Common use of Textos auténticos Clause in Contracts

Textos auténticos. El presente Acuerdo se redacta en doble ejemplar en lenguas alemana, danesa, española, finesa, francesa, griega, inglesa, ita- liana, neerlandesa, portuguesa, sueca y china, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.

Appears in 2 contracts

Samples: Acuerdo Sobre Transporte Marítimo, Maritime Transport Agreement

Textos auténticos. El presente Acuerdo se redacta en doble ejemplar dos ejemplares en lenguas alemanaespañola, danesa, española, finesa, francesaalemana, griega, inglesa, ita- lianafrancesa, italiana, neerlandesa, portuguesa, sueca finesa y chinasueca, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.

Appears in 1 contract

Samples: Acuerdo De Cooperación en Materia De Control De Precursores Y Sustancias Químicas

Textos auténticos. El presente Acuerdo se redacta en doble ejemplar en lenguas española, alemana, danesa, española, finesa, francesa, griega, inglesa, ita- lianaitaliana, neerlandesa, neerlandesa y portuguesa, sueca y china, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.

Appears in 1 contract

Samples: Cooperation Agreement

Textos auténticos. El presente Acuerdo se redacta en doble ejemplar en lenguas alemana, danesa, española, finesa, francesa, griega, inglesa, ita- lianaitaliana, neerlandesa, neerlandesa y portuguesa, sueca y china, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.

Appears in 1 contract

Samples: Marco De Cooperación

Textos auténticos. El presente Acuerdo se redacta en doble ejemplar en lenguas alemana, danesa, española, finesaespan˜ola, francesa, griega, inglesa, ita- lianaitaliana, neerlandesa, neerlandesa y portuguesa, sueca y china, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.

Appears in 1 contract

Samples: Cooperation Agreement