista al menos cuarenta y ocho (48) horas antes de la salida programada, la necesidad de obtener una caja apropiada para guardar la batería. El Transportista aceptará llevar en la cabina baterías de litio con las terminales cubiertas o dentro de un contenedor. Solo se podrán transportar en el compartimento para equipaje, las baterías de litio cuyas terminales estén totalmente almacenadas dentro de un contenedor; en caso contrario, se deben remover del dispositivo y transportarse en la cabina. Las baterías dañadas o con fugas no serán transportadas. El Transportista aceptará instrucciones escritas de los Pasajeros sobre el armado y desarmado de las xxxxxx xx xxxxxx, otros accesorios de movilidad y Dispositivos de Asistencia. Tal y como se describe en la Sección 12C y en la Sección 18, respectivamente, los cargos por exceso de equipaje y los límites de responsabilidad por pérdida o daño de cualquiera de los artículos descritos en este párrafo no se aplican cuando dichos cargos o límites están prohibidos por la ley o reglamentos. Si parte de su itinerario incluye viajar con un Socio de Código Compartido, consulte la Sección 35. Si parte de su itinerario incluye viajar con un Socio de Interlínea, consulte la Sección 36.

Appears in 3 contracts

Samples: Contrato De Transporte De Jetblue Airways, Contrato De Transporte De Jetblue Airways, Contrato De Transporte De Jetblue Airways

Artículos Peligrosos. La ley federal prohíbe la inclusión de materiales peligrosos tanto en el equipaje facturado como en el de mano. Ciertos materiales como explosivos, gases comprimidos, oxidantes, materiales corrosivos, líquidos y sólidos y líquidos inflamables, armas de fuego cargadas, materiales radioactivos y sustancias venenosas son considerados peligrosos. Algunos ejemplos comunes de artículos prohibidos incluyen pinturas, gases lacrimógenos, líquido combustible, tubos de oxígeno y fuegos artificialespirotecnia. Otros artículos comunes que pueden transportarse como equipaje, pero en cantidad limitada, incluyen fijador xx xxxxxxx, perfume y ciertos medicamentos que el Pasajero debe utilizar durante el vuelo. El hielo seco se aceptará como equipaje facturado o de mano siempre y cuando esté contenido en un paquete que (a) permita liberar el dióxido de carbono, (b) esté claramente marcado con las palabras “hielo seco” o “dióxido de carbono sólido”, junto con el peso neto del hielo seco y el nombre del contenido que se está enfriando y, (c) contenga menos de cinco libras y media (5.5) de hielo seco. Los alimentos de auto calentamiento autocalentamiento se aceptarán como equipaje facturado o de mano, pero se prohibirá su uso o activación a bordo de la aeronave. El Transportista La Línea Aérea aceptará transportar xxxxxx xx xxxxxx operadas manualmente o a batería, como equipaje facturado en el mismo vuelo que el Pasajero que utiliza el aparato, a menos que el Pasajero solicite almacenamiento de su silla de ruedas manual dentro de la cabina (sujeto a la distribución específica de la aeronave o a otras limitaciones aplicables). Además de las xxxxxx xx xxxxxx manuales, el Transportista la Línea Aérea aceptará llevar en la cabina otro tipo de accesorios de movilidad tales como muletas, abrazaderas, bastones y andadores, siempre y cuando exista un lugar de almacenamiento aprobado y cumpla con las regulaciones federales. Otros Dispositivos de Asistencia, incluyendo medicamentos recetados, jeringas o auto inyectables autoinyectables para administrar medicinas y otro equipamiento médico detallado en la Sección 17 17, podrán llevarse y utilizarse en la xxxxxx.Xx cabina. Si una silla de ruedas manual, un dispositivo móvil u otro Dispositivo de Asistencia no pueden llevarse en la cabina, el Transportista la Línea Aérea los transportará en el compartimento para equipaje. El Transportista La Línea Aérea aceptará transportar baterías adicionales para xxxxxx xx xxxxxx y xxxxxx xx xxxxxx operadas por batería con la batería incorporada, si la batería es catalogada por el fabricante como a prueba de derrames. Las baterías que no sean catalogadas por el fabricante como a prueba de derrames y las baterías derramables que no puedan permanecer en una posición vertical, deben colocarse en cajas especiales de envíoespeciales. Debido a que hay que solicitar por adelantado la obtención de esta clase xx xxxxx, los Pasajeros deberán notificar al Transportista a la Línea Aérea al menos cuarenta y ocho (48) horas antes de la salida programada, la necesidad de obtener una caja apropiada para guardar la batería. El Transportista La Línea Aérea aceptará llevar en la cabina baterías de litio con las terminales cubiertas o dentro de un contenedor. Solo se podrán transportar en el compartimento para equipaje, equipaje las baterías de litio cuyas terminales estén totalmente almacenadas dentro de un contenedor; en caso contrario, se deben remover del dispositivo y transportarse en la cabina. Las baterías dañadas o con fugas no serán transportadas. El Transportista La Línea Aérea aceptará instrucciones escritas de los Pasajeros sobre el armado y desarmado de las xxxxxx xx xxxxxx, otros accesorios de movilidad y Dispositivos de Asistencia. Tal y como Como se describe en la Sección 12C y en la Sección 18, respectivamente, no se aplican los cargos por exceso de equipaje y los límites de en cuanto a la responsabilidad por pérdida o daño de cualquiera de los artículos descritos en este párrafo no se aplican cuando dichos cargos o límites están prohibidos por la ley o reglamentospárrafo. Si parte de su itinerario incluye viajar con un Socio de Código Compartido, consulte la Sección 35. Si parte de su itinerario incluye viajar con un Socio de Interlínea, consulte la Sección 36.

Appears in 1 contract

Samples: www.jetblue.com