Comunicación con los accionistas Cláusulas de Ejemplo

Comunicación con los accionistas. (A) Comunicación con los propietarios beneficiarios de valores de un emisor declarante (Canadá) Divulgación de la información sobre el propietario beneficiario: La legislación sobre valores permite a Recepción de documentación del emisor de valores a) documentación relacionada con la representación, que comprende informes anuales y estados financieros que se envían en relación con una reunión de titulares de valores. b) informes anuales y estados financieros que no forman parte de la documentación relacionada con la representación. c) documentación que un emisor u otra persona o empresa declarante envía a los titulares de valores y que la ley sobre sociedades anónimas o valores no exige que se envíe a los titulares registrados. De entre los tres tipos de documentación que existen: < Si desea recibir toda la documentación del titular de valores que se envía a los propietarios beneficiarios de valores canadienses, marque la primera opción de la Parte 2 de las Instrucciones para la comunicación con los accionistas. < Si no quiere recibir toda la documentación del titular de valores mencionada anteriormente para valores canadienses, marque la segunda opción de la Parte 2 de las Instrucciones para la comunicación con los accionistas. Tenga en cuenta que, aunque no desee recibir estos tipos de documentación, un emisor, persona o empresa declarante está autorizado a enviarle esta documentación asumiendo usted los gastos. < Si solo quiere recibir documentación relacionada con la representación que se envía con respecto a una determinada reunión, marque la tercera opción de la Parte 2 de las Instrucciones para la comunicación con los accionistas. hecho a un emisor declarante canadiense en cuanto al envío de estados financieros provisionales del emisor declarante. Además, en determinadas circunstancias, sus instrucciones no se aplicarán a los informes anuales ni a los estados financieros de un fondo de inversión que no forme parte de la documentación relacionada con la representación. Los fondos de inversión también están autorizados a obtener instrucciones específicas suyas con respecto a la recepción o no de sus informes anuales o estados financieros y, cuando usted dé instrucciones específicas al respecto, las instrucciones que nos haya dado a nosotros con respecto a los estados financieros no se aplicarán. Los costos de entrega de esta documentación serán cobrados por el emisor de los valores y están sujetos a cambios a su entera discreción. Puede solicitar más ...
Comunicación con los accionistas. Instrumento nacional 54-101: Comunicación con los propietarios beneficiarios de valores de un emisor declarante Divulgación de la información sobre el propietario beneficiario: La legislación sobre valores permite a los emisores y otras personas y empresas declarantes enviar documentación relativa a las operaciones del emisor declarante directamente a los propietarios beneficiarios de los valores del emisor declarante si el propietario beneficiario no se opone a que dicha información se divulgue al emisor u otras personas o empresas declarantes. Parte 1 — Formulario de respuesta del clienteDivulgación de información del propietario beneficiario

Related to Comunicación con los accionistas

  • Comunicaciones 6.1 Las comunicaciones cursadas entre las partes a las que se hace referencia en las Condiciones del Contrato sólo serán válidas cuando sean formalizadas por escrito. Las notificaciones entrarán en vigor una vez que sean entregadas.

  • AVISOS Y COMUNICACIONES 2.9.1. Los avisos y comunicaciones que intercambien las partes contratantes deberán ser formuladas por escrito en el domicilio señalado en la póliza o alternativamente por el medio de comunicación que ambas partes acuerden, bajo sanción de tenerse por no cursadas.

  • INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES/COMUNICACIONES Solicito que las notificaciones/comunicaciones me sean remitidas vía: Fax: (solo si tiene) Correo Electrónico:

  • COMUNICACIONES Y NOTIFICACIONES Cualquier comunicación, declaración o notificación relacionada con el presente Contrato deberá hacerse por escrito a la Aseguradora en el domicilio social indicado en la carátula o certificado de la Póliza. En todos los casos en que la dirección de las oficinas de la Aseguradora llegare a ser diferente de la que conste en la Póliza expedida, ésta deberá comunicar al Asegurado la nueva dirección en la República Mexicana para todas las informaciones y avisos que deban enviarse a la Compañía y para cualquier otro efecto legal. Los requerimientos y comunicaciones que la Compañía deba hacer al Asegurado o a sus causahabientes, tendrán validez si se hacen en la última dirección que conozca la Compañía. Las que se dirijan al Contratante y/o Asegurado, serán enviados al último domicilio que el mismo haya señalado para tal efecto.

  • Comunicación de daños al Consorcio de Compensación de Seguros La solicitud de indemnización de daños cuya cobertura corresponda al Consorcio de Compensación de Seguros, se efectuará mediante comunicación al mismo por el tomador del seguro, el asegurado o el beneficiario de la póliza, o por quien actúe por cuenta y nombre de los anteriores, o por la entidad aseguradora o el mediador de seguros con cuya intervención se hubiera gestionado el seguro.

  • NOTIFICACIONES Y COMUNICACIONES A efectos de garantizar el debido proceso y el principio de publicidad, los actos que decidan las peticiones y recursos deberán constar por escrito y se notificarán de conformidad con lo previsto en el Código Contencioso Administrativo. Los actos que no pongan fin a una actuación administrativa y los que resuelvan peticiones en interés general, serán objeto de comunicación en los términos del mismo Código. Lo anterior, en virtud de lo establecido en los artículos 43 y 44 de dicho Código.

  • COMUNICACIÓN DEL FALLO La fecha del fallo se efectuará a la hora y en el lugar señalado en el punto 3.2 del numeral 3. “Forma y términos que regirán los diversos actos de este procedimiento” de la presente Convocatoria, se llevará a cabo conforme lo siguiente:  El servidor público de La Secretaría facultado para presidir el fallo, declarará el inicio del acto.  Se dará a conocer el fallo de la Invitación a los licitantes registrados, servidores públicos y a todas aquellas personas asistentes, el cual contendrá la información referida en el artículo 37 de la LAASSP.  La Secretaría a través del servidor público designado levantará el acta de notificación de fallo de la Invitación. El acta será firmada por los licitantes y los servidores públicos presentes, así mismo se les entregará copia simple del acta y en su caso, de los anexos correspondientes. La falta de firma de algún licitante, no invalidará su contenido y efectos. A los licitantes que no hayan asistido a la junta pública se les enviará por correo electrónico un aviso informándoles que el acta de fallo se encuentra a su disposición en Compranet. Al finalizar cada evento (Junta (s) de Aclaraciones, Presentación y Apertura de Proposiciones y Notificación de Fallo) se pondrá una copia del acta correspondiente, para efectos de notificación y a disposición de los licitantes por un término no menor de cinco días hábiles posteriores a cada acto, en el pizarrón de avisos de la Dirección de Contrataciones ubicado en Boulevard Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx No. 3025, Piso 4, Colonia San Xxxxxxxx Xxxxxx, Delegación La Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, C.P. 10400, Ciudad de México, siendo responsabilidad exclusiva de los licitantes acudir a enterarse de su contenido y en su caso obtener copia de dichas actas en la Dirección de Contrataciones ubicada en el domicilio antes citado, durante el mismo plazo señalado anteriormente, de 09:00 a 14:00 horas en días hábiles. Así mismo, las actas correspondientes se difundirán en Compranet. Este procedimiento sustituye a la notificación personal. Los licitantes que hubieren presentado proposiciones por medios remotos de comunicación electrónica, aceptarán que se tendrán por notificados de las actas que se levanten, cuando éstas se encuentren a su disposición a través del sistema Compranet, en la dirección electrónica xxxxx://XxxxxxXxx xxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx, a más tardar el día hábil siguiente en que se celebre cada evento, sin menoscabo de que puedan acudir a recoger las actas en el domicilio de la Convocante.

  • Elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos 5.1 Todos los Bienes y Servicios Conexos que hayan de suministrarse de conformidad con el contrato y que sean financiados por el Banco deben tener su origen en cualquier país miembro del Banco de acuerdo con la Sección V, Países Elegibles, con la excepción de los casos indicados en la Cláusula 4.1 (a) y (b). 5.2 Para propósitos de esta cláusula, el término “bienes” incluye mercaderías, materias primas, maquinaria, equipos y plantas industriales; y “servicios conexos” incluye servicios tales como transporte, seguros, instalaciones, puesta en servicio, capacitación y mantenimiento inicial. 5.3 Los criterios para determinar el origen de los bienes y los servicios conexos se encuentran indicados en la Sección V, Países Elegibles.

  • Instrucciones a los Licitantes Índice de Cláusulas

  • INFRACCIONES Y SANCIONES Conforme a lo dispuesto en el Título Quinto de las Infracciones y sanciones, Capítulo Único de la “LAASSP” y Título Quinto de las Infracciones y Sanciones, Capítulo Único de su “Reglamento”.