DERECHOS DEL PROVEEDOR. El PROVEEDOR, tiene derecho a plantear los reclamos que considere correctos, por cualquier omisión de la ENTIDAD, por falta de pago de la adquisición efectuada, o por cualquier otro aspecto consignado en el presente Contrato. Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y con los respaldos correspondientes, a la ENTIDAD, hasta veinte (20) días hábiles, posteriores al suceso. La ENTIDAD, dentro del lapso de cinco (5) días hábiles de recibido el reclamo, deberá emitir su respuesta de forma sustentada al PROVEEDOR aceptando o rechazando el reclamo. Dentro de este plazo, la ENTIDAD podrá solicitar las aclaraciones respectivas al PROVEEDOR, para sustentar su decisión. En caso que el reclamo sea complejo la ENTIDAD podrá, en el plazo adicional de cinco (5) días hábiles, solicitar el análisis del reclamo y la emisión de informes de recomendación a las dependencias técnica, financiera o legal, según corresponda, a objeto de dar respuesta. Todo proceso de respuesta a reclamo, no deberá exceder los diez (10) días hábiles, computables desde la recepción del reclamo por la ENTIDAD. La ENTIDAD no atenderá reclamos presentados fuera del plazo establecido en esta Cláusula.
Appears in 7 contracts
Samples: Contract for Goods Acquisition, Contract for Goods, Acquisition of Microsoft Office Licenses
DERECHOS DEL PROVEEDOR. El PROVEEDOR, tiene el derecho a de plantear los reclamos que considere correctos, por cualquier omisión de la ENTIDAD, por falta de pago de por la adquisición efectuada, prestación del SERVICIO conforme los alcances del presente contrato o por cualquier otro aspecto consignado en el presente Contratomismo. Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y con los respaldos correspondientesel respaldo correspondiente, a la ENTIDADal FISCAL, hasta veinte (20) días hábiles, hábiles posteriores al suceso. La ENTIDADEl FISCAL, dentro del lapso impostergable de cinco (5) días hábiles de recibido hábiles, tomará conocimiento, analizará el reclamo, deberá emitir reclamo y emitirá su respuesta de forma sustentada al PROVEEDOR aceptando o rechazando el reclamo. Dentro de este plazo, la ENTIDAD el FISCAL podrá solicitar las aclaraciones respectivas al PROVEEDOR, para sustentar su decisión. En caso los casos que así corresponda por la complejidad del reclamo, el reclamo sea complejo la ENTIDAD podráFISCAL, podrá solicitar en el plazo adicional de cinco (5) días hábilesadicionales, solicitar el análisis del reclamo y la emisión de informes de recomendación informe a las dependencias técnica, financiera y/o legallegal de la ENTIDAD, según corresponda, a objeto de dar respuestafundamentar la respuesta que se deba emitir para responder al PROVEEDOR. Todo proceso de respuesta a reclamoreclamos, no deberá exceder los diez (10) días hábiles, computables desde la recepción del reclamo documentado por el FISCAL. El FISCAL y la ENTIDAD. La ENTIDAD , no atenderá atenderán reclamos presentados fuera del plazo establecido en esta Cláusulacláusula.
Appears in 5 contracts
Samples: Contract for General Services, Contract for Works, Contract for General Services
DERECHOS DEL PROVEEDOR. El PROVEEDOR, tiene derecho a plantear los reclamos que considere correctos, por cualquier omisión de la ENTIDAD, por falta de pago de la adquisición efectuada, o por cualquier otro aspecto consignado en el presente Contrato. Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y con los respaldos correspondientes, a la ENTIDAD, hasta veinte (20) días hábiles, posteriores al suceso. La ENTIDAD, dentro del lapso de cinco (5) días hábiles de recibido el reclamo, deberá emitir su respuesta de forma sustentada al PROVEEDOR aceptando o rechazando el reclamo. Dentro de este plazo, la ENTIDAD podrá solicitar las aclaraciones respectivas al PROVEEDOR, para sustentar su decisión. En caso que el reclamo sea complejo la ENTIDAD podrá, en el plazo adicional de cinco (5) días hábiles, solicitar el análisis del reclamo y la emisión de informes de recomendación a las dependencias técnica, financiera o legal, según corresponda, a objeto de dar respuesta. Todo proceso de respuesta a reclamo, no deberá exceder los diez (10) días hábiles, computables desde la recepción del reclamo por la ENTIDAD. La ENTIDAD no atenderá reclamos presentados fuera del plazo establecido en esta Cláusulacláusula.
Appears in 4 contracts
Samples: Contract for the Acquisition of Goods, Contract for Goods, Contract for Goods
DERECHOS DEL PROVEEDOR. El PROVEEDOR, tiene derecho a plantear los reclamos que considere correctos, por cualquier omisión de la ENTIDADdel COMPRADOR, por falta de pago de la adquisición efectuada, o por cualquier otro aspecto consignado en el presente Contrato. Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y con los respaldos correspondientesde forma documentada, a la ENTIDADal COMPRADOR, hasta veinte treinta (2030) días hábiles, hábiles posteriores al suceso. La ENTIDADEL COMPRADOR, dentro del lapso de cinco impostergable xx xxxx (510) días hábiles de recibido siguientes, tomará conocimiento y analizará el reclamo, deberá debiendo emitir su respuesta de forma sustentada al PROVEEDOR aceptando o rechazando el reclamo. Dentro de este plazo, la ENTIDAD podrá solicitar las aclaraciones respectivas al PROVEEDOR, para sustentar su decisión. En caso que el reclamo sea complejo tome conocimiento y analice la ENTIDAD podrá, en el plazo adicional de cinco (5) días hábiles, solicitar el análisis del reclamo y la emisión de informes de recomendación a las dependencias técnica, financiera o legal, según corresponda, respuesta a objeto de dar respuestaaceptar la misma, o en su caso asumir la acción legal respectiva. Todo proceso de respuesta a reclamoreclamos, no deberá exceder los diez veinte (1020) días hábiles, computables desde la recepción del reclamo documentado por la ENTIDADel COMPRADOR. La ENTIDAD (Si el plazo de adquisición de los BIENES es corto, el plazo previsto puede ser reducido en concordancia con el plazo de contrato). El COMPRADOR no atenderá reclamos presentados fuera del plazo establecido en esta Cláusulacláusula.
Appears in 3 contracts
Samples: Contract for the Acquisition of Equipment, Acquisition Agreement, Acquisition Agreement
DERECHOS DEL PROVEEDOR. El PROVEEDOR, tiene derecho a plantear los reclamos que considere correctos, por cualquier omisión de la ENTIDAD, por falta de pago de la adquisición efectuada, o por cualquier otro aspecto consignado en el presente Contrato. Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y con los respaldos correspondientesde forma documentada, a la ENTIDAD, hasta veinte treinta (2030) días hábiles, hábiles posteriores al suceso. La ENTIDAD, dentro del lapso de cinco impostergable xx xxxx (510) días hábiles de recibido siguientes, tomará conocimiento, analizará el reclamo, deberá debiendo emitir su respuesta de forma sustentada al PROVEEDOR aceptando o rechazando el reclamo. Dentro de este plazo, la ENTIDAD podrá solicitar las aclaraciones respectivas al PROVEEDOR, para sustentar su decisión. En caso que el reclamo sea complejo tome conocimiento y analice la ENTIDAD podrá, en el plazo adicional de cinco (5) días hábiles, solicitar el análisis del reclamo y la emisión de informes de recomendación a las dependencias técnica, financiera o legal, según corresponda, respuesta a objeto de dar respuestaaceptar la misma, o en su caso asumir la acción legal respectiva. Todo proceso de respuesta a reclamoreclamos, no deberá exceder los diez veinte (1020) días hábiles, computables desde la recepción del reclamo documentado por la ENTIDAD. (Si el plazo de adquisición de los BIENES es corto, el plazo previsto puede ser reducido en concordancia con el plazo del contrato). La ENTIDAD no atenderá reclamos presentados fuera del plazo establecido en esta Cláusulacláusula.
Appears in 3 contracts
Samples: Acquisition Agreement, Documento Base De Contratación, Document Base De Contratación
DERECHOS DEL PROVEEDOR. El PROVEEDOR, tiene derecho a plantear los reclamos que considere correctos, por cualquier omisión de la ENTIDAD, por falta de pago de la adquisición efectuada, o por cualquier otro aspecto consignado en el presente Contrato. Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y con los respaldos correspondientes, a la ENTIDAD, hasta veinte (20) días hábiles, posteriores al suceso. La ENTIDAD, dentro del lapso de cinco (5) días hábiles de recibido el reclamo, deberá emitir su respuesta de forma sustentada al PROVEEDOR aceptando o rechazando el reclamo. Dentro de este plazo, la ENTIDAD podrá solicitar las aclaraciones respectivas al PROVEEDOR, para sustentar su decisión. En caso que el reclamo sea complejo la ENTIDAD podrá, en el plazo adicional de cinco (5) días hábiles, solicitar el análisis del reclamo y la emisión de informes de recomendación a las dependencias técnica, financiera o legal, según corresponda, a objeto de dar respuesta. Todo proceso de respuesta a reclamo, no deberá exceder los diez (10) días hábiles, computables desde la recepción del reclamo por la ENTIDAD. La ENTIDAD no atenderá reclamos presentados fuera del plazo establecido en esta Cláusulacláusula.
Appears in 3 contracts
Samples: Acquisition Agreement, Contract for Goods, Contract for Goods
DERECHOS DEL PROVEEDOR. El PROVEEDOR, tiene el derecho a de plantear los reclamos que considere correctos, por cualquier omisión de la ENTIDAD, por falta de pago de por la adquisición efectuada, prestación del SERVICIO conforme los alcances del presente Contrato o por cualquier otro aspecto consignado en el presente Contratomismo. Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y con los respaldos correspondientesel respaldo correspondiente, a la ENTIDADal FISCAL, hasta veinte (20) días hábiles, hábiles posteriores al suceso. La ENTIDADEl FISCAL, dentro del lapso impostergable de cinco (5) días hábiles de recibido hábiles, tomará conocimiento, analizará el reclamo, deberá emitir reclamo y emitirá su respuesta de forma sustentada al PROVEEDOR aceptando o rechazando el reclamo. Dentro de este plazo, la ENTIDAD el FISCAL podrá solicitar las aclaraciones respectivas al PROVEEDOR, para sustentar su decisión. En caso los casos que así corresponda por la complejidad del reclamo, el reclamo sea complejo la ENTIDAD podráFISCAL, podrá solicitar en el plazo adicional de cinco (5) días hábilesadicionales, solicitar el análisis del reclamo y la emisión de informes de recomendación informe a las dependencias técnica, financiera y/o legallegal de la ENTIDAD, según corresponda, a objeto de dar respuestafundamentar la respuesta que se deba emitir para responder al PROVEEDOR. Todo proceso de respuesta a reclamoEl FISCAL y la ENTIDAD, no deberá exceder los diez (10) días hábiles, computables desde la recepción del reclamo por la ENTIDAD. La ENTIDAD no atenderá atenderán reclamos presentados fuera del plazo establecido en esta Cláusulacláusula.
Appears in 2 contracts
Samples: Service Agreement, Service Agreement
DERECHOS DEL PROVEEDOR. El PROVEEDOR, tiene el derecho a de plantear los reclamos que considere correctos, por cualquier omisión de la ENTIDAD, por falta de pago de por la adquisición efectuada, prestación del SERVICIO conforme los alcances del presente contrato o por cualquier otro aspecto consignado en el presente Contratomismo. Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y con los respaldos correspondientesel respaldo correspondiente, a la ENTIDADlos FISCALES, hasta veinte (20) días hábiles, hábiles posteriores al suceso. La ENTIDADLos FISCALES, dentro del lapso impostergable de cinco (5) días hábiles de recibido hábiles, tomarán conocimiento, analizarán el reclamo, deberá emitir reclamo y emitirán su respuesta de forma sustentada al PROVEEDOR aceptando o rechazando el reclamo. Dentro de este plazo, la ENTIDAD podrá los FISCALES podrán solicitar las aclaraciones respectivas al PROVEEDOR, para sustentar su decisión. En caso los casos que el reclamo sea complejo así corresponda por la ENTIDAD podrácomplejidad del reclamo, los FISCALES podrán solicitar en el plazo adicional de cinco (5) días hábilesadicionales, solicitar el análisis del reclamo y la emisión de informes de recomendación informe a las dependencias técnica, financiera y/o legallegal de la ENTIDAD, según corresponda, a objeto de dar respuestafundamentar la respuesta que se deba emitir para responder al PROVEEDOR. Todo proceso de respuesta a reclamoreclamos, no deberá exceder los diez (10) días hábiles, computables desde la recepción del reclamo documentado por los FISCALES. Los FISCALES y la ENTIDAD. La ENTIDAD , no atenderá atenderán reclamos presentados fuera del plazo establecido en esta Cláusulacláusula.
Appears in 1 contract
Samples: Contract for General Services
DERECHOS DEL PROVEEDOR. El PROVEEDOR, tiene el derecho a de plantear los reclamos que considere correctos, por cualquier omisión de la ENTIDAD, por falta de pago de por la adquisición efectuada, prestación del SERVICIO conforme los alcances del presente Contrato o por cualquier otro aspecto consignado en el presente Contratomismo. Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y con los respaldos correspondientesel respaldo correspondiente, a la ENTIDADlos FISCALES, hasta veinte (20) días hábiles, hábiles posteriores al suceso. La ENTIDADLos FISCALES, dentro del lapso impostergable de cinco (5) días hábiles de recibido hábiles, tomarán conocimiento, analizarán el reclamo, deberá emitir reclamo y emitirán su respuesta de forma sustentada al PROVEEDOR aceptando o rechazando el reclamo. Dentro de este plazo, la ENTIDAD podrá los FISCALES podrán solicitar las aclaraciones respectivas al PROVEEDOR, para sustentar su decisión. En caso los casos que el reclamo sea complejo así corresponda por la ENTIDAD podrácomplejidad del reclamo, los FISCALES, podrá solicitar en el plazo adicional de cinco (5) días hábilesadicionales, solicitar el análisis del reclamo y la emisión de informes de recomendación informe a las dependencias técnica, financiera y/o legallegal de la ENTIDAD, según corresponda, a objeto de dar respuestafundamentar la respuesta que se deba emitir para responder al PROVEEDOR. Todo proceso de respuesta a reclamoLos FISCALES y la ENTIDAD, no deberá exceder los diez (10) días hábiles, computables desde la recepción del reclamo por la ENTIDAD. La ENTIDAD no atenderá atenderán reclamos presentados fuera del plazo establecido en esta Cláusulacláusula.
Appears in 1 contract
Samples: Contract for General Services