Common use of Textos auténticos Clause in Contracts

Textos auténticos. El presente Acuerdo se redacta en doble ejemplar en lenguas alemana, danesa, española, finesa, francesa, griega, inglesa, ita- liana, neerlandesa, portuguesa, sueca y china, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.

Appears in 2 contracts

Samples: www.boe.es, eur-lex.europa.eu

Textos auténticos. El presente Acuerdo se redacta en doble ejemplar en lenguas alemana, danesa, española, francesa, finesa, francesa, griega, inglesa, ita- lianaitaliana, neerlandesa, portuguesa, sueca portuguesa y chinasueca, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.. =======================================================

Appears in 1 contract

Samples: eur-lex.europa.eu

Textos auténticos. El presente Acuerdo se redacta en doble ejemplar en lenguas alemana, danesa, española, finesaespan˜ola, francesa, griega, inglesa, ita- lianaitaliana, neerlandesa, neerlandesa y portuguesa, sueca y china, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.

Appears in 1 contract

Samples: Acuerdo Marco De Cooperación

Textos auténticos. El presente Acuerdo se redacta en doble ejemplar en lenguas española, alemana, danesa, española, finesa, francesa, griega, inglesa, ita- lianaitaliana, neerlandesa, neerlandesa y portuguesa, sueca y china, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.

Appears in 1 contract

Samples: www.mag.go.cr

Textos auténticos. El presente Acuerdo se redacta en doble ejemplar en lenguas alemana, danesa, española, finesa, francesa, griega, inglesa, ita- lianaitaliana, neerlandesa, neerlandesa y portuguesa, sueca y china, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.

Appears in 1 contract

Samples: Acuerdo Marco De Cooperacion