Common use of Relación entre las Partes Clause in Contracts

Relación entre las Partes. El presente Contrato se celebra entre Usted y nuestra empresa. Nos reservamos el derecho de recurrir al/los Proveedor(es) para organizar las Prestaciones y los Servicios de Viajes y Actividades que se le ofrecen, sin embargo, seguimos siendo los únicos responsables ante Usted del cumplimiento de nuestras obligaciones en virtud del presente documento. Ni ACN ni los Proveedores se consideran parte del presente Contrato. No obstante, ACN o los Proveedores podrán prestar determinados servicios en relación con la Suscripción. Por consiguiente, en la mayor medida posible según la Legislación Vigente, Usted acepta que (i) ninguno de nuestros Proveedores ni ACN tendrá ninguna responsabilidad directa hacia Usted o hacia cualquier otra persona que Usted inscriba; (ii) ni Usted ni ninguna otra persona que Usted inscriba presentarán ninguna reclamación legal, litigio o procedimiento de cualquier naturaleza en relación con el cumplimiento de este Contrato o las Prestaciones contra ACN o los Proveedores. Usted no podrá ceder el presente Contrato sin nuestro consentimiento expreso, previo y por escrito. Nosotros podremos ceder este Contrato sin su consentimiento a una Afiliada o a un sucesor en interés de todo o parte de nuestro negocio. Ninguna relación entre CTS y terceros, incluidos, entre otros, Proveedores, agentes de viajes, expertos en viajes, escritores y Miembros, participen o no en los ingresos y/o beneficios de CTS o ACN, que publiquen, vean, reciban o utilicen información y/o materiales en el Sitio Web, se interpretará como la creación de una agencia, un empleo, una asociación, una empresa conjunta o cualquier otra relación que dé lugar a una responsabilidad subsidiaria de CTS, ACN, sus empresas matrices, subsidiarias, Proveedores, entidades asociadas o Afiliadas o cualquier responsable de las mismas.

Appears in 3 contracts

Samples: Condiciones Generales De La Plataforma De Reservas, Condiciones Generales De La Plataforma De Reservas, Condiciones Generales De La Plataforma De Reservas

Relación entre las Partes. El Cada parte es independiente de la otra y ninguna parte de este Contrato Xxxxx se interpretará en el sentido de considerar que existe algún tipo de sociedad entre las mismas, o una relación de principal/agente o de empleador/empleado. Hasta que las partes no firmen un Contrato Individual no existirá relación contractual alguna entre las mismas. Por lo tanto, ninguna de ellas tendrá derecho o autoridad alguna para actuar en nombre de la otra u obligarla por acuerdo o de otra manera, a menos que así lo permitan expresamente los términos del presente Contrato se celebra entre Usted y nuestra empresaMarco. Nos reservamos el derecho El Comprador podrá exigir la constitución de recurrir al/los Proveedor(es) para organizar las Prestaciones y los Servicios de Viajes y Actividades que se le ofrecen, sin embargo, seguimos siendo los únicos responsables ante Usted una garantía del cumplimiento de nuestras obligaciones en virtud del presente documento. Ni ACN ni los Proveedores se consideran parte del presente Contrato. No obstante, ACN o los Proveedores podrán prestar determinados servicios en relación con la Suscripción. Por consiguiente, en la mayor medida posible según la Legislación Vigente, Usted acepta que (i) ninguno de nuestros Proveedores ni ACN tendrá ninguna responsabilidad directa hacia Usted o hacia cualquier otra persona que Usted inscriba; (ii) ni Usted ni ninguna otra persona que Usted inscriba presentarán ninguna reclamación legal, litigio o procedimiento de cualquier naturaleza Proveedor en relación con el desempeño de un determinado Contrato Individual. En este caso, el Proveedor deberá cumplir con las disposiciones pertinentes relativas a la garantía contenida en las Condiciones Especiales del Contrato de compra. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 11.b de la presente sección, a continuación, sin retraso o indulgencia por cualquiera de las partes en el cumplimiento de cualquier disposición de este Contrato Marco, o de cualquiera de los términos y condiciones de un contrato de compra, o la concesión de tiempo por cualquiera de las Prestaciones contra ACN partes a la otra, menoscabará, afectará o restringirá los Proveedoresderechos de esa Parte en virtud de este Contrato Xxxxx, o una Contrato Individual. Usted no podrá ceder el presente Ni tampoco cualquier incumplimiento de este Contrato sin nuestro consentimiento expresoMarco o Contrato Individual, previo y operará como renuncia de cualquier subsiguiente derecho o continuada violación de este Contrato Xxxxx o cualquier Contrato Individual. En ningún caso la renuncia a los derechos de una parte, los poderes, o recursos en virtud de este Contrato Xxxxx, o cualquier Contrato Individual debe ser por escrito. Nosotros podremos ceder este Contrato sin su consentimiento a una Afiliada o a un sucesor , fechado y firmado por el representante autorizado de la parte que otorga dicha renuncia, y debe especificar el derecho y la medida en interés de todo o parte de nuestro negocio. Ninguna relación entre CTS y terceros, incluidos, entre otros, Proveedores, agentes de viajes, expertos en viajes, escritores y Miembros, participen o no en los ingresos y/o beneficios de CTS o ACN, que publiquen, vean, reciban o utilicen información y/o materiales en el Sitio Web, se interpretará como la creación de una agencia, un empleo, una asociación, una empresa conjunta o cualquier otra relación que dé lugar a una responsabilidad subsidiaria de CTS, ACN, sus empresas matrices, subsidiarias, Proveedores, entidades asociadas o Afiliadas o cualquier responsable de las mismasestá siendo condonada.

Appears in 1 contract

Samples: Acquisition Agreement

Relación entre las Partes. 1.1 Honeywell cumplirá y ejecutará las disposiciones del presente Acuerdo en todo momento como contratista independiente y ninguno de los empleados, agentes o representantes xx Xxxxxxxxx ni de sus subcontratistas será, representará, actuará o pretenderá ser considerado para ningún fin como agente, servidor, representante o empleado del Cliente, ni Xxxxxxxxx, ningún subcontratista, ni ninguno de sus respectivos empleados, agentes o representantes se tratará como empleado del Cliente para ninguna finalidad, incluida la cobertura y retención de impuestos y Seguridad Social, o cualquier beneficio para empleados proporcionado por Xxxxxxxxx. Nada de lo aquí expuesto será considerado como una relación de empresa conjunta (joint venture) o asociación entre el Cliente y Honeywell, y ninguna de las Partes tendrá autoridad para vincular u obligar a la otra en modo alguno como resultado de la relación creada por el presente. 1.2 El Cliente reconoce y acepta que Xxxxxxxxx puede elegir qué partes del trabajo se realizan a través de subcontratistas, pero seguirá siendo totalmente responsable del trabajo desempeñado por dichos subcontratistas y del cumplimiento del presente Contrato se celebra entre Usted y nuestra empresaAcuerdo. Nos reservamos el derecho de recurrir al/Todos los Proveedor(es) para organizar las Prestaciones y subcontratistas que realicen los Servicios deberán disponer de Viajes las licencias u otras acreditaciones requeridas por la Ley Aplicable y Actividades que se le ofrecen, sin embargo, seguimos siendo los únicos responsables ante Usted del cumplimiento deberán estar cubiertos por el seguro xx Xxxxxxxxx o mantener su propia cobertura de nuestras obligaciones seguro al menos similar a la cobertura de seguro requerida a Honeywell en virtud del presente documentode la Sección 5. Ni ACN ni Xxxxxxxxx será el único responsable de pagar a los Proveedores se consideran parte del presente Contratosubcontratistas y de administrar y coordinar su trabajo. No obstante, ACN o los Proveedores podrán prestar determinados servicios existirá ninguna relación contractual entre el Cliente y ningún subcontratista con respecto al trabajo a realizar en relación con la Suscripción. Por consiguiente, en la mayor medida posible según la Legislación Vigente, Usted acepta que (i) ninguno de nuestros Proveedores ni ACN tendrá ninguna responsabilidad directa hacia Usted o hacia cualquier otra persona que Usted inscriba; (ii) ni Usted ni ninguna otra persona que Usted inscriba presentarán ninguna reclamación legal, litigio o procedimiento de cualquier naturaleza en relación con el cumplimiento virtud de este Contrato o las Prestaciones contra ACN o los Proveedores. Usted no podrá ceder el presente Contrato sin nuestro consentimiento expresoAcuerdo, previo y por escrito. Nosotros podremos ceder ningún subcontratista será considerado un tercero beneficiario de este Contrato sin su consentimiento a una Afiliada o a un sucesor en interés de todo o parte de nuestro negocio. Ninguna relación entre CTS y terceros, incluidos, entre otros, Proveedores, agentes de viajes, expertos en viajes, escritores y Miembros, participen o no en los ingresos y/o beneficios de CTS o ACN, que publiquen, vean, reciban o utilicen información y/o materiales en el Sitio Web, se interpretará como la creación de una agencia, un empleo, una asociación, una empresa conjunta o cualquier otra relación que dé lugar a una responsabilidad subsidiaria de CTS, ACN, sus empresas matrices, subsidiarias, Proveedores, entidades asociadas o Afiliadas o cualquier responsable de las mismasAcuerdo.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement